Kromschroder PFA 700, BGT (84402291, 84402292) Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для шинных интерфейсов PFA 700 и 710, а также щитов управления BGT SA-9U/1DP и SA-8U/1DP от Honeywell. Это руководство содержит подробную информацию по установке, настройке и использованию этих устройств, включая описание ручного режима работы и устранение неполадок. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как перевести PFA в ручной режим работы?
    Что делать, если на дисплее отображается символ неисправности в Profibus?
    Какие параметры нужно учитывать при монтаже нескольких щитов управления?
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 07.21
RUS-1
Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией внима-
тельно прочитайте данное руководство. После монта-
жа передайте руководство пользователю. Этот прибор
необходимо установить и ввести в эксплуатацию в
соответствии с действующими предписаниями и нор-
мами. Данное руководство Вы можете также найти в
Интернете по адресу: www.docuthek.com.
Легенда
, , , ... = действие
= указание
Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения, возник-
шие вследствие несоблюдения данного руководства
и неправильного пользования прибором.
Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопасности, от-
мечена в руководстве следующим образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опасность
для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни или
опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только квалифи-
цированному персоналу. Работы, связанные с элек-
трической проводкой, разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения. Допу-
скается применение только оригинальных запасных
частей.
Руководство по эксплуатации
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Перевод с немецкого языка
Безопасность
Содержание
Шинный интерфейс PFA
Щит управления BGT
Шинный интерфейс PFA
Щит управления BGT........................
Содержание................................
Безопасность ..............................
Проверка правильности применения.........
Монтаж BGT ..............................
Электромонтаж BGT .......................
Настройка PFA ............................
Монтаж PFA .............................. 4
Замена PFA ............................... 4
Маркировка PFA .......................... 4
Пуск в эксплуатацию....................... 5
Ручной режим работы ...................... 5
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Технические характеристики.................7
Логистика..................................7
Схема электроподключения BGT SA-9U/DP .. 8
Схема электроподключения BGT SA-8U/DP .0
Утилизация............................... 
Принадлежности ......................... 
Сертификация............................ 
Принцип работы .......................... 
Вывод из эксплуатации иутилизация ....... 
Ремонт .................................. 
Критические отказы, связанные
собеспечением безопасности при работе ... 
Контакты ................................ 4
RUS-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Проверка правильности применения
PFA 700
Шинный интерфейс для подключения до девяти авто-
матов управления газовыми горелками PFU 760 или
PFU 780 к промышленным коммуникационным сетям
посредством PROFIBUS DP. PFA 700 можно устанав-
ливать вместе с автоматами управления газовыми
горелками в предварительно смонтированный щит
управления BGT SA-9U/1DP.
PFA 70
Шинный интерфейс для подключения до восьми ав-
томатов управления газовыми горелками PFU780
кпромышленным коммуникационным сетям посред-
ством PROFIBUS DP. PFA 710 можно устанавливаться
вместе с автоматами управления газовыми горелками
в предварительно смонтированный щит управления
BGT SA-8U/1DP.
PFA 700, PFA 70
Правильное применение гарантируется только в ука-
занных диапазонах, см. стр. 7 (Технические ха-
рактеристики). Любое другое применение считается
не соответствующим назначению.
Обозначение типа
Код Описание
PFA Шинный интерфейс
700
70
Для подключения:
PFU 760
PFU 780
T
N
Напряжение питания: 220/240 В~
110/120 В~
ZСпец. конструктивное исполнение
Обозначение деталей
2
6
13
4
6
7
5
8
Светодиодный индикатор для отображения
состояния программы и сообщений о неисправностях
Кнопка Деблокировка/Информация
Кнопка включения/выключения
4Шильдик
5Соединение для оптического адаптера
6Винты для монтажа в щит управления
7
Кодирующие переключатели для настройки адреса
8CD с базовыми данными прибора (файл GSD)
Входное напряжение и температура окружающей
среды – см. шильдик.
PFA 700
BGT SA-9U/DP
Предварительно смонтированный щит управления
для шинного интерфейса PFA700 с девятью разъ-
емами для автоматов управления газовыми горелками
PFU760 или PFU780.
BGT SA-8U/DP
Предварительно смонтированный щит управления
для шинного интерфейса PFA710 с восемью разъ-
емами для автоматов управления газовыми горелками
PFU780.
