Interacoustics Sera™ Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство пользователя - RU
Sera™
Science made smarter
8501184 /
D-0112455-G 2022/04
Содержание
1 Введение ..................................................................................................................................1
1.1. Об этом руководстве .......................................................................................................... 1
1.2. Назначение......................................................................................................................... 1
1.3. Противопоказания .............................................................................................................. 1
1.4. Описание изделия .............................................................................................................. 2
1.5. Клиническая польза ............................................................................................................ 3
1.6. Предупреждения................................................................................................................. 4
1.7 Неисправность.................................................................................................................... 4
2 Меры безопасности .................................................................................................................5
2.1 Предостережения общие........................................................................................ 5
2.2 Электрическая и электростатическая безопасность .................................................. 6
2.3 Электромагнитная совместимость (ЭМС).................................................................. 6
2.4 Взрывоопасность ...................................................................................................... 7
2.5 Использование для оказания медицинской помощи на дому .................................... 7
2.6 Безопасность измерений и клиническая польза ........................................................ 7
2.7 Разное....................................................................................................................... 7
2.8 Использование оборудования после транспортировки и хранения ........................... 8
3 Распаковка и установка ...........................................................................................................9
3.1 Распаковка и осмотр ........................................................................................................... 9
3.2 Маркировка ....................................................................................................................... 10
3.3 Установка подставки......................................................................................................... 12
3.4 Установка принтера этикеток HM-E200 (опционально) ..................................................... 13
3.4.1 Зарядка аккумулятора ............................................................................................. 13
3.4.2 Установка бумаги для этикеток в принтер ............................................................... 13
3.4.3 Включение и отключение принтера ......................................................................... 14
3.4.4 Подсоединение беспроводного принтера к SeraTM .................................................. 14
3.4.5 Автономный режим принтера .................................................................................. 14
3.5 Оборудование SeraTM ....................................................................................................... 15
3.6 Подключение кабеля зонда к SeraTM ................................................................................. 16
3.7 Подключение преобразователей к предусилителю........................................................... 16
3.8 Подключение шнуров электродов к предусилителю ......................................................... 17
3.9 Использование преобразователей IP30 с ушными вкладышами или EarCups (только для
ABRIS) .............................................................................................................................. 17
3.10 Подключение к Pass-Checker (приобретается дополнительно)......................................... 18
3.11 Преобразователи и калибровка ........................................................................................ 18
3.12 Зарядка и питание прибора SeraTM ................................................................................... 18
3.12.1 Батарея ................................................................................................................... 18
3.12.2 Время работы аккумулятора и время зарядки ......................................................... 19
3.12.3 Световая индикация SeraTM..................................................................................... 20
3.13 Комплект ПО HearSIMTM .................................................................................................... 20
3.14 Лицензии .......................................................................................................................... 21
3.14.1 Добавление новой лицензии в SeraTM ..................................................................... 21
3.15 Обновление ПО ................................................................................................................ 21
4 Инструкция по применению .................................................................................................. 23
4.1 Общие меры предосторожности ....................................................................................... 23
4.2 Включение и выключение прибора SeraTM ........................................................................ 24
4.3 Тестирование во время зарядки ....................................................................................... 24
4.4 Индикатор уровня заряда аккумулятора ........................................................................... 24
4.5 Работа с SeraTM и описание кнопок ................................................................................... 25
4.5.1 Формат экрана SeraTM ............................................................................................. 25
4.5.2 Основные функциональные кнопки ......................................................................... 26
4.5.3 Клавиатура (специальные символы) ....................................................................... 26
4.5.4 Домашний экран...................................................................................................... 28
4.5.5 Добавление нового пациента .................................................................................. 29
4.5.6 Конфликт идентификационных номеров пациентов ................................................ 30
4.5.7 Выбор пациента из списка....................................................................................... 30
4.6 Общая информация об обследовании .............................................................................. 32
4.6.1 Подготовка пациента Тестирование Автоматической ABR ................................... 32
4.6.2 Подготовка пациента регистрация ОАЭ................................................................ 32
4.6.3 Выбор ушных вкладышей и обращение с ними ....................................................... 32
4.6.4 Использование EarCups и EARturtleTM ..................................................................... 33
4.6.5 Начало обследования ............................................................................................. 34
4.6.6 Выбор типа теста .................................................................................................... 34
4.6.7 Заполнение полей, относящихся к обследованию................................................... 35
4.6.8 Символы, используемые для отображения результатов скрининга......................... 35
4.6.9 Причина остановки незавершенного теста .............................................................. 36
4.6.10 6Печать по завершении обследования ................................................................... 36
4.7 Тестирование Автоматической ABR ................................................................................. 37
4.7.1 Начальный экран теста Автоматическая ABR ......................................................... 37
4.7.2 Экран проверки сопротивления ............................................................................... 38
