Leica Disto S910 Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для лазерного дальномера Leica DISTO S910. Готов ответить на ваши вопросы о его настройке, функциях (измерение расстояний, площадей, объемов, работа с компасом и цифровым уровнем, передача данных), работе со Smart Base и других возможностях. Задавайте!
  • Как зарядить батарею Leica DISTO S910?
    Какие единицы измерения поддерживает Leica DISTO S910?
    Как выполнить сброс настроек Leica DISTO S910 к заводским?
    Как использовать функцию измерения Smart Angle?
Leica DISTO
TM
S910
The original laser distance meter
Leica DISTO
TM
S910
The original laser distance meter
Leica DISTO
TM
S910 808167
1
RUСодержание
Настройка инструмента - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Введение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Основной измерительный экран - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Экран выбора - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Визир (экран для визуального наблюдения) - - - - - - - - - - - - - - 4
Иконки на строке состояния- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Зарядка ионно-литиевой батареи через USB - - - - - - - - - - - - - 5
Использование станции Smart Base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Использование расширения станции Smart Base - - - - - - - - - - 6
Работа с прибором - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Использование сенсорного экрана- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Включение/Выключение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Клавиша отмены - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Коды сообщений- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Непрерывное измерение /
измерение минимального-максимального расстояния
- - - - - - - 8
Сложение/Вычитание- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Визир (экран для визуального наблюдения) - - - - - - - - - - - - - - 9
Скриншот- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Память - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Настройки - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Единицы измерения наклона - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Предупреждение о перемещении при выравнивании - - - - - - 12
Единицы измерения расстояния - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Включение/выключение звукового сигнала - - - - - - - - - - - - - 14
Цифровой уровень ВКЛ./ВЫКЛ. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Выключить/включить блокировку клавиатуры- - - - - - - - - - - - 14
Включить с блокировкой клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Bluetooth
®
/WLAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона) - - - - - - - - 17
Пользовательские закладки - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Подсветка- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Сенсорный экран ВКЛ./ВЫКЛ.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Дата и время - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Настройка компаса - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Смещение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Сброс - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Информация / обновление ПО - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Функции - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Таймер - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Передача данных наблюдений в точке- - - - - - - - - - - - - - - - - 24
функция измерения Smart Angle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Компас - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Однократное измерение расстояния- - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Функция "точка-точка" / расстояние - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Уровень - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Площадь - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Измерение Smart Area- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
Фото- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Загрузка данных в DXF-файл - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Установка точки отсчета измерений - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
Площадь треугольника - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34
Отслеживание высоты- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
Горизонтальный режим Smart- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Наклонные объекты - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Измерения по теореме Пифагора (две точки) - - - - - - - - - - - 38
Объем- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Разметка - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Калькулятор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
Галерея - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
Ширина - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Диаметр - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43
Высокопрофильное измерение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44
Трапеция- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45
Измерения по теореме Пифагора (три точки) - - - - - - - - - - - 46
Область фотографии- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47
Технические характеристики - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48
Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49
Меры предосторожности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49
Гарантии производителя - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Указания по безопасности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Области ответственности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Разрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Неразрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Ограничения в использовании прибора - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Утилизация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Электромагнитная совместимость (ЭМС) - - - - - - - - - - - - - - 51
Использование продукции с Bluetooth
®
- - - - - - - - - - - - - - - - 52
Классификация лазера - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
Надписи на приборе - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
Leica DISTO
TM
S910 808167
2
RUНастройка инструмента
Введение
Перед началом работы с инструментом внимательно
изучите инструкции по технике безопасности и данное
руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостове-
риться, что все пользователи понимают и следуют
данному руководству.
Используемые символы имеют следующие значения:
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию или приме-
нение не по назначению, если не предотвратить, может
привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную ситуацию или приме-
нение не по назначению, если не предотвратить, может
привести к легким травмам и/или нанести материальный,
финансовый или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необходимо придержи-
ваться при практическом применении, поскольку они
позволяют использовать прибор технически корректно и
рационально.
i
Обзор
Дисплей
Вкл. /
Измерить
Визир (экран
для визуаль
ного наблю
дения)
Навигация
Отмена /
Выкл.
