Ставр ПДЭ-200/1900 СТ Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации дисковой пилы и другого электроинструмента Ставр. Я могу ответить на ваши вопросы о технических характеристиках, правилах использования, уходе и ремонте. Например, я знаю, как установить пильный диск или настроить угол распила. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить пильный диск?
    Какая максимальная глубина пропила?
    Что делать при блокировке пильного диска?
    Как установить угол наклонного пропила?
    Какой гарантийный срок на инструмент?
Пила дисковая электрическая
ПДЭ-200/1900СТ
Руководство по эксплуатации
www.ставр.рф
Только для бытового использования
Тек тұрмыстық пайдалануға арналған
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
Электр дискілі ара
RUS
KAZ
ДА-10,8/2ЛМ
ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ АККУМУЛЯТОРНАЯ
МШУ 125/1100
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ
С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ ПОКУПАЮТ:
ФТЭ-2000М
ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ПЭГ-800М
ПЕРФОРАТОР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
Потребляемая мощность, Вт
800
Напряжение сети / Частота, В/Гц
220В±10% / 50Гц
Режим работы
сверление/свер-
ление с ударом/
долбление
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
0-780
Энергия удара, Дж
4
Частота ударов, кол-во/мин
0-3900
Патрон
SDS-plus
Максимальный диаметр сверления, мм
бетон
дерево
сталь
30
40
13
Длина сетевого кабеля, м
3
Масса / масса с кейсом, кг 3,3 / 5,8
Напряжение сети / Частота
220 В±10%/50 Гц
Максимальная потребляемая мощность
2000 Вт
Регулировка мощности
ступенчатая
Потребляемая мощность
50/1000/2000 Вт
Регулировка температуры
ступенчатая
Рабочая температура
25/350/600 оС
Производительность 500/350/500 л/мин
Защита от перегрева
имеется
Длина сетевого кабеля
2 м
Масса/масса с кейсом 0,9/1,8 кг
Тип аккумулятора
Li-ion
Напряжение аккумулятора, В
10,8
Емкость аккумулятора, Ач
1,5
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
0-350/0-1250
Максимальный крутящий момент, Нм
22/11
Число ступеней крутящего момента
18+1
Патрон быстрозажимной,
двухмуфтовый
Максимальный диаметр сверления, мм
дерево
алюминий
сталь
18
8
6
Время зарядки аккумулятора, ч 1,2
Диаметр патрона, мм 0,8-10
Масса, кг 1
Напряжение сети/Частота
220 В ± 10 % / 50 Гц
Потребляемая мощность
1100 Вт
Число оборотов на холостом ходу
11000 об/мин
Диаметр отрезного диска
125 мм
Посадочный диаметр диска
22,2 мм
Длина сетевого кабеля 3 м
Масса 2,2 кг
Наша компания благодарит Вас за Ваш
выбор и надеется, что настоящее из-
делие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваше изделие прослу-
жило Вам долгое время, необходимо
правильно его использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное об-
служивание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использовани-
ем тщательно изучить информацию, из-
ложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента не-
обходимо удостовериться в его ра-
ботоспособности. Также необходимо
проверить комплектацию и наличие
штампа торгующей организации,
даты продажи и подписи продавца с
номером модели и серийным номе-
ром на гарантийном талоне, являю-
щемся неотъемлемой частью настоя-
щего руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Пила дисковая электрическая
ПДЭ-200/1900СТ применяется для рас-
пиливания деревянных, пластиковых из-
делий, а также изделий из фосфогипса
и газонаполненного бетона в рамках бы-
товых нужд. Обращаем Ваше внимание
на то, что данный инструмент не пред-
назначен для профессиональных работ.
Использование пилы не по назначению
является основанием для отказа в га-
рантийном ремонте.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДИСКОВОЙ ПИЛЫ 5
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 6
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 6
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 9
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 10
УТИЛИЗАЦИЯ 11
СРОК СЛУЖБЫ 11
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 11
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 13
МАЗМҰНЫ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 14
ДИСКІЛІ АРАНЫ ҚАУІПСІЗ
ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ 15
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРІ 16
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 17
ҚАТАР ТІРЕУІШТІ
ОРНАТУ ЖӘНЕ ШЕШУ 17
КӨЛБЕУ АРАМЕН КЕСУ
БҰРЫШЫН ОРНАТУ 18
АРАМЕН КЕСУ 18
ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ 18
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 18
КЕПІЛДІК ШАРТТАР 18
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
RUS
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указан-
ных в настоящем руководстве.
2. Не допускайте использования элек-
троинструмента неквалифицирован-
ными, несовершеннолетними лицами
или людьми с недостаточными для ис-
пользования электроинструмента фи-
зическими данными. В случае переда-
чи электроинструмента другим лицам
подробно расскажите о правилах его
использования и дайте ознакомиться с
настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент
или отдельные его части в воду или дру-
гие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва,
например, вблизи легковоспламеняю-
щихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, дер-
жа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во
включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры сети
соответствуют параметрам, указанным
на электроинструменте и в настоящем
руководстве.
8. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуаль-
ной защиты. В случае необходимости
воспользуйтесь респиратором, специ-
альными перчатками, очками и наушни-
ками.
9. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как вы убеди-
тесь, что выключатель находится в вы-
ключенном положении.
10. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую
одежду, чтобы никакие части не контак-
тировали с инструментом. Также убеди-
тесь, что на Вас нет ничего, что могло
бы помешать работе или вызвать неже-
лательные последствия.
11. В целях Вашей безопасности насто-
ятельно не рекомендуется работать с
ненадежно закрепленным обрабатыва-
емым материалом или неустойчивой по-
верхностью. По возможности обеспечьте
надежную фиксацию обрабатываемой
поверхности или материала, например,
с помощью тисков.
12. Электроинструмент следует подво-
дить к обрабатываемому материалу/
поверхности только во включенном со-
стоянии.
13. При работе крепко держите электро-
инструмент за обе рукоятки.
14. Ничего, кроме обрабатываемой по-
верхности или материала, не должно
касаться движущихся частей электроин-
струмента.
15. Не допускайте нагрузку электроин-
струмента, вызывающую его остановку.
16. Запрещается фиксация электроин-
струмента в стационарном режиме при
помощи приспособлений, не входящих в
комплект поставки.
17. Не оставляйте включенный электро-
инструмент без внимания.
18. Не кладите электроинструмент сразу
же после отключения, дождитесь пол-
ной остановки вращения диска.
19. Всегда старайтесь держать электро-
инструмент так, чтобы пыль и опилки
не летели в Вашу сторону.
20. Избегайте попадания сетевого кабе-
ля на обрабатываемую электроинстру-
ментом поверхность.
21. Держите сетевой кабель вдали от ис-
точника нагрева, масла и острых пред-
метов.
22. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабочей
зоне.
23. Не прикасайтесь во время работы
с инструментом к заземленным пред-
метам (например, трубопроводам, ра-
диаторам отопления, газовым плитам,
холодильнику).
24. При отключении электроинструмен-
та от сети держитесь за штекер сетевого
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
RUS
кабеля.
25. Всегда отключайте электроинстру-
мент от электросети, когда Вы его не ис-
пользуете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания работ.
26. Не пользуйтесь электроинструмен-
том после его падения или если на нем
видны какие-либо следы повреждения, а
также с поврежденным сетевым кабелем
или штекером. Обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр для диагности-
ки или ремонта электроинструмента.
27. При повреждении сетевого кабеля во
избежание опасности его должен заме-
нить изготовитель, его агент или анало-
гичное квалифицированное лицо.
Замена сетевого кабеля осуществляется
в авторизованном сервисном центре со-
гласно действующему тарифу.
28. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
29. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить инструмент
(бензин и прочие агрессивные веще-
ства).
30. Не разрешайте детям контактиро-
вать с электроинструментом.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДИСКОВОЙ
ПИЛЫ
1. При блокировании пильного диска не-
замедлительно отпустите выключатель
или отключите штекер сетевого кабеля
от сети.
2. Не используйте инструмент без за-
щитного кожуха.
3. Пильный диск должен быть тоньше, а
разведенные зубья должны быть толще,
чем клин.
4. Необходимо применять только острые
и исправные пильные диски с данными
о диаметре, максимальном числе обо-
ротов и изготовителе.
5. После выключения пилы нельзя тор-
мозить вращающийся диск давлением
сбоку.
6. Перед работой убедитесь, что диск
установлен правильно и надежно зафик-
сирован.
7. Не используйте адаптеры для уста-
новки диска на шпинделе.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРО-
ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКО-
ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС-
ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН-
СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ-
НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5
RUS
4
2
1
3
5
6
7
8
9
10
21
20
18
22
17
12
14
15
16
13
11
19
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Опорная подошва
2. Возвратный защитный кожух
3. Болт фиксации пильного диска
4. Внешний фланец
5. Рычаг перемещения защитного кожуха
6. Винты крепления расклинивающего ножа
7. Винт-фиксатор положения угла
распиливания 1
8. Основной защитный кожух
9. Отверстия для установки креплений
10. Основная рукоятка
11. Корпус электродвигателя
12. Дополнительная рукоятка
13. Винт-фиксатор параллельного упора
14. Шкала установки угла распиливания
15. Винт-фиксатор положения угла
распиливания 2
16. Паз для установки параллельного упора
17. Отверстие выброса опилок
18. Выключатель
19. Предохранитель от непроизвольного пуска
20. Винт-фиксатор установки глубины
распиливания
21. Шкала установки глубины распиливания
22. Сетевой кабель
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Пила дисковая
3. Параллельный упор
4. Расклинивающий нож
5. Дополнительный защитный
кожух
6. Крепления для стационарной
установки пилы (комплект)
7. Переходник для подключения
пылесоса/мешка для сбора опилок
8. Скоба-фиксатор выключателя
при работе в стационарном
режиме
9. Угольные щетки (комплект)
10. Крепеж для дополнительного
защитного кожуха (комплект)
11. Саморез
12. Торцевой шестигранный ключ
13. Ключ фланца
14. Фиксирующая пластина
15. Пильный диск
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
RUS
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроин-
струмент к питающей сети, убедитесь,
что параметры сети отвечают требова-
ниям, указанным в настоящем руковод-
стве и на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроин-
струмента и сетевого кабеля.
