CAME 67600501 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
OH/2RP
CN1
2
Made in Italy
OH/2RP
3
A
C
B
D
2
1
56 mm
53,5 mm 18 mm
42,5 mm
46 mm
0°C
35°C
FA00275M4A - ver. 1 - 10/2015
FA00275M4A
ITALIANO
Avvertenze generali
Leggere attentamente le istru-
zioni, prima di iniziare l’installa-
zione ed eseguire gli interventi
come specificato dal costruttore.
• L’installazione, la programmazio-
ne, la messa in servizio e la manu-
tenzione del prodotto deve essere
eettuata solo da personale tecni-
co qualificato ed opportunamen-
te addestrato nel rispetto delle
normative vigenti ivi comprese le
osservanze sulla prevenzione in-
fortuni. • Prima di eettuare ogni
operazione di pulizia o di manu-
tenzione, togliere l’alimentazione.
• L’apparecchio dovrà essere de-
stinato solo all’uso per il quale è
stato studiato. • Il costruttore non
può comunque essere considerato
responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei
ed irragionevoli.
Attenzione: Il dispositivo
deve essere installato solamente
all’interno di un quadro elettrico
dotato di guida DIN (EN50022),
scatola di derivazione o scatole
per serie civili accessibile solo da
personale tecnico qualificato
Descrizione
Il modulo è equipaggiato con due
relè di potenza per il comando di
vari servizi (es. gestione luci, im-
pianti di irrigazione, climatizzazione,
automatismi, allarmi, ecc.).
NOTA. L’apparecchio può essere
utilizzato solo in abbinamento al
modulo OH/RP.
Funzione dei conduttori A
Uscita attuatore
Uscita attuatore
Funzione
del connettore CN1 A
Permette il collegamento al modulo
OH/RP; l’insieme dei due moduli
permette di comandare fino a 3 relè
di potenza indipendenti.
Caratteristiche tecniche
Massima umidità relativa in funzio-
namento senza condensa: <93%
Massimo carico comandabile dal
relè (230 V AC)
Tipo di carico Potenza
max.
Carico resistivo (W) 2500
Lampade
incandescenti (W) 2000
Lampade alogene (W) 1000
Lampade fluorescenti,
LED e fluorescenti
compatte (W)
500
Trasformatori
elettronici (W) 1000
Motori (VA) 750
Trasformatori
ferromagnetici (VA) 2000
Dichiarazione . CAME S.p.A.,
dichiara che questo dispositivo è
conforme alle direttive 2014/30/UE
e 2006/95/EC. Originali su richiesta.
Dismissione e smaltimento. Non
disperdere nell’ambiente l’imballaggio
e il dispositivo alla fine del ciclo di vita,
ma smaltirli seguendo le norme vigen-
ti nel paese di utilizzo del prodotto. I
componenti riciclabili riportano simbo-
lo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN
QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI
MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAV-
VISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMEN-
TE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
FA00275M4A - ver. 1 - 10/2015
ENGLISH
General warnings
Read the instructions carefully
before installing and proceed as
specified by the manufacturer.
• Installation, programming,
commissioning and maintenance
of the product must only be per-
formed by qualified technicians
who have been properly trained
in compliance with current stand-
ards, including health and safety
regulations. • Before performing
any cleaning or maintenance,
disconnect the power supply. •
The device must only be used for
the purpose for which it has been
designed. • The manufacturer de-
clines all liability for any damage
as a result of improper, incorrect
or unreasonable use.
Caution: The device must
only be installed inside an electri-
cal panel fitted with a DIN rail (EN
50022), junction box or boxes for
residential use accessible only by
qualified technical personnel.
Description
The module is equipped with 2
power relays to control various
services (e.g. light management,
irrigation systems, air conditioning,
automatisms, alarms etc.).
N.B. The device can be used only
in conjunction with the OH/RP
module.
Role of the wires A
Actuator output
Actuator output
Role of connector CN1 A
This allows connection to the OH/
RP module. Together, the 2 mod-
ules can control up to 3 independ-
ent power relays.
Technical features
Maximum relative humidity during
operation (non-condensing): <93%
Maximum load that can be con-
trolled by the relay (230 V AC)
Type of load Max.
power
Resistive load (W) 2500
Incandescent lamps (W) 2000
Halogen lamps (W) 1000
Fluorescent, LED and
compact fluorescent
lamps (W)
500
Electronic transformers (W) 1000
Motors (VA) 750
Ferromagnetic
transformers (VA) 2000
Declaration. CAME S.p.A.
declares that this device
complies with Directives
2014/30/UE and 2006/95/EC.
Originals can be re-quested.
Dismantling and disposal Dispose of
the packaging and the device properly
at the end of its life cycle, according to
the regulations in force in the country
where the product is used. The recy-
clable components bear the symbol
and code for the material.
THE DATA AND INFORMATION PROVID-
ED IN THIS MANUAL ARE SUBJECT TO
CHANGE AT ANY TIME WITHOUT PRIOR
NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS
OTHERWISE INDICATED, ARE IN MILLI-
METRES.