Клавиши выбора
соответствуют
символам сверху
Ввод /
Выровнять
Функциональ-
ный экран
Сложение /
Вычитание
Leica DISTO
TM
S910 808167
3
RUНастройка инструмента
Основной измерительный экран
Строка
состояния
Закладки
Итоговая
строка
Активная функ-
ция Нажать
здесь для вклю
чения ON/DIST
при дистанцион
ном управлении
Экран выбора
FUNC
Настройки
Функция /
Настройки
Функция
подсказки
Leica DISTO
TM
S910 808167
4
RUНастройка инструмента
Визир (экран для визуального наблюдения)
1x
24.210
m
Степень уве-
личения
Закладки
Подсветка ре-
гулируется
при помощи
навигацион-
ных кнопок
"влево" и
"вправо"
Активная
функция
Увеличение
при помощи
навигацион
ных кнопок
"вверх" и
"вниз"
Окулярная сетка
Раздвиньте два пальца в сто-
роны на сенсорном экране
для увеличения
Иконки на строке состояния
Прокрутите вверх и вниз для дальнейших результатов
Питание от аккумуляторной батареи
Bluetooth
®
включен.
Bluetooth
®
соединение установлено
Прибор не выровнен
Смещение активировано и выполняет вычитание заданной величины от измеренного расстояния
Смещение активировано и выполняет сложение заданной величины от измеренного расстояния
Клиентский режим WLAN активирован
DISTO™ подключен как клиент к WLAN
Увеличение
Прибор выровнен
Точка доступа WLAN DISTO™ активирована
Другое устройство подключено к точке доступа WLAN DISTO™
Прибор выполняет измерение
Точка отсчета
Прибор был перемещен после выравнивания - это оказывает влияние на точность
Leica DISTO
TM
S910 808167
5
RUНастройка инструмента
Зарядка ионно-литиевой батареи через USB
Зарядить батарею перед первым использованием Для зарядки
батареи использовать поставляемый кабель.
Вставить меньший конец кабеля в гнездо на приборе, а больший
конец зарядного устройства – в электрическую розетку. Выбрать
соответствующий адаптер. Во время зарядки прибором пользо-
ваться нельзя.
Для зарядки прибора можно также использовать компьютер, но
это занимает больше времени. Если прибор подключен к компью-
теру через кабель USB, содержимое галереи можно скачивать или
удалять.
Загружать данные в прибор нельзя.
После зарядки прибора его состояние обозначено следую-
щими значками:
4
h
Зарядка Полностью заряжен
ОСТОРОЖНО
Неправильное подключение зарядного устройства может
стать причиной серьезных повреждений прибора.
Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные неправильным использованием. Разрешается
использовать только зарядные устройства, батареи и
кабели, одобренные компанией Leica. Использование
неправильных зарядных устройств или кабелей может
привести к взрыву батареи или повреждению прибора.
Если прибор подключен к компьютеру через кабель USB,
содержимое галереи можно скачивать или удалять. Загру-
жать данные в прибор нельзя.
i
Зарядите батареи, когда на дисплее появится мигающий сим-
вол батареи.
Во время зарядки прибор может нагреваться. Это нормаль-
ное явление, которое не оказывает влияния на срок службы
или эффективность работы. При температуре батареи более
40°C / 104°F зарядное устройство выключается
При рекомендуемой температуре хранения от -20°C до
+30°C (от -4°F до +86°F) батареи с зарядом от 50% до 100%
можно хранить в течение максимум 1 года. По окончании
этого срока батареи необходимо снова зарядить.
Для экономии электроэнергии необходимо выключать за
рядное устройство из розетки, когда оно не используется.
Leica DISTO
TM
S910 808167
6
RUНастройка инструмента
Использование станции Smart Base
Использование расширения станции Smart Base
отпереть
замыкать
Резьбовое от-
верстие для
штатива или
адаптера
Разложить Smart Base.
Использовать ее как
мини-штатив.
Расширение станции Smart
Base поддерживает посто-
янное нацеливание без не
преднамеренного наклона.
i
Не перемещать и не наклонять Smartbase в процессе
измерения.
