Maxwell MW-3027 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Maxwell MW-3027 W — это мощный паровой утюг, который идеально подходит для глажки различных типов ткани. Благодаря функции постоянной подачи пара он легко справляется с самыми сложными складками, а функция дополнительной подачи пара обеспечивает мгновенное разглаживание самых стойких складок. Утюг также оснащён функцией разбрызгивания воды, которая помогает увлажнить ткань, не оставляя следов. Кроме того, утюг Maxwell MW-3027 W имеет функцию самоочистки, которая помогает поддерживать его в хорошем рабочем состоянии и продлевает срок службы.

Maxwell MW-3027 W — это мощный паровой утюг, который идеально подходит для глажки различных типов ткани. Благодаря функции постоянной подачи пара он легко справляется с самыми сложными складками, а функция дополнительной подачи пара обеспечивает мгновенное разглаживание самых стойких складок. Утюг также оснащён функцией разбрызгивания воды, которая помогает увлажнить ткань, не оставляя следов. Кроме того, утюг Maxwell MW-3027 W имеет функцию самоочистки, которая помогает поддерживать его в хорошем рабочем состоянии и продлевает срок службы.

Паровой утюг
MW-3027 W
14
9
20
25
MW-3027.indd 1 03.06.2014 10:26:16
MW-3027.indd 2 03.06.2014 10:26:16
3
РУССКИЙ
Не пользуйтесь утюгом после его падения, при
наличии видимых повреждений или в случае
протекания.
Ставьте утюг на ровную, устойчивую поверх-
ность или пользуйтесь устойчивой гладильной
доской.
При наполнении резервуара водой всегда выни-
майте вилку сетевого шнура из розетки.
Крышка заливочного отверстия должна быть
закрыта во время глажения.
Внимание! Поверхности утюга нагреваются во
время работы. Избегайте контакта открытых
участков кожи с горячими поверхностями утюга
или выходящим паром, чтобы избежать ожогов.
Сливайте воду из резервуара только после от-
ключения утюга от сети.
Не оставляйте подключенный к сети утюг без
присмотра.
Данное устройство не предназначено для ис-
пользования детьми младше 8 лет.
Устанавливайте устройство во время работы
и остывания в месте недоступном для детей
младше 8 лет.
Дети старше 8 лет и люди с ограниченными воз-
можностями могут пользоваться устройством,
только если они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность, а также,
если им были даны соответствующие и понят-
ные инструкции о безопасном использовании
устройства и тех опасностях, которые могут воз-
никать при его неправильном пользовании.
MW-3027.indd 3 03.06.2014 10:26:16
4
РУССКИЙ
ПАРОВОЙ УТЮГ
Инструкция по эксплуатации
Утюг предназначен для глажения одежды,
постельных принадлежностей и для верти-
кального отпаривания тканей.
Описание
1. Сопло разбрызгивателя воды
2. Крышка заливочного отверстия
3. Регулятор постоянной подачи пара
4. Клавиша дополнительной подачи пара
5. Клавиша разбрызгивателя воды
6. Ручка
7. Защита сетевого шнура
8. Основание утюга
9. Индикатор включения/выключения
нагревательного элемента
10. Резервуар для воды
11. Регулятор температуры
12. Кнопка режима самоочистки «self-clean»
13. Указатель максимального уровня воды
«max»
14. Подошва утюга
15. Мерный стакан
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электропри-
бора внимательно прочитайте настоящую
инструкцию по эксплуатации и сохраните её
для использования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с
прибором может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его
имуществу.
• Перед включением убедитесь в том, что
напряжение в электрической сети соот-
ветствует рабочему напряжению утюга.
• Сетевой шнур снабжён «евровилкой»;
включайте её в электрическую розетку,
имеющую надёжный контакт заземления.
• Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при
подключении прибора к электрической
розетке.
• Во избежание перегрузки электриче-
ской сети не включайте одновременно
несколько устройств с большой потре-
бляемой мощностью.
• Запрещается заливать в резервуар для
воды ароматизирующие жидкости, уксус,
раствор крахмала, реагенты для удаления
накипи, химические вещества и т.п.
• Следите, чтобы сетевой шнур не нахо-
дился на гладильной доске и не касался
горячих поверхностей.
• Во время перерывов в работе ставьте
утюг на основание вертикальном поло-
жении).
• Перед отключением/подключением
утюга к электрической сети установи-
те регулятор температуры в минималь-
ное положение и отключите постоянную
подачу пара.
• Обязательно отключайте утюг от электри-
ческой сети, если вы им не пользуетесь.
