DISTO X310

Leica DISTO X310 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для лазерного дальномера Leica DISTO X310 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции прибора, такие как измерение расстояний, площадей, объемов, использование теоремы Пифагора и другие. Также в нем приведены инструкции по настройке и устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить/выключить прибор?
    Как выполнить измерение расстояния?
    Как очистить память прибора?
    Какие единицы измерения поддерживает прибор?
    Что делать, если на дисплее появилось сообщение об ошибке?
Leica DISTO
TM
X310
The original laser distance meter
Leica DISTO
TM
X310 788479d
1
RUСодержание
Настройка инструмента - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Введение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Дисплей- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Установка батарей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Работа с прибором- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Включение /Выключение- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Клавиша отмены- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Установка точки отсчета / штатива - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Многофункциональная позиционная скоба - - - - - - - - - - - - 5
Настройка единиц измерения расстояния - - - - - - - - - - - - - 5
Настройка единиц измерения наклона- - - - - - - - - - - - - - - - 5
Таймер (автоматическое срабатывание) - - - - - - - - - - - - - - 5
Включение/выключение звукового сигнала- - - - - - - - - - - - - 6
Включение /выключение подсветки - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Включение блокировки клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Выключение блокировки клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Функции измерения - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Однократное измерение расстояния- - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Непрерывное измерение / измерение
минимального-максимального расстояния - - - - - - - - - - - - - 7
Сложение / Вычитание - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Площадь - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Объем - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Площадь треугольника - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Вычисление по теореме Пифагора (3-точечное) - - - - - - - 11
Вычисление по теореме Пифагора (частичная высота)- - - 12
Разметка - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Горизонтальный режим Smart - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Отслеживание высоты - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Память (20 последних результатов) - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Удаление всех значений из памяти- - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Калибровка- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона) - - - - - - 16
Технические характеристики - - - - - - - - - - - - - 17
Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Меры предосторожности - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Гарантии производителя- - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Инструкции по технике безопасности - - - 18
Области ответственности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Разрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Неразрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Источники опасности при эксплуатации прибора - - - - - - - 19
Ограничения в использовании прибора - - - - - - - - - - - - - - 19
Утилизация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Электромагнитная совместимость (ЭМС)- - - - - - - - - - - - - 20
Классификация лазера - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Надписи на приборе - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Leica DISTO
TM
X310 788479d
2
RUНастройка инструмента
Введение
Перед началом работы с инструментом внимательно
изучите инструкции по технике безопасности и данное
руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостове-
риться, что все пользователи понимают и следуют
данному руководству.
Используемые символы имеют следующие значения:
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию или приме-
нение не по назначению, если не предотвращать может
привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную ситуацию и/или непра-
вильное использование инструмента, которые могут привести
к легким травмам и/или нанести материальный, финансовый
или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необходимо придержи-
ваться при практическом применении, поскольку они
позволяют использовать прибор технически корректно и
рационально.
i
Обзор
Дисплей
Вкл./Измерить
Сложение
Площадь /
Объем /
Площадь треу-
гольника/
Вычисления
по Пифагору/
Разбивка
Отмена/Выкл
Вычитание
Горизонталь-
ный режим
Smart
Точка отсчета
Память/Едини-
цы измерения
Таймер
Leica DISTO
TM
X310 788479d
3
RUНастройка инструмента
Дисплей
Горизонтальное
измерение
Единицы измерения
Разметка
Площадь потол-
ка
Площадь стены
Периметр
Точка
отсчета
2-ой результат
Площадь / Объем
Угол наклона
Информацион-
ный значок
Расстояние по
откосу
Сложение /
Вычитание
Подсветка
Память
Таймер
Площадь треуголь-
ника
Батарея
Мин./Макс.
измерение
Косвенная высота
Вычисления по
Пифагору
Итоговая строка
Установка батарей
i
Для обеспечения на-
дежного функцио
нирования не ис-
пользуйте угольно-
цинковые батареи.
Замените батареи,
когда на дисплее по
явится мигающий
символ батареи.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
4
RUРабота с прибором
Включение /Выключение Клавиша отмены Коды сообщений
ВКЛ.
ВЫКЛ.
2 сек
Прибор выключа-
ется.
i
Нажмите и удер-
живайте кнопку
ВКЛ 2 сек для за-
пуска постоянно-
го режима работы
лазера.
1x
Отмена последнего
действия.
