Kärcher C2 STEAM CLEANER Руководство пользователя

Категория
Пароочистители (паровые швабры)
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

– 5
Уважаемый покупатель!
Перед первым использованием устрой-
ства необходимо прочесть настоящую
оригинальную инструкцию по эксплуа-
тации и прилагаемые указания по безопасности. Да-
лее действовать в соответствии с ними. Сохранять
обе брошюры для дальнейшего пользования или
для следующего владельца.
Используйте прибор для очистки паром исключи-
тельно в домашнем хозяйстве.
Прибор предназначен для проведения
очистки па-
ром. Очистку можно проводить с применением под-
ходящих принадлежностей, описанных в руководст-
ве по эксплуатации. Моющие средства не требуют-
ся. Следует соблюдать инструкции по технике без-
опасности
Упаковочные материалы пригодны для вто-
ричной обработки. Поэтому не выбрасывай-
те упаковку вместе с домашними отходами, а
сдайте ее в один из
пунктов приема вторич-
ного сырья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пере-
даче в пункты приемки вторичного сырья. По-
этому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Комплектация прибора указана на упаковке
. При
распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспор-
тировки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
Используйте только оригинальные запасные части
фирмы KARCHER. Описание запасных частей нахо-
дится в конце данной инструкции по эксплуатации.
В каждой стране действуют соответственно гаран-
тийные условия, изданные уполномоченной органи-
зацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение га-
рантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор
или в бли-
жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
(Адрес указан на обороте)
ОСТОРОЖНО
Защитные устройства служат для защиты поль-
зователей. Видоизменение защитных устройств
или пренебрежение ими не допускается.
Регулятор давления удерживает давление в паро-
вом котле во время работы по возможности на по-
стоянном уровне. При достижении максимального
рабочего
давления в паровом котле подогрев от-
ключается и снова включается при падении давле-
ния в котле в результате удаления пара.
В случае выхода из строя регулятора давления и пе-
регрева прибора аварийный термостат выключает
прибор. Для замены аварийного термостата следу-
ет обратиться в уполномоченную службу сервисно-
го обслуживания фирмы "KARCHER".
Преохранительная
пробка закрывает котел от со-
здающегося давления пара. В случае неисправно-
сти регулятора давления и возникновения в котле
избыточного давления в предохранительной пробке
открывается предохранительный клапан, и пар че-
рез пробку выходит наружу.
Перед повторным вводом прибора в эксплуатацию
обратитесь в уполномоченную службу сервисного
обслуживания фирмы "KARCHER.
Содержание
Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Защитные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6
Краткое руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6
Использование принадлежностей . . . . . . . RU 7
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . RU 8
Помощь в случае неполадок . . . . . . . . . . . RU 9
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Общие указания
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Комплект поставки
Запасные части
Гарантия
Защитные устройства
Регулятор давления
Аварийный термостат
Предохранительная пробка
63RU
– 6
Комплектация прибора указана на упаковке. При
распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспор-
тировки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
Изображения см. на развороте!
Изображения прибора см. на стр. 2
Рисунок
Вывернуть предохранительную пробку и запол-
нить прибор для паровой чистки водой объе-
мом не более 1 литра.
Рисунок
Заверните предохранительную пробку.
Рисунок
Вставьте штепсельную вилку в электророзетку.
Зеленая и оранжевая контрольные лампы све-
тятся.
Рисунок
Подождите пока не погаснет оранжевая контр-
ольная лампа.
Рисунок
Подключение принадлежностей к паровому пи-
столету.
Прибор для чистки паром готов к работе.
Рисунок
Вставить и зафиксировать
направляющий ро-
лик и транспортные колеса.
Рисунок
Соединить необходимые принадлежности (см.
раздел "Использование принадлежностей") с
паровым пистолетом. Для этого открытый край
принадлежности надеть на паровой пистолет и
надвинуть на паровой пистолет настолько, что-
бы кнопка разблокировки парового пистолета
зафиксировалась.
Рисунок
При необходимости использовать удлинитель-
ные трубки. Для этого соединить с
паровым пи-
столет одну или две удлинительных трубки.
Надвинуть необходимые принадлежности на
свободный край удлинительной трубки.
Переключатель количества пара установить в
нижнем положении (Рычаг подачи пара забло-
кирован).
Рисунок
Для снятия принадлежностей нажмите на кноп-
ку разблокировки и отделите детали друг от
друга.
Указание
При постоянном использовании дистиллиро-
ванной
воды удаление накипи из котла не тре-
буется.
Использование теплой воды сокращает время
нагрева.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа-
рата.
Рисунок
Полностью удалить воду из котла.
Залить в котел не более 1 литра свежей водо-
проводной воды.
Предохранительную пробку снова плотно за-
винтить в прибор.
Установите прибор на твердую
поверхность.
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Должны загореться обе контрольные лампочки.
Примерно через 8 минут оранжевая контроль-
ная лампа "Нагрев" погаснет.
Прибор для чистки паром готов к работе.