• При отключении утюга от электрической
сети всегда держитесь за сетевую вилку,
никогда не тяните за сетевой шнур.
• Чтобы избежать поражения электриче-
ским током, не погружайте утюг, сетевой
шнур и вилку сетевого шнура в воду или
в любые другие жидкости.
• Перед тем как убрать утюг, дайте ему пол-
ностью остыть и слейте остатки воды.
• Во избежание поражения электрическим
током никогда не разбирайте утюг само-
стоятельно; при обнаружении неисправно-
сти обращайтесь только в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
• Внимание! Не разрешайте детям играть
с полиэтиленовыми пакетами или упако-
вочной плёнкой. Опасность удушья!
• Не разрешайте детям использовать утюг
в качестве игрушки.
• Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
• Храните утюг в вертикальном положении
в сухом прохладном месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
MW-3027.indd 4 03.06.2014 10:26:16
5
РУССКИЙ
5
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее двух часов.
Извлеките утюг из упаковки, при наличии
защиты на подошве (14) удалите защиту.
Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
утюгом.
Убедитесь в том, что напряжение в элек-
трической сети соответствует рабочему
напряжению утюга.
ФУНКЦИЯ АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
В данной модели предусмотрены два режи-
ма автоматического отключения утюга.
• Если утюг в горизонтальном положении
будет неподвижным в течение 30 секунд,
нагревательный элемент утюга отклю-
чится, при этом вы услышите звуковой
сигнал. После возобновления процесса
глажения утюг автоматически включится.
• Если утюг в вертикальном положении
будет неподвижным в течение 8 минут,
нагревательный элемент утюга отклю-
чится, при этом вы услышите звуковой
сигнал. После возобновления процесса
глажения утюг автоматически включится.
ВЫБОР ВОДЫ
Для наполнения резервуара используйте
водопроводную воду. Если водопроводная
вода жёсткая, рекомендуется смешивать её
с дистиллированной водой в соотношении
1:1, при очень жёсткой воде смешивайте её
с дистиллированной водой в соотношении
1:2 или используйте только дистиллирован-
ную воду.
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь в
том, что он отключён от электрической сети.
Установите регулятор температуры (11)
в положение «min», а регулятор посто-
янной подачи пара (3) в положение
(рис. 1).
Откройте крышку заливочного отверстия
(2).
Используя мерный стакан (15), залей-
те воду в резервуар (10) (рис. 2), затем
закройте крышку (2).
Примечания:
• Запрещается заливать в резервуар для
воды (10) ароматизированные жидкости,
уксус, раствор крахмала, реагенты для уда-
ления накипи, химические вещества и т.п.
• Не наливайте воду выше отметки «max»
(13).
• Если во время глажения необходимо
долить воду, сначала отключите утюг и
извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ
Всегда перед глажением вещей смотри-
те на ярлык изделия, где указана реко-
мендуемая температура глажения.
Если ярлык с указаниями по глажению
отсутствует, но вы знаете тип материа-
ла, то для выбора температуры глажения
пользуйтесь таблицей.
Обозначения Тип ткани (температура)
Синтетика, нейлон,
акрил, полиэстер (низкая
температура)
••
Шёлк/шерсть (средняя
температура)
•••
Хлопок, лен (высокая
температура)
max
Максимальная
температура
Таблица применима только для гладких
материалов. Если материал другого типа
(гофрированный, рельефный и т.п.), то
лучше всего его гладить при низкой тем-
пературе.
Сначала отсортируйте вещи по темпера-
туре глажения: синтетику - к синтетике,
шерсть - к шерсти, хлопок - к хлопку и т.д.
MW-3027.indd 5 03.06.2014 10:26:16
6
РУССКИЙ
Утюг нагревается быстрее, чем остывает.
Поэтому сначала рекомендуется гладить
вещи при низкой температуре (напри-
мер, синтетические ткани).
Затем приступайте к глажению при более
высоких температурах (шёлк, шерсть).
Изделия из хлопка и льна следует гла-
дить в последнюю очередь.
Если в состав ткани входят смесовые
волокна, то необходимо установить самую
низкую температуру глажения (например,
если изделие состоит из акрила и хлопка,
то его следует гладить при температуре,
подходящей для акрила «•»).
Если вы не можете определить состав
ткани, то найдите на изделии место,
которое не бросается в глаза при носке,
и опытным путём выберите температу-
ру глажения (всегда начинайте с самой
низкой температуры и постепенно повы-
шайте её, пока не добьётесь желаемого
результата).