BGT SA-9U/DP, BGT SA-8U/DP
Правильное применение гарантируется только в ука-
занных диапазонах, см. стр. 7 (Технические ха-
рактеристики). Любое другое применение считается
не соответствующим назначению.
Обозначение типа
Код Описание
BGT 19" щит управления
SA Для PFA и PFU
-9U
-8U
Разъемы: 9× для PFU
8× для PFU
/DP 1 PFA с PROFIBUS DP
Обозначение деталей
2
1
1
3
Перфорированная пластина
Шинный интерфейс PFA 700/PFA 710
Шильдик
Входное и выходное напряжение, степень защиты
итемпература окружающей среды – см. шильдик.
BGT SA
Монтаж BGT
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить PFA и автоматы управления газо-
выми горелками PFU при эксплуатации, соблюдайте
следующее:
Во избежание перегрева необходимо обес печить
хорошую вентиляцию щита управления.
При наличии нескольких смонтированных друг
над другом щитов управления мы рекомендуем
удалить перфорированные пластины A между
щитами управления и встроить в стойку венти-
лятор B под щитами управления.
RUS-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
B
A
132
mm
483 mm
465 mm
200 mm
58
mm
A
ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током! Щиты
управления должны быть объединены в систему вы-
равнивания потенциалов.
Монтажное положение: любое.
Расстояние PFU от горелки макс. 100 м (328 ft).
Электромонтаж BGT
Отключите электропитание установки.
Используйте полное низкоомное высокочас тотное
сопротивление для заземления BGT.
Следите за выравниванием потенциала между
различными подчиненными компонентами.
Включите клеммное сопротивление на первом
(PLC) и последнем (BGT/PFA) абоненте на штеке-
ре шинного интерфейса Profibus – см. стр. 12
(Штекер шинного интерфейса Profibus для PFA).
В распоряжении имеются четыре цифровых входа
(от X10.1 до X10.4) и четыре цифровых выхода (от
X10.6 до X10.9).
Нагрузка на каждый вход: 24 В=, ± 10 %, <10мА.
Нагрузка на каждый выход: релейный контакт,
макс. 1A, 24 В (без внутренних предохранителей).
BGT SA-9U/DP
Электрические соединения произведите по схеме,
см. стр. 8 (Схема электроподключения BGT
SA-9U/1DP).
BGT SA-8U/DP
Электрические соединения произведите по схеме,
см. стр. 10 (Схема электроподключения BGT
SA-8U/1DP).
Настройка PFA
Все индивидуальные параметры для PFA хранятся
в файле базовых данных прибора (файл GSD, см.
www.docuthek.com).
Введите базовые данные для PFA в программи-
руемый логический контроллер (PLC).
Необходимые для введения этих данных действия
приведены в руководстве пользователя к PLC.
PROFIBUS DP необходимо конфигурировать
с помощью соответствующих программных ин
-
струментов используемого PLC.
PFA автоматически распознает скорость передачи
данных (макс. 1,5 Мбит/с).
Макс. удаление зависит от скорости передачи
данных:
Скорость передачи
данных Удаление
[Кбит/с] [м] [ярд]
93,75 1200 1300
187,5 1000 1090
500 400 545
1500 200 220
Протяженности сегментов могут быть увеличены
при использовании промежуточных усилителей.
Последовательно друг за другом можно соединять
не более трех усилителей.
PFA 700
Входные/выходные байты: 5 байтов на входах,
3байта на выходах.
Входные байты (PFA Master)
Бит Байт 0 Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8-й PFU
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9-й PFU
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2-й PFU
1
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3-й PFU
2
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4-й PFU
3
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5-й PFU
4
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
Выходные байты (Master PFA)
Бит Байт 0 Байт 1 Байт 2
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8-й PFU
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9-й PFU
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4-й PFU 1
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5-й PFU 2
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6-й PFU 3
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7-й PFU 4
RUS-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
PFA 70
Входные/выходные байты: 5 байтов на входах,
5байтов на выходах.