2x
Покинуть текущую
функцию, перейти к
основному режиму
работы.
При появлении сообщения "InFo"
вместе с числом следуйте инструкциям
в разделе "Коды сообщений".
Пример:
Установка точки отсчета / штатива
Расстояние измеряется от передней
поверхности прибора.
1
i
Нажмите и
удерживайте
кнопку в тече-
ние 2 сек и точ-
ка отсчета от
передней по-
верхности бу-
дет задана
постоянно.
Расстояние измеряется от тыльной
поверхности прибора (по умолчанию).
3
Leica DISTO
TM
X310 788479d
5
RUРабота с прибором
Многофункциональная позиционная скоба
i
Положение пози-
ционной скобы
определяется
автоматически и
соответственно
устанавливается
начало отсчета.
Настройка единиц измерения расстояния Настройка единиц измерения наклона
Переключение между
следующими единица-
ми измерения:
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft
0‘00‘‘ 1/32
0.00 in
0 in 1/32
2 с
Переключение между
следующими единица
ми измерения:
0.0 °
0.0 %
одновременно в тече-
ние 2 сек
Таймер (автоматическое срабатывание)
s
1
Настройте задержку
автоматического сра-
батывания (макс. 60
сек, настройка по
умолчанию 5 сек).
2
i
Как только клавиша будет отпущена, а
лазер при этом активирован, на дисплее
будет отображаться обратный счет се
кунд, оставшихся до начала измерения.
Установка задержки срабатывания реко
мендована для точного наведения на
цель, например, в случае больших рас-
стояний. Это помогает избежать вибра-
ции прибора при нажатии кнопки
измерения.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
6
RUРабота с прибором
Включение/выключение звукового сигнала Включение /выключение подсветки
одновременно
в течение 2 сек
одновременно
в течение 2 сек
Включение блокировки клавиатуры Выключение блокировки клавиатуры
одновременно
в течение 2 сек
PRESS
MINUS
1
на протяже-
нии 2 сек
2
Leica DISTO
TM
X310 788479d
7
RUФункции измерения
Однократное измерение расстояния
1
Наведите активированный лазер на
цель.
2
8.532 m
3
i
Целевые поверхности: Ошибки при
измерениях могут возникнуть в слу
чае выполнения измерений до таких
поверхностей, как бесцветные жид-
кости, стекло, стирофом, матовые по-
лупроницаемые поверхности или при
наведении на очень блестящие по
верхности. При наведении на темные
поверхности время измерения увели
чивается.
Непрерывное измерение / измерение минимального-максимального расстояния
1
2 сек
8.532 m
Эта функция используется для измерения диагоналей
(максимальные значение) или горизонтальных расстояний
до вертикальной поверхности (минимальное значение).
Измеренное минимальное и макси-
мальное расстояние отображается на
дисплее (мин, макс). Последнее изме-
ренное расстояние отображается в
итоговой строке.
мин. макс.
2
Прекращение непрерывного из-
мерения / измерения минималь-
ного-максимального расстояния.
3
Сложение / Вычитание
7.332 m
1
Следующее измере-
ние прибавляется к
предыдущему.
2
Следующее измере-
ние вычитается из
предыдущего.
7.332 m
12.847 m
3
i
Результат отображается в итоговой
строке, а измеренное значение выше.
Этот процесс можно повторять
столько раз, сколько это необходимо.
Этот же процесс может быть исполь
зован для сложения или вычитания
площадей или объемов.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
8
RUФункции измерения
Площадь
1
1x
2
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
3
4
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
24.352 m
2
5
i
Результат отображается в итоговой
строке, а измеренное значение выше.
Частичные измерения:
Нажмите кнопку + или - после начала
выполнения первого измерения. Из-
мерьте, после чего выполните сложе-
ние или вычитание расстояний.
Завершите нажатием кнопки DIST.
Начните измерение 2-го расстояния.
19.823 m
24.352 m
2
2 сек
Периметр
Площадь
6
Leica DISTO
TM
X310 788479d
9
RUФункции измерения
Объем
1
2x
2
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
3
4
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
5
6
Направьте лазер на
третью заданную
точку.
78.694 m
3
7
i
Результат отоб-
ражается в итого-
вой строке, а
измеренное зна-
чение выше.
24.224 m
2
208.703 m
2
80.208 m
78.694 m
3
2 с
Периметр
Площади стен
Площадь потолка/пола
Объем
8
Leica DISTO
TM
X310 788479d
10
RUФункции измерения
Площадь треугольника
1
3x
2
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
3
4
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
5
6
Направьте лазер на
третью заданную
точку.