Мы рекомендуем использовать штатив с адаптером
Leica FTA360-S.
Leica DISTO
TM
S910 808167
7
RUРабота с прибором
Работа с прибором
Использование сенсорного экрана
i
Касаться сенсорного экрана можно только пальцами.
Нельзя допускать контакта сенсорного экрана с другими электри-
ческими приборами.
Электростатический разряд может стать причиной неисправности
сенсорного экрана.
Нельзя допускать контакта сенсорного экрана с водой. При высо-
кой относительной влажности и воздействии воды сенсорный эк-
ран может не работать.
Во избежание повреждений сенсорного экрана не следует касаться
его острыми предметами или слишком давить, используя пальцы.
Нажатие
Нажмите на дисплей, чтобы от-
крыть экранную кнопку или сделать
выбор. Нажатие на значок посреди-
не нижней линии активирует изме
рение расстояния или включает ка-
меру.
Захват
Раздвиньте два пальца в стороны
для приближения, если активиро-
ван визир.
i
Вместо сен-
сорного экрана
также можно
использовать
обыкновенные
кнопки.
Leica DISTO
TM
S910 808167
8
RUРабота с прибором
Включение/Выключение Клавиша отмены Коды сообщений
ВКЛ.
ВЫКЛ.
2 сек
Прибор вы-
ключается.
i
Если ни одна из
клавиш не нажа
та в течении
180 сек, то при-
бор выключает
ся автоматичес-
ки.
1x
Отмена послед-
него действия.
2x
Покинуть теку-
щую функцию,
перейти к основ
ному режиму ра
боты.
При появлении сообщения "info"
вместе с числом следуйте инс
трукциям в разделе "Коды сооб-
щений".
Пример:
Непрерывное измерение / измерение минимального-максимального расстояния
1
2 сек
8.532 m
Эта функция используется для измерения диагоналей
(максимальные значение) или горизонтальных рас-
стояний до вертикальной поверхности (минимальное
значение).
Измеренное минимальное и мак-
симальное расстояние отобра-
жается на дисплее (мин, макс).
Последнее измеренное расстоя-
ние отображается в итоговой
строке.
мин.
макс.
2
Прекращение непрерывно-
го измерения/измерения
минимального-максималь-
ного расстояния.
3
Сложение/Вычитание
7.332 m
1
Следующее из-
мерение прибав-
ляется к
предыдущему.
2
Следующее из-
мерение вычита-
ется из
предыдущего.
2x
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Этот процесс можно повто-
рять столько раз, сколько это
необходимо. Этот же процесс
может быть использован для
сложения или вычитания пло-
щадей или объемов.
Leica DISTO
TM
S910 808167
9
RUРабота с прибором
Визир (экран для визуального наблюдения)
1x
0.00
m
1
OV
*
1x
2x
4x
2
1x
0.00
m
3
Выйти из визира
(экрана для ви-
зуального на
блюдения).
4
i
Прибор является отличным помощником при выполне-
нии измерений на открытом воздухе. Встроенный ви-
зир (экран для визуального наблюдения) отображает
цель на дисплее. Прибор производит измерение в цен-
тре окулярной сетки, даже если лазерная точка не вид-
на.
Ошибки параллакса возникают, если камера визира ис-
пользуется для близких целей, вызывая эффект, когда
лазер оказывается смещенным на окулярной сетке. В
этом случае ошибка автоматически корректируется со
сдвигом окулярной сетки.
* OV = Обзор
Скриншот
1x
0.00
m
1
2 сек
Скриншот сохранен в галерее.
Leica DISTO
TM
S910 808167
10
RUРабота с прибором
Память
8.449 m
8
.4
4
9
m
1
Передать значение
для последующих
действий.
Удаление всех
значений из па-
мяти.
2
Используйте нави-
гационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить более
подробные резуль-
таты конкретного
измерения.
3
Используйте нави-
гационные кнопки
влево/вправо для
переключений
между измерения
ми.
i
Необходимо отключить
визир.