3. При использовании удлинителя убе-
дитесь, что он рассчитан на мощность
электроинструмента.
4. Убедитесь в правильности сборки и
надежности крепления всех узлов.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением лю-
бых операций дождитесь полной оста-
новки диска и убедитесь, что инструмент
выключен и отключен от питающей сети.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ
ПИЛЬНОГО ДИСКА
УСТАНОВКА
1. Поместите ключ фланца в предусмо-
тренные для него отверстия на внешнем
фланце (4).
2. Наденьте торцевой ключ на болт (3).
3. Открутите болт против часовой стрел-
ки, удерживая внешний фланец ключом
для фланца.
4. Снимите болт вместе с шайбой и
внешний фланец.
5. Ослабьте винт-фиксатор (20), подни-
мите как можно выше защитный кожух
(8).
6. Отведите возвратный защитный кожух
(2) до упора, затем наденьте пильный
диск на внутренний фланец.
7. Установите внешний фланец и болт с
шайбой на шпиндель.
8. Выпуклая сторона внешнего флан-
ца должна быть направлена наружу от
пильного диска.
9. Поместите ключ для фланца в предус-
мотренные для него отверстия на внеш-
нем фланце.
10. Наденьте торцевый ключ на болт и
затяните его, вращая по часовой стрел-
ке до упора, удерживая внешний фла-
нец ключом для фланца.
11. Убедитесь, что диск надежно зафик-
сирован и правильно установлен.
ПРИМЕЧАНИЕ: направление движения
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7
RUS
диска должно совпадать с направлени-
ем, указанным на защитном кожухе.
РАСКЛИНИВАЮЩИЙ НОЖ
Расклинивающий нож предотвращает
заклинивание пильного диска. Его необ-
ходимо установить перед началом рабо-
ты и закрепить при помощи винтов, рас-
положенных на задней части основного
защитного кожуха.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ
ПАРАЛЛЕЛЬНОГО УПОРА
1. Ослабьте винт-фиксатор параллель-
ного упора (13) путем вращения против
часовой стрелки.
2. Вставьте параллельный упор в пред-
назначенное для него отверстие (16).
3. Установите параллельный упор в не-
обходимое положение и затяните винт-
фиксатор, вращая его по часовой стрел-
ке до полной фиксации.
При снятии параллельного упора дей-
ствуйте в обратном порядке.
УСТАНОВКА ГЛУБИНЫ ПРОПИЛА
1. Для установки следует ослабить винт,
вращением против часовой стрелки и,
используя шкалу (21), установить же-
лаемую глубину распиливания посред-
ством перемещения опорной подошвы
(1) вверх/вниз.
2. Зафиксируйте положение опорной
подошвы, закрутив винт по часовой
стрелке до упора.
ВНИМАНИЕ! После регулировки глуби-
ны распила всегда надежно закручивай-
те винт.
УСТАНОВКА УГЛА
НАКЛОННОГО ПРОПИЛА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пила дисковая ПДЭ-200/1900СТ может
работать под углом от 0° до 45°.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ8
RUS
1. Ослабьте винты (7) и (15), используя
шкалу (14) установите желаемый угол
распиливания (0° - 45°).
2. После выполнения регулировки на-
дежно зафиксируйте винты.
УСТАНОВКА ПЕРЕХОДНИКА
ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЫЛЕСОСА/
МЕШКА ДЛЯ СБОРА ОПИЛОК
Вставьте переходник в отверстие для
выброса опилок (17) и закрепите его с
обратной стороны саморезом.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РАСПИЛИВАНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
1. Установите переходник для подключе-
ния пылесоса/мешка для сбора опилок.
2. Установите опорную подошву на по-
верхность/деталь так, чтобы пильный
диск не касался материала.
3. Подсоедините штекер сетевого кабе-
ля к сети.
4. Нажмите и удерживайте предохрани-
тель от произвольного пуска (19).
5. Нажмите и удерживайте выключатель
(18).
6. После включения инструмента подо-
ждите, пока диск наберет максимальное
количество оборотов.
7. Начинайте распиливание, плавно пе-
ремещая пилу до завершения процесса
распиливания.
8. Для отключения просто отпустите вы-
ключатель и отсоедините штекер сете-
вого кабеля от сети.
РАСПИЛИВАНИЕ
В СТАЦИОНАРНОМ РЕЖИМЕ
1. Переверните пилу и положите на
устойчивую поверхность.
2. Снимите переходник для подключе-
ния пылесоса/мешка для сбора опилок.
3. Отведите возвратный защитный ко-
жух до упора, чтобы полностью открылся
пильный диск.
4. Удерживая возвратный кожух, устано-
вите на опорную подошву фиксирующую
пластину с прорезью для пильного диска
(только для стационарного режима) и за-
фиксируйте ее на опорной подошве при
помощи винта.