Описание прибора
A1 Контрольная лампа (зеленая) - наличие напря-
жения в сети
A2 Контрольная лампа - "Нагрев" (ОРАНЖЕВАЯ)
A3 Предохранительная пробка
A4 Держатель для принадлежностей
A5 Парковочное крепление насадки для пола
A6 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
A7 Рабочие колеса (2 штуки)
A8 Направляющий ролик
B1 Паровой пистолет
B2 Кнопка деблокировки
B3 Переключатель количества пара (с защитой от
включения детьми)
B4 Рычаг подачи пара
B5 Шланг подачи
пара
C1 Форсунка точечной струи
C2 Круглая щетка Черный
C3 Круглая щетка Красный
C4 Высокопроизводи-
тельная форсунка
C5 Круглая щетка Большой
D1 Ручная форсунка
D2 Чехол из махровой
ткани
D3 Микроволоконный
чехол
E1 Удлинительные трубки (2 шт.)
E2 Кнопка деблокировки
F1 Форсунка для чистки пола
F2 Зажим
F3 Махровая ткань для
мытья пола
F4 Ткань для мытья пола
из микроволокон
G1 Средство для удаления извести
Краткое руководство
Эксплуатация
Установка принадлежностей
Снятие принадлежностей
Залив воды
Включение прибора
64 RU
– 7
С помощью регулятора количества пара выполняет-
ся регулировка подаваемого количества пара. Регу-
лятор имеет три положения:
Рычаг подачи пара установить на требуемое ко-
личество пара.
Нажмите на рычаг подачи пара, при этом снача-
ла направляя паровой пистолет на ткань, пока
пар не будет выходить равномерно.
Указание:
Нагрев прибора для чистки
паром во время ис-
пользования постоянно включается для под-
держания давления в котле. При этом
светится оранжевая контрольная лампа "На-
грев".
Котел следует наполнить водой в том случае, если
во время работы количество пара снижается и но-
вый пар не вырабатывается.
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Нажимайте на рычаг
подачи пара до тех пор,
пока не прекратится выход пара. Теперь давле-
ние в котле прибора отсутствует.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа-
рата.
Залить в котел не более 1 литра свежей водо-
проводной воды.
Предохранительную пробку снова плотно за-
винтить в прибор.
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Примерно
через 8 минут оранжевая контроль-
ная лампа "Нагрев" погаснет.
Прибор для чистки паром готов к работе.
Рисунок
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Рисунок
Нажимайте на рычаг подачи пара до тех пор,
пока не прекратится выход пара. Теперь давле-
ние в котле прибора отсутствует.
Рисунок
Вставить удлинительную трубку в держатель
для
принадлежностей большого размера.
Поместить ручную форсунку и форсунку точеч-
ной струи на удлинительную трубку.
Закрепите большую круглую щетку на форсунке
точечной струи.
Вставьте маленькие круглые щетки и форсунки
в средний держатель для принадлежностей.
Вставить форсунку для пола в парковочное кре-
пление.
Обмотать шланг подачи пара вокруг удлини-
тельных
трубок и поместить паровой пистолет в
форсунку для пола.
Перед применением устройства для чистки паром
рекомендуется подмести или пропылесосить пол.
Таким образом можно освободить пол от грязи/рас-
сыпанного мусора перед проведением влажной
уборки.
Перед проведением обработки с помощью прибора
для чистки паром следует всегда проверять устой-
чивость текстильных изделий к
воздействию пара.
Прежде всего, следует обработать паром изделие,
затем просушить его и, наконец, проверить устойчи-
вость окраски и наличие деформации.
При чистке лакированных поверхностей или повер-
хностей с покрытием, например, кухонной мебели и
мебели для квартиры, дверей, паркета, воск, ме-
бельная политура, искусственное покрытие или кра-
ска могут раствориться или
на них могут возникнуть
пятна Для проведения чистки следует слегка отпа-
рить салфетку и затем протереть ей перечисленные
поверхности.
ВНИМАНИЕ
Не направляйте пар на приклеенные кромки, по-
скольку обкладка может отклеиться. Не исполь-
зуйте прибор для чистки деревянных или паркет-
ных полов без покрытия.
При низких внешних температурах, прежде всего,
зимой,
прогрейте оконное стекло. Благодаря этому
вы сможете легко обработать паром всю повер-
хность стекла. Таким образом удастся избежать на-
пряжения поверхности, которое может привести к
бою стекла.
Затем поверхность окна необходимо очистить с
применением ручной форсунки и салфетки. Для
удаления воды следует использовать насадку для
мойки окон или насухо протереть поверхность
.
ВНИМАНИЕ
Пар не направляют на уплотненные участки воз-
ле оконной рамы для предотвращения ее повре-
ждения.
Паровой пистолет можно использовать без принад-
лежностей, например, для:
устранения легких складок на висящих предме-
тах одежды при обработке с расстояния 10-20
см.
удаления пыли с растений. Соблюдайте рассто-
яние 20-40 см.
увлажнения протирочной ткани.
Быстро обра-
ботайте ткань паром и протрите ею мебель.
Регулировка количества пара
Максимальное количество пара
Ограниченное количество пара
Отсутствие пара (защита от включения
детьми)
Указание:
В этом положении рычаг подачи пара не-
возможно привести в действие.
