Kromschroder UVS 10 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации УФ датчика UVS 10 от Elster Kromschröder. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и устранении неполадок этого устройства. В руководстве подробно описаны важные аспекты, такие как безопасность, монтаж, техническое обслуживание и устранение неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как часто нужно менять УФ-сенсор?
    Какие автоматы управления горелкой совместимы с UVS 10?
    Что делать, если в цепи отсутствует постоянный ток несмотря на наличие пламени?
    Какое максимальное расстояние между датчиком и пламенем?
СОДЕРЖАНИЕ
· Edition 11.23 · RU · 03250845
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
УФдатчик UVS10
1 Безопасность .........................1
2 Проверка правильности применения ......2
3 Монтаж ..............................2
4 Выбор кабеля .........................3
5 Прокладка кабеля .....................3
6 Электроподключение...................3
7 Техническое обслуживание ..............3
8 Помощь при неисправностях ............4
9 Принадлежности ......................5
10 Технические характеристики............6
11 Принцип работы UVS10 ...............7
12 Вывод из эксплуатации и утилизация .....7
13 Ремонт..............................7
14 Критические отказы, связанные с
обеспечением безопасности при работе.....7
15 Контакты ............................8
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1 Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией
внимательно прочитайте данное руководство.
После монтажа передайте руководство поль-
зователю. Этот прибор необходимо установить
и ввести в эксплуатацию в соответствии с дей-
ствующими предписаниями и нормами. Данное
руководство Вы можете также найти в Интерне-
те по адресу: www.docuthek.com.
1.2 Легенда
1 , 2 , 3 , a , b , c = действие
= указание
1.3 Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного
руководства и неправильного пользования
прибором.
1.4 Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопас-
ности, отмечена в руководстве следующим
образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только
квалифицированному персоналу. Работы,
связанные с электрической проводкой, разре-
шается проводить только квалифицированным
электрикам.
1.5 Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UVS10 · Edition 11.23
RU-2
2 ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ
ПРИМЕНЕНИЯ
УФдатчик предназначен для контроля пламени
газовых горелок и может применяться только
вместе с автоматами управления горелкой IFS
или IFD, автоматами контроля пламени IFW, PFF
или FDU или автоматами управления горелкой
BCU или PFU производства Elster Kromschröder.
Правильное применение гарантируется только
в указанных диапазонах – см. также стр. 6
(10 Технические характеристики). Любое другое
применение считается не соответствующим
назначению.
2.1 Обозначение типа
UVS УФдатчик
10 Серия 10
D Термозащита из кварцевого стекла
L Термозащита из кварцевого стекла в
виде линзы
0 Внутренняя резьба Rp 1/2
1 Внутренняя резьба Rp 1/2 и соедине-
ние для подачи воздуха на охлаждение
2 Внутренняя резьба 1/2 NPT
3 Внутренняя резьба 1/2 NPT и соеди-
нение для подачи воздуха на охлаждение
4 Адаптер UVS1 (28 мм (1,1"))
G1 Кабельный вводM20
P2 4-контактный штекер, с разъемом
2.2 Обозначение деталей
4
2
31
5
67
8
1 Корпус
2 Гермоввод
3 УФ-сенсор
4 Адаптер с кварцевым стеклом
5 Штекер
6 Разъем
7 Крепежный винт
8 Прокладка
3 МОНТАЖ
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить УФдатчик во время мон-
тажа, соблюдайте следующие указания:
УФдатчик следует использовать только
вместе с автоматами управления горелкой, и
автоматами контроля пламени производства
Elster Kromschröder.
При высоких температурах УФдатчик
необходимо охлаждать фильтрованным
воздухом, см. стр. 5 (9 Принадлежности).
Это обеспечивает дополнительную защиту
от загрязнений и конденсата.
< 400 mm
(16")
Воздух на продувку/
воздух на охлаждение
Монтаж производится с помощью смотровой
трубки ½", которая должна быть направлена
на первую треть пламени, т.к. УФ-излучение,
как правило, здесь сильнее всего. Сталь-
ная трубка должна быть гладкой внутри и
направлена на пламя сверху так, чтобы перед
УФдатчиком не могла собираться грязь.
УФ-датчик UVS..L с кварцевой линзой дол-
жен быть очень точно направлен на пламя.
УФдатчик должен «видеть» только УФ-свет
своего пламени. Его необходимо защи-
щать от других источников УФ-света, напр.,
соседнего пламени (это следует особенно
учитывать в устройствах контроля пламени
запальных устройств и главных горелок),
искр розжига, световых дуг сварочных аппа-
ратов или осветительных средств, излучаю-
щих УФ-свет.
Защищайте смотровое отверстие УФдатчика
от воздействия прямых солнечных лучей.
В целях охлаждения и защиты оптики от за-
грязнений и конденсата следует обеспечить
подачу воздуха на охлаждение.
Макс. длина соединительного кабеля указана
в технических данных автоматов управления
горелкой IFS, IFD, автоматов контроля пламе-
ни IFW, PFF, FDU или автоматов управления
горелкой BCU, PFU.