5. Установите дополнительный (треу-
гольный) защитный кожух на расклини-
вающий нож.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9
RUS
6. С помощью креплений для стационар-
ной установки пилы закрепите инструмент
на столе, верстаке или другой твердой,
ровной, устойчивой поверхности. Наденьте
треугольные крепежные части на стальные
штыри со стороны резьбы. После этого
установите пилу с краю стола или верста-
ка так, чтобы отверстия для креплений (9)
были внизу и находились на одном уровне
с краем стола или верстака. Проденьте
штыри креплений короткой стороной в от-
верстие. После этого установите треуголь-
ные крепежные части с нижней стороны
стола (верстака) и установите на резьбо-
вые концы креплений фиксирующие го-
ловки, после чего затяните их до полной
фиксации пилы.
7. Не включая штекер сетевого кабеля в
сеть, установите специальную скобу для
фиксации выключателя во включенном
состоянии.
8. Подключите штекер сетевого кабеля к
сети.
9. Осторожно подавайте материал для
распиливания. Следите за устойчиво-
стью и надежностью крепления.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед проведением работ
по техобслуживанию электроинструмен-
та всегда отключайте сетевой кабель от
электросети.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Хранить электроинструмент необ-
ходимо при температуре окружающей
среды от 0°С до +40°С и относительной
влажности воздуха не более 80% в ме-
сте, недоступном для детей.
2. Использование изношенных пильных
дисков снижает эффективность выпол-
няемой работы и может привести к выхо-
ду из строя электромотора или редукто-
ра, поэтому необходимо периодически
затачивать или заменять износившиеся
диски, как только в этом появляется не-
обходимость.
3. Регулярно проверяйте надежность
крепления всех винтов. При обнаруже-
нии ослабленного винта немедленно за-
тяните его. В противном случае Вы под-
вергаете себя риску получения травмы.
4. Необходимо особенно бережно отно-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ10
RUS
ситься к электродвигателю, избегать по-
падания воды или масла в его обмотки.
5. После работы тщательно протирайте
электроинструмент.
6. Следите за тем, чтобы вентиляцион-
ные отверстия всегда были чистыми.
7. В результате работы угольные щетки
подвергаются износу. Внимательно сле-
дите за их состоянием и своевременно
заменяйте. Для замены угольных щеток
обращайтесь в авторизованные сервис-
ные центры.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод-
ность электроинструмента примите все
меры, чтобы не нанести вреда окружа-
ющей среде. Не стоит самостоятельно
пытаться утилизировать электроинстру-
мент. Настоятельно рекомендуется об-
ратиться в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех
требований, указанных в настоящем ру-
ководстве, должно прослужить не менее
3 лет.
Фирма-производитель оставляет за со-
бой право вносить в конструкцию и ком-
плектацию изменения, не ухудшающие
эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осущест-
вляются при наличии правильно запол-
ненного гарантийного талона с указа-
нием в нем даты продажи, серийного
номера, печати (штампа) торгующей
организации, подписи продавца. При от-
сутствии у Вас правильно заполненного
гарантийного талона мы будем вынуж-
дены отклонить Ваши претензии.
Во избежание недоразумений убеди-
тельно просим Вас перед началом ра-
боты с изделием внимательно озна-
комиться с условиями эксплуатации,
указанными в настоящем руководстве.
Обращаем Ваше внимание на исключи-
тельно бытовое назначение электроин-
струмента.
Правовой основой настоящих гарантий-
ных условий является действующее за-
конодательство Российской Федерации,
в частности, последняя редакция Феде-
рального закона «О защите прав потре-
бителей» и Гражданский кодекс Россий-
ской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации на из-
делие составляет 36 месяцев. Этот срок
исчисляется со дня продажи через роз-
ничную сеть.
Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправно-
сти, выявленные в течение гарантийного
срока, и обусловленные производствен-
ными, технологическими и конструктив-
ными дефектами, т. е. допущенными по
вине предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
А) На неисправности изделия, возник-
шие в результате:
1. несоблюдения пользователем пред-
писаний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воз-
действием;
3. использования изделия не по назна-
чению;
4. влияния неблагоприятных атмос-
ферных и внешних факторов на изде-
лие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей
электросети требованиям руководства
по эксплуатации;
5. использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
предусмотренных технологической кон-
струкцией данной модели;
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 11
RUS
6. попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляци-
онных отверстий большим количеством
отходов, таких как пыль, опилки, мелкие
частицы и т.п.
Б) На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации неупол-
номоченными на то лицами.
В) На неисправности, возникшие вслед-
ствие ненадлежащего обращения или
хранения изделия, признаками чего яв-
ляются:
1. наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
2. наличие окислов коллектора двигате-
ля;
3. обрывы и надрезы сетевого кабеля;
4. сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
Г) На неисправности, возникшие в ре-
зультате перегрузки изделия, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки
относятся:
- деформация или оплавление деталей
и узлов изделия;
- появление окалины на коллекторе
электродвигателя или угольных щетках;
- одновременный выход из строя ротора
и статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоляции
проводов.
Д) На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодиче-
ской замене, такие как угольные щетки
и пильный диск.
Е) На изделия без читаемого серийного
номера.
Фирма-производитель обращает внима-
ние покупателей, что при эксплуатации
инструмента в рамках личных нужд и
соблюдений правил пользования, при-
веденных в данном руководстве по экс-
плуатации, срок службы инструмента
может значительно превысить указан-
ный в настоящем руководстве.