FRANÇAIS
Instructions générales
Lire attentivement les instructions
avant toute opération d'installation et
eectuer les interventions comme in-
diqué par le fabricant. • L’installation,
la programmation, la mise en service
et l'entretien du produit ne doivent
être eectués que par des techni-
ciens qualifiés et dans le strict res-
pect des normes en vigueur, y com-
pris des règles sur la prévention des
accidents. • Avanttoute opération de
nettoyage ou d'entretien, mettre hors
tension. • L'appareil ne devra être
destiné qu'à l'utilisation pour laquelle
il a été conçu.• Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d'éven-
tuels dommages provoqués par des
utilisations impropres, incorrectes et
déraisonnables.
Attention ! Le dispositif ne
doit être installé que dans une ar-
moire électrique dotée d'un rail DIN
(EN50022), d'un boîtier de dérivation
ou de boîtiers pour séries domes-
tiques dont l'accès est uniquement
autorisé aux techniciens qualifiés.
Description
Le module est équipé de deux relais
de puissance pour la commande de
services divers (ex. : gestion lumières,
systèmes d'arrosage, climatisation,
automatismes, alarmes, etc.).
REMARQUE. L’appareil ne peut
être utilisé qu'en combinaison
avec le module OH/RP.
Fonction des conducteurs A
Sortie actionneur
Sortie actionneur
Fonction du
connecteur CN1 A
Permet la connexion au module
OH/RP ; la combinaison des deux
modules permet de commander
jusqu'à 3 relais de puissance indé-
pendants.
Caractéristiques techniques
Humidité relative maxi en mode de
fonctionnement sans condensation
: <93%
Charge maximale commandable
par le relais (230 VAC)
Type de charge Puissance
max.
Charge résistive (W) 2500
Ampoules à
incandescence (W) 2000
Ampoules halogènes (W)
1000
Ampoules
fluorescentes, LED
et fluorescentes
compactes (W)
500
Transformateurs
électroniques (W) 1000
Moteurs (VA) 750
Transformateurs
ferromagnétiques (VA) 2000
Déclaration . CAME S.p.A. déclare
que ce dispositif est conforme aux direc-
tives 2014/30/UE et 2006/95/EC. Co-
pies originales disponibles sur demande.
Mise au rebut et élimination. Ne pas
jeter l'emballage et le dispositif dans
la nature au terme du cycle de vie de
ce dernier, mais les éliminer selon les
normes en vigueur dans le pays où le
produit est utilisé. Le symbole et le sigle
du matériau figurent sur les composants
recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS
CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICA-
TIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN
PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRI-
MÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Общие правила безопасности
Внимательно прочитайте инструк-
ции, прежде чем приступить к уста-
новке и выполнению работ, согласно
указаниям фирмы-изготовителя.
• Монтаж, программирование, вклю-
чение и техобслуживание изделия
должны выполняться только квалифи-
цированным и обученным персоналом
в полном соответствии с действую-
щими нормативами, включая соблю-
дение правил техники безопасности
• Обесточьте все устройства перед
выполнением работ по чистке и техоб-
служиванию. • Это изделие должно
использоваться исключительно по на-
значению. • Фирма-изготовитель сни-
мает с себя всякую ответственность
за ущерб, нанесенный неправильным,
ошибочным или небрежным использо-
ванием изделия.
Внимание: yстройство должно
устанавливаться только в электрощи-
те, оснащенном DIN-рейкой (EN50022),
разветвительной коробке или монтаж-
ной коробке для электроустановочных
изделий, доступ к которой имеет толь-
ко квалифицированный персонал.
Описание
Модуль снабжен двумя реле мощ-
ности для управления различными
системами (например, управления
светом, ирригацией, климатом в
помещении, автоматикой, сигна-
лизацией и т.д.).
ПРИМЕЧАНИЕ У: стройство мо-
жет использоваться только со-
вместно с модулем OH/RP.
Функция контактов A
Выход для подключения ис-
полнительного механизма
Выход для подключения ис-
полнительного механизма
Функция разъема CN1 A
Он делает возможным подключение
к модулю OH/RP; сочетание двух мо-
дулей позволяет управлять макс. 3
независимыми реле мощности.
Технические характеристики
Макс. относительная влажность
во время работы (без образования
конденсата): <93%
Макс. нагрузка, управляемая
реле (~230 В)
Тип нагрузки Макс.
мощность
Активная нагрузка (Вт)
2500
Лампы накаливания (Вт)
2000
Галогенные лампы (Вт)
1000
Флуоресцентные,
светодиодные и
флуоресцентные
компактные лампы (Вт)
500
Электронные
трансформаторы (Вт) 1000
Двигатели (ВА) 750
Ферромагнитные
трансформаторы (ВA) 2000
Декларация . CAME S.p.A. за-
являет, что устройство соответствует
требованиям Директив 2014/30/UE и
2006/95/EC. Оригинал предостав-
ляется по требованию.
Утилизация. Не выбрасывайте
упаковку и устройтво в окружающую
среду. Утилизиуйте их в соответствии
с требованими законодательства,
действующего в стране установки. На
компоненты, подлежащие переработке,
нанесены знак и символ материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА
СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СО-
ДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ
НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 67600501 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках