Electrolux EOK86030X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Встраиваемая духовая электропечь
EOK86030
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Инструкции по технике безопасности
2
Описание прибора 6
Перед первым использованием 8
Управление духовым шкафом
Управление духовым шкафом 9
Применение, таблицы и советы 23
Чистка и уход 42
Что делать, если... 43
Инструкция по установке 44
Утилизация 49
Гарантия/сервисная служба 49
Европейская Гарантия 50
www.electrolux.com 50
Техническая поддержка 51
Право на изменения сохраняется
Инструкции по технике безопасности
Важные инструкции по технике безо‐
пасности!
Внимательно прочитайте и сохраните
для использования в будущем!
Электробезопасность
Подключать прибор имеет право толь‐
ко квалифицированный специалист.
При обнаружении неисправностей или
повреждений прибора: выкрутите
предохранители или. выключите при‐
бор.
Нельзя пользоваться прибором до
приведения его в исправное состоя‐
ние в случае повреждения дверного
уплотнения или поверхностей уплот‐
нения.
Ремонт прибора должны проводить
только квалифицированные специа‐
листы. Неквалифицированный ремонт
может стать причиной образования
серьезных опасностей. В случае необ‐
ходимости провести ремонт обращай‐
тесь в нашу сервисную службу или
специализированный магазин, в кото‐
ром Вы приобрели прибор.
Безопасность детей
Не допускайте детей к прибору. Убе‐
дитесь в том, что дети не играют с при‐
бором.
Подогревайте детское питание в ста‐
канах или бутылках без крышек или
замков. После подогрева хорошо пе‐
ремешать или встряхнуть, чтобы рав‐
номерно распределить тепло. Прежде
чем давать ребенку детское питание,
обязательно проверьте температуру.
При работе в режиме гриля (или в ком‐
бинации с микроволной) смотровое ок‐
но нагревается. Поэтому не подпу‐
скайте детей близко к прибору.
Ни в коем случае не оставляйте без
присмотра детей во время работы
прибора.
Этот прибор оснащен защитой от до‐
ступа детей.
Безопасность во время использования
Этот прибор предназначен исключи‐
тельно для варки, жарки, выпечки пи
щевых продуктов в домашних услови‐
ях.
Соблюдайте осторожность при под‐
ключении электроприборов к розет‐
кам, расположенным рядом с прибо
рами. Не допускать зажима проводов
nicht под горячей дверью духового
шкафа
Предупреждение: Опасность ожога!
Во время работы камера духового
шкафа сильно нагревается.
Во время приготовления блюд с доба‐
влением алкоголя в духовом шкафу
может образоваться легковоспламе‐
нимая смесь паров алкоголя с возду‐
хом. В таком случае соблюдайте осто‐
рожность при открывании двери. Не
манипулируйте при этом раскаленны‐
ми материалами, искрами или огнем.
2 electrolux
Лица (в том числе и дети), которые по
причине физических, сенсорных или
психических ограничений или своей
неопытности или неподготовленности
не могут безопасно использовать дан‐
ный прибор, не должны использовать
его без надзора или руководства со
стороны ответственного лица.
Указание по использованию акрила‐
мида
Согласно новейшим научным иссле‐
дованиям интенсивная обжарка пи‐
щевых продуктов, в особенности
крахмалосодержащих, может пред‐
ставлять опасность для здоровья из-
за образования акриламида. Поэто‐
му мы рекомендуем жарить продук‐
ты при минимальной возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
Микроволны
Включайте прибор только с продукта‐
ми, находящимися внутри камеры ду‐
хового шкафа. Без продуктов прибор
может быть перегружен.
Пользуйтесь только предназначенной
для микроволн посудой (см. главу При‐
менение, таблицы и советы: Подходя‐
щая посуда и материал).
Чтобы предохранить прибор от корро‐
зии в камере приготовления или на
дверце прибора при возникающих ис‐
парениях влаги (конденсат), необхо‐
димо после каждого использования
тщательно вытереть его досуха.
Не оставляйте прибор без присмотра,
если продукты подогреваются или го‐
товятся в одноразовой посуде из син‐
тетики, бумаги или других воспламе‐
няющихся материалов.