4.7.3 Экран измерения Автоматическая ABR ................................................................... 39
4.7.3.1 Индикатор шума ..................................................................................................................... 40
4.7.3.2 Индикатор времени................................................................................................................ 40
4.7.3.3 Экран Test Done (тест выполнен)....................................................................................... 40
4.8 Регистрация ОАЭ.............................................................................................................. 42
4.8.1 Начальный экран теста ОАЭ ................................................................................... 42
4.8.2 Экран проверки зонда ............................................................................................. 43
4.8.3 Экран регистрации ОАЭ .......................................................................................... 45
4.8.3.1 Индикатор стабильности зонда .......................................................................................... 46
4.8.3.2 Индикатор шума ..................................................................................................................... 47
4.8.3.3 Индикатор времени................................................................................................................ 47
4.8.4 Экран Test Done (тест выполнен) ............................................................................ 48
4.8.4.1 Стабильность зонда (%) (только ОАЭПИ) ....................................................................... 49
4.8.4.2 Стабильность стимула (%) (только ЗВОАЭ) ................................................................... 49
4.8.4.3 Артефакты (%) ........................................................................................................................ 49
4.8.4.4 Время......................................................................................................................................... 49
4.9 Quick Test ыстрый тест) ................................................................................................. 50
4.9.1 Общие сведения ..................................................................................................... 50
4.9.2 Сохранение Quick Test ............................................................................................ 50
4.10 Печать .............................................................................................................................. 51
4.10.1 Способы печати ...................................................................................................... 51
4.10.2 Формат печати лейблов .......................................................................................... 51
4.11 Просмотр пациентов и сохраненных сессий ..................................................................... 52
4.11.1 Select Patient (выбор пациента) ............................................................................... 52
4.11.2 Поиск пациента ....................................................................................................... 52
4.11.3 Кнопка Tes t .............................................................................................................. 52
4.11.4 Просмотр сохраненных тестов ................................................................................ 52
4.11.4.1 Печать сохраненного теста.................................................................................................. 53
4.11.5 Просмотр сохраненного теста ................................................................................. 54
4.12 Управление пользователями на устройстве ..................................................................... 55
4.12.1 Общее ..................................................................................................................... 55
4.12.2 Выбор пользователя (необязательный) .................................................................. 55
4.12.3 Ввод пароля ............................................................................................................ 56
4.12.4 Неверный пароль .................................................................................................... 56
4.13 Настройка ......................................................................................................................... 57
4.13.1 Язык ........................................................................................................................ 57
4.13.2 Устройство .............................................................................................................. 57
4.13.3 Звук ......................................................................................................................... 58
4.13.4 Принтер ................................................................................................................... 58
4.13.5 Об устройстве ......................................................................................................... 59
5 Проверка (исправности) оборудования ............................................................................... 61
5.1 Общие сведения ............................................................................................................... 61
5.2 Pass-Checker для автоматической ABR (опционально)..................................................... 61
5.3 Проверка исправности зонда для регистрации ЗВОАЭ ..................................................... 63
5.4 Проверка исправности зонда для регистрации ОАЭПИ .................................................... 64
6 Техническое обслуживание................................................................................................... 65
6.1 Общие правила технического обслуживания .................................................................... 65
6.2 Основные процедуры технического обслуживания ........................................................... 65
6.3 Чистка прибора SeraTM ...................................................................................................... 66
6.3.1 Сенсорный экран..................................................................................................... 66
6.3.2 Корпус, док-станция и шнуры .................................................................................. 66
6.3.3 Одноразовые принадлежности................................................................................ 66
6.4 Чистка наконечника зонда ................................................................................................ 67
6.5 Чистка SnapPROBETM ....................................................................................................... 69
6.6 Принадлежности/запасные части...................................................................................... 70
6.7 Ремонт .............................................................................................................................. 70
6.8 Гарантия ........................................................................................................................... 70
7 Общие технические характеристики..................................................................................... 73
7.1 Прибор SeraTM Технические характеристики .................................................................. 73
7.2 Описание разъемов входа/выхода.................................................................................... 78
7.3 Контрольные значения калибровки для стимула CE-Chirp® ............................................. 79
7.4 Контрольные значения калибровки для щелчкового стимула ........................................... 79
7.5 Типы камер сопряжения, используемых для калибровки .................................................. 79
7.6 Общая информация о технических характеристиках ........................................................ 79
7.7 Приложение A: Стимул ..................................................................................................... 80
7.8 Приложение B: Электромагнитная совместимость (ЭМС)................................................. 81
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 1
1 Введение
1.1. Об этом руководстве
Данное руководство относится к SeraTM версии 1.23.
