Videotec ULISSE RADICAL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ
ULISSE RADICAL
Устройство PTZ IP с встроенной телекамерой и оптикой
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
3MNVCUPKPLUS_1625_RU
Содержание
РУССКИЙ 1
1 О настоящем руководстве .......................................................................................... 6
1.1 Типографские условные обозначения ......................................................................................................... 6
2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых
марках .............................................................................................................................. 6
3 Правила техники безопасности ................................................................................ 6
4 Обозначение ................................................................................................................. 9
4.1 Описание и обозначение типа устройства ................................................................................................ 9
4.2 Маркировка изделия ........................................................................................................................................... 9
4.2.1 Проверка маркировки ........................................................................................................................................................ 9
5 Модели.........................................................................................................................10
5.1 Светодиодные осветители ..............................................................................................................................10
6 Подготовка устройства к использованию ............................................................. 10
6.1 Меры безопасности перед использованием ..........................................................................................10
6.2 Распаковка .............................................................................................................................................................. 11
6.2.1 Снятие защитной упаковки ............................................................................................................................................. 11
6.2.1.1 Как открыть кожух .................................................................................................................................................................................... 11
6.2.1.2 Снимите защитную упаковку. .............................................................................................................................................................. 11
6.3 Комплект оборудования ..................................................................................................................................12
6.4 Безопасная утилизация упаковочных материалов ..............................................................................12
6.5 Подготовительные работы перед установкой ....................................................................................... 12
6.5.1 Установка кронштейна ...................................................................................................................................................... 12
6.5.2 Кабельная укладка ..............................................................................................................................................................12
7 Монтаж ........................................................................................................................13
7.1 Подключение кабелей к основанию ...........................................................................................................13
7.2 Крепление основания к опорной конструкции ....................................................................................14
7.3 Описание платы подключения ...................................................................................................................... 14
7.4 Подключение линии питания ........................................................................................................................15
7.4.1 Подключение линии питания 24Vac ...........................................................................................................................16
7.4.2 Подсоединение линий питания в 120Vac и 230Vac .............................................................................................. 16
7.4.3 Подключение входов сигнала тревоги, сумеречного выключателя и реле ............................................. 17
7.5 Подключение Ethernet-кабеля ......................................................................................................................17
7.6 Крепление верхней части кожуха ................................................................................................................18
7.7 Установка светодиодных осветителей .......................................................................................................19
7.7.1 Установка кронштейна ...................................................................................................................................................... 19
7.7.2 Установка осветителя на кронштейне .......................................................................................................................19
7.8 Подключение светодиодных осветителей ...............................................................................................20
7.9 Регулировка и режим включения светодиодных осветителей ...................................................... 20
7.9.1 Описание светодиодного осветителя ........................................................................................................................ 20
7.9.2 Регулировка порога включения светодиодных осветителей ......................................................................... 21
7.9.3 Регулировка мощности светодиодных осветителей ..........................................................................................21
8 Включение .................................................................................................................. 22
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
4 MNVCUPKPLUS_1625_RU
9 Конфигурация ............................................................................................................ 23
9.1 Веб-интерфейс ......................................................................................................................................................23
9.1.1 Главная страница (Home Page) ......................................................................................................................................23
9.1.2 Страница пользовательских элементов управления .........................................................................................24
9.1.3 Страница параметров устройства (Device Parameters Page) ........................................................................... 25
9.1.4 Страница статистики устройства .................................................................................................................................25
9.1.5 Страница конфигурации сети ........................................................................................................................................25
9.1.6 Страница пользовательских настроек ......................................................................................................................26
9.1.7 Страница параметров движения..................................................................................................................................26