На детали и узлы, замененные при
ремонте в авторизованном сервисном
центре, предоставляется гарантия 3 ме-
сяца. Техническое освидетельствование
инструмента на предмет установления
гарантийного случая производится толь-
ко в авторизованном сервисном центре.
Обращаем ваше внимание, что до-
ставка изделия в сервисный центр и
из него осуществляется конечным по-
требителем (владельцем) или за его
счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия
требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного за-
полнения гарантийного талона.
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
www.stavr-tools.ru
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со-
ответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
KwA: 83,5dB(A) K: 6,051m/s
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ12
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети /
Частота
220 В ± 10%
50 Гц
Потребляемая мощность 1900 Вт
Число оборотов 6000 об/мин
Диаметр диска 200 мм
Посадочный
диаметр диска
30 мм
Макс. глубина пропила 65 мм (90°)
53 мм (45°)
Длина сетевого кабеля 2 м
Масса/масса со станиной 5,9/7,2 кг
Импортер и уполномоченная
организация по принятию претензий:
ООО «Омега»
Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск,
ул. Локомотивная, 14
Изготовитель:
Сан-Мун Индастриал Ко., Лимитед
Адрес: 136, Чангянг роад, зона С,
Нингбо Янгбей Инвестмент Пиониринг
Центр, Нинбо, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном
номере. В соответствии со стандартом
изготовителя серийный номер содер-
жит: номер заказа / месяц и год изготов-
ления / порядковый номер изделия.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 13
RUS
Электр дискілі ара ПДЭ-200/1900СТ
тұрмыстық мұқтаждықтар аясында ағаш
және ағаштан тұратын материалдарды,
сонымен бірге фоспорлы гипсті және
газбен толтырылған бетонды аралау
үшін қолданылады. Сіздің назарыңызды
аталған құралдың ауыр және кәсіпқойлық
жұмыстарға арналмағанына аударта-
мыз. Құралды тағайындалуы бойын-
ша қолданбау кепілдік жөндеуден бас
тартудың негіздемесі болып табылады.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Аталған бұйымды осы нұсқаулықта
аталғандардан басқа кез келген
мақсаттар үшін қолданбаңыз.
2. Бұйымды біліксіз, кәмелеттік жасқа
толмаған немесе бұйымды қолдануға
физикалық қабілеттері жеткіліксіз
тұлғалардың қолдануларына жол
бермеңіз. Бұйымды басқа тұлғаларға
берген жағдайда оны қолдану ережелері
жөнінде толығырақ айтыңыз және
аталған нұсқаулықпен таныстырыңыз.
3. Бұйымды немесе оның жеке-
лей бөліктерін суға немесе басқа да
сұйықтықтарға батырмаңыз.
4. Бұйымды егер жану немесе жарылыс
қаупі бар болған жағдайда, мәселен,
тез жанғыш сұйықтықтар мен газдардың
маңында қолданбаңыз.
5. Бұйымды оның негізгі тұтқасынан
ұстай отырып жылжытыңыз.
6. Бұйымды іске қосулы күйде
жылжытпаңыз.
7. Жұмыс аймағында балалардың,
жануарлардың немесе бөгде
тұлғалардың болуларына жол бермеңіз.
8. Желі параметрлерінің бұйымда және
аталған нұсқаулықта көрсетілген па-
раметрлерге сәйкес екендіктеріне көз
жеткізіңіз.
9. Бұйымды желіге ажыратқыш «Сөнд»
күйінде тұрғандығына көз жеткізгеннен
кейін ғана қосыңыз.
10. Бұйыммен жұмыс жасау кезінде
жеке қорғаныс құралдарын қолданыңыз.
Қажет болған жағдайда арнайы
қолғаптарды, көзілдіріктерді және
құлаққаптарды қолданыңыз.
11. Жұмыс жасау кезінде ешбір бөліктері
бұйыммен жанаспайтындай қолайлы
киімді кию ұсынылады. Сонымен бірге
Сізде қажетсіз салдарларды шақыратын
немесе жұмысқа кедергі жасай алатын
ештеңе жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
12. Сенімсіз бекітілген өңделуші
бөлшекпен немесе тұрақсыз бетпен
жұмыс жасау ұсынылмайды. Өңделуші
бетті немесе бөлшектерді сенімді
бекітумен қамтамасыз етіңіз, мәселен,
қысқыштың көмегімен,
13. Өңделуші беттен немесе
бөлшектерден басқа ештеңе бұйымның
қозғалып тұрған бөліктеріне жанаспаула-
ры керек.
14. Бұйымның тоқтап қалуын шақыратын
жүктемеге жол бермеңіз.
15. Іске қосулы бұйымды назарсыз
қалдырмаңыз.
16. Бұйымды ажыратқаннан кейін
бірден салмаңыз, қозғалтқыштың толық
тоқтауын күтіңіз.
17. Бұйымды ұшқындардың, шаң
мен шағын бөліктердің Сіз жаққа
ұшпайтындай етіп ұстаңыз.