Входные байты (PFA Master)
Бит Байт 0 Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
1-й PFU
1
2
3-й PFU
1
2
5-й PFU
1
2
7-й PFU
1
2
1
2
1-й PFU
1
2
3-й PFU
1
2
5-й PFU
1
2
7-й PFU 2
3
1-й PFU 3-й PFU 5-й PFU 7-й PFU 3
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8-й PFU 4
5
1
2
2-й PFU
1
2
4-й PFU
1
2
6-й PFU
1
2
8-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6
1
2
2-й PFU
1
2
4-й PFU
1
2
6-й PFU
1
2
8-й PFU
7
2-й PFU 4-й PFU 6-й PFU 8-й PFU
PFA
Выходные байты (Master PFA)
Бит Байт 0 Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4
0
1
2
1-й PFU
1
2
3-й PFU
1
2
5-й PFU
1
2
7-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
1-й PFU
1
2
3-й PFU
1
2
5-й PFU
1
2
7-й PFU 1
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7-й PFU 2
3 3
4
1
2
2-й PFU
1
2
4-й PFU
1
2
6-й PFU
1
2
8-й PFU 4
5
1
2
2-й PFU
1
2
4-й PFU
1
2
6-й PFU
1
2
8-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6-й PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8-й PFU
7
Обозначения
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Готовность к работе
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Сигнал пуска горелки
1
2
Сигнал пуска запальной горелки
1
2
Сигнал пуска основной горелки
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Вентилирование
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Внешнее управление воздушным клапаном
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Сигнал работы горелки
1
2
Сигнал работы запальной горелки
1
2
Сигнал работы основной горелки
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Сигнал аварии
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Режим «Ручное управление»
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Деблокировка
Входной сигнал
Выходной сигнал
Настройка адреса
Настройте с помощью кодирующих переключате-
лей адрес шинного интерфейса Profibus на PFA.
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F
9
114 dec
В соответствии с заводскими настройками PFA
адрес шинного интерфейса Profibus – 04.
Монтаж PFA
2
1
Следите, чтобы PFA был правильно вставлен.
Замена PFA
В щите управления BGT SA-9U/1DP (артикул
84402283) старый шинный интерфейс PFA700
(артикул 84395100 – см. шильдик) может быть
заменен на новый PFA 700 (артикул 84395101 или
84395102).
84395100
В целях улучшения электромагнитной совместимо-
сти на новых PFA (артикул 84395101 или 84395102)
необходимо использовать новый прилагающийся
штекер шинного интерфейса Profibus.
2
1
Проверьте напряжение.
4 Считайте адрес Profibus на старом PFA.
ON
12345678
5 Примите и настройте адрес интерфейса Profibus на
новом PFA – см. стр. 4 (Настройка адреса).
6 Монтируйте новый PFA – см. стр. 4 (Монтаж PFA).
7 Проверьте и при необходимости настройте на но-
вом PFA рабочие параметры для ручного режима
работы.
8 Замена штекера шинного интерфейса Profibus
на BGT на новый штекер шинного интерфейса
Profibus с экранирующим конденсатором – см.
стр. 12 (Штекер шинного интерфейса Profibus
для PFA).
Маркировка PFA
На каждый PFA можно наносить индивидуальную
маркировку.
RUS-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Закрепите табличку или наклейку в предусмот-
ренном поле на ручке шинного интерфейса.
PFA
Zone 3
Размер поля составляет 28 × 18 мм
(1,10×0,71").
Пуск в эксплуатацию
Во время работы на 7-сегментном дисплее ото-
бражается состояние программы:
––
Прибор выключен
Режим программирования
0.0.
(мигающие точки) Ручной режим работы
OP
Нормальный режим работы
P
Неисправность в Profibus
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед запуском установки в эксплуатацию следует
проверить ее герметичность.
Запускайте PFA в эксплуатацию только после того,
как будут запущены надлежащим образом в эксплу-
атацию подключенные к нему автоматы управления
горелками!
Включите установку.
На дисплее отображается
––
.
Включите PFA нажатием кнопки включения/вы-
ключения.
После того, как исчезнет мигающий индикатор
P
и появился индикатор
OP
, начинается процесс
передачи данных.
Ручной режим работы
Для настройки горелки или для поиска неисправностей
PFA может запускаться в ручном режиме:
С помощью оптического адаптера и программного
обеспечения BCSoft можно изменять параметры
ручного режима.
ОСТОРОЖНО
После изменения параметров приклейте кPFA при-
лагающуюся наклейку «Параметры изменены»– см.