24.352 m
2
7
33.852 m
24.352 m
2
40.8 °
2 сек
Угол, включенный при первых
двух измерениях
Периметр
Площадь треугольника
8
Leica DISTO
TM
X310 788479d
11
RUФункции измерения
Вычисление по теореме Пифагора (3-точечное)
1
4x
2
Направьте лазер на
верхнюю точку.
3
4
Направьте лазер на
точку под прямым
углом.
5
6
Направьте лазер на нижнюю
точку.
8.294 m
7
i
Результат отображается в главной
строке, и измеренное расстояние -
сверху. Нажатие на клавишу измере-
ния в течение 2 сек активирует авто-
матическое выполнение измерений
минимального и максимального рас-
стояния.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
12
RUФункции измерения
Вычисление по теореме Пифагора (частичная высота)
1
5x
2
Направьте лазер на
верхнюю точку.
3
4
Направьте лазер на
2-ю точку.
5
6
Направьте лазер на
точку под прямым
углом.
2.602 m
7
i
Результат отображается в главной
строке, и измеренное расстояние -
сверху. Нажатие на клавишу измере-
ния в течение 2 сек активирует
автоматическое выполнение изме
рений минимального и максималь
ного расстояния.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
13
RUФункции измерения
Разметка
i
Можно ввести
два различных
расстояния (a и
b) для разметки
определенных
измеренных рас-
стояний.
1
2
3
a
b
b
a
=
b
1
2
3
a
b
b
a
=
b
1.000 m
1
6x
1.012 m
2
Настройте
значение "a".
3
Подтвердите
значение "a".
0.625 m
4
Настройте
значение
"b".
5
Подтвердите значение "b"
и начинайте измерение.
6
Медленно переме-
щайте прибор вдоль
линии разметки. На
дисплее отобразит-
ся расстояние до
следующей размет-
ки.
0.625 m
0.240 m
0,24 м не хватает до сле-
дующего расстояния в
0,625 м.
i
При приближении к точке раз-
метки на расстояние менее 0,1 м
прибор начинает подавать звуко
вой сигнал. Звуковой сигнал мо-
жет быть прекращен нажатием
кнопки CLEAR/OFF.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
14
RUФункции измерения
Горизонтальный режим Smart
1
Наведите лазер на
цель.
2
0.032 m
5.204 m
40.8 °
4.827 m
x
z
x
y
z
y
3
(до 360° и поперечное отклоне-
ние ±10°)
i
Нажмите
кнопку сно-
ва, чтобы вы-
ключить
горизонталь-
ное измере-
ние.
Отслеживание высоты
i
После включения этой функции при по-
вороте прибора на штативе постоянно
отображается отслеживаемая высота.
Измерение 2-го расстояния не нужно,
так как угол измеряется автоматически.
1
2x
x
Направьте лазер на
нижнюю точку.
2
3
h1
h2
h3
Напрвьте лазер на верхние точки и от-
слеживание угла / высоты начнется ав-
томатически.
4
30.2 °
6.932 m
40.8 °
9.827 m
x
y
h1
h2
h3
x
y
5
= Отслеживаемая высота при
повороте прибора на штативе
= Отслеживаемый угол
6
Остановка отслеживания высоты и
отображение последнего значения.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
15
RUФункции измерения
Память (20 последних результатов) Удаление всех значений
из памяти
8.294 m
20
Отображаются 20
последних значе
ний.
1
8.294 m
20
Прокрутка послед-
них 20 значений.
2
Значение из итого-
вой строки можно
использовать для
дальнейших вычис
лений.
2 сек
3
одновременно в течение
2 сек
Память полностью очищена.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
16
RUКалибровка
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона)
1
одновремен-
но в течение
2 сек
2
Положите прибор на абсолютно плоскую
поверхность.
180°
4
Поверните прибор на 180° по горизонта-
ли и снова положите его на абсолютно
плоскую поверхность.
5
7
180°
8
Поверните прибор на 180° по горизонта-
ли и снова поставьте его на абсолютно
плоскую поверхность.
