Ставр ФТЭ-2000М Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Фен технический
электрический
ФТЭ-2000М
Руководство по эксплуатации
www.ставр.рф
Только для бытового использования
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ2
Компания «Союз» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее
изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослу-
жила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное об-
служивание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использовани-
ем тщательно изучить информацию, из-
ложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента не-
обходимо удостовериться в его работо-
способности. Также необходимо прове-
рить комплектацию и наличие штампа
торгующей организации, даты продажи
и подписи продавца с номером модели
и серийным номером на гарантийном
талоне, являющемся неотъемлемой ча-
стью настоящего руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Фен технический электрический
ФТЭ-2000М применяется для сушки
и удаления лакокрасочных покрытий,
сгибания пластиковых труб, стягивания
полипропиленового упаковочного мате-
риала, уменьшения силы затяжки кре-
пежных материалов аек, болтов и т.д)
и прочего в рамках бытовых нужд.
Обращаем Ваше внимание на то, что
данный инструмент не предназначен
для тяжелых и профессиональных ра-
бот. Использование инструмента не по
назначению является основанием для
отказа в гарантийном ремонте.
3
5
5
6
6
6
6
6
7
8
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме ука-
занных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования элек-
троинструмента неквалифицирован-
ными, несовершеннолетними лица-
ми или людьми с недостаточными
для использования электроинстру-
мента физическими данными.
В случае передачи электроинстру-
мента другим лицам подробно рас-
скажите о правилах его исполь-
зования и дайте ознакомиться с
настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент
или отдельные его части в воду или
другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взры-
ва, например, вблизи легковоспла-
меняющихся жидкостей и газов.
5. Переносите электроинструмент,
держа его только за рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент
во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры
сети соответствуют параметрам,
указанным на электроинструменте и
в настоящем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убе-
дитесь, что выключатель находится
в выключенном положении.
9. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивиду-
альной защиты. В случае необходи-
мости воспользуйтесь респиратором,
специальными перчатками, очками и
наушниками.
10. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую
одежду, чтобы никакие части не кон-
тактировали с инструментом. Также
убедитесь, что на Вас нет ничего, что
могло бы помешать работе или вы-
звать нежелательные последствия.
11. В целях Вашей безопасности насто-
ятельно не рекомендуется работать
с ненадежно закрепленной обраба-
тываемой деталью или неустойчивой
поверхностью. По возможности обе-
спечьте надежную фиксацию обраба-
тываемой поверхности или детали,
например, с помощью тисков.
12. При работе крепко держите электро-
инструмент.
13. Запрещено направлять работающий
фен на людей и животных.
14. Запрещается устанавливать элек-
троинструмент стационарно (напри-
мер, зажимать в тиски).
15. Не оставляйте включенный электро-
инструмент без внимания.
16. Всегда направляйте сопло инстру-
мента в противоположную от себя
сторону.
17. Перед тем, как положить инстру-
мент, убедитесь, что он достаточно
охлажден.
18. Избегайте попадания сетевого кабе-
ля на обрабатываемую электроин-
струментом поверхность.
19. Держите сетевой кабель вдали от
источника нагрева, масла и острых
предметов.
20. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабо-
чей зоне.
21. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным пред-
метам (например, трубопроводам,
радиаторам отопления, газовым пли-
там, холодильнику).
22. При отключении электроинструмента
от сети держитесь за штекер сетево-
го кабеля.
23. Всегда отключайте электроинстру-
мент от электросети, когда Вы его не
используете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой насадок или чисткой;
- после окончания работ.
24. Не пользуйтесь электроинструмен-
том после его падения или если на
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
нем видны какие-либо следы по-
вреждения, а также с поврежденным
сетевым кабелем или штекером. Об-
ратитесь в авторизованный сервис-
ный центр для диагностики или ре-
монта электроинструмента.
25. При повреждении сетевого кабеля во
избежание опасности его должен за-
менить изготовитель, его агент или
аналогичное квалифицированное
лицо. Замена сетевого кабеля осу-
ществляется в авторизованном сер-
висном центре согласно действую-
щему тарифу.
26. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответ-
ствии с данным руководством.
27. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить инструмент
(бензин и прочие агрессивные веще-
ства).
28. Не разрешайте детям контактиро-
вать с электроинструментом
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРО-
ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКО-
ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС-
ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН-
СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ-
НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Сопло
2. Вентиляционные отверстия
3. Переключатель режимов/выключатель
4. Рукоятка
5. Сетевой кабель
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Фен технический
3. Насадка (4 шт.)
4. Скребок треугольный (1 шт.)
5. Держатель скребка (1 шт.)
6. Пластиковый кейс
4
2
3
1
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед работой проверьте целостность
электроинструмента, переключателя и
работу на холостом ходу.
Прежде чем подключить электроинстру-
мент к питающей сети, убедитесь, что
параметры соответствуют 220 В ± 10%,
50 Гц.
УСТАНОВКА НАСАДКИ
1. Перед установкой насадки необходи-
мо очистить сопло (1) от пыли и грязи.
2. Плотно наденьте выбранную насадку
на сопло.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Подключите штекер сетевого кабеля
(5) к сети.