Leica DISTO
TM
S910 808167
11
RUНастройки
Обзор
1
2
Предупреждение о перемещении
WLAN / Bluetooth
®
Цифровой уровень
Блокировка клавиатуры
Подсветка
Закладки
Настройка компаса
Сенсорный экран
Сброс
Информация / обновление ПО
Звуковой сигнал
Калибровка наклона
Единицы измерения расстояния
Смещение
Дата и время
Единицы измерения наклона
Единицы измерения наклона
1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Переключение меж-
ду следующими еди
ницами измерения:
3
4
Подтвердите
настройку.
Выйти из
настроек.
5
Leica DISTO
TM
S910 808167
12
RUНастройки
Предупреждение о перемещении при выравнивании
1
2
3
Выбрать чувствительность выравнивания, требуе-
мую для некоторых функций измерения.
"FINE" значит, что выравнивание прибора чувстви-
тельно к любым небольшим вибрациям.
Выберите "ROUGH" при работе в жестких услови-
ях на стройплощадке с большим количеством на-
грузок и вибраций. В этом случае точность
уменьшается в зависимости от движения.
4
Подтвердите
настройку.
5
Выйти из
настроек.
Leica DISTO
TM
S910 808167
13
RUНастройки
Единицы измерения расстояния
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 in 1/32
0'00" 1/32
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0
'
00
"
1/32
0
'
00
"
1/16
0
'
00
"
1/8
0
'
00
"
1/4
0.00 in
0 in 1/32
0 in 1/16
0 in 1/8
0 in 1/4
0.000 yd
Арт. № 805080:
3
Модель для США, Арт. № 808183:
Переключение
между следую
щими единица
ми измерения:
4
Подтвердите
настройку.
Выйти из
настроек.
5
Leica DISTO
TM
S910 808167
14
RUНастройки
Включение/выключение звукового сигнала
1
ВКЛ.
2
Чтобы ВКЛЮ-
ЧИТЬ, повторите
процедуру.
ВЫКЛ.
Выйти из
настроек.
3
Цифровой уровень ВКЛ./ВЫКЛ.
1
ВКЛ.
2
Чтобы ВКЛЮ-
ЧИТЬ, повтори-
те процедуру.
ВЫКЛ.
Выйти из на-
строек.
3
i
Цифровой
уровень отоб
ражается в
строке состоя
ния.
Выключить/включить блокировку клавиатуры Включить с блокировкой клавиатуры
1
ВЫКЛ.
2
Чтобы деактивировать,
повторите процедуру.
Блокировка клавиатуры
включена, когда при-
бор выключен.
ВКЛ.
Выйти из
настроек.
3
1
на протяже-
нии 2 сек
2
Leica DISTO
TM
S910 808167
15
RUНастройки
Bluetooth
®
/WLAN
1
ВКЛ.
O
F
F
Выйти из на-
строек.
3
i
Bluetooth
®
/WLAN включена и
черный значок Bluetooth
®
иконка /WLAN отображается в
строке состояния.
Если соединение установлено,
цвет иконки меняется на си
ний.
i
Специальные настройки Bluetooth
®
Настройки
Цифровой режим: Используйте этот режим, если данные необходимо пе-
реносить в виде цифр, например, для работы с крупноформатными табли-
цами. Дроби фут/дюйм переводятся в десятичные дроби фут/дюйм.
Текстовый режим: Используйте этот режим, если данные нужно пере-
давать в виде текста, например, для работы с программами обработки
текста.
Режим приложений: Используйте этот режим для передачи данных с
помощью приложения. Особые характеристики: По умолчанию на-
строено значение ЗАШИФРОВАНО. В случае проблем с переносом
данных выберите режим РАСШИФРОВАНО.
Можно использовать клавиши-стрелки для перемещения курсо-
ра на вашем компьютере.
передает значение основной строки на компьютер.
Можно использовать клавиши-стрелки для перемещения курсо-
ра на вашем компьютере.
передает значение основной строки на компьютер.
Прибор подключен. Закладки исчезают и появляются две сенсорные кла-
виши.
Прибор подключен. Закладки исчезают и появляются две сенсор-
ные клавиши.
i
Специальные настройки WLAN
Может быть выбрана сеть WLAN с возмож-
ностью ввода пароля.
Рекомендуется для приложений ГИС.
WLAN: DISTO™ функционирует как точка
доступа.
