Anderson Greenwood AGCO Series 5100 POSRV IOM Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Перед установкой необходимо полностью прочесть и понять данные инструкции
Emerson.com/FinalControl
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
© 2017 Emerson. All rights reserved.
1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ КЛАПАНА И ВВОД В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
1.1 Работа
Клапаны компании Anderson Greenwood
Серии 5100 valve разработаны для
регулирующего действия.
Основной клапан откроется при значении
давления, указанном на табличке, но только
пропорционально необходимому объему
для разгрузки. При повышении давления
процесса, клапан откроется еще более и
будет полностью поднят при значении 103%
от давления срабатывания.
Основной клапан использует принцип
оказания давления на большую площадь
поршнем разницы площадей с линейным
давлением для удержания поршня
в закрытом состоянии до давления
срабатывания. При давлении срабатывания,
пилот сбрасывает, снижая объем со стороны
большей площади поршня. Линейное
1.2 Установка
Вход и выход могут иметь стандартные
фланцы по ANSI или API и должны
устанавливаться в соответствии с принятой
для трубопроводов практикой.
1.3 Ввод в эксплуатацию
На входе в клапан должно быть давление
(или на входе/порте датчика пилота для
клапанов с дистанционным датчиком) для
создания дифференциальной силы вдоль
поршня и его «нагрузки» для закрытия.
Давление должно проходить через пилот и
оказывать усилие сверху поршня. На обычных
установках при вводе в эксплуатацию клапан
закроется сам при повышении давления.
Для изоляции предохранительных клапанов
во время обслуживания перед ними часто
ставятся запорные задвижки. При вводе
предохранительного клапана в работу
убедитесь, что запорная задвижка полностью
открыта. Если запорная задвижка открыта
после ввода систему в работу, можно
кратковременно продуть предохранительный
клапан, прежде чем объем со стороны
большей площади поршня станет нагнетаться
на закрытие поршня основного клапана.
1.4 Обслуживание
В следующих параграфах приводятся
рекомендуемые процедуры компании
Anderson Greenwood по обслуживанию
основного и пилотного клапанов, включая
настройку давления срабатывания и
испытание клапана в сборе. Соблюдение
данных процедур при обычном обслуживании
предохранительного клапана целесообразно
при специальных рабочих условиях и
обеспечит удовлетворительную работу клапана,
а также оптимальный срок его службы.
давление, действующее со стороны меньшей
площади, приводит к его подъему, позволяя
осуществить разгрузку основного клапана.
Как только объем сброса будет достаточным,
давление в системе начнет снижаться. Когда
это происходит, пилот приведется в действие
и непосредственное давление системы
состороны большей площади поршня
основного клапана закроет его.
Максимальная рабочая температура для
Серии 5100 составляет 515°F.
В том случае, если требования к давлению
или среде пилотного предохранительного
клапана не позволяют проводить работы на
данном ремонтном предприятии, свяжитесь
с компанией Anderson Greenwood для
получения специальных инструкции, прежде
чем приступать к какому-либо обслуживанию.
Данное руководство предоставляется
как общее указание по обслуживанию
предохранительных клапанов, описанных
здесь. Оно не включает процедуры, которые
покрывают все возможные конфигурации
и варианты исполнения клапанов,
выпускаемых компанией Anderson Greenwood.
Пользователю рекомендуется связаться с
компанией Anderson Greenwood или одним
из авторизованных представителей для
получения помощи касающейся конфигурации
и вариантов исполнения клапанов, на которые
не распространяется данное руководство.
VCIOM-06040-RU 18/06
Конструкторская Док. #05.9040.349 Вер. A
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общее описание клапана и ввод
вэксплуатацию ............................................. 1
2. Обслуживание основного клапана ............ 2
3. Обслуживание пилотного клапана ............ 5
4. Настройка предварительной уставки
давления пилота .......................................... 8
5. Испытание клапана в сборе ....................... 9
6. Ремонтный комплект для
неметаллическихдеталей ........................ 10
2
14
1
13
18
10
3
2
5
4
6
12 8
7
15
9
4
17
11
20
21
16
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
Поз. Описание
1 Корпус
2 Поршень
3 Гильза
4 Форсунка
5 Седло
6 Фиксатор седла
7 Винт (ы) фиксатора седла
8 Крышка
9 Погружная трубка
10 Уплотнение поршня
11 Уплотнение форсунки
12 Уплотнение гильзы
13 Фиксирующее кольцо
14 Болт крышки
15 Стопорная шайба (ы)
16 Пружина купола
17 Фиксатор форсунки
18 Косая шайба
20 Сифонная трубка в сборе
21 Уплотнение втулки
РИСУНОК 1
2 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСНОВНОГО КЛАПАНА
2.1 Разборка
Для получения информации о наименовании
деталей и их расположении смотрите Рисунок 1.