В случае образования гари держите
прибор закрытым. Выключить прибор
и отключить соединение с электропи‐
танием. Ни в коем случае не исполь‐
зуйте прибор, если он не работает без‐
упречно.
При нагревании жидкостей всегда
ставьте в сосуд чайную ложку или сте‐
клянный стержень, чтобы избежать
перекипания. При задержке кипения
температура кипения достигается без
образования типичных пузырьков па‐
ра.
Даже при малейшем сотрясении сосу‐
да жидкость может внезапно выкипеть
или разбрызгаться. Опасность ожога!
На продуктах с кожурой или оболоч‐
кой, таких как картофель, томаты, кол‐
баски, обязательно перед их пригото‐
влением сделайте несколько проколов
вилкой, чтобы продукты не лопались.
min 70 C
70
0
Убедитесь, что при приготовлении/ на‐
гревании блюд достигается мини‐
мальная температура порядка 70°C
градусов. Поэтому соблюдайте, пожа
луйста, параметры мощности и време‐
ни, данные в таблицах. Для измерения
температуры блюд никогда не по‐
льзуйтесь ртутными или жидкостными
термометрами.
electrolux 3
Продукты, нагретые микроволнами,
также нагревают и посуду. Пользуй
тесь рукавицами или полотенцами для
посуды!
Не готовьте блюда слишком долго, ис
пользуя слишком большую мощность
и время приготовления. Приготавли‐
ваемые блюда могут местами пере‐
сохнуть, подгореть или загореться.
Камера приготовления, нагреватель‐
ный элемент гриля и части принадлеж‐
ностей становятся при работе очень
горячими. Учитывайте это при работе
и пользуйтесь кухонными рукавицами,
полотенцами или тряпками. Опас‐
ность ожога!
Металлические предметы должны на‐
ходиться на расстоянии не менее 2 см
от стен камеры духового шкафа и
дверцы камеры духового шкафа. Ина‐
че может произойти искровой пробой
и прибор может быть поврежден.
Если нет других рекомендаций, не по‐
льзуйтесь алюминиевой фольгой.
Не надо ничего зажимать между двер‐
цей и рамой дверцы.
Всегда содержите в чистоте дверные
уплотнения, поверхности дверных
уплотнений и внутреннюю камеру. Не‐
достаточная чистота прибора может
привести к опасным ситуациям.
Не храните в духовом шкафу горючие
предметы. Они могут воспламениться
при включении.
Рекомендации по предотвращению
повреждения прибора
Не выкладывайте духовой шкаф алю‐
миниевой фольгой и не ставьте сково‐
роды или противни на дно, так как в
противном случае эмаль духового
шкафа повредится вследствие образ‐
ования тепла.
Капающие с противней фруктовые со‐
ки оставляют не поддающиеся удале‐
нию пятна. Для приготовления пиро‐
гов, в которых содержится много вла‐
ги, пользуйтесь глубоким противнем.
Не прилагайте нагрузку к открытой
двери духового шкафа.
Ни в коем случае не наливайте воду
прямо в горячий духовой шкаф. Это
может привести к повреждению эмали
и изменению цвета.
При сильном надавливании на края
переднего стекла оно может треснуть.
Не храните в духовом шкафу горючие
предметы. Они могут воспламениться
при включении.
Не храните в духовом шкафу продукты
питания, в которых содержится влага.
Это может привести к повреждению
эмали и изменению цвета.
После отключения охлаждающего
вентилятора не держите в духовом
шкафе открытые блюда. В духовом
шкафе или на стеклах двери может ос‐
аждаться конденсат, который может
также попасть и на мебель.
Указание по эмалевому покрытию
Изменение цвета эмалевого покры‐
тия духового шкафа в ходе
эксплуатации не оказывает негатив‐
ного воздействия на функциональ‐
ность прибора при его стандартном
или. соответствующем назначению
использовании. Поэтому оно не явл
яется недостатками с точки зрения
закона о гарантийных обязатель‐
ствах.
Не пользуйтесь прибором...
... для приготовления яиц в скорлупе
(для яичницы предварительно проко‐
лоть желтки) и виноградных улиток, ина
че они лопаются.
... для нагревания больших количеств
пищевого масла (фондю, фритюры) и ал‐
когольных напитков с высоким процен‐
том алкоголя. Самовозгорание! Опас‐
ность взрыва!
... Для нагревания плотно закрытых со‐
судов, напр., консервы, бутылки, банки с
резьбовыми крышками.
... для сушки животных, текстиля, зерно‐
вых и гелевых подушек и других возго‐
рающихся материалов. Опасность пожа‐
ра!
... Для посуды из фарфора, керамики или
глины, имеющей маленькие отверстия,
напр., на ручках или неглазурованном
дне. Влага, проникающая в отверстия,
может при нагревании расколоть посуду.
4 electrolux
electrolux 5
Описание прибора
Общий вид
1 2
3
4
1 Панель управления
2 Светящаяся полоса
3 Рукоятка двери
4 Дверца духового шкафа
Прибор выключается через 2 мину‐
ты, если не выбрана функция и в
приборе ничего не изменилось, од‐
нако светящаяся полоса остается
включенной.
Для того, чтобы отключить светя‐
щуюся полосу, включить прибор
кнопкой Start
и снова выключить
кнопкой Stop
(нажать 2 раза).
6 electrolux
Панель управления
1
2
1 Индикация духового шкафа
2 Функциональные кнопки духового шкафа
Оснащение духового шкафа
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
electrolux 7
1 Нагревательный элемент гриля
2 Генератор микроволн
3 Освещение камеры духового шкафа
4 Нагревательный элемент задней стенки
5 Стекло дна, съемное
6 Выдвижная решетка
7 Уровни духового шкафа
Оснащение духового шкафа
Гриль
Для установки посуды, форм для выпеч‐
ки, жаркого и обжарки на огне.
Противень
Для кухонь и помещений (непригоден
для микроволнового режима)
Перед первым использованием
Установка и изменение времени суток
Духовой шкаф работает только с ус‐
тановленным временем.
После подключения к сети или при от‐
ключении электричества автоматически
мигает символ времени суток
.
1. Для изменения уже установленного
времени суток кнопку функции часов
нажимать до тех пор, пока не на‐
чнет мигать символ времени суток
.
2.
Кнопками
или установите фак‐
тическое время суток.
Примерно через 5 секунд мигание пре‐
кращается и часы показывают устано‐
вленное время суток.
Прибор готов к работе.
8 electrolux
Время суток можно изменить только
тогда, когда отключена защита от
детей, не установлены функции ча‐
сов таймер
, продолжительность
или конец и не установлена ни
одна из функций духового шкафа.
Первая чистка
Перед первым использованием духово‐
го шкафа необходимо провести его чист‐
ку.
ВАЖНО! Не используйте острые
предметы или абразивные чистящие
средства! Это может привести к
повреждению поверхности.
Для чистки металлических поверх‐
ностей используйте бытовые сред‐
ства для чистки металла.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
Освещение камеры духового шкафа
включено.
2. Извлеките все принадлежности и вы‐
движные решетки и промойте их теп‐
лым раствором моющего средства.
3. Духовой шкаф также промойте теп‐
лым раствором моющего средства и
протрите насухо.
4. Протрите переднюю сторону прибора
влажной тряпкой.
Знакомство с прибором
Для ознакомления с прибором или вы
полнения всех этапов управления можно
использовать функцию тестирования.
Духовой шкаф не нагревается.
Включение функции тестирования
1.
Выключить прибор кнопкой Stop.
2. Одновременно нажать и держать
кнопки программ выпечки/жарки
и
, пока не зазвучит сигнал и на ин‐
дикаторной панели не загорится "d" .
Отключение функции тестирования
1.
Выключить прибор кнопкой Stop.
2. Одновременно нажать и держать
кнопки программ выпечки/жарки
и
, пока не зазвучит сигнал и на ин‐
дикаторной панели не погаснет "d" .
Управление духовым шкафом
Электронное управление духового
шкафа
Индикаторная панель
1 2 3 4
5678
electrolux 9
1 Память: P / тест: d
2 Функция микроволн
3 Температура/время суток/мощность микроволн
4 Показания веса
5 Функции времени продолжительность работы
6 Символ термометра
7 Программы выпекания/жарки
8 Функции духового шкафа
Панель управления
1 3 4
5
678910
2
1 Кнопка Микроволны
2 Функции духового шкафа
3
Кнопка
4 Функции часов
5 Кнопка Стоп/ Возврат
6 Функция памяти
7
Кнопка
8 Программы выпекания/жарки
9 Быстрый нагрев
10 Кнопка Start
Общие рекомендации
Выбранную функцию всегда подтвер‐
ждать кнопкой Start
.
Если выбранная функция не начинает‐
ся в течение 2 минут, прибор выклю‐
чается.
Когда выбранная функция стартует,
духовой шкаф начинает нагреваться
или начинается обратный отсчет уста‐
новленного времени.
Если во время работы открывается
дверца духового шкафа, выполнение
функции прекращается. Продолжать
после закрытия двери кнопкой Start
. Если кнопка Start не нажата в
течение 2 минут, прибор выключается.
10 electrolux
Освещение камеры духового шкафа
включается при включении одной из
функций духового шкафа или при от‐
крывании двери духового шкафа.
Освещение камеры духового шкафа
выключается через 10 минут после от‐
крывания двери и выключения прибо
ра.
Приостановить работу кнопкой Stop
, продолжать кнопкой Start . Вы
ключить прибор многократным нажа‐
тием кнопки Stop
.
Выбор функций духового шкафа
1.
Кнопку функций духового шкафа
нажимать до тех пор, пока не появит‐
ся необходимая функция.
На табло температуры отобразит
ся рекомендуемая температура ду‐
хового шкафа.
2.
Нажать кнопку Start
, чтобы вклю‐
чить установленную функцию духо‐
вого шкафа.
Изменение температуры духового
шкафа
Кнопками
или увеличить или
уменьшить температуру.
Установка значений осуществляется с
шагом в 5°C.
Символ термометра
Медленно увеличивающийся символ
термометра
показывает, насколько
уже нагрелся духовой шкаф.
Три последовательно мигающих сег‐
мента символа термометра
показы‐
вает, работает ли быстрый нагрев.
Выключите духовой шкаф
Для выключения духового шкафа по
вторно нажимать кнопку Stop
, пока на
индикаторном поле не останется только
время суток и остаточное тепло.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается автомати‐
чески, чтобы охлаждать поверхно‐
сти прибора. После выключения ду‐
хового шкафа вентилятор работает
еще некоторое время, чтобы охла
дить прибор, а затем выключается
самостоятельно.
Быстрый нагрев
После выбора одной из функций духово‐
го шкафа для предварительного разо‐
грева духового шкафа можно при помо‐
щи дополнительной функции Быстрый
нагрев
довольно быстро его разо‐
греть.
ВАЖНО! Укладывайте продукты в
духовой шкаф только после окончания
быстрого нагрева и включения нужной
функции.
1. Установка и включение необходимой
функции духового шкафа. При необ‐
ходимости. измените рекомендован‐
ную температуру.
2.
Нажмите кнопку
Быстрый нагрев.
Символ
загорится.
electrolux 11
Последовательное мигание сегментов
указывает на то, что включена функция
быстрого нагрева.
При достижении заданной температуры
загорается сегмент индикации темпера‐
туры. Раздается звуковой сигнал. Сим‐
вол
гаснет.
Далее духовой шкаф разогревается в со‐
ответствии с заданной функцией и тем‐
пературой. Теперь можно укладывать в
духовой шкаф продукты.
Функции духового шкафа
Функция духового шкафа Применение
Горячий воздух с коль‐
цевым нагреватель‐
ным элементом
Для жарки и выпекания на двух уровнях одновременно.
Гриль с горячим воз‐
духом
Для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне. Эта функция предназначена также для пани‐
рования и обжаривания .
Гриль Для готовки на гриле плоских продуктов и приготов‐
ления тостов .
Размораживание/су‐
шка
Для размораживания и для сушки трав, фруктов или
овощей.
Микроволны
При работе микроволн тепло воспроиз
водится прямо в продуктах. Для нагре
вания готовых блюд и напитков, для раз
мораживания мяса или фруктов, а также
для приготовления овощей и рыбы.
Комбинированная Функция
Для вида нагрева к функции духового
шкафа можно подключить функцию ми‐
кроволны
. Блюда очень быстро до‐
йдут до готовности и одновременно под‐
румянятся.
Быстрое включение микроволн
Quick-
Start
Быстрое включение максимальной мощ‐
ности микроволн при выключенном при‐
боре кнопкой Start
.
Время включения составляет от 30 се‐
кунд до 7 минут. Каждое нажатие кнопки
добавляет 30 секунд к показанному ра‐
бочему времени.
Микроволны
1. В данном случае выключить прибор
кнопкой Stop
.
2. Повторным нажатием кнопки Микро‐
волны
установить необходимую
мощность микроволн.
Возможность настройки происхо‐
дит 100-шаговыми делениями от
1000 ватт до 100 ватт.
Повторным нажатием кнопки Ми‐
кроволны
индикация мощности
снова начинается от 1000 ватт.
3. Установка необходимой продолжи‐
тельности кнопками
или . Ми‐
гает символ продолжительности
.
12 electrolux
Время приготовления устанавли‐
вается следующим образом:
От 0 до 2 мин. 5-секундными ин‐
тервалами,
От 2 до 5 мин. 10-секундными ин‐
тервалами,
От 5 до 10 мин. 20-секундными
интервалами,
От 10 до 20 мин. 30-секундными
интервалами,
от 20 мин. 1-мин. интервалами.
Максимально устанавливаемое
время работы составляет 59 мин:
От 0 до 7 мин при от 700 Вт до
1000 Вт. 40 сек.,
От 0 до 59 мин при от 100 Вт до
600 Вт.
4.
При нажатии кнопки Start
начи‐
нается обратный отсчет установлен‐
ного времени. Горит символ продол‐
жительности
.
Пока идет отсчет времени, можно
изменить мощность кнопкой Ми‐
кроволны
.
Пока идет отсчет времени, можно
увеличить продолжительность
кнопками функции часов
и
или уменьшить.
По истечении этого времени в течение 2
минут раздается звуковой сигнал. Ми‐
кроволны выключаются. Мигает символ
продолжительности
и появляются по‐
казания времени суток.
Отключение звукового сигнала: Нажми‐
те любую кнопку.
Комбинированная Функция
Выбор блюд вы найдете в главе приме‐
нение, таблицы и советы: Комбиниро‐
ванная Функция.
1. В данном случае выключить прибор
кнопкой Stop
.
2.
Кнопку функций духового шкафа
нажимать до тех пор, пока не появит‐
ся необходимая функция.
3.
Кнопками
или установите нуж‐
ную температуру.
4. Повторным нажатием кнопки Микро‐
волны
установить необходимую
мощность микроволн (макс. 600Watt).
5. Установка необходимой продолжи‐
тельности кнопками
или . Ми‐
гает символ продолжительности
.
electrolux 13
Время приготовления устанавли‐
вается следующим образом:
От 0 до 2 мин. 5-секундными ин‐
тервалами,
От 2 до 5 мин. 10-секундными ин‐
тервалами,
От 5 до 10 мин. 20-секундными
интервалами,
От 10 до 20 мин. 30-секундными
интервалами,
от 20 мин. 1-мин. интервалами.
Максимально устанавливаемое
время работы составляет 59 мин.
6.
При нажатии кнопки Start
начи‐
нается обратный отсчет установлен‐
ного времени. Духовой шкаф и ми‐
кроволны работают. Горит символ
продолжительности
.
Пока идет отсчет времени, можно
изменить мощность кнопкой Ми‐
кроволны
.
Пока идет отсчет времени, можно
увеличить продолжительность
кнопками функции часов
и
или уменьшить.
По истечении этого времени в течение 2
минут раздается звуковой сигнал. При‐
бор выключается. Мигает символ про‐
должительности
и появляются пока‐
зания времени суток.
Отключение звукового сигнала: Нажми
те любую кнопку.
Быстрое включение микроволн Quick-
Start
1. В данном случае выключить прибор
кнопкой Stop
.
2.
Кнопку Старт
нажимать до тех пор,
пока не появится необходимое время
работы. Прибор включается с макси‐
мальной мощностью микроволн.
Каждое нажатие кнопки добавляет
30 сек. к показываемой продолжи‐
тельности. Максимум 7 мин. при
максимальной мощности микро‐
волн.
Пока идет отсчет времени, можно
увеличить продолжительность
кнопками функции часов
и
или уменьшить.