стр.12 (Принадлежности).
Включите установку.
Подайте напряжение на клеммы 19 и 20 на клемм-
ной колодке Х10.
Включите PFA нажатием кнопки включения/вы-
ключения при нажатой кнопке Деблокировка/
Информация. Удерживайте кнопку до тех пор,
пока на дисплее не замигают обе точки.
На дисплее отображается
0.0.
.
Выключите ручной режим нажатием кнопки вклю-
чения/выключения.
После 5 минут ручного режима PFA снова авто-
матически переключается в нормальный режим.
Заводские параметры для рабочего режима
PFA 700, PFA 70
Параметр 43 = 1
4 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
04
.
PFU запускают горелки и открывают воздушный
клапан через функцию внешнего управления
(заводская настройка параметров для рабочего
режима).
Измененные параметры для рабочего режима
Рабочий режим ВКЛ./ВЫКЛ.
PFA 700 в комбинации с PFU 760
Параметр 43 = 2
4 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
03
.
PFU запускают горелки.
5 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
00
.
PFU выключают все горелки.
При повторном нажатии кнопки Деблокировка/
Информация подается управляющий сигнал на
PFU для переключения между пуском горелки (на
дисплее отображается шаг
03
) и выключением
горелки (на дисплее отображается шаг
00
).
PFA 700 в комбинации с PFU 760..L
Параметр 43 = 3
4 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
01
.
PFU запускают предварительное вентилирование
горелок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Длительность предварительного вентилирования не
является составной частью программы. Продолжай-
те предварительное вентилирование до тех пор, пока
топка достаточно не провентилируется.
5 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
03
.
PFU запускают горелки.
6 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация
иудерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
00
.
PFU выключают все горелки.
При повторном нажатии кнопки Деблокировка/Ин-
формация подается управляющий сигнал на PFU
для переключения между предварительным вен-
тилированием (на дисплее отображается шаг
01
),
пуском горелки (на дисплее отображается шаг
03
)
и выключением горелки (на дисплее отображается
шаг
00
).
RUS-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
PFA 70 в комбинации с PFU780..L
Параметр 43 = 3
4 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация
иудерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
01
.
PFU запускают предварительное вентилирование
у горелок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Длительность предварительного вентилирования не
является составной частью программы. Продолжай-
те предварительное вентилирование до тех пор, пока
топка достаточно не провентилируется.
5 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
02
.
PFU запускают запальные горелки.
6 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
03
.
PFU запускают главные горелки, запальные го-
релки остаются включенными.
7 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
00
.
PFU выключают все горелки.
Повторным нажатием кнопки Деблокировка/
Информация подается управляющий сигнал на
PFU для переключения между предварительным
вентилированием (на дисплее отображается шаг
01
), пуском запальной горелки (на дисплее ото-
бражается шаг
02
), пуском главной горелки (на
дисплее отображается шаг
03
) или выключением
горелки (на дисплее отображается шаг
00
).
Рабочий режим «максимум»/«минимум»
PFA 700 в комбинации с PFU 760..L
Параметр 43 = 4
4 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
01
.
PFU запускают предварительное вентилирование
горелок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Длительность предварительного вентилирования не
является составной частью программы. Продолжай-
те предварительное вентилирование до тех пор, пока
топка достаточно не провентилируется.
5 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
03
.
PFU запускают горелки.
6 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
04
.
PFU 760..L подают управляющий сигнал на внеш-
ние воздушные клапаны, горелки переходят в ре-
жим максимальной нагрузки.
7 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
03
.
PFU 760..L выключают внешние воздушные кла-
паны, горелки переходят в режим минимальной
нагрузки.
Каждым последующим нажатием кнопки Деблоки-
ровка/Информация воздушные клапаны открыва-
ются (горелки переходят в режим максимальной
нагрузки, на дисплее отображается
04
) или закры-
ваются (горелки переходят в режим минимальной
нагрузки, на дисплее отображается
03
).
PFA 70 в комбинации с PFU780..L
Параметр 43 = 4
4 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
01
.
PFU запускают предварительное вентилирование
горелок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Длительность предварительного вентилирования не
является составной частью программы. Продолжай-
те предварительное вентилирование до тех пор, пока
топка достаточно не провентилируется.
5 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
02
.
PFU запускают запальные горелки.
6 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
03
.