18. Желілік кабельдің бұйым арқылы
өңделуші бетке тиіп кетуін болдырмаңыз.
19. Желілік кабельді қызу, май және өткір
заттардың көздерінен алыс ұстаңыз.
20. Бұйыммен жұмыс жасау кезінде жер-
ге тұйықталған заттармен жанаспаңыз
(мәселен, құбыр желілеріне, жылы-
ту радиаторларына, газ плиталарына,
тоңазытқышқа).
21. Бұйымды желіден ажырату үшін
желілік кабельдің істікшесінен ұстаңыз.
22. Сіздің бұйымды қолданбаған
кезіңізде оны әрдайым электр желісінен
ажыратып отырыңыз, сонымен қатар:
- кез келген ақаулықтар кезінде;
- құрал-сайманын ауыстырудың немесе
тазалаудың алдында;
МАЗМҰНЫ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ14
KAZ
- жұмыс аяқталғаннан кейін.
23. Бұйымды оны құлап қалғаннан кейін
немесе егер онда бүлінудің қандай да
болмасын іздері көрінсе қолданбаңыз.
Диагностика мен жөндеу үшін
авторландырылған сервистік орталықпен
хабарласыңыз.
24. Желілік кабель бүлінген жағдайда
қауіп-қатерге жол бермеу үшін оны дай-
ындаушы, оның агенті немесе аналогтік
білікті тұлға ауыстыруы керек. Желілік
кабельді ауыстыру қолданыстағы та-
рифке сай авторландырылған сервистік
орталықта жүзеге асырылады.
25. Жөндеу және техқызметкөрсету
аталған нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге
асырылуы керек.
26. Жөндеу және техқызметкөрсету
үшін тек авторландырылған сервистік
орталықтарға жүгініңіз.
27. Бұйымды бүлдіруі мүмкін жуғыш
заттарды қолданбаңыз (бензин немесе
басқа да агрессивтік заттар).
28. Балаларға бұйымға жанасуға рұқсат
бермеңіз.
ДИСКІЛІ АРАНЫ ҚАУІПСІЗ
ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
1. Жұмыс алдында дисктің дұрыс
орнатылғанына және сенімді
бекітілгеніне көз жеткізіп алыңыз.
2. Жеткізілім жиынтығына кірмеген
дискті орнатуға арналған фланецтерді
қолданбаңыз.
3. Тек өткір және қалыпты ағаш кесетін
дисктерді қолдану қажет.
4. Құралды қорғаушы қаптамасыз
қолданбаңыз.
5. Қысыммен бүйірінен айналушы дискті
тоқтатуға тыйым салынады.
6. Ағаш кесуші дисктің қарысып
қалуы кезінде ажыратқышты тез ара-
да босатыңыз және желілік кабелдің
істікшесін желіден ажыратыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР!
АТАЛҒАН БҰЙЫМДЫ АЛКОГОЛЬДІК НЕ-
МЕСЕ ЕСІРТКІЛІК МАСАЙҒАН КҮЙДЕ
НЕМЕСЕ ШЫНДЫҚТЫ ОБЪЕКТИВТІ
ҚАБЫЛДАУҒА КЕДЕРГІЖАСАЙТЫН
БАСҚА ДА ШАРТТАРДА ҚОЛДАНУҒА
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ, ЖӘНЕ БҰЙЫМДЫ
ОСЫНДАЙ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ ЖӘНЕ
ШАРТТАРДАҒЫ АДАМДАРҒА СЕНІП
ТАПСЫРУҒА БОЛМАЙДЫ!
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ 15
KAZ
4
2
1
3
5
6
7
8
9
10
21
20
18
22
17
12
14
15
16
13
11
19
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРІ
1. Тірек табан
2. Қайтарылма қорғаушы қаптама
3. Ағаш кесуші дискті бекітуші бұрандама
4. Сыртқы фланец
5. Қорғаушы қаптаманы көтеру тетігі
6. Бұранда бекіту расклинивающего пышақ
7. Арамен кесу бұрышының орнатылуын бекітіші бұранда 1
8. Негізгі қорғағыш қаптамасы
9. Тесік орнату үшін бұрандама қысқыштар
10. Негізгі тұтқа
11. Электр қозғалтқышының корпусы
12. Қосымша тұтқа
13. Қатар тіреуішті бекітуші бұрандама
14. Арамен кесу бұрышының межесі
15. Арамен кесу бұрышының орнатылуын бекітіші бұранда 2
16. Паз орнату үшін параллель қойыңыз
17. Жоңқаларды шығаруға арналған саңылау
18. Ажыратқыш
19. Еріксіз іске қосылудан қорғаушы батырма
20. Арамен кесу тереңдігінің орнатылуын бекітуші бұранда
21. Шкаласы орнату тереңдігін аралау
22. Желілік кабель
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ16
KAZ
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
- Дискілі ара
- Ағаш кесетін диск
- Қатар тіреуіш
- Бұрыштық шөткелер (қосалқы жиынтық)
- Расклинивающий пышақ
- Қосымша қорғаныс қаптамасы
- Бекіту үшін стационарлық
қондырғылар аралар (комплект)
- Қосу үшін жалғастырғыш тетік.