9
i
Через 2 сек
прибор
вернется в
рабочий
режим.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
17
RUТехнические характеристики
* в случае 100% отражающей способности поверхности
цели (белая окрашенная стена), слабой интенсивности
фонового освещения и, температуре 25 ºC
** в случае отражающей способности поверхности
цели от 10 до 500 %, высокой интенсивности фонового
освещения и, температуре от - 10 ºC до + 50 ºC
*** погрешность определена для расстояний от 0,05 м
до 10 м с уровнем достоверности 95%. Максимальная
погрешность может достигать 0,1 мм/м при расстоянии
от 10 м до 30 м и 0,20 мм/м при расстоянии более 30 м
**** применимо при коэффициенте отражения целевой
поверхности 100 %, фоновом освещении прибл. 30 000
люкс
***** после калибровки пользователем. Дополни-
тельная относительная погрешность +/- 0,01° на
градус до +/-45° в каждом квадранте. Применимо при
комнатной температуре. Для всего диапазона рабочей
температуры максимальная погрешность увеличивается
на +/- 0,1°.
Для получения точных косвенных
результатов рекомендуется исполь-
зовать штатив. Для получения точных
результатов измерения наклона следует
избегать поперечного наклона.
Измерение расстояния
Стандартная погрешность* ± 1,0 мм / ~1/16 дюйма ***
Максимальная погрешность** ± 2,0 мм / 0,08 дюйма ***
Диапазон с использованием
визирной пластины Leica
GZM26
150 м / 490 футов
Стандартный диапазон* 120 м / 390 фута
Диапазон при неблагопри-
ятных
условиях ****
80 м / 260 футов
Наименьшая единица
измерения
0,1 мм / 1/32 дюйма
Power Range Technology
(Технология усиления сигнала)
да
Ø лазерной точки
(на расстояниях)
6 /30 / 60 мм
(10 / 50 / 100 м)
Измерение наклона
Погрешность измерения по
отношению к лазерному
лучу*****
± 0.2°
Погрешность измерения по
отношению к корпусу*****
± 0.2°
Диапазон 360°
Общие
Класс лазера 2
Тип лазера 635 нм, < 1 мВт
Степень защиты IP65 (пылезащищенный,
защищенный от струи
воды)
Автом. отключение лазера после 90 сек
Автом. отключение питания после 180 сек
Срок службы батареи (2 x
AAA)
до 5000 измерений
Размер (В х Д х Ш) 122 x 55 x 31 мм
4,80 x 2,17 x 1,22 дюйма
Вес (с батареями) 155 г / 4,98 унции
Температурный диапазон:
- Хранение
- Работа с прибором
от -25 до 70 °C
от -13 до 158° F
от -10 до 50 °C
от 14 до 122 °F
i
Функции
Измерение расстояния да
Мин/макс значения да
Непрерывное измерение да
Разметка да
Сложение / вычитание да
Площадь да
Площадь треугольника да
Объем да
Функция редактирования
(площадь с частичным измере-
нием)
да
Вычисления по теореме Пифа-
гора
3-точечное, частичная
высота
Горизонтальный режим Smart /
Косвенная высота
да
Отслеживание высоты да
Память результатов 20 результатов
Звуковой сигнал да
Подсветка дисплея да
Многофункциональная позици-
онная скоба
да
Leica DISTO
TM
X310 788479d
18
RUКоды сообщений
Если сообщение об Error остается
активным после нескольких отключений
и включений инструмента, пожалуйста,
обратитесь к авторизованному дилеру.
При появлении сообщения InFo вместе с
числом нажмите кнопку Очистить и
следуйте указанным инструкциям:
Меры предосторожности
Периодически протирайте прибор
мягкой влажной салфеткой.
Не погружайте прибор в воду.
Никогда не используйте агрессивные
чистящие средства или растворители.
Гарантии производителя
Пожизненная гарантия фирмы-изго-
товителя
Действие гарантии на весь период исполь-
зования продукции согласно Междуна-
родной Ограниченной Гарантии Leica
Geosystems. Бесплатный ремонт или
замена всей продукции, имеющей дефекты
в результате использования дефектных
материалов или брака при изготовлении, на
весь срок службы продукции.
3 года бесплатно
Гарантийное обслуживание распростра-
няется на продукцию, вышедшую из
строя при нормальных условиях эксплуа-
тации, как описано в руководстве пользо-
вателя, без дополнительных расходов.
Чтобы получить бесплатную гарантию на
3 года, прибор необходимо зарегистри-
ровать на нашем сайте www.leica-
geosystems.com/registration в течение 8
недель со дня покупки. Если прибор не
зарегистрирован, бесплатная гарантия
предоставляется на 2 года.