Отвинтите сифонную трубку в сборе и снимите
уплотнение втулки. Снимите крышку с корпуса.
Снимите поршень, уплотнение гильзы и гильзу.
Для облегчения снятия с гильзы в отверстие
сверху поршня может быть ввинчен болт.
Снимите фиксатор седла с поршня. Размеры 2”,
3” и 4” имеют резьбовые отверстия в фиксаторе
седла для облегчения снятия. Снимите
мягкие уплотнения с поршня. Если поршень
оснащен косой шайбой, очистите и оставьте
ее для использования при сборке. Погружная
трубка запрессована на месте и не надо
предпринимать усилий по ее демонтажу.
3
1.5” (40) 5146 (*) 06.5612.003 0.500-20 (**) 2 41 (56)
1.5” (40) 5146 (*) 06.5612.003 0.625-18 (**) 2 51 (69)
2” (50) 5146 06.5612.005 0.500-20 (**) 4 27 (37)
3” (80) 5146 06.5612.007 0.500-20 (**) 4 35 (47)
1.5” (40) 5166 06.5612.005 0.500-20 (**) 2 19 (26)
2” (50) 5166 06.5612.007 0.500-20 (**) 2 31 (42)
3” (80) 5166 06.5612.008 0.750-16 (**) 2 113 (153)
4” (100) 5166 06.5612.011 0.625-18 (**) 2 63 (85)
6” (150) 5166 06.5612.012 0.750-16 (**) 2 88 (119)
8” (200) 5166 06.5612.014 1.125-12 (**) 10 89 (121)
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
ТАБЛИЦА I - Моменты крышечных болтов для снятия и установки уплотнения форсунки
Размер клапана
Тип клапана № проставки Резьба болтов
Кол-во болтов
для применения
Крышка
фут-фунт
Момент для
болтов (Нм)
дюймы (мм)
2.2 Восстановление форсунки основного
клапана
На Рисунке 3 показана деталь посадочной
поверхности форсунки основного клапана с
шероховатостью 32. В Таблице II приводится
необходимая минимальная высота выступа
форсунки.
В случае если на посадочной поверхности
форсунки основного клапана появятся
зазубрины или царапины, такие что седло
основного клапана более не герметично,
дефекты могут быть устранены полировкой
поверхности седла шкуркой размером
шероховатости 400 на плоской пластине.
Конкретные критические размеры сопла
должны соблюдаться, и они приведены на
Рисунке 3 и в Таблице II.
Примечания: (*) Отверстия G и H, (**) UNF (Унифицированная тонкая резьба)
Уплотнение форсунки
Форсунка
Фиксатор форсунки
Поршень
Гильза
Корпус
Проставка
Крышка
Болт крышки
РИСУНОК 22.1.1 Разборка форсунки и уплотнения
форсунки
Форсунка и уплотнение форсунки не
должны сниматься за исключением
случаев, когда форсунка повреждена
или уплотнение не герметично. В том
случае, если форсунка все-таки должна
быть снята, следуйте процедурам ниже.
Смотрите Рисунок 2 для информации
о наименовании деталей и их
расположения.
1. Поместите гильзу в корпус и
поршень (без седла или фиксатора
седла) в гильзу и наверх форсунки.
2. Поместите подходящую проставку
(см. Таблицу I) сверху поршня и
после этого крышку на проставку.
3. Ввинтите подходящее количество
крышечных болтов (см. Таблицу I) в
резьбовые отверстия сверху корпуса.
Если используются два болта, они
должны быть напротив друг друга
под углом 180°. При использовании
четырех болтов, они должны быть
под углом 90° друг от друга.
4. Равномерно затяните крышечные
болты с моментом, указанном в
Таблице I для сжатия уплотнения
форсунки.
5. Через выход основного клапана,
используйте пробойник или
стержень с легким молотком и
выбейте зубцы фиксатора форсунки
для ослабления фиксатора форсунки.
Отверните фиксатор форсунки
примерно на ½ оборота.
6. Ослабьте крышечные болты для того,
чтобы снять нагрузку с форсунки.
Снимите компоненты с основного
клапана.