Производитель:
Interacoustics A/S
Audiometer Al1
5500 Middelfart
Denmark
Tel.: +45 6371 3555
Fax: +45 6371 3522
E-mail: inf o@interacoustics.com
Web: www.interacoustics.com
Инструкция по эксплуатации/Дополнительная информация:
Инструкция по эксплуатации содержит всю информацию, необходимую для безопасной и
эффективной работы с этой системой, а для заинтересованного читателя также доступна
Дополнительная информация. Эти руководства доступны для оператора на официальном сайте
производителя.
1.2. Назначение
Прибор SeraTM с DPOAE предназначен для аудиологической оценки и документирования нарушений
функционирования структур уха с помощью отоакустической эмиссии продуктов искажения. Целевая
группа пациентов SeraTM с DPOAE включает в себя все возрастные группы.
Прибор SeraTM с TEOAE предназначен для аудиологической оценки и документирования нарушений
функционирования структур уха с помощью транзитивной вызванной отоакустической эмиссии.
Целевая группа пациентов SeraTM с TEOAE включает в себя все возрастные группы.
Прибор SeraTM с ABRIS предназначен для аудиологической оценки и документирования нарушений
функционирования структур уха и слухового нерва с помощью слуховых вызванных потенциалов от
внутреннего уха, слухового нерва и ствола головного мозга. Целевая группа пациентов SeraTM с
ABRIS новорожденные.
Систему SeraTM должен использовать только обученный персонал, например, аудиологи, хирурги
ЛОР, врачи, специалисты в области слуха или сотрудники с аналогичным уровнем образования.
Прибор не должен использоваться без необходимых знаний и профессиональной подготовки для
понимания способа его применения и интерпретации результатов. Прибор SeraTM предназначен для
больниц, клиник, медицинских учреждений или других учреждений с соответствующей тихой
обстановкой.
1.3. Противопоказания
К противопоказаниям для тестирования относятся: операция на внешнем ухе, недавно проведенная
стапедэктомия, выделения из уха, острая травма наружного слухового прохода, дискомфорт
(например, острый наружный отит), окклюзия или раны наружного слухового прохода. Без
разрешения врача не допускается проведение тестирования пациентов с такими симптомами.
Только для США: Федеральный закон ограничивает продажу, распространение или использование
данного устройства лицензированным практикующим врачом или по его поручению.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 2
1.4. Описание изделия
SeraTM это многофункциональный портативный скриниговый прибор, который может выполнять и
регистрировать результаты следующих типов обследований в зависимости от установленных
лицензий:
Отоакустическая эмиссия продуктов искажения (DPOAE)
Транзитивная вызванная отоакустическая эмиссия (TEOAE)
Автоматизированная регистрация слуховых откликов ствола головного мозга (ABRIS)
Доступны следующие конфигурации:
SeraTM с ABRIS
SeraTM с ABRIS и транзитивной вызванной отоакустической эмиссией (TEOAE)
SeraTM с ABRIS и отоакустической эмиссии продуктов искажения (DPOAE)
SeraTM с ABRIS, транзитивной вызванной отоакустической эмиссией (TEOAE) и
отоакустической эмиссии продуктов искажения (DPOAE)
Конфигурации лицензии можно расширять даже после того, как прибор был приобретен и введен в
эксплуатацию. Для получения более подробной информации см. раздел 3.14 Лицензии.