шаңсорғыш/қап жинау үшін үгінді с
креплением
- Қапсырма-фиксатор болған кезде
ажыратқыш
жұмысқа стационарлық режимде
- Бекіткіш қосымша
қорғаныш қаптаманың (комплект)
- Торцевой ключ шестигранный
- Кілт ернемек
- Қалпына келтіру пластина скреплением
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кез келген амал-
дарды орындаудың алдында дисктің
толық тоқтауын күтіңіз және құралдың
сөндірілгеніне және қуат беруші желіден
ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
АҒАШ КЕСЕТІН ДИСКТІ ОРНАТУ
ЖӘНЕ ШЕШУ
1. Қойыңыз, кілт ернемек « предусмо-
ен оған тесіктер сыртқы фланце (4).
2. Киіңіз ключ торцевой арналған болт (3).
Открутите болт сағат тіліне қарсы тұрып,
сыртқы фланец кілті үшін ернемек.
3. Бұрандаманы сыртқы фланецпен
(4) бірге шешіңіз, қорғаушы қаптаманы
(2) тетікті (5) қолдана отырып тіреуішке
дейін көтеріңіз және ағаш кесетін дискті
шешіңіз.
4. Орнату үшін әрекеттердің кері тәртібін
қолданыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тиісті
диаметрдегі, қалыңдықтағы және айна-
лыс жылдамдығы максималды болып
келетін дисктерді ғана қолданыңыз.
Тас немесе металл кескіш дисктерді
қолданбаңыз. Дискті бекітудің ал-
дында оның дұрыс және ортасында
орнатылғанына көз жеткізіңіз.
ҚАТАР ТІРЕУІШТІ
ОРНАТУ ЖӘНЕ ШЕШУ
1. Қатар тіреуішті (13) бекітуші бұранданы
әлсіретіңіз.
2. Қатар тіреуішті пазаларға қойыңыз.
3. Қатар тіреуіштің күйін реттеңіз.
4. Бекіткіш бұранданы тартып бекітіңіз.
5. Қатар тіреуішті шешу үшін кері тәртіпте
әрекет етіңіз.
АРАМЕН КЕСУ ТЕРЕҢДІГІН ОРНАТУ
1. Арамен кесу бұрышының орнатылу-
ын бекітіші бұранданы (20) әлсіретіңіз.
2. Тірек табанды жоғары немесе төмен
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ 17
KAZ
жылжыта отырып арамен кесудің қажетті
тереңдігін орнатыңыз.
3. Бұранданы тартып бекіте отырып тірек
табанның күйін бекітіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Арамен кесу
тереңдігін реттегеннен кейін бұранданы
әрдайым сенімді бұраңыз.
КӨЛБЕУ АРАМЕН КЕСУ
БҰРЫШЫН ОРНАТУ
ЕСКЕРТУ: Арамен кесу бұрышы 0°- тан
45°-қа дейін орнатылуы мүмкін.
1. Арамен кесу бұрышының орнатылуын
бекітіші бұранданы (7) әлсіретіңіз.
2. Межені қолдана отырып қалаулы
көлбеу арамен кесу бұрышын (0° - 45°)
орнатыңыз.
3. Реттеу орындалғаннан кейін арамен
кесу бұрышын орнатушы бұранданы
сенімді бекітіңіз.
ПАЙДАЛАНУ.
ІСКЕ ҚОСУ ЖӘНЕ АЖЫРАТУ
1. Құралды іске қосудың алдында желі
параметрлерінің электр құралында және
аталған нұсқаулықта көрсетілген па-
раметрлерге сәйкес екендіктеріне көз
жеткізіп алыңыз.
2. Желілік кабелдің (22) істікшесін желіге
қосыңыз.
3. Еріксіз іске қосылудан қорғаушы батыр-
маны (19) басыңыз және ұстап тұрыңыз.
4. Ажыратқышты (18) басыңыз және ұстап
тұрыңыз.
АЖЫРАТУ
1. Ажыратқышты (18) босатыңыз.
2. Желілік кабелдің істікшесін желіден
ажыратыңыз.
АРАМЕН КЕСУ
1. «ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ» тармағында
сипатталған амалдарды орындаңыз.
2. Құралды тұтқасынан (12) және (10)
алыңыз.
3. Тірек табанды жұмыс бетіне
орнатыңыз.
4. Құралды іске қосыңыз және дисктің
максималды айналымға жеткенше дейін
күте тұрыңыз.
5. Құралды дайындаманың немесе
өңделуші беттің жиегіне жүргізіңіз, содан
кейін кесу аяқталғанша дейін бірқалыпты
жылжытып отырыңыз.
Пайдалануға жарамсыз бұйымды
кәдеге жарату кезінде қоршаған
ортаға зиян келтірмеу үшін барлық
шараларды қолданыңыз. Бұйымды
өз бетіңізбен кәдеге жаратуға тыры-
су жөн болмайды. Арнайы қызметке
жүгіну ұсынылады.
ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ
Бұл өнім барлық талаптарын сақтаған
кезде, осы пайдаланушы нұсқаулығын
тиіс атқара кемінде 3 жыл болуы тиіс.