9.1.7.1 Страница автоматического панорамного наблюдения (Autopan Page) .......................................................................... 27
9.1.7.2 Страница патрулирования (Patrol Page) ......................................................................................................................................... 27
9.1.7.3 Страница вызова движения (Motions Recall Page) ..................................................................................................................... 27
9.1.8 Страница предварительно установленных параметров ..................................................................................27
9.1.9 Страница предварительно установленных параметров (Дополнительное меню)...............................27
9.1.10 Станица цифрового входа/выхода ............................................................................................................................28
9.1.11 Страница омывателя .......................................................................................................................................................28
9.1.12 Страница настроек камеры .......................................................................................................................................... 29
9.1.13 Страница инструментов (Tools Page) .......................................................................................................................29
9.1.14 Заводские настройки (Factory Default) ....................................................................................................................30
9.2 VTTunnel ................................................................................................................................................................... 30
10 Комплектующие ...................................................................................................... 31
10.1 Омыватель (Washer) .........................................................................................................................................31
10.1.1 Подключение моющей установки ............................................................................................................................. 31
10.2 Кронштейн для крепления на стене ......................................................................................................... 32
10.3 Кронштейн для крепления параллельно потолку ............................................................................. 32
10.4 Блок питания с функцией управления осветителями ......................................................................32
11 Техническое обслуживание ................................................................................... 33
11.1 Замена предохранителей .............................................................................................................................. 33
12 Очистка ...................................................................................................................... 33
12.1 Очистка окошка и пластиковой крышки ................................................................................................33
13 Утилизация отходов ................................................................................................ 33
14 Устранение неисправностей .................................................................................. 33
15 Технические характеристики ................................................................................ 34
15.1 Общие характеристики ..................................................................................................................................34
15.2 Технические характеристики.......................................................................................................................34
15.3 Электрические характеристики ................................................................................................................. 34
15.4 Связь .......................................................................................................................................................................34
15.5 Камера .................................................................................................................................................................... 35
15.6 Объективы ............................................................................................................................................................ 35
15.7 Окружающая среда ..........................................................................................................................................35
15.8 Сертификаты .......................................................................................................................................................35
16 Технические чертежи ..............................................................................................36
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
5MNVCUPKPLUS_1625_RU
1 О настоящем
руководстве
Перед установкой и использованием этого
оборудования внимательно прочтите всю
предоставленную документацию. Всегда держите
руководство под рукой, чтобы им можно было
воспользоваться в будущем.
1.1 Типографские условные
обозначения
ОПАСНОСТЬ!
Высокий уровень опасности.
Риск поражения электрическим
током. При отсутствии иных указаний
отключите питание, перед тем как
приступить к выполнению любой
операции.
ОПАСНОСТЬ!
Горячая поверхность.
Следует избегать контакта. Горячие
поверхности могут обжечь в случае
контакта.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность механического повреждения.
Риск раздавливания или отрезания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Средний уровень опасности.
Данная операция очень важна
для правильной работы системы.
Внимательно ознакомьтесь с описанием
порядка выполнения процедуры и
выполните ее согласно указаниям.
ИНФОРМАЦИЯ
Описание характеристик системы.
Рекомендуем внимательно ознакомиться
с содержанием этого раздела, для того
чтобы понять следующие этапы.
2 Примечания в
отношении авторского
права и информация о
торговых марках
Упоминаемые названия устройств или
компаний являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми знаками.
3 Правила техники
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система
электропитания, к которой
подключается устройство, должна
иметь автоматический двухполюсный
выключатель цепи макс. 20 A.
Этот выключатель выбирается из
перечисленных в списке. Минимальное
расстояние между контактами
автоматического выключателя цепи
должно составлять 3 мм. Выключатель
цепи должен иметь защиту от тока
КЗ на землю (дифференциальная
защита) и защиту от перегрузки по току
(термомагнитная защита).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасные
движущиеся детали. Следите за тем,
чтобы пальцы и другие части тела были
на безопасном расстоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка
и обслуживание устройства
должны осуществляться только
специализированным персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для обеспечения
постоянной защиты от опасности
возгорания при замене предохранителей
используйте только предохранители
того же вида и номинала. Только
обслуживающий персонал может
проводить замену предохранителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка типа
TNV-1. Это система типа TNV-1, не
подключайте ее к SELV-схемам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска
возникновения пожара используйте
исключительно кабели UL или CSA,
сечение которых превышает или равно
0,14 мм² (26AWG).