2. Установите переключатель режимов
(3) в положение «I», «II» или «III»
3. Температура воздушного потока со-
ставляет 25°С, 350°С или 550°С, а про-
изводительность 150 л/мин, 350 л/мин
или 500 л/мин соответственно.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
1. Установите переключатель в положе-
ние «0».
ВНИМАНИЕ! После работы в режимах
«II» и «III» категорически запрещено сра-
зу выключать фен. Перед выключением
необходимо дать фену поработать в ре-
жиме «I» в течение 1-2 минут.
2. Отключите штекер сетевого кабеля от
сети.
ХРАНЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окру-
жающей среды от 0°С до +40°С и отно-
сительной влажности воздуха не более
80% в месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. После работы необходимо провести
очистку инструмента от пыли и других
инородных веществ.
2. Для чистки корпуса не следует ис-
пользовать чистящие средства, которые
могут привести к образованию ржавчины
на металлических частях изделия или
повредить пластиковую поверхность.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод-
ность электроинструмента примите все
меры, чтобы не нанести вреда окружа-
ющей среде. Не стоит самостоятельно
пытаться утилизировать электроинстру-
мент. Настоятельно рекомендуется об-
ратиться в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех
требований, указанных в настоящем ру-
ководстве по эксплуатации должно про-
служить не менее 3 лет.
Фирма-производитель оставляет за со-
бой право вносить в конструкцию и ком-
плектацию изменения, не ухудшающие
эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осущест-
вляются при наличии правильно за-
полненного гарантийного талона с
указанием в нем даты продажи, печа-
ти (штампа) торгующей организации,
серийного номера, подписи продавца.
При отсутствии у Вас правильно запол-
ненного гарантийного талона мы будем
вынуждены отклонить Ваши претензии.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7
Во избежание недоразумений убеди-
тельно просим Вас перед началом ра-
боты с изделием внимательно озна-
комиться с условиями эксплуатации,
указанными в настоящем руководстве.
Обращаем Ваше внимание на исключи-
тельно бытовое назначение электроин-
струмента.
Правовой основой настоящих гарантий-
ных условий является действующее за-
конодательство Российской Федерации,
в частности, последняя редакция Феде-
рального закона «О защите прав потре-
бителей» и Гражданский кодекс Россий-
ской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации на из-
делие составляет 24 месяца. Этот срок
исчисляется со дня продажи через роз-
ничную сеть.
Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправно-
сти, выявленные в течение гарантийного
срока, и обусловленные производствен-
ными, технологическими и конструктив-
ными дефектами, т. е. допущенными по
вине предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
А) На неисправности изделия, возник-
шие в результате:
1. несоблюдения пользователем пред-
писаний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воз-
действием;
3. применения изделия не по назначе-
нию;
4. воздействия неблагоприятных атмос-
ферных и внешних факторов на изде-
лие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей
электросети требованиям руководства
по эксплуатации;
5. использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
предусмотренных технологической кон-
струкцией данной модели;
6. попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляцион-
ных отверстий большим количеством от-
ходов, таких как пыль, мелкие частицы
и т.п.
Б) На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации неупол-
номоченными на то лицами.
В) На неисправности, возникшие вслед-
ствие ненадлежащего обращения или
хранения изделия, признаками чего яв-
ляются:
1. наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
2. обрывы и надрезы сетевого кабеля;
3. сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
Г) На неисправности, возникшие в ре-
зультате перегрузки изделия, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки
относятся:
- деформация или оплавление деталей
и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции
проводов.
Д) На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодиче-
ской замене, такие как насадки, ручной
инструмент и прочее.
Е) На изделия без читаемого серийного
номера.
Обращаем ваше внимание, что до-
ставка изделия в сервисный центр и
из него осуществляется конечным по-
требителем (владельцем) или за его
счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия
требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного за-
полнения гарантийного талона.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ8
Фирма-производитель обращает внима-
ние покупателей, что при эксплуатации
инструмента в рамках личных нужд и
соблюдений правил пользования, при-
веденных в данном руководстве по экс-
плуатации, срок службы инструмента
может значительно превысить указан-
ный в настоящем руководстве.
На детали и узлы, замененные при
ремонте в авторизованном сервисном
центре, предоставляется гарантия 3 ме-
сяца. Техническое освидетельствование
инструмента на предмет установления
гарантийного случая производится толь-
ко в авторизованном сервисном центре.
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Импортер: ООО «Союз»
Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул.
Локомотивная, 14
Изготовитель: НИНБО ДЖИНМИНГ ИН-
ТЕРНАТИОНАЛ ТРАДЕ КОРПОРЕЙШН,
ЛИМИТЕД
Адрес: Роом Л2, 21Ф, Блок А, Интернати-
онал Экзибитион Центре, №168 Байжанг
Роад, Нинбо, Чжэцзян, 315040, Китай
Сделано в КНР
Напряжение сети/Частота
Максимальная
потребляемая мощность
Регулировка мощности
Потребляемая мощность
Регулировка температуры
Производительность
Защита от перегрева
Длина сетевого кабеля
Масса/масса с кейсом
Рабочая температура
220 В±10%/50 Гц
2000 Вт
ступенчатая
ступенчатая
500/350/500
л/мин
имеется
2 м
0,9/1,8 кг
50/1000/2000 Вт
25/350/600 °С
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ставр ФТЭ-2000М Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