PFU запускают главные горелки, запальные го-
релки остаются включенными.
7 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
04
.
PFU 780..L подают управляющий сигнал на внеш-
ние воздушные клапаны, главные горелки пере-
ходят в режим максимальной нагрузки.
8 Нажмите кнопку Деблокировка/Информация и
удерживайте ее нажатой в течение 1с.
На дисплее отображается шаг
03
.
PFU 780..L выключают внешние воздушные кла-
паны, главные горелки переходят в режим мини-
мальной нагрузки.
Каждым последующим нажатием кнопки Деблоки-
ровка/Информация воздушные клапаны открыва-
ются (горелки переходят в режим максимальной
нагрузки, на дисплее отображается
04
) или закры-
ваются (горелки переходят в режим минимальной
нагрузки, на дисплее отображается
03
).
Неисправности
ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током! Перед вы-
полнением работ на токоведущих частях следует отклю-
чить напряжение от всех электрических кабелей!
Устранение неисправностей должен производить только
специально подготовленный и обученный персонал.
Устранять неисправности разрешается только
путем выполнения описанных далее мероприятий.
RUS-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Если PFA не реагирует, хотя все неисправности
устранены: следует демонтировать прибор и от-
править его изготовителю для проверки.
? Неисправности
! Причина
Устранение
? Не светится 7-сегментный дисплей.
! Отсутствует сетевое напряжение.
Проверьте кабельную проводку, подайте сетевое
напряжение (см. шильдик прибора).
? Дисплей мигает и отображает
P
или
? в автоматизированной системе управления
отображается неисправность шины.
! Нарушена передача данных по шинной системе
PROFIBUS DP.
! Разрыв шинного кабеля.
Проверьте шинный кабель.
! В штекерном разъеме перепутаны контакты шин-
ного кабеля.
Проверьте проводку.
! Перепутаны кабели A и B.
Проверьте порядок кабелей.
! Неправильно включены клеммные сопротивления.
Клеммные сопротивления должны быть включе-
ны только у первого и последнего абонентов в
шинном сегменте, а у остальных абонентов со-
противления должны быть выключены.
! Установлен неверный адрес абонента шины
PROFIBUS.
Скорректируйте настройку адреса – для сохра-
нения нового адреса следует выключить и снова
включить прибор.
! Слишком длинные шинные кабели.
Укоротите кабели или уменьшите скорость пере-
дачи данных – см. стр. 5 (Пуск в эксплуата-
цию).
При уменьшении скорости передачи данных сле-
дует учесть, что из-за этого увеличится время про-
хождения сигналов к отдельным приборам и от них.
! Плохое экранирование.
Экран должен быть уложен без пропусков по
всей поверхности зажимных скоб в штекерных
разъемах шинного интерфейса.
! Плохое выравнивание потенциала.
Экран шинных кабелей PROFIBUS DP должен
быть везде подключен через заземление BGT к
одному и тому же потенциалу земли. В случае
необходимости должен быть проложен кабель
для выравнивания потенциала.
!
При нерегулярно и случайно появляющихся неисправ-
ностях шинной системы PROFIBUS DP, которые только
коротко отображаются в контроллере шины, нужно
особенно тщательно проверить клеммные сопротив-
ления, экран, длину и прокладку кабелей, выравнива-
ние потенциала и использование помехозащищенных
штекеров для запального электрода (1 кОм).
Дальнейшие указания по созданию шинных сетей
PROFIBUS DP можно найти в руководстве пользо-
вателя автоматизированной системы управления
или, напр., в «Руководстве по созданию систем
PROFIBUS DP/FMS», которое можно приобрести
в PNO (Организация пользователей PROFIBUS).
? Все горелки постоянно в работе, независимо
от передачи данных.
! PFA переключен на ручной режим работы.
Переключите PFA на нормальный режим работы.
? На дисплее отображается
.
! Неисправность модуля шиннного интерфейса
Profibus.
Демонтируйте прибор и отправьте его изготови-
телю.
? На дисплее отображается
30
,
31
,
34
,
80
,
89
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
или
99
.
! Внутренние неисправности в приборе.
Демонтируйте прибор и отправьте его изготови-
телю.
Технические характеристики
BGT
Вес: 2,3 кг.