4
32
32
R 0.010 [0.25]
0.020 [0.51]
¼” 7 (9)
5
/
16 12 (16)
⅜” 21 (28)
7
/
16 33 (45)
½” 45 (61)
9
/
16 59 (80)
⅝” 97 (132)
¾” 130 (176)
⅞” 202 (274)
1” 271 (367)
1⅛” 408 (553)
1½” (40) 5146 0.045 (1.14)
2” (50) 5146 0.055 (1.4)
3” (80) 5146 0.055 (1.4)
1½” (40) 5166 0.055 (1.4)
2” (50) 5166 0.055 (1.4)
3” (80) 5166 0.055 (1.4)
4” (100) 5166 0.070 (1.78)
6” (150) 5166 0.070 (1.78)
8” (200) 5166 0.070 (1.78)
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
ТАБЛИЦА III - Моменты затягивания
крышечных болтов при установке крышки
основного клапана
Размер болта
Значение момента
фут-фунт (Нм)
2.3 Сборка
Смотрите Рисунок 1 для информации о
наименовании деталей и их расположения.
2.3.1 Установка форсунки и уплотнения
форсунки
1. Поместите уплотнение форсунки и
саму форсунку в корпус.
2. Поместите фиксатор форсунки на
форсунку и ввинтите в корпус до
момента, когда он остановится на
плечиках форсунки. Не смазывайте
резьбу фиксатора форсунки или
ответную резьбу корпуса.
3. Повторите шаги с 1-го по 4-й
процедуры разборки для сжатия
уплотнения форсунки. Ввинтите
фиксатор форсунки в корпус, так как
уплотнение сжато для удержания
фиксатора форсунки от изгибания о
поршень.
4. Используйте пробойник или
стержень с легким молотком и
постучите по зубьям фиксатора седла
для того, чтобы закрепить резьбу
фиксатора форсунки.
5. Ослабьте крышечные болты для
снятия нагрузки с проставки и
снимите проставку с клапана.
2.3.2 Нанесите тонкий слой силиконовой
смазки Dow Corning #33 га все резьбы
после очистки. Не применяйте смазку
для мягких уплотнений.
2.3.3
Комплект мягких уплотнений должен
иметь новое седло основного клапана,
уплотнение гильзы, уплотнение поршня,
уплотнение форсунки и уплотнение
сборки сифонной трубки с втулкой. Если
клапан был поставлен с косой шайбой,
очистите его и оставьте для сборки.
2.3.4
Установите седло (5) и фиксатор седла
(6) в поршень (2), как это показано на
Рисунке 1, используя винт (ы) фиксатора
(7) и стопорную шайбу (ы) (15).
Примечание: чрезмерное затягивание
винтов фиксатора седла может
искривить или повредить седло и
стать причиной протечки. Винты
фиксатора должны быть установлены
до закрепления сборки. После этого
подтяните дополнительно на ¼ - ½
оборота для фиксации сборки.
2.3.5
Поместите оригинальную косую шайбу
(18) (если поставлена) на верхний торец
поршня, как показано на Рисунке 1.
После этого сдвиньте уплотнение поршня
(10) в место над косой шайбой с открытой
(пружина) стороной вверх.
Примечание: пи сборке косой шайбы
и уплотнения поршня не должна
применяться смазка.
ТАБЛИЦА II, ДЮЙМЫ (мм)
Размер клапана Тип клапана Мин. высота выступа форсунки
Минимальный
выступ
РИСУНОК 3
2.3.6 Последовательно установите
спиральное фиксирующее кольцо (13),
разделив витки и вставив один кончик
кольца в канавку. Намотайте кольцо
в канавку и проверьте правильность
посадки.
2.3.7 Проверьте место посадки гильзы сверху
корпуса клапан на чистоту и отсутствие
посторонних предметов. Вставьте
гильзу (3) до момента, когда ее фланец
войдет в углубление в корпусе.
2.3.8 Поместите уплотнение гильзы (12) в
ее углубление сверху с внешнего края
гильзы.
2.3.9 Вставьте поршень в гильзу и надавите
вниз рукой до момента, когда седло
войдет в контакт с форсункой.
Поместите пружину купола (16) сверху
поршня.
2.3.10 Установите крышку (8) сверху гильзы.
Убедитесь, что крышка села на корпус
под прямым углом, и выступ крышки
находится внутри углубления в
отверстии корпуса. Поверните крышку
таким образом, чтобы резьбовое
отверстие было ближайшим к
внешнему фланцу клапана.