Производитель не несет ответственности за
любые повреждения, возникающие в результате
неправильного использования указанного
в настоящем руководстве оборудования.
Помимо этого, производитель сохраняет за
собой право изменять содержание руководства
без предварительного уведомления.
Представленная в настоящем руководстве
документация была подготовлена с большим
вниманием. Однако производитель не
несет ответственности за ее использование.
Аналогичные условия предусмотрены в
отношении любого лица или компании,
привлеченных для составления и создания
данного руководства.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
6 MNVCUPKPLUS_1625_RU
Перед выполнением любой операции
проверьте, отключен ли источник питания.
Не используйте кабели, которые кажутся
изношенными или старыми.
Никогда и ни при каких обстоятельствах не
выполняйте изменений или подключений,
не описанных в настоящем руководстве.
Ненадлежащее использование оборудования
может привести к возникновению серьезных
опасных ситуаций, угрожающих безопасности
персонала и системы.
Используйте только оригинальные запасные
части. Неоригинальные запасные части
могут привести к возникновению пожара,
электрического разряда или другой опасной
ситуации.
Перед монтажом проверьте соответствие
поставленных материалов спецификациям
заказа, сверив идентификационные ярлыки (4.2
Маркировка изделия, страница 9).
Категория установки (также называемая
категорией перенапряжения) указывает
уровень сетевых скачков напряжения, которым
подвержено оборудование. Эта категория
зависит от местоположения оборудования
и наличия каких-либо устройств защиты
от скачков напряжения. Оборудование,
установленное на промышленном объекте и
напрямую подключенное к основным питающим
линиям/коротким распределительным
сетям, относится к категории установки III. В
этом случае необходимо снизить категорию
установки до II. Этого можно добиться путем
использования изолирующего трансформатора
с заземленным экраном между первичным
и вторичным или путем установки UL
устройств защиты от скачков напряжения
на промежутке от фазы к нулю и от нуля
к земле. Сертифицированные устройства
защиты от скачков напряжения должны
обеспечивать многократное ограничение
скачков напряжения, иметь подходящий для
рабочего напряжения номинал и следующую
маркировку: Тип 2 (Постоянно подключенное
устройство защиты от скачков напряжения,
предназначенное для установки на стороне
нагрузки устройства защиты служебного
оборудования от токовых перегрузок);
Номинальный ток разряда (In) минимум 20 кA.
Например: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN,
STT2BL240SPG-CN с номиналом 120Vac/240Vac,
(In=20 кA). Максимальное расстояние между
установкой и переходником составляет 5 м.
Это устройство должно быть подключено и
надежно закреплено на здании или подходящей
конструкции. Устройство следует надежно
закрепить и подключить перед выполнением
каких-либо работ.
Используйте соответствующий действующим
стандартам UL трансформатор класса 2 только
для устройств с маркировкой UL, работающих
под напряжением 24 Vac.
Система электропитания должна также иметь
выключатель источника питания, который
можно легко найти и использовать в случае
необходимости.
Отдельная защитная заземляющая клемма
устройства должна быть постоянно подключена
к проводу заземления.
Подключите устройство к источнику питания
в соответствии с указаниями на этикетке с
маркировкой. Перед тем как продолжить
установку, убедитесь, что линия питания
надлежащим образом изолирована.
Напряжение сети питания никогда не должно
превышать установленные предельные
значения (±10%).
Подача электропитания обеспечивается с
помощью изолированного источника типа SELV,
24Vac, 8 A, через UL-трансформер с двойной
изоляцией и особой защитой на выходе
Оборудование включает движущиеся детали.
Убедитесь, что устройство расположено в
недоступном при нормальном режиме работы
месте.
Прикрепите ярлык "Опасные движущиеся
детали" рядом с устройством. (Рис. 3, страница
10).
Не используйте оборудование вблизи
воспламеняющихся веществ.