Долив воды
Выключение прибора
Хранение прибора
Использование принадлежностей
Важные указания по использованию
Очистить поверхность пола
Освежение текстильных изделий
Чистка поверхностей с покрытиями и
лакированных поверхностей
Чистка стекла
Паровой пистолет
65RU
– 8
Рисунок
Установить форсунку точечной струи на паро-
вой пистолет.
Чем ближе загрязненное место, тем выше чистящий
эффект работы, поскольку наивысшая температура
и выход пара обеспечиваются на выходе из форсун-
ки. Особенно подходит для очистки труднодоступ-
ных мест, стыков, арматуры, стоков, раковин, туале-
тов, жалюзи или радиаторов отопления. Сильный
известковый налет
перед чисткой паром можно
сбрызнуть уксусом или лимонной кислотой, 5 минут
дать подействовать, а затем произвести чистку па-
ром.
Круглую щетку можно установить на форсунку то-
чечной струи в качестве дополнения. Благодаря
очистке щеткой имеется возможность более легкого
удаления устойчивых загрязнений.
ВНИМАНИЕ
Не предназначена для очистки чувствительных
поверхностей.
Рисунок
Зафиксировать круглую щетку
на форсунке то-
чечной струи.
Высокопроизводительную форсунку можно устано-
вить на форсунку точечной струи в качестве допол-
нения.
Высокопроизводительная форсунка повышает ско-
рость истечения пара. Поэтому она особенно хоро-
шо подходит для удаления затвердевшей грязи,
продувки углов, стыков и т.д.
Рисунок
Высокопроизводительную форсунку в соответ-
ствии с круглой щеткой
закрепить на форсунке
точечной струи.
Круглую щетку можно установить на форсунку то-
чечной струи в качестве дополнения. С помощью
этой круглой щетки могут очищаться большие окру-
глые поверхности (например, раковины, душевые,
ванны, кухонные мойки).
ВНИМАНИЕ
Не предназначена для очистки чувствительных
поверхностей.
Рисунок
Зафиксировать круглую щетку на форсунке то-
чечной струи.
Рисунок
Установите ручную форсунку на паровой писто-
лет.
Надеть на ручную форсунку чехол. Особо хорошо
приспособлена для небольших моющихся повер-
хностей, душевых кабинок и зеркал.
Приспособлена для всех моющихся стенных и поло-
вых покрытий, например, каменных полов, плитки и
поливинилхлорида Работайте на сильно загрязнен-
ных поверхностях медленно, чтобы пар действовал
дольше.
Указание
Остатки чистящего средства или эмульсии для ухо-
да, которые остаются на очищаемой поверхности,
могут при чистке паром образовывать полосы, кото-
рые удаляются при многократной очистке.
Рисунок
Закрепить ткань для мытья пола на напольной
форсунке.
Установить форсунки на ткань для мытья пола.
В зависимости от оснащения - сложите заранее
вдоль ткань
для мытья пола.
Открыть зажимы.
Поместить концы ткани в отверстия и туго затя-
нуть.
Закрыть зажимы.
ОСТОРОЖНО
Следить, чтобы пальцы не попали между зажимами.
Рисунок
Во время перерывов в работе вставлять фор-
сунку для пола в парковочное крепление.
Всегда промывайте котел прибора для чистки паром
не позднее каждого 10-
го наполнения котла.
Наполнить паровой котел водой и энергично
прополоскать. В результате этого отделяются
отложения накипи, осевшие на дне парового
котла.
Вылейте воду.
Указание
При постоянном использовании дистиллированной
воды удаление накипи из котла не требуется.
Поскольку накипь осаждается и на стенках котла,
мы рекомендуем удалять накипь со следующими
интервалами (НК=
наполнения котла):
Указание
Жесткость трубопроводной воды можно узнать в
управлении водоснабжения или коммунальном хо-
зяйстве.
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Дайте прибору остыть.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа-
рата.
Форсунка точечной струи
Круглая щетка (малая)
Форсунка Power
Круглая щетка (большая)
Ручная форсунка
Форсунка для полов
Паркование форсунки для пола
Уход и техническое обслуживание
Промывка котла
Удаление накипи из котла
Диапазон жесткости ° dH ммоль/лНК
I мягкая 0- 7 0-1,3 55
II средняя 7-14 1,3-2,5 45
III жесткая 14-21 2,5-3,8 35
IV очень жесткая >21 >3,8 25
66 RU
– 9
Рисунок
Полностью удалить воду из котла.
Для удаления накипи используйте средство для
удаления извести фирмы KÄRCHER. При ис-
пользовании средства для удаления извести
следует обратить внимание на указания по до-
зировке, приведенные на упаковке.
Залейте раствор средства для удаления накипи
в котел и оставьте его там примерно на 8 часов.
Через
8 часов вылить весь раствор для удале-
ния накипи. В котле остается остаточное коли-
чество раствора, поэтому 2-3 раза промойте ко-
тел холодной водой, чтобы удалить все остатки
раствора для удаления накипи.
Рисунок
Полностью удалить воду из котла.
Указание
Салфетка для мытья пола и чехол для ручной фор-
сунки предварительно постираны, их
можно сразу
использовать для работы с пароочистителем.