Передача данных не защищена или защищена
серийным номером в качестве пароля. Реко-
мендуется для стандартного использования.
Leica DISTO
TM
S910 808167
16
RUНастройки
i
Подключите прибор к смартфону, планшету, ноутбуку,…
Фактическое измерение передается автоматически, если
установлено соединение по Bluetooth
®
. Для передачи ре-
зультата из основной строки нажмите =. Bluetooth
®
выклю-
чается сразу после выключения лазерного дальномера.
Мы не даем никаких гарантий на бесплатное DISTO™
программное обеспечение и не даем для него никакой
поддержки. Мы не несем ответственности за использова-
ние бесплатного программного обеспечения и не обязу
емся предоставлять изменения, а также разрабатывать об-
новления. Широкий выбор коммерческого программного
обеспечения вы найдете у нас на домашней странице.
Приложения для Android
®
или ОС Mac можно найти в спе-
циализированных интернет-магазинах.
Более подробную информацию можно найти на нашем
сайте в Интернете.
Эффективная и инновационная технология Bluetooth
®
Модуль Smart (с новым Bluetooth
®
стандарт В4.0) совмес-
тима со всеми устройствами Bluetooth
®
Устройства Smart
Ready. Все остальные устройства Bluetooth
®
не поддержи-
вают энергосберегающий модуль Bluetooth
®
Smart, встро-
енный в устройство.
Bluetooth
®
передача данных
i
Только данные функции передачи данных наблюдений
в точке можно передать через WLAN. Требуется соот-
ветствующая программа для получения данных, напри-
мер DISTO™ передача.
Более подробную информацию можно найти на нашем
сайте в Интернете.
Передача данных через WLAN
Leica DISTO
TM
S910 808167
17
RUНастройки
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона)
1
2
3
Поставьте прибор на абсолютно
плоскую поверхность.
180°
4
180°
5
Поверните прибор на 180° по гори-
зонтали и снова поставьте его на аб
солютно плоскую поверхность.
6
7
Поставьте прибор на абсолютно
плоскую поверхность.
180°
8
180°
9
Поверните прибор на 180° по гори-
зонтали и снова поставьте его на аб
солютно плоскую поверхность.
10
i
Через 2 сек
прибор вер
нется в ос
новной ре-
жим.
Leica DISTO
TM
S910 808167
18
RUНастройки
Пользовательские закладки
1
Favorite
2
3
Выберите "из-
бранную" функ-
цию.
4
Нажмите клавишу
выбора "влево"
или "вправо".
Функция устанав
ливается как "из-
бранная" над со-
ответствующей
клавишей выбора.
i
Выберите ваши избранные фун-
кции для быстрого доступа.
"Быстрая" клавиша:
Нажмите и удерживайте 2 се-
кунды клавишу выбора в режиме
измерения. Выберите вашу "из-
бранную" функцию и снова сде-
лайте непродолжительное
нажатие на соответствующую
клавишу выбора.
Подсветка
1
1/6
2
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
3
Выберите яр-
кость.
4
Подтвердите
настройку.
Выйти из на-
строек.
5
i
Чтобы сэконо-
мить энергию,
уменьшите яр-
кость, если в
ней нет необ-
ходимости.
Сенсорный экран ВКЛ./ВЫКЛ.
1
ВЫКЛ.
2
Чтобы деактивиро-
вать, повторите про-
цедуру.
ВКЛ.
Выйти из
настроек.
3
Leica DISTO
TM
S910 808167
19
RUНастройки
Дата и время
1
2
00 : 00
3
Установить
время
(чч:мм)
2013-04-08
4
Установить
дату
(гггг-мм-дд)
Выйти из на-
строек.
5
Настройка компаса
i
В зависимости от вашего географического местоположения угол отклонения
может быть отличным от других местоположений, где географический и маг-
нитный полюса совмещены. Однако если контрольное местоположение не
выбрано, различие в отклонении между полюсами может быть значительным.
Для наилучшего результата выберите ближайшую географическую контроль
ную точку с использованием описанных ниже шагов.
Регулировка магнитного отклонения
1
2
4
Под-
твердить
Назад
Выйти из на-
строек.
5
/