Чтобы подключить линию питания, используйте
соответствующую распределительную коробку.
(UPTJBUL). Дополнительная информация
представлена в руководстве по эксплуатации и
установке устройства.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
7MNVCUPKPLUS_1625_RU
Не разрешайте детям или неуполномоченным
лицам использовать оборудование.
Только опытные сотрудники должны проводить
техническое обслуживание устройства. При
проведении технического обслуживания
оператор подвергается риску удара током и
другим опасностям.
Используйте только указанные производителем
комплектующие. Любое изменение, которое
выполняется без разрешения, явным образом
предоставленного производителем, аннулирует
гарантию.
Перед подключением всех кабелей убедитесь,
что устройство надлежащим образом
подключено к цепи заземления.
Если устройство необходимо демонтировать,
всегда отключайте кабель заземления
последним.
Предпринимайте все необходимые меры
предосторожности, чтобы предотвратить
повреждение оборудования вследствие
электрического разряда.
Устройство предназначено для подключения
с помощью трехжильного кабеля. Чтобы
надлежащим образом подключиться к каждой
цепи, следуйте инструкциям, изложенным в
настоящем руководстве.
Обращайтесь с устройством очень осторожно,
сильная механическая нагрузка может привести
к его повреждению.
Обратите особое внимание на то, чтобы линия
питания была изолирована и находилась
на значительном расстоянии от всех других
кабелей, в том числе от устройств для защиты от
удара молнии.
При необходимости перевезти устройство
следует делать это с большой осторожностью.
Резкие остановки, неровности на дороге и
сильные удары могут привести к повреждению
устройства или стать причиной травмы
пользователя.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
8 MNVCUPKPLUS_1625_RU
4 Обозначение
4.1 Описание и обозначение
типа устройства
ULISSE RADICAL - это первая готовая к
использованию сетевая PTZ-система компании
Videotec с разрешением Full HD, которая
объединяет в себе особую установленную на
заводе-изготовителе систему камеры и объектива,
Full HD 1080 пикселей, 60 кадров/с и КМОП-
датчик 1/2" для обеспечения высокого качества
передаваемого изображения при наружном
наблюдении за большими территориями в
дневное и ночное время суток.
Благодаря своей точности, надежности и
прочности эта PTZ-камера представляет
собой идеальное решение для визуального
наблюдения за большими площадями, например,
для следующих целей: наблюдение на границе,
в портах, наблюдение за периметром и на
дальних расстояниях, наблюдение за дорожным
движением и автомобильным транспортом, а
также наблюдение на военных базах.
4.2 Маркировка изделия
На поворотных устройствах присутствует
этикетка, соответствующая маркировке
CE.
Рис. 1
На этикетке указаны:
Идентификационный код модели (Расширенный
штрих-код 3/9).
Напряжение сети (Volt).
Частота (Hertz).
Потребление тока (А).
Стандарт защиты от атмосферных воздействий
(IP).
Серийный номер.
4.2.1 Проверка маркировки
Перед тем как продолжить установку, убедитесь,
что предоставленные материалы соответствуют
спецификациям заказа, проверив этикетки с
маркировкой.
Никогда и ни при каких обстоятельствах не
выполняйте изменений или подключений,
не описанных в настоящем руководстве.
Ненадлежащее использование оборудования
может привести к возникновению серьезных
опасных ситуаций, угрожающих безопасности
персонала и системы.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
9MNVCUPKPLUS_1625_RU
5 Модели
5.1 Светодиодные осветители
Модель со светодиодными осветителями
может работать только при напряжении
в 24Vac.
Поворотное устройство может быть оснащено
кронштейном для 2 светодиодных осветителей
VIDEOTEC для ночного наблюдения (осветители не
входят в комплект оборудования).
Рис. 2
Более подробная информация
представлена в соответствующей главе (
7.7 Установка светодиодных осветителей,
страница19).
6 Подготовка устройства к
использованию
Любое изменение, которое выполняется
без разрешения, явным образом
предоставленного производителем,
аннулирует гарантию.
Не следует демонтировать устройство
или нарушать его целостность.
Единственным исключением являются
операции по монтажу и техническому
обслуживанию, описываемые в
настоящем руководстве.
6.1 Меры безопасности перед
использованием
Оборудование включает движущиеся
детали. Убедитесь, что устройство
расположено в недоступном при
нормальном режиме работы месте.
Разместите предупреждающую
этикетку, предоставленную вместе с
оборудованием, рядом с устройством
так, чтобы она была хорошо заметна.
Рис. 3
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
10 MNVCUPKPLUS_1625_RU
6.2 Распаковка
При доставке устройства убедитесь, что упаковка
не повреждена и не имеет явных признаков
падения или царапин.
В случае наличия видимых повреждений
незамедлительно свяжитесь с поставщиком.
В случае возврата неисправного устройства
мы рекомендуем использовать оригинальную
упаковку для транспортировки.
Сохраняйте упаковку на случай, если потребуется
отправить устройство на ремонт.
Распакуйте солнцезащитный козырек
устройства, стараясь не повредить
кожух.
6.2.1 Снятие защитной упаковки
Снимите защитную упаковку перед установкой
устройства.
6.2.1.1 Как открыть кожух
Снимите верхнюю часть кожуха и
отведите ее в сторону до тех пор, пока не
натянется крепежный трос. Не роняйте
верхнюю часть кожуха, так как это может
привести к разрыву троса.
Чтобы открыть кожух, выкрутите винты по бокам и
поднимите верхнюю часть кожуха.
Рис. 4
После завершения операций по
установке и прокладке кабелей закройте
устройство.
6.2.1.2 Снимите защитную упаковку.
Откройте кожух и снимите защитную упаковку.
Рис. 5
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
11MNVCUPKPLUS_1625_RU
6.3 Комплект оборудования
Проверьте комплект оборудования на
соответствие представленному ниже списку
материалов:
Устройство позиционирования
Основание с подачей питания
Упаковка комплектующих:
Последовательный адаптер
Последовательный кабель-удлинитель
Торцевые ключи
Этикетка
Кабельные стяжки
Силиконовая оболочка
Уплотнительные кольца переходников для
кабельных сальников
Руководство по эксплуатации
Болты и винты
Кронштейны для крепления светодиодных
осветителей (Присутствуют в моделях со
светодиодными осветителями)
Солнцезащитный козырек
6.4 Безопасная утилизация
упаковочных материалов
Упаковочные материалы могут подвергаться
переработке. Технический специалист
установщика отвечает за сортировку материалов
для переработки, а также за соблюдение
требований законодательства, действующего в
месте установки устройства.
6.5 Подготовительные работы
перед установкой
6.5.1 Установка кронштейна
Доступны различные виды опорных конструкций
(10 Комплектующие, страница31). Выберите
подходящий кронштейн для установки и
выполните все инструкции из соответствующей
главы.
Особое внимание обратите на
размещение и крепление оборудования.
Система зажимных приспособлений
должна выдерживать вес, по крайней
мере в 4 раза превышающий вес всего
оборудования, в том числе поворотного
устройства, объективов и камеры.
Устройство следует монтировать
вертикально. Любое другое положение
может негативно отразиться на работе
оборудования.
Не закрепляйте устройство в
перевернутом состоянии.
6.5.2 Кабельная укладка
Соединительные кабели не должны
быть доступны снаружи. Необходимо
надежно прикрепить кабели к опорной
конструкции, чтобы предотвратить их
случайное вырывание под воздействием
чрезмерно большого веса.
Необходимо использовать подходящие к
типу установки кабели.
Проложите кабели внутри опорной конструкции
так, чтобы снаружи оставалось около 50 см.
50cm50cm
Рис. 6
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
12 MNVCUPKPLUS_1625_RU
7 Монтаж
Никогда и ни при каких обстоятельствах
не выполняйте изменений или
подключений, не описанных в
настоящем руководстве. Несоблюдение
изложенных в руководстве инструкций
по подключению может привести к
возникновению серьезной угрозы для
безопасности людей и установки.
Не меняйте схему разводки в
полученном вами оборудовании.
Несоблюдение настоящей инструкции
может привести к возникновению
серьезной угрозы для безопасности
людей и установки, а также аннулирует
гарантию.
Если вы используете комплект
омывателя, опора для сопла
должна быть установлена до
размещения поворотного устройства
и соответствующих проводов.
Дополнительная информация
представлена в соответствующем
руководстве по эксплуатации комплекта
омывателя.
Рис. 7
Под нижней крышкой находится
пакет с влагопоглотителем, который
используется для предотвращения
образования влаги в основании
устройства и рядом с платами
подключения. Выньте пакет перед
установкой.
7.1 Подключение кабелей к
основанию
Вставьте кабели в кабельные сальники, удерживая
основание на расстоянии около 20 см от опорной
конструкции. Затяните кабельные сальники.
Кабельные сальники подходят для кабелей
диаметром от 5 мм до 10 мм.
Рис. 8
Будьте осторожны при установке.
Момент затяжки: 5Nm.
Для кабелей диаметром от 3 мм до 7
мм используйте входящие в комплект
уплотнительные кольца.
Рис. 9
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
13MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.2 Крепление основания к
опорной конструкции
Используйте винты и шайбы,
поставляемые вместе с основанием.
Установите уплотнительное кольцо (01) и
закрепите основание (02) на кронштейне (03) с
помощью винтов (04), зубчатых шайб (05) и колец
(06).
01
03
06
05
04
02
Рис. 10
01
03
06
05
04
02
Рис. 11
Выровняйте 3 метки на основании с метками на
опорной конструкции, как показано на следующем
рисунке.
Рис. 12
Примените резьбовой фиксатор к
отверстиям для винтов. (Loctite 243®).
Будьте осторожны при установке.
Момент затяжки: 4Nm.
7.3 Описание платы
подключения
ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Разъем/
Элемент
Функция
CN1 Питание платы
CN4 Сигнальные кабели
Ethernet Ethernet
F1 Предохранитель
F2 Предохранитель
Табл. 1
F1
CN1
F2
CN4
Ethernet
Рис. 13
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
14 MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.4 Подключение линии
питания
В зависимости от модели на устройство может
подаваться разное напряжение сети питания.
Значение напряжения сети питания указано на
идентификационном ярлыке устройства. (4.2
Маркировка изделия, страница9).
Выполнять электрические подключения
необходимо при отключенном источнике
питания и разомкнутом выключателе
сети.
Перед началом монтажа убедитесь,
что характеристики источника
питания устройства соответствуют
характеристикам, которые необходимы
для устройства.
Проверьте соответствие размеров гнезда
питания и кабеля.
Кабель заземления должен быть
длиннее двух других кабелей примерно
на 10 мм, чтобы предотвратить
его случайное отсоединение при
натягивании.
Силовой кабель питания должен быть
покрыт предоставленной силиконовой
оболочкой (01). Силиконовая
оболочка должна быть закреплена
соответствующей кабельной стяжкой
(02).
Рис. 14
CN1
N
L
a
01
02
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
15MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.4.1 Подключение линии питания
24Vac
Используйте соответствующий
действующим стандартам UL
трансформатор класса 2 только
для устройств с маркировкой UL,
работающих под напряжением 24 Vac.
Отрежьте кабели нужной длины и подсоедините
их. Подключите питание к клемме: CN1.
CN1
24Vac 24Vac
a
Рис. 15
Подсоедините кабели питания в соответствии с
указаниями в нижеприведенной таблице.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЛИНИИ ПИТАНИЯ
Цвет Клеммы
Источник питания 24Vac
Определяется установщиком 24Vac
Определяется установщиком 24Vac
Желтый/Зеленый
Табл. 2
7.4.2 Подсоединение линий питания в
120Vac и 230Vac
Отрежьте кабели нужной длины и подсоедините
их. Подключите питание к клемме: CN1.