Повторным нажатием кнопки ми‐
кроволн
можно изменить мощ‐
ность микроволн.
Однократным нажатием кнопки
Stop
можно прервать работу
прибора. Продолжение работы
кнопкой Start
. При двукратном
нажатии кнопки Stop
прибор вы‐
ключается.
По истечении этого времени в течение 2
минут раздается звуковой сигнал. При‐
бор выключается. Мигает символ про‐
14 electrolux
должительности и появляются пока‐
зания времени суток.
Отключение звукового сигнала: Нажми
те любую кнопку.
Указания по установке мощности
Обзор показывает, при каких установках
мощности можно выполнять определен‐
ные действия. Приведенные мощности
являются рекомендательными.
Мощность микроволн Предусмотренная для
1000 ватт
900 ватт
800 ватт
700 ватт
Разогревание жидкостей
Доведение до кипения к началу процесса приготовления
Приготовление овощей
Приготовление продуктов питания
Растапливание желатина и сливочного масла
600 ватт
500 ватт
Размораживание и разогревание замороженных блюд
Разогревание порционных блюд
Приготовление порционных блюд
Приготовление блюд из яиц
400 ватт
300 ватт
200 ватт
Продолжение приготовления продуктов
Приготовление деликатных продуктов
Разогревание детского питания
Замачивание риса
Разогревание деликатных блюд
Растапливание сыра
100 ватт Размораживание мяса, рыбы, хлеба
Размораживание сыра, сливок, сливочного масла
Размораживание фруктов и пирожных (сливочных тортов)
Подъем дрожжевого теста
Разогревание холодных блюд и напитков
Установка решетки и противня
Защита при извлечении продукта и
устойчивость против опрокидыва‐
ния
Для защиты при извлечении продукта
все выдвижные элементы имеют справа
и слева снизу небольшой выступ.
Всегда устанавливайте выдвижные эле‐
менты таким образом, чтобы этот выступ
располагался в задней части камеры ду‐
хового шкафа. Этот выступ также обес‐
печивает устойчивость выдвижных эле‐
ментов против опрокидывания.
Установка противня:
Вставьте противень между направляю‐
щими планками выбранного уровня.
electrolux 15
Установка решетки:
установите решетку таким образом, что‐
бы ее ножки были направлены вниз.
Вставьте решетку между направляющи‐
ми планками выбранного уровня.
Благодаря ограждению решетки по‐
суда дополнительно защищена от
соскальзывания.
Дополнительные функции
Микроволновые программы
Для этой функции применяйте пред‐
ложенные программы (см. главу
Применение, таблицы и советы:
Программы).
Выбор программы
1.
Выключить прибор кнопкой Stop.
2.
Кнопку программ выпечки/жарки
нажимать до тех пор, пока не появит‐
ся обозначение необходимой про‐
граммы (от P1 до P12).
На дисплее показывается заранее
установленный вес (г) "gr" . Мигает
символ продолжительности
.
Вес = Продолжительность.
3.
Нажимая кнопку
или можно сде
лать настройку соответствия показа‐
ний веса к весу продукта, минимум
100 г, максимум 1500 г (от P5 до P10
максимум 1000 г).
При вводе значения веса автома‐
тически регулируется продолжи‐
тельность работы микроволн.
–Кроме этого, вводите всегда мень‐
ший вес, напр., Вес хлеба 460 г: Ус‐
тановка веса на 400 г
4.
При нажатии кнопки Start
начи‐
нается обратный отсчет установлен‐
ного времени. Символ продолжи‐
тельности
и "min" горит.
16 electrolux
По истечении этого времени в те‐
чение 2 минут раздается звуковой
сигнал. Микроволны выключаются.
Символ продолжительности
ми
гает.
В некоторых программах после окон‐
чания установленного времени
включается функция сохранения
тепла. Звучит сигнал и на индика‐
торном табло загорается "HH".
По окончании функции сохранения теп‐
ла на 2 минуты включается звуковой сиг‐
нал. Микроволны выключаются. Мигает
символ продолжительности
и появля
ются показания времени суток.
Отключение звукового сигнала: Нажми
те любую кнопку.
Функция памяти
Функцией Памяти можно запомнить ус‐
тановку , которая постоянно использует
ся.