PFA
Ширина передней панели – 8 глубин прибора = 40,6 мм,
Монтажная высота – 3 высоты прибора = 128,4мм.
Температура окружающей среды: от -20 °C до +60 °C.
4 цифровых входа: 24 В=, ± 10 %, < 10 мА.
4 цифровых выхода для управления малогабаритны-
ми реле 24 В, макс. 250 мВт (10 мА).
Сетевое напряжение:
220/240 В~, -15/+10 %, 50/60 Гц,
110/120 В~, -15/+10 %, 50/60 Гц,
для заземленных и незаземленных сетей.
Потребляемая мощность: < 25 VA.
Допустимая рабочая высота: < 2000 м над уровнем
моря.
Вес: ок. 0,75 кг.
Срок службы
Указанный срок службы предполагает использование
продукта в соответствии с настоящим Руководством
по эксплуатации. По окончании назначенного срока
службы важные с точки зрения безопасности компо-
ненты должны быть заменены.
Назначенный срок службы (начиная с даты изготовле-
ния) в соответствии с EN 230 и EN 298 для PFA/BGT:
10 лет.
Логистика
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воздей-
ствий (толчков, ударов, вибраций). При получении про-
дукта проверяйте его комплектность, см. стр. 2
(Обозначение деталей). Незамедлительно сообщайте
о повреждениях во время транспортировки.
Хранение
Храните продукт в сухом и чистом месте.
Температура хранения: см. стр. 7 (Технические
характеристики).
Длительность хранения: 6 месяцев в оригинальной
упаковке до первого использования. При более дли
-
тельном хранении соответственно сокращается общий
срок службы.
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
RUS-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Схема электроподключения BGT SA-9U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU
7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
RUS-9
TR
CZ
PL
RUS
H
D
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
BGT SA-8U/1DP710 (84402292)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X8.6
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..7, ..6,
..5, ..4,
..3, ..2,
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
8
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X8
7
8
DI
2
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
X8.3
X8.5
UVS 1
2
3X10.21
X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
RUS-10
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Схема электроподключения BGT SA-8U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
BGT SA-8U/1DP710 (84402292)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X8.6
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..7, ..6,
..5, ..4,
..3, ..2,
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
8
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X8
7
8
DI
2
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
X8.3
X8.5
UVS 1
2
3X10.21
X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
RUS-11
TR
CZ
PL
RUS
H
D
RUS-12
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Возможны изменения, служащие техническому прогрессу.
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Тел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www.kromschroeder.com
Контакты
Утилизация
Приборы с электронными компонентами:
Директива WEEE 0/9/EU – директива об отхо-
дах электрического и электронного оборудования
Продукт и его упаковка по истечении срока служ-
бы продукта (достижения количества переключений)
подлежат сдаче в пункт вторсырья. Прибор нельзя
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Продукт не подлежит сжиганию. По желанию, приборы,
отслужившие свой срок, в соответствии с нормативами
по утилизации отходов, могут быть вывезены произ-
водителем при поставке за счет продавца.
Принадлежности
Наклейка «Параметры изменены»
D-49018 Osnabrück, Germany
Achtung, geänderte Parameter!
Die Angaben auf dem Typenschild
gelten nicht mehr in vollem Umfang.
Aktuelle Parameter direkt auslesen.
Important, changed parameters!
The details on the type label are no
longer completely accurate. Read the
current parameters direct from the
unit.
Attention, paramètres modifiés !
Les informations figurant sur la plaque
signalétique ne sont plus valables
dans leur intégralité. Veuillez vous
référer directement aux paramètres
actualisés.
Для наклеивания на PFA в случае изменения заводских
параметров. 100 штук, артикул: 74921492.
Оптический адаптер PCO 00, включая
CD-ROM с программой BCSoft
Артикул: 74960625.
Адаптер Bluetooth PCO 00, включая CD-ROM
спрограммой BCSoft
Артикул: 74960617.
Загрузка программного обеспечения BCSoft, см.
www.docuthek.com
Штекер шинного интерфейса Profibus для PFA
Для подключения абонентов шинного интерфейса Profibus
к шинному кабелю Profibus. Для замены имеющегося
штекера шинного интерфейса PROFIBUS, если новый
PFA700 эксплуатируется в старом щите управления, ар-
тикул 84402283, для улучшения электромагнитной со-
вместимости– см. стр.4 (Замена PFA).