SeraTM работает с различными преобразоватерлями и конфигурациями кабелей. В таблице ниже
показано, какие преобразователи и конфигурации кабелей можно использовать с SeraTM .
КОНФИГУРАЦИЯ
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ/КАБЕЛЯ
DPOAE
TEOAE
ABRIS
Прямое подключение SnapPROBETM
к
Sera
TM
Да
Да
Нет
Прямое подключение зонда OWA к SeraTM
Да
Да
Нет
Прямое подключение SnapPROBETM и зонда
OWA к кабелю предусилителя
Да
Да
Да
Прямое подключение IP30 к кабелю
предусилителя
Нет
Нет
Да
Система состоит из следующих основных и опциональных частей:
Стандартные компоненты, Общие
Конфигурации
ABRIS
Портативный прибор SeraTM
Подставка Sera
TM
Блок питания подставки
Предусилитель1
Микро-кабель USB Тип A-B
Сумка для переноски
Имитатор уха младенца
н/д
Кабели с зажимами для электродов с
защелками
Error! Bookmark not defined.
Инструкция по эксплуатации
Пакет ПО HearSIMTM
Комплект наконечников зонда Sera
TM
Опционально:
ADI-Screening, Комплект ушных вкладышей
для Sera
TM
2 На приведенной иллюстрации значок принтера отсутствует (прим. переводчика).
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 3
Комплект для чистки зонда Sera
TM
Комплект принадлежностей для IP/зонда1
Комплект принадлежностей для EarCup1
Опционально:
EARturtle
TM
Click
1
Опционально:
Адаптер EARturtle
TM
Click для IP30
1
Опционально:
EARturtleTM Slide для IP301
Опционально:
Стилус
Чистящая салфетка для сенсорного экрана
Шейный ремешек для предусилителя1
Преобразователи
SnapPROBE
TM1
Опционально:
Зонд OWA 500 ммError! Bookmark not d efi ned.
Опционально:
Зонд OWA 1200 мм
Error! Bookmark not defined.
Опционально:
Втулочный телефон IP 30 (50 Ом) с
комплектом адаптеров ушных
вкладышей
Error! Bookmark not defined.
Втулочный телефон IP 30 (50 Ом) с
комплектом адаптеров EarCupError! Bookmark not
defined.
Опционально: Опционально:
Дополнительные принадлежности
SeraTM ABRIS Проверочный блок Pass
Checker
Опционально:
Комплект для принтера этикеток
HM-E200
(включает принтер, блок питания и 2 рулона
термобумаги для этикеток)
Опционально: Опционально:
Одноразовые расходные материалы
Комплект ушных вкладышей
Опционально:
EarCups для младенцев
Опционально:
Электроды с защелкой
Электроды с язычком
Опционально:
Марлевые валики
Опционально: -
Электропроводящий гель Опционально: -
Спиртовые салфетки
Бумага для принтера этикеток
Опционально:
Комплект наконечников зонда
Одноразовые расходные материалы можно использовать только один раз! Повторное использование
одноразовых расходных материалов может повлиять на результаты теста и безопасность пациента.
См. раздел 2.7 Меры безопасности. Все одноразовые расходные материалы, включенные в комплект
SeraTM, поставляет Sanibel Supply®. Система была протестирована только с использованием
одноразовых расходных материалов производства Sanibel Supply®. Использование одноразовых
расходных материалов других марок может изменить поведение и результаты, полученные
прибором. Использование таких материалов не рекомендовано.
1.5. Клиническая польза
Не диагностированная потеря слуха у младенцев может повлиять на многие аспекты развития,
включая овладение языком, социализацию, эмоциональное состояние, когнитивные способности,
успеваемость и профессиональные навыки. Это может оказать отрицательное влияние на качество
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 4
жизни пациента. Таким образом, диагностика потери слуха может принести значительную пользу как
пациентам, так и их родственникам.
1.6. Предупреждения
В данной инструкции используются следующие значения предупреждений, предостережений и
примечаний:
Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на условия или действия, которые
могут представлять опасность для пациентов и/или пользователей.