Загрязненную ткань для мытья пола и чехол
стирать в стиральной машине при температуре
60 °C. Не используйте средства для полоска-
ния, чтобы салфетки хорошо впитывали загряз-
нения. Махровые салфетки пригодны для сушки
в сушильной машине. Микроволоконные сал-
фетки не пригодны для сушки в сушильной ма
-
шине.
Неисправности часто имеют простые причины и мо-
гут устраняться самостоятельно с помощью следу-
ющего руководства. В случае сомнения или возник-
новении неописанных здесь неисправностей следу-
ет обращаться в уполномоченную службу сервисно-
го обслуживания.
Удалите накипь из парового котла.
Выключите прибор.
Долить воду.
Рычаг подачи пара зафиксирован блокировкой / за
-
шитой от включения детьми.
Переключатель количества пара перевести в
переднее положение.
Нажимать на паровой пистолет до тех пор, пока
не выйдет немного воды.
Удалите накипь из парового котла.
Изготовитель оставляет за собой право вне-
сения технических изменений!
Уход за принадлежностями
Помощь в случае неполадок
Длительное время нагрева
В паровом котле образовалась накипь
Отсутствие пара
В паровом котле отсутствует вода
Невозможно нажать на рычаг подачи пара
Высокий выход воды
Паровой котел слишком полный
В паровом котле образовалась накипь
Технические данные
Подключение к источнику тока
Напряжение 220-240
1~50-60
V
Hz
Класс защиты I
Степень защиты IPX4
Рабочие характеристики
Мощность нагрева 1500 Вт
Макс. рабочее давление 0,32 МПа
Время нагревания 6,5 Минуты
Количество пара
Продолжительность отпарива-
ния
40 г/мин
Макс. струя пара 100 г/мин
Размеры
Паровой котел 1,0 л
Вес без (принадлежностей) 3,1 кг
Ширина 254 мм
Длина 380 мм
высота 260 мм
67RU
– 5
Құрметті тұтынушы,
Бұйымыңызды алғаш рет қолдану
алдында осы іске пайдалану
нұсқаулығын жəне қамтылған
қауіпсіздік бойынша нұсқауларды оқып шығыңыз.
Оларға сай əрекет етіңіз. Кітаптардың екеуін де
кейінгі пайдалану үшін немесе осы бұйымды кейін
пайдаланатын тұлғалар үшін сақтап қойыңыз.
Бу тазалағышын үй шаруашылығына ғана
қолданыңыз. Бұйымды бумен тазалау үшін
арналған жəне осы пайдалану
нұсқауында
көрсетілген тиісті жабдықтармен қолдануға болады.
Сондықтан ерекше қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз.
Қаптау материалдары екінші өңдеуге
жарамды. Қаптаманы үй қоқысына
лақтырмауыңызды сұраймыз, оларды екінші
өңдеу үшін бөлек қойыңыз.
Өз мерзімін аяқтаған құралдарда бағалы,
екінші өңдеуге жарамды материалдар бар.
Сондықтан қолданылған жəне ескі
бұйымдарды арнайы іріктеп жинау жүйелері
арқылы қалдықтарға тапсыруыңыз лазым.
Құрамындағы заттар туралы анықтамалар
(REACH)
Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы
мағлұматтарды астыда көрсетілген интернет
беттерімізде оқи аласыз:
www.kaercher.com/REACH
Сіздің бұйымыңыздың жеткізілу көлемі қорапшада
бейнеленген. Бұйым қорапшасын ашқанда қорапша
ішіндегі бұйым мен бөлшектерінің толық жəне
бұзылмаған түрде болғандығын тексеріп алыңыз.
Егер кейбір жабдықтар жоқ болса немесе
тасымалдау кезіндегі ақаулар болса, аппаратты
сатқан фирманы
хабардар етіңіз.
Тек қана түпнұсқалық KARCHER қосалқы бөлшектер
қолданыңыз. Қосалқы бөлшектердің суреттемесі
осы нұсқаулықтың соңында берілген.
Бұйымдарымыз үшін əр елде жауапты өтім
серіктестеріміз тарапынан шығарылатын кепілдеме
шарттары күште болады. Егер материалдардың
ақаулығы немесе дайындау барысындағы
қателіктер табылса, біз ықтимал ақаулықтарды
кепіл мерзімі ішінде ақысыз жөндейміз. Кепіл мерзімі
ішінде наразылықтарыңыз болса, аспапты сатқан
сауда мекемесіне немесе жақындағы өкілетті
сервистік қызмет көрсету орнына сатып алу чегін
көрсетіп, хабарласыңыз.
(Мекенжайы артқы жағында берілген)
АБАЙЛАҢЫЗ
Қауіпсіздік құралдарының мақсаты қолданушыны
қауіптен сақтандыру, осыларды өзгертуге немесе
ықылассыз қалдыруға болмайды.
Қысымды реттегіш жұмыс кезінде қазандағы
қысымды ең жоғарғы бірқалыпты мөлшерде сақтап
тұрады. Қазандағы жұмыс қысымының ең жоғарғы
деңгейіне жеткенде
, жылытқыш элемент
айырылады, ал бу шығыны нəтижесінде қысым
төмендесе, қайта қосылады.