1. Установить функцию духового шка‐
фа, температуру и, в данном случае,
функции часов Продолжительность
и/или Конец или установить
мощность микроволн и Продолжи‐
тельность
.
2.
Кнопку функции памяти
нажать
прим. на 2 секунды, пока не зазвучит
сигнал. Соответствующая установка
будет сохранена.
3.
Продолжать кнопкой Start
или вы‐
ключить прибор кнопкой Stop
.
Чтобы запомнить другую установку,
снова примерно на 2 секунды нажать
кнопку функции памяти. Предыду‐
щая сохраненная настройка будет
заменена на новую.
Запуск функции "Память"
1. В данном случае выключить прибор
кнопкой Stop
.
2.
Кнопкой функции памяти
вызвать
сохраненные настройки.
3.
Нажать кнопку Start
.
electrolux 17
Функции часов
1 3 4 5
6
2
1 Продолжительность / окончание / продолжительность эксплуатации
2 Индикация времени
3 Функции часов
4 Время суток
5 Функции часов
6 Кнопки для установки параметров
Таймер
Для задания времени обратного отсче‐
та. По истечении раздается звуковой
сигнал. Данная функция не влияет на ра‐
боту микроволн и духового шкафа.
Продолжительность микроволн
мин.
Для установки необходимой продолжи‐
тельности работы микроволн.
Продолжительность
Функция для установки времени работы
духового шкафа.
Окончание
Функция для установки времени отклю
чения духового шкафа.
Время суток
Для установки, изменения или просмот‐
ра времени суток (см. главу "Перед пер‐
вым использованием").
Общие рекомендации
После выбора одной из функций вре
мени соответствующий символ мигает
в течение примерно 5 секунд. В это
время можно кнопкой
или уста‐
новить или изменить необходимое
время.
После установки нужного времени
символ еще мигает в течение пример
но 5 секунд. После этого символ горит
постоянно. Установленное время тай‐
мера
начинает обратный отсчет.
Установленное время продолжитель‐
ности
и окончания начинает об‐
ратный отсчет после включения вы‐
бранной функции.
Обратный отсчет
1.
Кнопку функций часов
нажимать
до тех пор, пока символ таймера
мигает.
18 electrolux
2.
Кнопкой
или установите необ‐
ходимое время таймера (макс.99.00
минут).
Примерно через 5 секунд на дисплее от
образится оставшееся время. Горит
символ таймера
.
По истечении установленного времени в
течение 2 минут раздается звуковой сиг‐
нал. "0.00" горит и символ таймера
мигает.
Отключение звукового сигнала: Нажми
те любую кнопку.
Продолжительность микроволн мин.
1. Выбрать функцию микроволн и по‐
вторным нажатием кнопки Микровол‐
на
установить необходимую мощ‐
ность.
2.
Кнопками
или установите необ‐
ходимое время приготовления. Ми‐
гает символ продолжительности
.
3.
При нажатии кнопки Start
начи‐
нается обратный отсчет установлен‐
ного времени. Горит символ продол‐
жительности
.
electrolux 19
Повторным нажатием кнопки функ‐
ций часов
можно узнать фактиче
ское время суток. Пока идет отсчет
времени, можно увеличить продол‐
жительность кнопками функции ча‐
сов
и или уменьшить.
По истечении этого времени в течение 2
минут раздается звуковой сигнал. Ми‐
кроволны выключаются.
Появляется "0.00" и символ продолжи‐
тельности
мигает.
Отключение звукового сигнала: Нажми
те любую кнопку.
Продолжительность
1. Функцию духового шкафа и кнопкой
или выбрать температуру.
2.
Кнопку функций часов
нажимать
неоднократно, пока символ продол‐
жительности
мигает.
3.
Кнопками
или установите необ‐
ходимое время приготовления.
4.
При нажатии кнопки Start
начи‐
нается обратный отсчет установлен‐
ного времени. Горит символ продол‐
жительности
.
Повторным нажатием кнопки функ‐
ции часов
можно узнать фактиче‐
ское время суток.
По истечении этого времени в течение 2
минут раздается звуковой сигнал. Духо‐
вой шкаф отключается.
Появляется "0.00" и символ продолжи‐
тельности
мигает.
Отключение звукового сигнала: Нажми‐
те любую кнопку.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EOK86030X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