Знак ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на условия или действия, которые
могут привести к повреждению оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ используется для действий, не связанных с риском
травмирования.
1.7 Неисправность
В случае обнаружения неисправности изделия важно обеспечить безопасность
пациентов, пользователей и других лиц. Поэтому, если изделие нанесло вред или может
его нанести, его необходимо немедленно изъять из эксплуатации.
О всех неисправностях, связанных с изделием или их использованием, независимо от
наносимого вреда, необходимо незамедлительно сообщать дистрибьютору, у которого
было приобретено изделие. Включите в сообщение о неисправности как можно больше
информации, например, тип наносимого вреда, серийный номер изделия, версия
программного обеспечения, используемые принадлежности и любую другую полезную
информацию.
О любых случаях летального исхода или серьезного инцидента, связанного с
использованием изделия, следует незамедлительно сообщить компании Interacoustics и
соответствующий местный орган власти.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 5
2 Меры безопасности
Общая информация
Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности. Во время эксплуатации
электрооборудования необходимо соблюдать общие меры предосторожности. Несоблюдение этих
мер предосторожности может привести к повреждению оборудования и травме оператора или
пациента.
Работодатель должен проинструктировать каждого сотрудника по выявлению и предотвращению
опасных условий работы, а также нормам, применимых к его или ее рабочей среде в целях контроля
или устранения любых угроз или другого воздействия на заболевание или травмирование.
Interacoustics признает, что правила безопасности в отдельных организациях различны. В случае
противоречий в этой инструкции, а также в правилах организации, использующей этот прибор,
приоритетными являются более строгие требования.
Прибор SeraTM предназначен для использования специалистами в области слуховой помощи .е.
врачами ЛОР, аудиологами), медсестрами или техниками, которые были обучены правильному
использованию прибора.
2.1 Предостережения общие
Если система не функционирует надлежащим образом, не используйте ее до тех пор, пока не будут
произведены необходимые ремонтные работы и пока она успешно не пройдет проверку
работоспособности и калибровку согласно спецификациям Interacoustics.
Не роняйте данное устройство и избегайте какого-либо негативного воздействия на него. Если прибор
упал или был поврежден, верните его производителю для ремонта и/или калибровки. Не используйте
прибор, если есть подозрение в его повреждении.
Данный прибор и его компоненты надежно работают только в случае, если их эксплуатация и
техническое обслуживание осуществляются в соответствии с инструкциями, содержащимися в
данном руководстве, на соответствующих этикетках и/или вкладышах. Неисправный прибор не
должен использоваться. Убедитесь, что все соединения с внешними принадлежностями надежно
закреплены. Любые поломанные, изношенные или поврежденные, а также отсутствующие части
необходимо немедленно заменить чистыми, оригинальными запасными частями, произведенными
или поставляемыми Interacoustics.
Оборудование не подлежит ремонту пользователем. Ремонт должен выполнять только
уполномоченный представитель сервисной службы. Модификации оборудования имеет право
выполнять исключительно квалифицированный представитель Interacoustics. Модификация
оборудования может быть опасной.
Interacoustics обязуется по требованию предоставлять схемы, перечни комплектующих, описания,
инструкции по калибровке и другую информацию, которая поможет уполномоченному
обслуживающему персоналу в ремонте тех частей прибора, которые обозначены Interacoustics как
доступные для ремонта обслуживающим персоналом.
Нельзя ремонтировать или обслуживать оборудование или его части во время обследования
пациента.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 6
К SeraTM разрешается подключать только те принадлежности, которые были приобретены у
Interacoustics. К прибору разрешается подключать только те принадлежности, которые компания
Interacoustics сочла совместимыми с прибором или базой.
Условия окружающей среды
Используйте и храните прибор только в помещении. Рекомендуется
использовать прибор при температуре окружающего воздуха от 5 °C/41 °F
до 40 °C/104 °F и относительной влажности от 15 % до 93 % (без
конденсата).
Условия транспортировки и хранения приведены в разделе 6.
Не используйте данный прибор рядом с жидкостью, которая может затечь в электронные компоненты
или проводку. Если пользователь подозревает, что в электронные компоненты или проводку попала
жидкость, прибор нельзя использовать до тех пор, пока уполномоченный техник не сочтет его
безопасным.