2.3.11 Нанесите тонкий слой смазки на
резьбу болта крышки. Вставьте
крышечные болты (14) и затяните
вручную. Затягивайте поперекрестно
для сохранения параллельности
между
крышкой и верхней поверхность
корпуса. Затяните крышечные болты
до значений моментов, указанных в
Таблице III. Затягивайте крышечные
болты равномерно, чтобы не перекосить
крышку. Подобная ситуация может
привести к протечке в гильзе через
уплотнение гильзы или стать причиной
скрепления поршня с гильзой.
2.3.12 Установите сборку сифонной трубки с
втулкой и уплотнением втулки.
5
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
3 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПИЛОТНОГО КЛАПАНА
3.1 Разборка
3.1.1 Для облегчения процесса сборки,
складывайте все детали в процессе
разборки в порядке их снятия с тем,
чтобы осуществить сборку также в
правильной последовательности.
Смотрите Рисунок 4 для информации о
наименовании деталей.
3.1.2 Снимите шпильку чеки (32), шпильку
рычага (31) и подъемный рычаг (30).
Снимите винт подъемного рычага (35) и
крышку (29). Снимите шпильку чеки (34)
с гайки шпинделя (33) и снимите гайку
шпинделя.
3.1.3 Снимите контргайку (26) и полностью
ослабьте винт регулировки давления
(25). Снимите винт кольца кожуха
(21), кольцо кожуха (20) и кожух (19).
Снимите кольцо кожуха при помощи
болта ⅜-16UNC-2A длиной примерно
2½” и используйте его в качестве ручки
(или используйте рожковый ключ).
Примечание: следите за тем, чтобы не
уронить пружину, (27) шайбы пружины
(23 и 24) и подъемную тягу (27), при
снятии кожуха.
3.1.4 Сдвиньте втулку подъемной тяги (28)и
подъемную тягу сквозь шайбы пружины
и пружину.
3.1.5 Снимите четыре винта пластины
поршня (38) и снимите пластину
поршня (11) с прикрепленным поршнем
датчика (12), уплотнением датчика (17),
соединителем поршня (2), входным
седлом (3), входной форсункой (14),
фиксатором седла на входе (4),
выходным седлом (37), штоком седла
на выходе (5). Снимите и выбросьте
уплотнение пластины между корпусом
и поршнем (40).
3.1.6 Снимите втулку (13), при помощи
шестигранника размером ½”.
3.1.7 Поместите пилот на его сторону и
снимите заглушку для трубы ¼” (42)
снизу клапана. При помощи латунного
стержня диаметром ⅜” и с плоским
концом и молотка, нежно выбейте
через нижнее отверстие и вытолкните
из корпуса кольцевые уплотнения
золотник/корпус (39), золотник
купола (15), уплотнение купола (18),
опорное кольцо уплотнения купола
(16), форсунку на выходе (6), шайбу
на выходе (7), уплотнение штока (36)
и стопорную шайбу (8). Выбросьте
кольцевые уплотнения золотник/корпус,
уплотнение штока, уплотнение корпуса
и опорное кольцо уплотнения купола.
Примечание: eсли сложно отделить
золотник купола (15) и форсунку на
выходе (6), поместите выходную
форсунку в тиски с мягкими губками.
3.2 Сборка пилота (Смотрите Рисунок 4)
В процессе сборки необходимо следить, что
все движущиеся детали свободно двигаются
на полную длину их хода без заедания.
3.2.1 Притирка Входного седла/Форсунки
Незначительный износ входного седла
и форсунки может быть отремонтирован
притиркой. Если какая-либо деталь
источена, она должна быть заменена на
новую. Новые детали должны притерты.
Поместите входное седло через
входную форсунку. Нанесите небольшое
количество алмазной смеси для
притирки Hyprez 3L или эквивалентной
на коническую поверхность входного
седла. Удерживайте входную форсунку
одной рукой и слегка притирайте
входное седло к входной форсунке
вращением входного седла на
поверхности входной форсунки.
Используя стержень с плоским
наконечником, уприте его в золотник
купола и нежно выбейте при помощи
молотка. Будьте осторожны, чтобы не
поцарапать или повредить детали.
3.1.8 Отвинтите поршень датчика от
соединителя поршня, поместив
разрезной ключ на плоскости обеих
деталей (используйте тиски с мягкими
губками для удержания поршня, если
возможно). Используйте ацетоновый
растворитель для удаления с
резьбы смазки Loctite 242. Сдвиньте
соединитель поршня через пластину
поршня. Удерживая плоскости на
входной форсунке и соединителе
поршня, отверните соединитель
поршня от входной форсунки и снимите
внутреннюю пружину (10) и внешнюю
пружину (9).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Аккуратно снимите уплотнение поршня с
поршня датчика для предотвращения царапин
на уплотнительной поверхности (НД) поршня.