Егер қысым реттегіші қатеге байланысты істен
шықса жəне бұйым қатты қызып кетсе, қауіпсіздік
термостаты бұйымды өшіреді. Қауіпсіздік
термостатын бастапқы қалпына қайтару үшін
KÄRCHER компаниясының өкілетті қызмет көрсету
бөліміне хабарласыңыз.
Бу қазанының қалпақшасы қазанды бу қысымының
жоғарылауына қарсы тұрады. Қысымды реттегіш
істен шыққан жағдайда жəне егер қазандағы бу
қысымы өте жоғары болса, бу қазанының
қалпақшасындағы қысымды шектеу клапаны
ашылады да, бу қақпақ арқылы сыртқа шығады.
Бұйымды қайтадан пайдаланар алдында KARCHER
фирмасының өкілетті сервистік қызметіне
хабарласу қажет.
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 5
Қауіпсіздік құралдары . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 5
Бұйым сипаттамасы . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 6
Қысқаша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 6
Қолдану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 6
Жабдықтарды қолдану . . . . . . . . . . . . . . . . KK 7
Күту мен техникалық тексеру жұмыстары .KK 8
Кедергілер болғанда көмек алу . . . . . . . . . KK 9
Техникалық мағлұматтар. . . . . . . . . . . . . . . KK 9
Жалпы нұсқаулар
Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Қаптама ішіндеге бөлшектер
Қосалқы бөлшектер
Кепілдеме
Қауіпсіздік құралдары
Қысымды реттегіш
Қауіпсіздік термостаты
Бу қазанының қауіпсіздік қалпақшасы
124 KK
– 6
Сіздің бұйымыңыздың жеткізілу көлемі қорапшада
бейнеленген. Бұйым қорапшасын ашқанда қорапша
ішіндегі бұйым мен бөлшектерінің толық жəне
бұзылмаған түрде болғандығын тексеріп алыңыз.
Егер кейбір жабдықтар жоқ болса немесе
тасымалдау кезіндегі ақаулар болса, аппаратты
сатқан фирманы хабардар етіңіз.
Суреттер бүктемелі бетте
қараңыз!
Суреттер 2 бетте қараңыз
Сурет
Бу қазанының қауіпсіздік қақпағын бұрап ашып
,
1 литрге дейін бу тазалағышын толтырыңыз.
Сурет
Қауіпсіздік қақпағын бұрап жабыңыз.
Сурет
Желі ашасын енгізіңіз.
Жасыл жəне сарғылт бақылау шамдары
жанады.
Сурет
Қызғылт сары түсті бақылау шамы өшкенге
дейін күтіңіз.
Сурет
Жабдықтарды бу пистолетіне жалғаңыз.
Бу тазалағыш жұмысқа дайын.
Сурет
Бағыттаушы ролик пен тасымалдау
дөңгелектері орнатылып қалатындай қойыңыз.
Сурет
Қажет жабдықтардыЖабдықтарды қолдану»
бөлімін қараңыз) бу пистолетпен жалғаңыз. Осы
үшін жабдықтың ашық ұшын бу пистолетке
орнатып, оны бу пистолеттің блоктан шығару
батырмасының (С2) орнауына дейін, бу
пистолетіне қарай жылжыта беріңіз.
Сурет
Қажет болған жағдайда ұзартқыш түтіктерді
қолдану керек. Осы үшін бір немесе екі
ұзартқыш түтіктерді бу пистолетпен жалғаңыз
.
Қажет жабдықтарды ұзартқыш түтіктің бос
ұшына орнатыңыз.
Бу шығысын көппозициялы ажыратып ۔
қосқышын артқы позицияға қойыңыз (бу берудің
деңгейіне реттегіш жабылған).
Сурет
Жабдықтардың бөлшектерін ажырату үшін,
блоктан шығару батырмасын басып,
бөлшектерді бірінің ішінен бірін суырып алыңыз.
Назарыңызда болсын
Сатылымдағы дистильденген суды үнемі
қолданған кезде, бу қазанының татын жоюдың
қажеті
жоқ.
Ыстық су жылыну уақытын азайтады.
Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап
шығарыңыз.
Сурет
Қазандағы судың барлығын толығымен төгіп
тастаңыз.
Қазанға ең көп дегенде 1 литр таза құбыр суын
құйыңыз.
Бұйымға қауіпсіздік қалпақшасын нығыз бұрап
жабыңыз.