2.2 Электрическая и электростатическая безопасность
Перед выполнением какого-либо обслуживания втулочных телефонов,
необходимо снять преобразователи и электроды SeraTM с пациента.
Не прикасайтесь к контактам нижней части прибора и пациенту
одновременно. Следствием несоблюдения этого требования может быть
слишком большая утечка и воздействие тока на пациента.
Не открывайте корпус прибора. Обслуживание должно производиться
квалифицированным персоналом.
2.3 Электромагнитная совместимостьМС)
Хотя прибор соответствует необходимым требованиям ЭМС, следует
соблюдать меры предосторожности и не подвергать его ненужному
воздействию электромагнитных полей, излучаемых, например,
мобильными телефонами и т.п. Если прибор используется вблизи другого
оборудования, следует убедиться в отсутствии взаимных помех. См.
также приложение, касающееся ЭМС.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 7
2.4 Взрывоопасность
Риск взрыва.
НЕ используйте в присутствии легковоспламеняющихся анестетиков или
других газов.
НЕ использовать в присутствии легковоспламеняющихся газовых смесей.
Пользователи должны учитывать возможность взрыва или пожара во
время использования этого прибора вблизи легковоспламеняющихся
анестезирующих газов.
НЕ используйте SeraTM в среде с высоким содержанием кислорода, такой
как гипербарическая камера, кислородная палатка и т. д.
2.5 Использование для оказания медицинской помощи на дому
Прибор может использоваться для оказания медицинской помощи на дому, если во время
транспортировки он помещен в сумку для переноски
2.6 Безопасность измерений и клиническая польза
Для гарантии правильной работы SeraTM, прибор следует проверять и калибровать не реже одного
раза в год.
Обслуживание и калибровку должен выполнять уполномоченный сервисный техник. Если такие
проверки не выполняются, может быть нарушен Регламент на медицинские изделия, а гарантия, -
потерять силу.
Использование некалиброванных устройств может привести к неверным результатам испытаний и не
рекомендуется. Неправильные результаты теста могут привести к неправильному лечению
пациентов.
2.7 Разное
Имейте ввиду:
НЕ подключайте оборудование SeraTM к компьютеру до того, как будет установлено программное
обеспечение!
Хранение при температуре ниже 0°C /32°F и выше 50°C /122°F может вызвать необратимое
повреждение прибора и его принадлежностей.
Не размещайте прибор вблизи любых источников тепла.
При обращении с преобразователями следует соблюдать особую осторожность, так как грубое
обращение, например, падение на твердую поверхность, может привести к поломке или повреждению
частей.
На территории Европейского Союза запрещено утилизировать отходы электрического
и электронного оборудования вместе с несортированными бытовыми отходами.
Отходы электрического и электронного оборудования могут содержать опасные
вещества, и поэтому их необходимо утилизировать отдельно. Такие изделия будут
маркироваться изображением перечеркнутого мусорного контейнера на колесах,
показанного слева. Для обеспечения высокой степени утилизации и переработки
электротехнических и электронных отходов требуется содействие пользователя.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 8
Невыполнение надлежащих процедур переработки таких отходов может создавать угрозу для
окружающей среды и, тем самым, здоровью людей.
За пределами Европейского Союза при утилизации изделия после окончания срока его службы,
следуйте местным правилам.
2.8 Использование оборудования после транспортировки и хранения
Перед использованием прибора убедитесь в его исправности. Если прибор хранился при низкой
температуре аже в течение непродолжительного периода времени), дайте ему возможность
прогреться. Этот процесс может быть долгим в зависимости от условий (например, от влажности
окружающей среды). Чтобы уменьшить конденсацию влаги, следует хранить прибор в оригинальной
упаковке. Если прибор хранится при температуре выше фактической рабочей температуры, никакие
особые меры предосторожности перед эксплуатацией не нужны. Всегда проверяйте правильность
работы прибора, следуя стандартным процедурам проверки аудиометрического оборудования
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 9
3 Распаковка и установка
3.1 Распаковка и осмотр
Проверка упаковки и содержимого на предмет повреждения
При получении прибора проверьте транспортную упаковку на наличие признаков грубого обращения и
повреждения. Если упаковка повреждена, ее необходимо сохранить до тех пор, пока не будет
проведена механическая и электрическая проверка содержимого поврежденной транспортной
упаковки. Если прибор неисправен, свяжитесь с местным поставщиком. Сохраните транспортную
упаковку для осмотра перевозчиком и подачи требования о страховой компенсации.