CN1
N L
GND
a
Рис. 16
Подсоедините кабели питания в соответствии с
указаниями в нижеприведенной таблице.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЛИНИИ ПИТАНИЯ
Цвет Клеммы
Источник питания 230Vac
Синий N (Нейтраль)
Коричневый L (Фаза)
Желтый/Зеленый
Источник питания 120Vac
Синий N (Нейтраль)
Коричневый L (Фаза)
Желтый/Зеленый
Табл. 3
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
16 MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.4.3 Подключение входов сигнала
тревоги, сумеречного выключателя
и реле
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка типа
TNV-1. Это система типа TNV-1, не
подключайте ее к SELV-схемам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска
возникновения пожара используйте
исключительно кабели UL или CSA,
сечение которых превышает или равно
0,14 мм² (26AWG).
Стандартная модель
O1 C1 O2 C2
V V
Рис. 17 Подключение контактов реле.
AL4
AL3
AL2
AL1
AGND
Рис. 18 Подключение сигналов тревоги.
модель со светодиодными осветителями
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВХОДОВ СИГНАЛА ТРЕВОГИ, СУМЕРЕЧНОГО
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ И РЕЛЕ
AL1, AL2, AL3,
AL4 e AGND
Входы сигнала тревоги с автономным
питанием, связанные с общей клеммой AGND
O1-C1 e O2-C2 Сухие выходные контакты, активируемые
сигналом тревоги или командой пользователя
Табл. 4
Подключите сумеречный выключатель
к клеммам AGND и AL1. Контакт сигнала
тревоги AL1 по умолчанию предназначен
для сумеречного выключателя.
7.5 Подключение Ethernet-
кабеля
Подключите Ethernet-кабель к соответствующему
разъему (Ethernet, 7.3 Описание платы
подключения, страница14).
Ethernet
Рис. 19
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
17MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.6 Крепление верхней части
кожуха
Установите верхнюю часть корпуса (01) на
основании (02) с помощью крепежных винтов (03),
укомплектованных прокладками (04). Проверьте
наличие и хорошее состояние уплотнителя
основания (05).
Будьте осторожны при установке.
Момент затяжки: 4Nm.
02
03
05
04
01
Рис. 20
Рис. 21
Существует единственное положение
крепления между основанием и верхней
частью корпуса. Выровняйте боковые
выступы для правильного положения.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
18 MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.7 Установка светодиодных
осветителей
Для исправной работы необходимо
всегда устанавливать оба осветителя.
На поворотном устройстве можно
устанавливать только осветители
VIDEOTEC.
7.7.1 Установка кронштейна
Расположите кронштейн (01) на нижней части
кожуха, как показано на рисунке. Вставьте винты и
шайбы (02) в отверстия (03) и затяните их.
03
03
02
01
Рис. 22
Будьте осторожны при установке.
Момент затяжки: 4Nm.
7.7.2 Установка осветителя на
кронштейне
Расположите крепления осветителя (01) на
креплениях кронштейна (02).
01
02
01
02
Рис. 23
Закрутите ранее вынутые винты с шайбами.
Рис. 24
Будьте осторожны при установке.
Момент затяжки: 6Nm.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
19MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.8 Подключение
светодиодных осветителей
Вставьте кабели питания в кабельные муфты как
минимум на 25 см. Затяните кабельные сальники.
25cm 25cm
Рис. 25
Чтобы не ставить под угрозу
безопасность и исправность устройства,
не оставляйте излишки кабеля снаружи.
Рис. 26
Подключите кабели, как показано на рисунке.
Левый основной осветитель (MASTER) должен быть
соединен с разъемом J15. Правый подчиненный
осветитель (SLAVE) должен быть соединен с
разъемом J9.
J9J9
J15
J15
Черный
Белый
Красный
Зеленый
Рис. 27
7.9 Регулировка и режим
включения светодиодных
осветителей
После завершения регулировки левый основной
осветитель (MASTER) синхронизирует и
контролирует подчиненный правый осветитель
(SLAVE).