Бұйым сипаттамасы
A1 Бақылау шамы (жасыл түсті) - желілік кернеу
бар
A2 Бақылау шамы (қызғылт сары түсті)- қызу
A3 Бу қазанының қауіпсіздік қақпағы
A4 Бөлшектерінің ұстағышы
A5 Еден сору шүмек ұстау үшін тұтқасы
A6 Электр тоққа қосу кабелдер ашасымен
A7 Дискілер (2 дана)
A8 Бағыттағыш ролик
B1 Бу пистолеті
B2 Ажыратқыш түйме
B3 Көппозициялы бу шығынын қосқыш
(балалардың қосуынан сақтау)
B4 Бу берудің деңгейін реттегіш
B5 Бу беру шлангі
C1 Нүктелі ағын шүмегі
C2 Дөңгелек қылшақ Қара
C3 Дөңгелек қылшақ Қызыл
C4 Қуат шүмегі
C5 Дөңгелек қылшақ Үлкен
D1 Қол шүмегі
D2 Түкті матадан
жасалған қап
D3 Микрофибрадан
жасалған жабын
E1 Ұзартқыш түтіктер (2 дана)
E2 Ажыратқыш түйме
F1 Еден жууға арналған шүмегі
F2 Бекіткіш
F3 Еденге арналған
терри өрімді
шүберек
F4 Микрофибрадан
жасалған еденге
арналған шүберек
G1 Тат кетіруге арналған таяқшалар
Қысқаша нұсқаулық
Қолдану
Бұйым керек-жарақтарын орнату
Жабдықтарды ажырату
Су құю
125KK
– 7
Бұйымды тұрақтылығын қамтамасыз ететін
бетке қойыңыз.
Электр ашасын электр розеткасына салыңыз.
Бақылау шамының екеуі де жану қажет.
Қызғылт сары түсті бақылау шамы сөнгенге
дейін күтіңіз.
Бу тазалағыш жұмысқа дайын.
Көппозициялы бу шығысының ажыратып ۔
қосқышының көмегімен шығып жатқан будың
мөлшері реттеледі. Көппозициялы
ажыратып۔қосқыштың үш позициясы болады:
Көппозициялы ажыратып۔қосқышты будың
қажет мөлшеріне орнату.
бу берудің деңгейін реттегішін қосу, осы кезде,
алдымен бу тапаншасын, бу бірқалыпты
шыққанша дейін, қандай да бір шүберекке
бағыттау қажет.
Нұсқау:
Бу тазартқышының жылыту элементі, оны
пайдалану кезінде, қазандағы қысымды ұстап
тұру үшін əлсін-əлсін қосылады. Осы кезде
бақылау шамы (қызғылт сары түсті) жанып
тұр - Қызу.
Жұмыс
кезінде бу мөлшері азайып, жəне соңында бу
шықпай қойған кезде, бу қазанына суды еселеп құю
қажет.
Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Бу шығуы тоқтамағанша, бу берудің деңгейін
реттегішін басыңыз. Енді бұйымның бу
қазанында қысым жоқ.
Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап
шығарыңыз.
Қазанға ең көп дегенде 1 литр таза құбыр
суын
құйыңыз.
Бұйымға қауіпсіздік қалпақшасын нығыз бұрап
жабыңыз.
Электр ашасын электр розеткасына салыңыз.
Қызғылт сары түсті бақылау шамы сөнгенге
дейін күтіңіз.
Бу тазалағыш жұмысқа дайын.
Сурет
Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Сурет
Бу шығуы тоқтамағанша, бу берудің деңгейін
реттегішін басыңыз. Енді бұйымның бу
қазанында қысым жоқ.
Сурет
Ұзартқыш түтіктерді жабдықтар үшін үлкен
ұстауыштарға енгізіңіз.
Қол шүмегі мен нүктелі ағын шүмегін ұзартқыш
түтіктерге енгізіңіз.
Үлкен қылшақты нүктелі ағын шүмегіне
орнатыңыз.
Кішкентай қылшақты керек-жарақтарға
арналған орталық ұстағышқа орнатыңыз.
Еден жууға арналған шүмегін парк ұстауышына
іліңіз.
Бу жіберуге арналған шлангіні ұзартқыш
түтіктерді айналдыра ораңыз жəне бу
тапаншаны
еден жууға арналған шүмегіне
енгізіңіз.
Бу тазалағышын қолданбас бұрын еденді сыпыру не
шаңсорғылау ұсынылады. Осылайша еден ылғалды
тазалау алдында кір/бос қоқыстан тазаланады.
Тоқыма бұйымдарын тазалауды бастамас бұрын,
алдымен көрінбейтін аймақта тоқыманың бу əсеріне
тұрақтылығын тексеру қажет. Алдымен бумен
тазалаңыз да, кептіріп, матаның түсі, пішіні өзгеруін
тексеріңіз.
Ас бөлмесінің жəне
үй жиһазы, есіктер, паркет
сияқты лакталған немесе жасанды материалдармен
қапталған беттерді тазалаған кезде, балауыз, жиһаз
политурасы, жасанды материалдардан жасалған
беттер жəне сыр бөлініп, түсіп қалуы, дақтар пайда
болуы мүмкін. Осы беттерді тазалау кезінде матаны
кішкене құрғатыңыз жəне беттерін сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Жапсырылған жиектерге буды бағыттамаңыз,
себебі жабыстырғыш түсіп қалуы мүмкін.
Бұйымды
лак жағылмаған ағаш немесе паркет
едендерді тазалау үшін пайдаланбаңыз.
Суық ауа райы кезінде, əсіресе қыста, терезе
əйнектерін, əйнек бетін бумен ақырындап өңдеп,
жылытыңыз. Осылайша, əйнекте жарықшақтардың
пайда болуына əкелуі мүмкін əйнек бетінің
деформациялану кернеуі түседі.
Содан кейін терезе бетін қол бүріккішімен жəне
қаптамамен тазалаңыз. Судан босату үшін ракельді
қолданыңыз немесе беттерін
құрғақ етіп сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Терезе жақтауының лакпен қапталған жерлеріне
нұқсан келтіріп алмас үшін, буды оған қарай
бағыттамаңыз.
Бұйымды өшіру
Бу мөлшерін реттеу
Будың ең көп мөлшері
Будың қысқартылған мөлшері
Бусыз ۔ балалардың қосуынан қорғау
Нұсқау:
Осы позицияда бу берудің деңгейін
реттегіші қолданыла алмайды.
Суды еселеп құю
Бұйымды істен шығару
Бұйымды сақтау
Жабдықтарды қолдану
Маңызды қолдану тұралы нұсқаулары
Жер бетін тазалау
Тоқыманы жаңарту
Қапталған, жалатылған немесе лакталған
беттерді тазалау
Əйнектерді тазалау
126 KK
– 8
Сіз бу пистолетін саптамаларсыз да пайдалана
аласыз, мысалы:
ілулі тұрған киімдегі жеңіл бүрмелерді кетіру
үшін оларды 10-20 см қашықтықтан бумен
өңдеңіз.
өсімдіктерден шаңды кетіру үшін. Сол үшін 20-
40 см қашықтығын сақтаңыз.
шаңды ылғалды кетіру үшін, осы мақсатта
шүберекті аздап бумен өңдеп, онымен жиһазды
сүртіңіз.
Сурет
Нүктелі ағын шүмегін бу пистолетіне
орнатыңыз.
Тазалау сапасы нүктелі ағын шүмегінің кірленген
жерге жақындығына тəуелді жоғарылайды, себебі
температура мен қысым шүмегінің шыға берісінде
ең жоғары болып табылады. Қол жетуге қиын
жерлерді, фугаларды, арматураларды,
суағарларды, шұңғылшаларды, дəретханаларды,
жалюзилерді жəне жылыту батареяларын тазалауға
əсіресе тиімді болып табылады. Əктің қатып қалған
жерлерін бумен тазалаудың алдында сірке суымен
немесе лимон
қышқылымен сулап, сірке суы 5 минут
ішінде əсер ету үшін тосып, содан кейін бумен
тазалап, кетіруге болады.
Цилиндрлік қылшақты қосымша ретінде нүктелі
ағын шүмегіне орнатуға болады. Қылшақпен
тазалаудың арқасында, тұрып қалған кірлерді
оңайырақ кетіруге болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Тез ақауланатын беттерді тазалауға келмейді.
Сурет
Цилиндрлік қылшақты шүмегіне орнатыңыз.
Қуат шүмегін қосымша ретінде
нүктелі ағын
шүмегіне орнатуға болады.
Қуат шүмегі бу ағынының жылдамдығын арттырады.
Сондықтан ол аса қатты ластануды тазалау,
бұрыштарды, саңылауларды жəне т.б. үрлеп
тазарту үшін жарамды.
Сурет
Қуат шүмегін дөңгелек қылшаққа сəйкес нүктелі
ағын шүмегіне бекітіңіз.
Дөңгелек қылшақты қосымша ретінде нүктелі ағын
шүмегіне орнатуға болады. Осы үлкен дөңгелек
қылшақпен дөңгелек
беттерді (мысалы душ
поддоны, ванна, шұңғылша) тазалау ыңғайлы.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Тез ақауланатын беттерді тазалауға келмейді.
Сурет
Цилиндрлік қылшақты шүмегіне орнатыңыз.
Сурет
Қол шүмегін бу пистолетіне орнатыңыз.
Қол шүмегінің үстіндегі қаптаманы тартыңыз.
Əсіресе үлкен емес, жууға болатын беттер үшін
жақсы келеді, мысалы, душ кабиналары жəне
айналар үшін.
Жууға болатын барлық қабырға
немесе еденді
төсемдер үшін жақсы келеді, мысалы тас едендер,
кафель плиталары жəне ПВХ жасалған еден
төсемдері үшін. Өте кірленген беттерде бу ұзағырақ
əсер ету мақсатында баяу жұмыс істеңіз.
Нұсқау
Егер тазаланатын төсем үстінде жуғыш заттың
немесе полирлейтін эмульсиялардың қалдықтары
қалса, онда бумен тазалау кезінде, еденде
сызықтар пайда болуы мүмкін, олар əдетте бумен
тазалауды бірнеше рет қолданғаннан кейін
жойылады.
Сурет
Еден шүберекті еден жууға арналған шүмегіне
бекітіңіз.
Еден жууға арналған шүберекті еден тазалау
шүмегіне кигізіңіз.
Қолданылатын мақсатына байланысты еден
жууға арналған шүберекті өн бойына бүктеңіз.
Қысқыштарды ашыңыз.
Шүберек шеттерін саңылауларға салып,
тығыздап тартыңыз.
Қысқыштарды жабыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Саусақтарыңыздың қысқыш арасына түсіп
қалмауын
қадағалаңыз.