55
15
A B A’ B’
ON OFF
Кабель данных:
экранирующая
оплетка кабеля
завернута
назад.
A и B= при-
ходящий
кабель, A’ и
B’= уходящий
кабель
Первый и
последний
абонент= ON,
другие або-
ненты= OFF
Не перепутайте кабели данных А иB (A’ идет отA,
B’ идет отB).
Питающее напряжение для заглушки шины по-
дается от PFA. Заглушку шины можно подключить
к штекеру шинного интерфейса PROFIBUS. Если
выключатель установлен в положение ON, выходы
A’ иB’ отключаются.
Для оптимального зажима кабелей в зависимости
от толщины кабелей вставьте одну из прилагаемых
вставок в корпус.
Комплект поставки: штекер шинного ин-
терфейса Profibus с экранирующим кон-
денсатором, вставки для зажима кабелей,
артикул: 74960621.
Сертификация
Декларация о соответствии
Мы в качестве изготовителя заявляем, что изделия
BGT и PFA соответствуют основным требованиям
следующих директив и норм.
Директивы:
– 2006/95/EC,
– 2004/108/ЕС,
для применений в соответствии с директивой 98/37/EC.
Нормы:
EN 50170-2,
EN 60730.
Производство ведется в соответствии с си-
стемой управления качеством согласно норме
DINENISO9001.
Elster GmbH
Копия декларации о соответствии (на нем. и англ. язы-
ках) – см. www.docuthek.com
Таможенный Союз ЕврАзЭС
Прибор BGT соответствует требованиям ТР Таможен-
ного Союза ЕврАзЭС (Российская Федерация, Респу-
блика Беларусь, Республика Казахстан, Киргизская
республика, Республика Армения).
RUS-13
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Принцип работы
BGT SA
Корпус щита управления технологическим процессом
сжигания газаBGT SA представляет собой 19’’ мо-
дульный бокс сподготовленной схемой для электро-
подключения автоматов управления горелкойPFU,
взаимодействующих посредством шинного интер-
фейсаPFA с промышленными коммуникационными
сетями, использующими PROFIBUS DP.
С обратной стороны щиты управления имеют D-Sub-
разъем для подключения к PROFIBUS DP иклеммы для
передачи входных и выходных сигналов к запальным
трансформаторам, газовым ивоздушным клапанам и
УФдатчикам, например, с помощью отдельного авто-
мата управленияPFU.
Вывод из эксплуатации иутилизация
По истечении срока службы прибора или установки,
на которой смонтирован прибор, следует вывести
прибор или установку из эксплуатации; после чего
следует подвергнуть компоненты прибора раздельной
утилизации в соответствии с местными предписаниями,
независимо от того, был ли превышен срок службы
прибора или установки.
Срок службы: см. стр. 7 (Технические характе-
ристики).
Ремонт
Разрешается проводить только те ремонтные работы
прибора, которые предписаны данным Руководством
по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности прибор
вышел из строя, необходимо отправить прибор на
проверку производителю/контактному лицу из Тамо-
женного Союза.
По истечении срока службы следует вывести прибор
из эксплуатации и подвергнуть утилизации.
Критические отказы, связанные
собеспечением безопасности при работе
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, могут быть вызваны несоответствием
(повреждением) электрической изоляции
предусмотренным условиям эксплуатации машины в
части опасности поражения персонала электрическим
током.
Снижение (исключение) критических отказов
достигается соблюдением требований безопасной
эксплуатации прибора, своевременным проведением
всех видов технического обслуживания в полном
объеме, своевременным ремонтом и соблюдением
других требований, изложенных в Руководстве по
эксплуатации.
RUS-14
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Контакты
Организацией, выполняющей функции иностранного
изготовителя в части обеспечения соответствия
поставляемой продукции требованиям технического
регламента Таможенного Союза и в части
ответственности за несоответствие поставляемой
продукции требованиям технического регламента
Таможенного Союза на его территории, является
АО «ХОНЕВЕЛЛ» (лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя).
АО «ХОНЕВЕЛЛ»
121059, Россия, Москва
ул. Киевская, д. 7, 8 этаж
Тел. +7 495 796 9800
Факс +7 495 796 9893/94
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1,
D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www. kromschroeder.com
Контакты
/