Инструкции по технике безопасности
Ответственное должностное лицо
эксплуатирующей организации должно
быть уверено, что все пользователи пони-
мают эти инструкции и следуют им.
Области ответственности
Ответственность производителя
оригинального оборудования:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
Вышеуказанная компания несет ответс-
твенность за поставку прибора, включая
Руководство пользователя, в полностью
безопасном состоянии. Вышеуказанная
компания не несет ответственности за
принадлежности производства
сторонних компаний.
Обязанности лица, ответственного
за эксплуатацию прибора:
Ясно понимать требования предупре-
дительных надписей на приборе, а
также Руководства пользователя.
Знать требования инструкций по
технике безопасности и предотвра
щению несчастных случаев.
Всегда принимать меры для предотвра-
щения доступа к изделию неуполномо
ченного персонала.
Причина Исправление
156 Поперечное откло-
нение больше 10°
Держите прибор без
поперечного отклонения.
162 Ошибка калибровки Убедитесь, что прибор
расположен на абсолютно
горизонтальной и плоской
поверхности. Повторите
процедуру калибровки.
Если ошибка сохраняется,
обратитесь к авторизован-
ному дилеру.
204 Ошибка вычисления Выполните вычисление
снова.
252 Перегрев прибора Охладите прибор.
253 Слишком низкая
температура
Прогрейте прибор.
255 Слишком слабый
отраженный сигнал,
время измерения
слишком велико
Измените целевую повер-
хность (например,
используя белую бумагу).
256 Отраженный сигнал
слишком сильный
Измените целевую повер-
хность (например,
используя белую бумагу).
257 Слишком яркое
фоновое освещение
Затемните цель.
258 Измерение вне диапа-
зона измерений
Исправьте диапазон.
260 Помеха лазерному
лучу
Повторите измерение.
Leica DISTO
TM
X310 788479d
19
RUИнструкции по технике безопасности
Разрешенное использование
Измерение расстояний
Измерение наклона
Неразрешенное использование
Использование прибора без
инструкции
Использование, выходящее за пределы
разрешенных операций
Вывод из строя систем безопасности и
удаление с прибора предупреди-
тельных и указательных надписей
Вскрытие прибора с помощью инстру-
ментов (отверток, и т.д.)
Изменение конструкции прибора или
его модификация
Использование аксессуаров, полу-
ченных от других производителей, если
они не допущены к применению
Намеренное ослепление третьих лиц,
также в темноте
Ненадлежащие меры безопасности на
участке произведения геодезической
съемки (например, при проведении
измерений на дорогах, стройплощадках
и т.д.)
Безответственное обращение с
прибором на лесах, лестницах, при
измерениях вблизи работающих машин
или открытых частей машин и уста-
новок без защиты
Прямое наведение прибора на солнце
Источники опасности при
эксплуатации прибора
ВНИМАНИЕ
Если прибор роняли, неправильно
использовали или модифицировали, то
при работе с таким прибором Вы можете
получить неправильные результаты изме-
рений. Периодически проводите конт-
рольные измерения.
Особенно после того, как прибор
подвергался чрезмерным механическим и
другим воздействиям, а также до и после
выполнения ответственных измери-
тельных работ.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не пытайтесь ремонти-
ровать прибор самостоятельно. В случае
возникновения неисправностей, свяжи-
тесь с местным дилером.
ВНИМАНИЕ
Внесение изменений и модификаций,
которые не были согласованы, могут
повлечь за собой утерю пользователем
полномочий управлять оборудованием.
Ограничения в использовании
прибора
См. главу "Технические характерис-
тики“.
Прибор спроектирован для использо-
вания в условиях, характерных для мест
постоянного проживания людей. Не
используйте этот прибор во взрывоо-
пасных или других агрессивных условиях.
Утилизация
ОСТОРОЖНО
Использованные батарейки не подлежат
утилизации с бытовыми отходами. Поза-
ботьтесь об окружающей среде, сдайте
их на сборный пункт, организованный в
соответствии с государственными или
местными нормами.
Изделие не подлежит утилизации с быто-
выми отходами.
Утилизируйте изделие надле-
жащим образом в соответствии с
государственными нормами, дейс-
твующими в вашей стране.
Придерживайтесь национальных или
местных нормативов.
Информацию по особому обращению с
продуктом и обработке отходов можно
скачать на нашей домашней странице.
i
/