Сумеречный выключатель определяет уровень
освещенности и контролирует включение
и выключение осветителей, когда яркость
освещения достигает заданного пользователем
уровня.
Когда светодиодные осветители активированы,
камера переходит в ночной режим с помощью
специальной команды ONVIF.
7.9.1 Описание светодиодного
осветителя
Для обеспечения правильного и
безопасного функционирования
осветителя не откручивайте прозрачный
винт сумеречного датчика.
Сумеречный датчик: Измеряет уровень
освещенности.
Кабель: Питание и управление.
Регулятор порога включения: Потенциометр
позволяет регулировать уровень
чувствительности для включения осветителя.
Регулятор мощности инфракрасного
излучения: Потенциометр позволяет
регулировать мощность осветителя.
Регулятор порога включения
Регулятор мощности
инфракрасного излучения
Сумеречный датчик Кабель
Рис. 28
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
20 MNVCUPKPLUS_1625_RU
7.9.2 Регулировка порога включения
светодиодных осветителей
Правый осветитель должен быть всегда
отрегулирован на максимальную
яркость.
Регулятор порога
включения
Рис. 29
Осветитель имеет встроенный сумеречный датчик,
обеспечивающий автоматическое включение и
выключение при заданных условиях освещенности.
Настройка сумеречного датчика выполнена
производителем, который заранее установил уровень
освещения, подходящий для большинства конфигураций
(около 50 люксов). Если нужно выставить иные значения
порога срабатывания, вытащите заглушку, установленную
на задней части осветителя, и осуществите настройку с
помощью отвертки.
Поворот подстроечного резистора по часовой стрелке
приведет к более раннему срабатыванию ночного
режима (переключение на более высокое значение
освещенности). Поворот подстроечного резистора
против часовой стрелке приведет к более позднему
срабатыванию ночного режима (переключение на более
низкое значение освещенности).
OFF
MIN
MAX
Рис. 30
Дождитесь соответствующих условий освещенности,
подходящих для включения осветителя. Медленно
поворачивайте подстроечный резистор до включения
светодиодов, установленных на боковой стороне
резистора. Как только порог срабатывания будет
превышен (с включенными светодиодами), слегка
поверните подстроечный резистор в обратном
направлении.
По завершении настройки проверьте,
чтобы заглушка была плотно вставлена
обратно для обеспечения герметичности
устройства.
7.9.3 Регулировка мощности
светодиодных осветителей
Правый осветитель должен быть
всегда отрегулирован на минимальную
мощность.
Производитель настроил осветитель так, чтобы
он выдавал максимальную мощность. Если нет
необходимости в освещении удаленных объектов
или картинка получается слишком светлой,
уменьшите мощность, при этом вы снизите
потребление энергии.
Регулятор мощности инфракрасного
излучения
Рис. 31
Удалите герметичную заглушку. Поверните
подстроечный резистор по часовой стрелке,
чтобы увеличить мощность инфракрасного
осветителя и против часовой стрелки, чтобы
уменьшить ее.
MAX POWERMIN POWER
Рис. 32
По завершении настройки проверьте,
чтобы заглушка была плотно вставлена
обратно для обеспечения герметичности
устройства.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
21MNVCUPKPLUS_1625_RU
8 Включение
Убедитесь, что устройство и другие
элементы системы закрыты таким
образом, чтобы невозможно было
дотронуться до элементов под
напряжением.
Во время работы в нормальном
режиме поверхность осветителя может
нагреваться до высоких температур.
Избегайте прямого контакта и установите
устройство в месте, недоступном для
посторонних лиц. До осветителя можно
дотрагиваться только после того, как он
будет выключен и оставлен остывать в
течение как минимум 10 минут.
Не находитесь рядом с устройством, если
на него подается питание. Проводите
операции с устройством только при
отключенном питании.
Убедитесь, что все детали надежно
закреплены.
Для того чтобы включить устройство, подключите
источник питания.
Для того чтобы выключить устройство, отключите
источник питания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Videotec ULISSE RADICAL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