Сурет
Жұмысты тоқтатқан кезде, еден жууға арналған
шүмегін парк ұстауышына іліңіз.
Бу тазалағышының қазанды əрбір 10 рет толтырған
сайын жуып отырыңыз.
Бу қазанын сумен толтырып, белсенді түрде
бұрыңыз. Нəтижесінде бу қазанының түбіне
шөгіп қалған тат түседі.
Судан босатып алыңыз.
Нұсқау
Сатылымдағы дистильденген суды үнемі қолданған
кезде, бу қазанының татын
жоюдың қажеті жоқ.
Тат қазан қабырғаларында да болатындықтан, біз
татты келесі интервалмен кетіріп отыруды
ұсынамыз (KF=қазанды толтыру):
Бу пистолеті
Нүктелі ағын шүмегі
Дөңгелек қылшақ (кішкентай)
Қуат шүмегі
Дөңгелек қылшақ (үлкен)
Қол шүмегі
Еден жууға арналған шүмегі
Еден жууға арналған шүмегін парк позициясына
қойыңыз.
Күту мен техникалық тексеру
жұмыстары
Қазанды шаю
Қазандағы татты тазалау
Су қаттылығы dH ммоль/л KF
I жұмсақ 0- 7 0-1,3 55
II орташа 7-14 1,3-2,5 45
III кермек 14-21 2,5-3,8 35
IV аса кермек >21 >3,8 25
127KK
– 9
Нұсқау
Құбырлы судың қаттылығын сумен қамтамасыз ету
басқармасынан немесе коммуналды шаруашылық
ведомстволарынан білуге болады.
Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Бұйым суығанша тосыңыз.
Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап
шығарыңыз.
Сурет
Қазандағы судың барлығын толығымен төгіп
тастаңыз.
Татты кетіру үшін KÄRCHER компаниясы
өндірген тат кетіруге арналған таяқшаларды
қолданыңыз. Тат кетіруге арналған затты
пайдаланған кезде, орауышында келтірілген
мөлшерлеу бойынша нұсқауларға назар
аударыңыз.
Татты кетіруге арналған ерітіндіні қазанға
құйып, оны сол жерде 8 сағатқа қалдырыңыз.
8 сағаттан кейін татты кетіруге арналған
ерітіндіні төгіңіз. Қазанда ерітіндінің қалдық
мөлшері қалады, сондықтан татты кетіруге
арналған ерітіндінің барлық қалдықтарынан
арылу үшін, қазанды 2-3 рет суық сумен
жуыңыз.
Сурет
Қазандағы
судың барлығын толығымен төгіп
тастаңыз.
Нұсқау
Еден жууға арналған шүберек пен қол шүмегіне
арналған қаптама алдын ала жуылған жəне оларды
бірден жұмысқа пайдалануға болады.
Еден жууға арналған шүберек пен қаптаманы
кір жуғыш машинада 60 C температурада
жуыңыз. Шүберектерді жуу кезінде кірді шаюға
арналған заттарды пайдаланбаңыз, олар кірді
сіңіріп алуы мүмкін. Түкті шүберектерді
кептіргіште
кептіруге болады. Микрофибрадан
жасалған шүберектерді кептіргіште кептіруге
болмайды.
Кемшіліктердің себебін астыда көрсетілген тізімге
сəйкес Өзіңіз жоя алуыңыз мүмкін. Күдікті
жағдайларда немесе осында аталған емес себебі
жағдайларда Қызмет Көрсету бөлімінің арнайы
мамандарымен хабарласыңыз.
Қазаннан татты кетіру
Бұйымды істен шығарыңыз.
Суды толтырып құйыңыз.
Сақтандырғышпен / балалардың қосып жіберуінен
қорғаумен жабылып қалды.
Көппозициялы
бу шығының қосқышын алдыңғы
позицияға орнатыңыз.
Бу пистолетіне кішкене су шыққанша басыңыз.
Қазаннан татты кетіру
Техникалық өзгерістер пайда болып қалуы
мүмкін!
Жабдықтарды күту
Кедергілер болғанда көмек алу
Ыстық су жылыну уақыты ұзақ
Бу қазанында тат пайда болды.
Бу жоқ
Бу қазанында бу жоқ.
Бу берудің деңгей реттегішін басу мүмкін емес.
Судың биік шығуы
Бу қазаны тым толы.
Бу қазанында тат пайда болды.
Техникалық мағлұматтар
Электрге қосу
Электр кернеуі 220-240
1~50-60
V
Hz
Қорғау классы I
Қорғау дəрежесі IPX4
Жұмыс сипаттары
Жылу өнімділігі 1500 Вт
Қысымның ең жоғарғы деңгейі 0,32 бар
Жылу уақыты 6,5 Минут
Бу көлемі
Ұзақ уақытты бу жіберу 40 г/мин
Бу ағыны макс. 100 г/мин
Көлемі
Бу қазаны 1,0 л
Бұйымның керек-жарақтарсыз
салмағы
3,1 кг
Ені 254 мм
Ұзындығы 380 мм
Биіктігі 260 мм
128 KK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Kärcher C2 STEAM CLEANER Руководство пользователя

Категория
Пароочистители (паровые швабры)
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