Выбросьте уплотнение поршня.
3.1.9 Вставьте шестигранник ⅛” сверху
входного седла и другой шестигранник
⅛” вставьте снизу штока выходного
седла и отверните. Отделите фиксатор
выходного седла от входного седла.
Снимите выходное седло с фиксатора
выходного седла и выбросьте выходное
седло. Используйте ацетоновый
растворитель для удаления со всех
резьб смазки Loctite 242.
6
17
40
3
2
13
18
16
4
39
36
8
5
12
37
15
39
14
10
9
26
25
30
27
28
24
21
41
42
1
11
38
20
45
44
22
45
43
23
19
35
31, 32
29
39
7
6
33
34
17
40
3
2
13
18
16
4
39
36
8
5
12
37
15
39
14
10
9
26
25
30
27
28
24
21
41
42
1
11
38
20
45
44
22
45
43
23
19
35
31, 32
29
39
7
6
33
34
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
Поз. Описание
1 Корпус пилота
2 Соединитель поршня
3 Входное седло
4 Фиксатор выходного седла
5 Шток выходного седла
6 Выходная форсунка
7 Выходная шайба
8 Стопорная шайба
9 Внешняя пружина золотника
10 Внутренняя пружина золотника
11 Пластина поршня
12 Поршень датчика
13 Втулка
14 Входная форсунка
15 Золотник купола
16 Опорное кольцо уплотнения купола
17 Уплотнение поршня
18 Уплотнение купола
19 Кожух пружины
20 Кольцо кожуха
21 Винт кольца кожуха
22 Пружина
23 Шайба пружины (верхняя)
24 Шайба пружины (нижняя)
25 Винт регулировки давления
26 Контргайка винта регулировки
27 Подъемная тяга
28 Втулка подъемной тяги
29 Колпачок подъемного рычага
30 Подъемный рычаг
31 Шпилька рычага
32 Чека
33 Гайка шпинделя
34 Чека
35 Винт крышки
36 Уплотнение штока
37 Выходное седло
38 Винт поршневой пластины
39 Уплотнение золотник/корпус
40
Уплотнение пластины корпус/поршень
41 Роликовый штифт
42 Трубная заглушка - ¼” NPT
43 Табличка пилота
44 Табличка патентов
45 Поводковый палец
РИСУНОК 4
7
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
3.2.2
Очистите входное седло и форсунку от
притирочной смеси при помощи Varsol
и после этого ацетона. Далее протрите
чистой тряпкой без ворса или салфеткой.
Когда высохнет, необходимо проверить
посадочную поверхность на предмет
достижения достаточной уплотнительной
поверхности. Подходящая поверхность-
та, которая имеет темно серый цвет с
отсутствием видимых царапин по всей
притирочной поверхности.
3.2.3 Промежуточная сборка входного и
выходного седел
Внимательно проверьте выходное
седло с тем, чтобы убедится, что одна
сторона вогнутая, а вторая имеет
плоскую поверхность.
Поместите входное седло через
входную форсунку. Сдвиньте фиксатор
выходного седла на входное седло.
Сдвиньте выходное седло плоской
поверхностью вниз на шток выходного
седла. Нанесите небольшое количество
смазки Loctite 242 на резьбу входного
седла. Ввинтите шток выходного седла
во входное седло, нажимая выходное
седло в фиксатор выходного седла.
Используя шестигранник размером ⅛”,
находящийся сверху входного седла
и выходного штока, затяните входное
седло на выходной шток. (Будьте
осторожны, чтобы не перетянуть, что
может привести к повреждению деталей).
3.2.4 Поместите уплотнение штока
с отверстием в крышке наружу
в выходную шайбу. Поместите
стопорную шайбу в полость в корпусе
выступом вверх. Поместите кольцевое
уплотнение корпус/золотник в полость
в корпусе сверху стопорной шайбы.
Поместите выходную шайбу в полость
в корпусе с U-образным уплотнением
вниз в полость. Поместите выходную
форсунку в полость в корпусе большим
открытым торцом вниз сразу за
выходной шайбой. Поместите другое
кольцевое уплотнение корпус/золотник
в полость.
3.2.5
Поместите опорное кольцо в золотник
купола. Далее поместите уплотнение
купола сверху опорного кольца
отверстием уплотнения купола вверх.
Поместите золотник купола в полость
в корпусе с уплотнением купола вверх.
Поместите последнее кольцевое
уплотнение корпус/золотник в полость
в корпусе. Нанесите небольшой
слой масла Fluorolube LG-160 или
эквивалентное на резьбу втулки.