Вельветовые и другие ткани, которые быстро
начинают лосниться, следует гладить строго
в одном направлении (в направлении ворса)
с небольшим нажимом.
Чтобы избежать появления лоснящихся
пятен на синтетических и шёлковых тка-
нях, их следует гладить с изнаночной
стороны.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ
Поставьте утюг на основание (8).
Вставьте вилку сетевого шнура в элек-
трическую розетку.
Поворотом регулятора (11) установите
требуемую температуру глажения: «•»,
«••», «•••» или «max» (рис. 3), в зависи-
мости от типа ткани, при этом загорится
индикатор (9).
Когда подошва утюга (14) нагреется до
установленной температуры, индикатор
(9) погаснет, в этом случае можно при-
ступать к глажению.
Примечание: - При первом включении на-
гревательный элемент утюга обгорает, по-
этому возможно появление постороннего
запаха и небольшого количества дыма, это
нормальное явление.
РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ
Вы можете увлажнить ткань, нажав
несколько раз на клавишу разбрызгива-
теля (5) (рис. 4).
Убедитесь в том, что в резервуаре (10)
достаточно воды.
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
Поставьте утюг на основание (8).
Вставьте вилку сетевого шнура в элек-
трическую розетку.
Поворотом регулятора (11) установите
требуемую температуру глажения: «•»,
«••», «•••» или «max» (рис. 3), в зависи-
мости от типа ткани, при этом загорится
индикатор (9).
Установите регулятор постоянной пода-
чи пара (3) в положение
(постоянная
подача пара выключена) (рис. 1).
Когда подошва утюга нагреется до задан-
ной температуры, индикатор (9) погас-
нет, можно приступать к глажению.
После использования утюга установите
регулятор температуры (11) в положение
«min».
Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки и дождитесь полного
остывания утюга.
ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ
Паровое глажения возможно только при
установке регулятора температуры (11) в по-
ложение «••», «•••» или «max».
Утюг снабжён противокапельным клапаном,
который закрывает подачу воды при слиш-
ком низкой температуре подошвы утюга, это
предотвращает появление капель из отвер-
стий подошвы утюга (14). При нагревании и
остывании подошвы утюга вы услышите ха-
рактерные щелчки открывания/закрывания
противокапельного клапана, что свидетель-
ствует о его нормальной работе.
Поставьте утюг на основание (8).
Вставьте вилку сетевого шнура в элек-
трическую розетку.
Убедитесь в том, что в резервуаре (10)
достаточно воды.
MW-3027.indd 6 03.06.2014 10:26:16
7
РУССКИЙ
Поворотом регулятора (11) установите
требуемую температуру глажения: «••»,
«•••» или «max», при этом загорится
индикатор (9).
Когда подошва утюга (14) нагреется до
заданной температуры, индикатор (9)
погаснет, теперь можно приступать к гла-
жению.
Регулятором постоянной подачи пара (3)
установите необходимую интенсивность
парообразования.
В режиме постоянной подачи пара пар
из отверстий подошвы (14) будет выхо-
дить только в горизонтальном положе-
нии утюга. Для прекращения подачи пара
установите утюг в вертикальное положе-
ние или переведите регулятор постоян-
ной подачи пара (3) в положение
.
После использования утюга установите
регулятор температуры (11) в положение
«min», а регулятор постоянной подачи
пара (3) - в положение
(рис. 1).
Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки и дождитесь полного
остывания утюга.
ВНИМАНИЕ!
Если во время работы не происходит посто-
янной подачи пара, проверьте правильность
положения регулятора температуры (11),
регулятора подачи пара (3) и убедитесь в
том, что в резервуаре (10) достаточно воды.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА
• Функция дополнительной подачи пара
полезна при разглаживании складок и
может быть использована только при
высокотемпературном режиме глажения
- в этом случае регулятор температуры
(11) находится в положении «•••» или
«max».
• При нажатии клавиши дополнительной
подачи пара (4) из подошвы утюга будет
интенсивно выходить пар (рис. 5).
Примечание: - Во избежание вытекания
воды из паровых отверстий нажимайте кла-
вишу дополнительной подачи пара (4) с ин-
тервалом в 4 -5 секунд.
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
Функция вертикального отпаривания может
быть использована только при высокотем-
пературном режиме глажения (в этом слу-
чае регулятор температуры (11) находится в
положении «max»).
Дождитесь разогрева подошвы утюга, дер-
жите утюг вертикально в 10 -30 см от одежды
и нажимайте клавишу дополнительной по-
дачи пара (4) с интервалом в 4 -5 секунд, пар
будет интенсивно выходить из отверстий
подошвы утюга (рис. 6). Во избежание об-
разования капель воды не проводите верти-
кальное отпаривание в момент нагрева по-
дошвы утюга (горит индикатор (9)).