Өндіруші-Фирма құқығын өзіне қалдырады
конструкциясына және жинақтауды керек
емес нашарлататын пайдалану тауар са-
пасы.
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Жуғышты табиғи желдетілетін жабық
бөлмеде, балаларға қолжетімді емес
орында, 0°С-тан +40°С-қа дейінгі
қоршаған орта температурасында және
80%-ға дейінгі ауаның салыстырма-
лы ылғалдылығы шарттарында сақтау
керек.
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды са-
тып алу кезінде жиынтықтылығын және
дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдік талонының дұрыс толтырылуын
талап етіңіз.
1. Кепілдік міндеттемелер сатып
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ18
KAZ
алынған күні, сериялық нөмірі, сауда
ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының
қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны
дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге
асырылады. Сізде дұрыс толтырылған
кепілдік талоны болмаған жағдайда
бізСіздің аталған ұйымның сапасы бойын-
ша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр
боламыз.
2. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін
бұйыммен жұмыс жасауды бастама-
стан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі
нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды
өтінеміз.
3. Сіздің назарыңызды бұйымның
тек тұрмыстық тағайындалуға ғана
арналғандығына аударамыз.
4. Ресей Федерациясының қолданыстағы
заңнамасы аталған кепілдік шарттардың
құқықтың негіздемесі болып табыла-
ды, атап айтқанда, «Тұтынушылардың
құқығын қорғау» Федералды заңының
соңғы редакциясы және Ресей
Федерациясының Азаматтық кодексі.
5. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі
36 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік
желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап
есептеледі.
6. Біздің кепілдік міндеттемелер тек
кепілдік мерзімнің ішінде анықталған
ақаулықтарға және дайындаушы-
кәсіпорынның кінәсі бойынша жол
берілген өндірістік, технологиялық
және құрылымдық ақауларға ғана та-
ралады.
7. Кепілдік міндеттемелер келесілерге та-
ралмайды:
7.1. Бұйымда келесідей жағдайлардың
нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану
жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың
сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер
арқылы шақырылған механикалық
бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша
қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық,
қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші
электр желілері параметрлерінің пайда-
лану жөніндегі нұсқаулықтың талапта-
рына сәйкес болмауы секілді жағымсыз
атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған неме-
се мақұлданбаған керек-жарақтарды,
шығын материалдары мен қосалқы
бөлшектерді қолдану;
- бұйымның ішіне бөтен заттардың түсіп
кетуі немесе желдетуші саңылаулардың
көп мөлшердегі шаң, лай және т.б. секілді
қалдықтардан бітеліп қалуы.
7.2. Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған,
жөнделген немесе түрлендірілген
бұйымға.
7.3. Бұйымда лайықсыз пайдаланудың
немесе сақтаудың салдарынан пайда
болған ақаулықтарға:
- бұйымның металл элементтерінде
тоттардың болуы;
- коллекторда қышқыл тотықтардың болуы;
- желелік кабельдің үзілуі мен тілінуі;
- корпустың.
7.4. Электрлі қозғалтқыштың немесе
басқа тораптар мен бөлшектердің істен
шығуларына әкеліп соқтыратын бұйымның
асқын жүктелуінің нәтижелерінде пайда
болған ақаулықтарға.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жата-
тындар:
- бұйымның бөлшектері мен
тораптарының деформациялануы мен
балқуы;
- коллекторда немесе бұрыштық
шөткелерде қақтардың пайда болуы;
- ротор мен электрлі қозғалтқыш
статорының бір уақытта істен шығуы;
- сымдар оқшаулағыштарды қарауы не-
месе күюі.
7.5. Диск, параллельді тірек, кілті
және басқалар секілді мерзімдік ауы-
стырылып отыруға тиісті тораптарға,
шығын материалдарына, ауыстырмалы
бөлшектерге.
7.6.Оқылатын сериялық нөмірі жоқ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ 19
KAZ
бұйымға.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік
орталыққа және одан жеткізудің соңғы
тұтынушы (иегері) арқылы немесе
оның қаражатының есебінен жүзеге
асырылатындығына аудартамыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды са-
тып алу кезінде жиынтықтылығы мен
дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдік талонның дұрыс толтырылуын
талап етіңіз.
Авторландырылған сервистік
орталықтарда ауыстырылған бөлшектер
мен тораптарға 3 ай кепілдік беріледі.
Құралға кепілдік жағдайды орнату
бойынша техникалық куәландыру тек
авторландырылған сервистік орталықта
ғана жүргізіледі.
Дайындаушы-фирма сатып
алушылардың назарын бұйымды жеке
мұқтаждықтары аясында пайдала-
ну кезінде осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулықта келтірілген қолдану
ережелерін сақтау бұйымның қызметтік
мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген
мерзімнен айтарлықтай асып кетуі
мүмкін екендігіне аудартады.
Дайындаушы-фирма өзіне тауардың са-
пасын нашарлатпайтын құрылымы мен
жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын
қалдырады.
Сервистік орталықтардың тізімін сату-
шыдан немесе ставр.рф, www.stavr-
tools.ru сайтынан білуге болады.
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ20
KAZ
/