Ввинтите втулку (13) в корпус и затяните
до момента, когда золотник полностью
сжат с контактом металл к металлу.
3.2.9 Подъемный рычаг (смотрите Рисунок 4)
3.2.9.1 Заверните втулку подъемной тяги на
подъемную тягу. Нанесите небольшое
количество масла Fluorolube LG-160
или эквивалентное на контактную
поверхность втулки и нижней шайбы
пружины (24). Сдвиньте подъемную
тягу с втулкой через нижнюю шайбу
пружины.
3.2.9.2 Нанесите небольшое количество
масла Fluorolube LG-160 или
эквивалентное сверху на поршень
датчика там, где будет место контакта
втулки подъемной тяги. Поместите
сборку нижней шайбы, втулки и
подъемной тяги сверху поршня, сразу
за укладкой пружины и верхней
шайбы пружины. Опустите кожух на
сборку пружины и шайбы пружины до
того момента, когда фланец сядет на
пластине
поршня и шпилька войдет
в соответствующее отверстие во
внешнем ободе кожуха. Нанесите
небольшое количество масла
Fluorolube LG-160 или эквивалентное
на внешнюю резьбу корпуса.
3.2.7 Аккуратно установите уплотнение
поршня в канавку поршня с отверстием
в уплотнении наружу. Аккуратно
вставьте поршень в пластину поршня.
Нанесите небольшое количество
смазки Loctite 242 на резьбу
соединителя поршня. Заверните
соединитель поршня на поршень и
затяните при помощи ключа за плоские
поверхности обеих деталей.
3.2.8 Поместите уплотнение пластины
корпус/поршень между этими деталями
и очень осторожно направьте шток
выходного седла верхней сборки через
втулку, уплотнение золотника купола и
уплотнение штока. (Будьте осторожны,
чтобы не поцарапать или помять
посадочную поверхность выходной
форсунки). Также будьте осторожны,
чтобы не повредить уплотнение
купола. Это сборка остановится, когда
выходное седло войдет в контакт с
выходной форсункой. Установите
крышечные болты через пластину
поршня и в корпус, и затяните до
значения момента 18фут-фунт (24Нм).
Поместите роликовый штифт (41) в
отверстие, расположенное рядом с
краем пластины поршня.
3.2.6 Поместите внутреннюю пружину
золотника во входное седло. Поместите
внешнюю пружины золотника на
внутреннюю пружину золотника во
входное седло. Нанесите небольшое
количество смазки Loctite 242 на
резьбу входной форсунки. Заверните
соединитель поршня и затяните,
сжимая пружины.
3.2.9.3 Сдвиньте кольцо кожуха по
кожуху и наверните на корпус,
захватывая кожух. Ввинтите болт ⅜”,
используемый при
разборке кожуха в
резьбовое отверстие в кольце кожуха
(не нижнее).Используйте болт, как ручку
для затягивания кольца на место. Или
используйте рожковый ключ и затяните,
используя нерезьбовые отверстия.
8
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
4 НАСТРОЙКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
УСТАВКИ ДАВЛЕНИЯ ПИЛОТА
4.1 Определения, только для пилота
Давление срабатывания определяется, как
давление, при котором давление в куполе
составляет 70% от давления подачи.
Давление щелчка определяется, как
давление подачи при повышении давления,
при котором сначала возникает снижение
давления в куполе.
Давление возврата определяется, как
давление, при котором давление в куполе
возрастает до 70% от давления подачи.
Давление в куполе продолжает возрастать до
момента, когда давление подачи уменьшится
до 94% от давления срабатывания.
4.2 Давление срабатывания, только для
пилота
4.2.1 Клапаны могут проверяться
на герметичность и давление
срабатывания сначала на воздухе,
перед тем как делать это с паром.
Для настройки давления срабатывания
необходимо иметь схему проверки
аналогичную изображенной на
Рисунке5. Средой для испытаний
должен быть пар. Винт настройки
должен быть завинчен до упора
в положение «В» (IN). Поднимите
давление подачи до значения на
табличке и медленно отпускайте винт
настройки до момента, когда появится
поток с выхода пилота. Продолжайте
медленно отпускать винт настройки
до момента, когда давление в куполе
составит 70% от давления подачи, а
давление подачи будет соответствовать
требуемой погрешности, указанной
в параграфе 4.4. После того, как
настройка будет завершена,
зафиксируйте зажимную гайку t.
Для определения давления возврата
перекройте подачу воздуха и
используйте выпускной клапан
аккумулятора для стравливания
давления подачи до момента, когда
давление в куполе составит 75% от
давления подачи.
Закройте запорную задвижку и слегка
приоткройте перепускной клапан.
Когда манометр в куполе будет
показывать «ноль», можно отсоединить
пилот от схемы испытаний.
3.2.9.4 Нанесите маленькую каплю смазки
Loctite 242 или эквивалентную на
резьбу винта кольца кожуха, ввинтите
его сбоку кольца кожуха и затяните.
3.2.9.5 Нанесите небольшое количество
масла Fluorolube LG-160 или
эквивалентное на внутреннюю резьбу
кожуха и винта регулировки давление
(25). Ввинтите винт регулировки
давления в кожух до его контакта с
верхней шайбой пружины. Наверните
гайку регулировочного болта (26)
вниз на регулировочный винт до ее
контакта с кожухом и после этого
затяните вручную. Перейдите к
разделу 4 для настройки давления
срабатывания пилота.
3.2.9.6 Наверните гайку шпинделя на
подъемную тягу настолько, чтобы было
возможно вставить чеку (34). Пока не
вставляйте шпильку чеки. Поместите
крышку (29) на кожух. Направьте
подъемный рычаг через крышку под
гайкой шпинделя и прикрепите к
крышке при помощи шпильки рычага.
Отрегулируйте гайку шпинделя до
расстояния минимум в
1
/
16 дюйма
(1.5мм) между подъемный рычагом
и гайкой шпинделя. Гайка шпинделя
может быть отрегулирована снятием
шпильки рычага и подъемного рычага.
3.2.9.7 Когда гайка шпинделя будет
установлена, снимите крышку
и поместите чеку (34) на гайку
шпинделя. Поместите крышку обратно
на кожух и расположите подъемный
рычаг напротив выхода клапана и
установите винты крышки. Установите
фиксирующую проволоку от шпильки
рычага к винту крышки и к винту
кольцевого уплотнения кожуха.
3.3 Поместите сборку пилота на его сторону и
установите трубную заглушку ¼” с лентой из
ПТФЭ в порт снизу корпуса пилота.
3.4 В процессе сборки необходимо следить,
что все движущиеся детали свободно
двигаются на полную длину их хода без
заедания.
4.3 Диапазон регулировки
Все пилоты могут быть в диапазоне ± 5%
от значения указанного на табличке. Если
для настройки давления срабатывания
необходима новая пружина, свяжитесь с
заводом-изготовителем для получения
информации содержащейся в диаграмме
пружин.
4.4 Эксплуатационные требования,
толькодля пилота
Давление щелчка пилота должно быть по
крайней мере 96% от давления срабатывания
(настройки). Смотрите эксплуатационные
требования, Раздел 5.4 для допусков
давления срабатывания и возврата.
9
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
5 ИСПЫТАНИЕ КЛАПАНА В СБОРЕ
5.1 Общая информация
Необходимо проверить клапан в полном
сборе на предмет протечек. Средой для
испытаний должен быть пар.
5.2 Проверка давления срабатывания и
возврата
5.2.1 Медленно поднимайте давление
на входе в клапана до определения
первого слышного сброса. Это
давление срабатывания. Настройте
давление срабатывания, как
это требуется в соответствии с
эксплуатационными требованиями в
параграфе5.4.
5.2.2 Поднимите давление на входе в
клапане до минимум 103% от давления
срабатывания, определенного
в параграфе 5.2.1 и после этого
медленно снижайте пока клапан не
закроется. Возврат должен отвечать
эксплуатационным требованиям в
параграфе 5.4.
РИСУНОК 5
Схема испытаний с паром для настройки пилота
Настройка давления срабатывания
(Вверните для повышения давления срабатывания)
(Выверните для понижения давления срабатывания)
Перепускной
клапан
Манометр давления в куполе
Манометр давления
подачи
Стопорный
клапан
Подача
воздуха
Выпускной
клапан
Запорная
задвижка
Аккумулятор (прим. ¼ куб. фута)
Гибкий шланг
(к порту на входе)
Порт на выходе с
пилота
Монтажная ножка (твердая)
5.3 Проверка на протечки
ПРИМЕЧАНИЕ
Сработайте клапаном минимум пару раз, прежде
чем проверят его на протечки седла.
5.3.1 Проверка герметичности седла
должна проводиться максимум при
95% от давления срабатывания,
указанного на табличке, но не должно
превышать давление возврата
(закрытия) клапана. При испытании,
клапан, демонстрирующий отсутствие
признаков визуальной протечки,
должен считаться адекватно
герметичным.
5.3.2 Визуальные признаки протечки
должны отсутствовать при 90% от
значения срабатывания, указанного на
табличке.
5.4.1 ДАВЛЕНИЕ СРАБАТЫВАНИЯ
Давление срабатывания, дюйм.кв.фунт (бар) Погрешность
≤ 70 (4.83) 2 дюйм.кв.фунт (0.14 бар)
> 70 (4.83) и ≤ 300 (20.68) 3% от давления срабатывания
> 300 (20.68) и ≤ 1000 (68.95) 10 дюйм.кв.фунт (0.69 бар)
> 1000 (68.95) 1% от давления срабатывания
5.4.2 СБРОС
Давление срабатывания, дюйм.кв.фунт (бар) Макс. сброс
< 67 (4.62) 4 дюйм.кв.фунт (0.28 бар)
≥ 67 (4.62) и < 250 (17.24) 94% от реального давления срабатывания
≥ 250 (17.24) и < 375 (25.85) 15 дюйм.кв.фунт (1.03 бар)
≥ 375 (25.85) 96% от реального давления срабатывания
Примечание: Минимальный сброс для всех предохранительных клапанов должен быть при 2 дюйм.кв.фунт
(0.14 бар) или 2% от давления срабатывания, в зависимости от того, что более.
5.4 Эксплуатационные требования
Установите давление срабатывания клапана в соответствии со значением на табличке в
пределах погрешности, приведенного ниже.
10
PTFE 15 - 1500 (1.03 - 103.42) 0.023 0.024 0.025
PEEK 1500 - 6250 (103.42 - 430.92) 0.03 0.031 0.032
PTFE 15 - 1500 (1.03 - 103.42) 0.024 0.025 0.026 0.027 0.028 0.029
PEEK > 1500 (> 103.42) 0.031 0.032 0.033 0.034 - -
ANDERSON GREENWOOD СЕРИИ 5100 ПИЛОТНЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
6 РЕМОНТНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ ДЕТАЛЕЙ
6.1 Ремонтный комплект для пилота
04.4959.477, SGK Серии 5100 LP-SP-HP
6.2 Ремонтный комплект для основного клапана
6.2.1 Тип 5146 (Основной №. 06.3366.XXX)
6.2.2 Тип 5166 (Основной № 06.3366.XXX)
Материал седла
Давление срабатывания
дюйм.кв.фунт (бар)
1½ x 2
[1]
2 x 3
[1]
3 x 4
[1]
4 x 6
[2]
6 x 8
[3]
8 x 10
[3]
(40 x 50) (50 x 80) (80 x 100) (100 x 150) (150 x 200) (200 x 250)
Материал седла
Давление срабатывания
дюйм.кв.фунт (бар)
1½ x 3
[1]
2 x 3 3 x 4
(40 x 80) (50 x 80) (80 x 100)
Ни Emerson, ни Emerson Automation Solutions, ни какая-либо из их аффилированных компаний не несет ответственность за выбор, применение или
техобслуживание какой-либо продукции. Ответственность за правильный выбор, применение и техобслуживание какой-либо продукции несет только покупатель и
конечный пользователь.
Марка Anderson Greenwood принадлежит одной из компаний в составе подразделения Emerson Automation Solutions корпорации Emerson Electric Co. Emerson
Automation Solutions, Emerson и логотип Emerson являются товарными знаками и знаками обслуживания компании Emerson Electric Co. Все остальные марки
являются собственностью соответствующих владельцев.
Изложенные в данном документе сведения носят только информативный характер. Хотя были приложены все усилия для обеспечения их точности, они не
подразумевают предоставление никакой явно выраженной или подразумеваемой гарантии на описанные в этом документе продукцию и услуги, их применение
или пригодность для каких-либо целей. Все продажи регулируются нашими условиями и положениями, которые мы можем предоставить по запросу. Оставляем
за собой право на внесение изменений и улучшений в конструкцию или технические характеристики данной продукции в любой момент без предварительного
уведомления.
Emerson.com/FinalControl
[1]
Минимальное давление срабатывания 25 дюйм.кв.фунт (1.72 бар)
[1]
Диапазон давления срабатывания 15 - 3750 дюйм.кв.фунт (1.03 - 258.55 бар)
[2]
Диапазон давления срабатывания 15 - 2250 дюйм.кв.фунт (1.03 - 155.13 бар)
[3]
Диапазон давления срабатывания 15 - 1500 дюйм.кв.фунт (1.03 - 103.42 бар)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Anderson Greenwood AGCO Series 5100 POSRV IOM Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