Важная информация
• Не рекомендуется выполнять вертикаль-
ное отпаривание синтетических тканей.
• При отпаривании не прикасайтесь подо-
швой утюга к материалу, чтобы избежать
его оплавления.
• Никогда не отпаривайте одежду, уже
надетую на человека, т.к. температура
выходящего пара очень высокая, поль-
зуйтесь плечиками или вешалкой.
• Закончив гладить, выключите утюг,
дождитесь его полного остывания,
после чего откройте крышку заливочного
отверстия (2), переверните утюг и слейте
остатки воды.
ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ
Для увеличения срока службы утюга реко-
мендуется регулярно выполнять очистку па-
ровой камеры, особенно в регионах с жёст-
кой водопроводной водой.
Установите регулятор постоянной подачи
пара (3) в положение
(рис. 1).
Наполните резервуар (10) водой до
отметки «max» (13).
Примечание: - Запрещается заливать в ре-
зервуар для воды ароматизирующие жидко-
сти, уксус, раствор крахмала, реагенты для
удаления накипи, химические вещества и т.п.
Поставьте утюг на основание (8).
MW-3027.indd 7 03.06.2014 10:26:17
8
РУССКИЙ
Вставьте вилку сетевого шнура в элек-
трическую розетку.
Поворотом регулятора (11) установи-
те максимальную температуру нагрева
подошвы утюга «max», при этом загорит-
ся индикатор (9).
Когда подошва утюга (14) нагреется до
установленной температуры, индикатор
(9) погаснет. Дождитесь повторного разо-
грева подошвы утюга, после этого можно
проводить очистку паровой камеры.
Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
Расположите утюг горизонтально над
раковиной, нажмите и удерживайте кноп-
ку «self-clean» (12) (рис. 7).
Кипящая вода и пар вместе с накипью
будут выходить из отверстий подошвы
утюга (14).
Слегка покачивайте утюг вперёд -назад,
пока вся вода не выйдет из резервуара
(10).
Поставьте устройство на основание (8) и
дайте утюгу полностью остыть.
Когда подошва утюга (14) полностью
остынет, протрите её кусочком сухой
ткани.
Прежде чем убрать утюг на хранение,
убедитесь в том, что в резервуаре (10)
нет воды, а подошва утюга (14) сухая.
УХОД И ЧИСТКА
Прежде чем чистить утюг убедитесь, что
он отключён от электрической сети и уже
остыл.
Протрите корпус утюга слегка влажной
тканью, после этого вытрите его насухо.
Отложения на подошве утюга могут быть
удалены тканью, смоченной в водно-
уксусном растворе.
После удаления отложений протрите
поверхность подошвы сухой тканью.
Не используйте для чистки подошвы и
корпуса утюга абразивные чистящие
средства и растворители.
Избегайте контакта подошвы утюга с
острыми металлическими предметами.
ХРАНЕНИЕ
Прежде чем убрать утюг на хранение,
проведите его чистку, удалите остатки
воды из резервуара (10).
Установите регулятор температуры (11)
в положение «min», а регулятор посто-
янной подачи пара (3) - в положение
(рис. 1).
Намотайте сетевой шнур на основание
(8) (рис. 8).
Храните утюг в вертикальном положении
в сухом прохладном месте, недоступном
для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Утюг – 1 шт.
Мерный стакан – 1шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220–240 В ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 2000–2400 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и
гигиены.
Изготовитель: Стар Плюс Лимитед,
Гонконг
Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг,
41 Локхарт Роуд, Ванчай, Гонконг
Сделано в КНР
MW-3027.indd 8 03.06.2014 10:26:17
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-
unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means
that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seri-
ennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel
bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606хххххххболса,бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер пред-
ставляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
MW-3027.indd 31 03.06.2014 10:26:19
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
MW-3027.indd 32 03.06.2014 10:26:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Maxwell MW-3027 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Maxwell MW-3027 W — это мощный паровой утюг, который идеально подходит для глажки различных типов ткани. Благодаря функции постоянной подачи пара он легко справляется с самыми сложными складками, а функция дополнительной подачи пара обеспечивает мгновенное разглаживание самых стойких складок. Утюг также оснащён функцией разбрызгивания воды, которая помогает увлажнить ткань, не оставляя следов. Кроме того, утюг Maxwell MW-3027 W имеет функцию самоочистки, которая помогает поддерживать его в хорошем рабочем состоянии и продлевает срок службы.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