Сохраните картонную упаковку для возможной будущей транспортировки.
Система SeraTM поставляется в специальной упаковке, предназначенной исключительно для системы
SeraTM. Пожалуйста, сохраните эту упаковку. Она будет необходима в случае возвращения прибора
для сервисного обслуживания.
Если требуется сервисное обслуживание прибора, свяжитесь с местным дистрибьютором.
Отчет о неисправнотях
Осмотр перед подключением
Перед подключением прибора необходимо еще раз осмотреть его на наличие признаков
повреждений. Корпус и принадлежности следует проверить на отсутствие царапин и
некомплектность.
Незамедлительно уведомляйте о любых неисправностях
Немедленно сообщайте поставщику о любой обнаруженной неисправности или некомплектности
прибора. При уведомлении о неисправности необходимо указать номер счета-фактуры, серийный
номер прибора и приложить подробное описание проблемы. На последних страницах данного
руководства находится форма «Return Report» (Уведомление о возврате изделия), в которой следует
описать обнаруженную проблему.
Используйте «Уведомление о возврате изделия»
Использование Уведомления о возврате изделия дает сервисному инженеру необходимую
информацию для выявления обнаруженной неисправности. Без данной информации могут возникнуть
трудности в установлении причины неисправности и ремонте устройства. Всегда возвращайте
устройство с заполненным Уведомлением о возврате изделия, чтобы гарантировать, что Вы будете
удовлетворены устранением неисправности.
Транспорт для оказания медицинской помощи на дому
Используйте сумку для переноски, которая поставляется в комплекте с SeraTM.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 10
3.2 Маркировка
На приборе присутствует следующая маркировка:
Символ
Объяснение
Детали, контактирующие с пациентом типа B. Согласно МЭК 60601-1.
Детали, контактирующие с пациентом, не проводят электрический ток и могут
быстро отсоединяться от пациента.
Детали, контактирующие с пациентом типа BF в соответствии со
стандартом МЭК 60601-1.
Предостережение.
См. инструкцию по эксплуатации.
Следуйте инструкции по эксплуатации.
WEEE (директива ЕС)
Этот символ указывает на то, что при необходимости утилизации данного
изделия конечный пользователь должен отправить его в специальный
пункт сбора отходов для переработки. Несоблюдение данного требования
может привести к угрозе для окружающей среды.
0123
Знак СЕ указывает, что Interacoustics A/S удовлетворяет требованиям
Приложения II Директивы 93/42/EEC по медицинским изделиям. TÜV
Product Service, идентификационный номер 0123, одобрил систему
качества.
Медицинское устройство.
Серийный номер.
Дата изготовления.
Производитель.
Артикул.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 11
Нельзя использовать повторно.
Ушные вкладыши и подобные принадлежности предназначены только для
одноразового использования.
Берегите от влаги.
Диапазон влажности для транспортировки и хранения.
Диапазон температуры для транспортировки и хранения.
Логотип.
Включает/отключает прибор. Длительное нажатие для отключения.
Короткое нажатие для возврата устройства из спящего режима исплей
выключен).
Не используйте повторно.
IP20 Уровень защиты, обеспечиваемый корпусом от проникновения частиц.
Эффективно для частиц крупнее 12,5 мм.
IP02 Уровень защиты, обеспечиваемый корпусом от проникновения жидкостей.
Эффективно против капающей воды, когда корпус наклонен под углом 15°.
См. раздел Дополнительная информация для SeraTM .
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 12
3.3 Установка подставки
Подключите разъем микро-USB типа A-B блока
питания к задней панели подставки (1).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО БЛОК ПИТАНИЯ
UES12LCP-050160SPA.
Не пытайтесь использовать другой блок питания.
Он может привести к риску возникновения
пожара или поражения электрическим током
оператора или пациента.
Установите подставку в вертикальное положение
на вашем столе. Для правильной установки
прибора на подставке имеются две
направляющие.
Поместите SeraTM в подставку таким образом
чтобы прибор установился в U-образные
направляющие. Правильное размещение в
подставке необходимо для зарядки батареи.
Возьмитесь за верхнюю часть SeraTM над
направляющими подставки и выньте прибор из
подставки.
1
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 13
3.4 Установка принтера этикеток HM-E200 (опционально)
Соединение SeraTM и принтера этикеток HM-E200 осуществляется через беспроводное подключение.
Используйте только рекомендованный принтер от Interacoustics.
ПРИМЕЧАНИЕ С прибором SeraTM совместимы только принтеры, приобретенные у дистрибьюторов
Interacoustics или Sanibel Supply®.
3.4.1 Зарядка аккумулятора
Принтер питается от литиево-ионного аккумулятора.
Чтобы зарядить аккумулятор, необходимо вставить штекер
зарядного устройства в расположенную сбоку розетку и
подключить блок питания к электрической розетке или
подсоединить принтер к ПК. Также принтер можно установить в
подставку в то время, когда подставка подключена к
электрической розетке. Зеленый индикатор на передней панели
принтера будет мигать, указывая на то, что происходит зарядка.
Если аккумулятор полностью заряжен, зеленый индикатор будет
постоянно светиться.
3.4.2 Установка бумаги для этикеток в принтер
Чтобы вставить новый рулон
бумаги в принтер этикеток,
откройте принтер, сдвинув
кнопку в левой стороне
принтера вниз.
Вставьте рулон в принтер таким
образом, чтобы конец бумаги
был направлен в сторону
дисплея принтера.
Как только рулон бумаги
установлен, закройте крышку.
Включите принтер и нажмите
кнопку подачи с левой
стороны, чтобы принтер мог
правильно совместить
этикетки с печатающей
головкой.
Опционально для термопринтера HM-E200 можно использовать термобумагу. Инструкции по
настройке принтера HM-E200 представлены в руководстве пользователя соответствующего
принтера.
D-0112455-G 2022/04
Sera™ - Руководство пользователя - RU Стр. 14
3.4.3 Включение и отключение принтера
Для ВКЛ или ВЫКЛ нажмите и удерживайте кнопку POWER (ПИТАНИЕ) в течение двух секунд.
Пока принтер включен, зеленый индикатор питания будет светиться. Когда принтер переходит в
режим ожидания, зеленый индикатор питания будет мигать, а дисплей станет черным. Быстро
нажмите кнопку питания, чтобы вывести принтер из режима ожидания.
3.4.4 Подсоединение беспроводного принтера к SeraTM
Для беспроводной печати необходимо соединить принтер с SeraTM .
Следуйте представленным ниже инструкциям для соединения принтера:
1. Включите принтер, удерживая кнопку питания в течение 2 секунд
2. На портативном устройстве SeraTM перейдите в Setup | Printer (Настройка | Принтер) и
нажмите Search (Поиск).
3. Дайте прибору провести поиск беспроводных устройств. Это может занять 1 минуту
4. В списке устройств должно появиться название HM-E200
5. Нажмите Select (Выбрать), чтобы завершить сопряжение
Имейте ввиду: Не выключайте SeraTM во время печати.
Можно использовать один принтер для нескольких устройств SeraTM . Однако одновременно с
принтером может быть сопряжено только одно устройство. Это означает, что только одно устройство
SeraTM может работать в радиусе действия принтера, а принтер следует выключить после
использования с одним прибором SeraTM, чтобы затем успешно подсоединиться к другому прибору
SeraTM.
Если вы хотите распечатать результаты измерения на подключенном принтере, рекомендуется перед
проведением таких измерений включить принтер. Так у принтера будет достаточно времени для
установки соединения и подготовки к печати по окончании измерений.
3.4.5 Автономный режим принтера
Попытка выполнить печать, когда беспроводной принтер отключен или
находится вне диапазона SeraTM , приведет к появлению сообщения об
ошибке.
Отклоните сообщение, выбрав кнопку проверки на нижней панели
управления. Попробуйте снова после включения принтера или
перемещения в зону действия.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Interacoustics Sera™ Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