UVS10 · Edition 11.23
RU-3
УФ-датчик UVS10 с адаптером с внутренней
резьбой
1 2 3
УФ-датчик UVS10 с адаптером UVS1
1 2
4 ВЫБОР КАБЕЛЯ
Используйте сетевые кабели, подходящие
для данного типа управления в соответствии
с действующими местными нормами.
Поперечное сечение сигнального кабеля ≤
2,5 мм2.
Кабельный ввод на UVS10..G1 или на
разъеме UVS10..P2 подходит для диаметра
трубопроводов от 7 до 13 мм.
5 ПРОКЛАДКА КАБЕЛЯ
Избегайте воздействия посторонних электро-
магнитных полей.
Кабели следует прокладывать отдельно и по
возможности не в металлических трубах.
УФ-кабель следует прокладывать не парал-
лельно и как можно дальше от запального
кабеля.
6 ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение
питания от прибора!
1 Отключите электропитание установки.
2 Перекройте подачу газа.
UVS10..G1
a Проденьте кабели через кабельный ввод
M20.
b Присоедините УФдатчик по схеме подключе-
ния применяемого автомата управления
горелкой или автомата контроля пламени,
включая провод заземления.
1 2 3
UVS10..P2
a b
c Присоедините разъем по схеме подключения
применяемого автомата управления горелкой
или автомата контроля пламени, включая
провод заземления:
21
3
d e f
7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена сенсора
Прибл. через 10 000 рабочих часов (ок. 1
года) УФ-сенсор в УФ датчике нужно заме-
нить, т.к. к этому моменту истекает его срок
службы, см. стр. 5 (9 Принадлежности).
1 Отключите электропитание установки.
2 Перекройте подачу газа.
Не прикасайтесь голыми пальцами к УФ-сен-
сору.
Вставьте новый сенсор (артикул 74960445)
так, чтобы красная точка ( R) находилась с
правой стороны.
3 4 5 R
6 7
Крепко
затяните
винт.
UVS10 · Edition 11.23
RU-4
Очистка или замена кварцевого стекла
1 2 3
4
5 Проведите сборку в обратной последова-
тельности.
В случае с кварцевой линзой надо следить за
тем, чтобы выпуклая сторона линзы смотрела
в сторону пламени.
8 ПОМОЩЬ ПРИ НЕИСПРАВНО-
СТЯХ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение
питания от прибора!
Устранение неисправностей должен
производить только специально подготов-
ленный и обученный персонал!
Не производите самостоятельно ремонт
УФдатчика, иначе теряется гарантия!
Несанкционированный ремонт или непра-
вильное электрическое подключение могут
привести квыходу из строя УФдатчика. В
этом случае помехоустойчивая работа
больше не гарантируется!
(Дистанционную) деблокировку может
производить только специалист при
постоянном контроле деблокируемой
горелки.
Надежная работа обеспечивается только
при использовании вместе с автоматами
управления горелкой и автоматами контроля
пламени производства Elster Kromschröder.
1 Измерьте ток в кабеле сигнала пламени (к
положительному полюсу измерительного
прибора надо присоединить провод, идущий
от автомата управления горелкой, а к
отрицательному полюсу – провод от
УФдатчика).
Измеренный постоянный ток должен быть
>1мкA (обычное значение 20мкA).
UVS 3
2
1PE +
µA Сигнал
? Неисправности
! Причина
Устранение
? По цепи протекает постоянный ток при
отсутствии пламени.
! УФдатчик генерирует ошибочный сигнал
из-за воздействия пламени других горелок,
напр., из-за отражений от стенок печи.
Установите датчик так, чтобы он «видел»
только контролируемое им пламя (напри-
мер, используйте смотровую трубку).
! Внутрь датчика проникла влага.
Датчик необходимо просушить.
! Превышен срок службы УФдатчика.
Замените УФ-сенсор в УФдатчике, см.
стр. 3 (7 Техническое обслуживание).
! Слишком высокая чувствительность усили-
теля сигнала пламени в автомате управления
горелкой.
В автоматах управления горелкой с регу-
лируемым порогом чувствительности надо
произвести настройку порога срабатыва-
ния.
? В цепи отсутствует постоянный ток не-
смотря на наличие пламени.
! УФдатчик загрязнен, напр., копотью.
Очистите датчик или кварцевое стекло.
! Внутрь УФдатчика проникла влага.
Датчик необходимо просушить.
! УФдатчик расположен слишком далеко от
пламени.
Уменьшите расстояние.
? Автомат управления горелкой произво-
дит розжиг импульсами.
! Датчик «видит» искру розжига.
УФдатчик необходимо расположить зано-
во так, чтобы он больше не мог «видеть»
искры розжига.
Используйте автомат управления горелкой,
который может различать искры розжига и
сигнал пламени.
? Сигнал пламени становится слабее после
длительного периода работы.
! Повреждение сенсора из-за неправильного
подключения УФ датчика.
Демонтируйте УФдатчик пламени и от-
правьте на ремонт.
Подключите УФдатчик в соответствии с
инструкцией по электроподключению.
? Автомат управления горелкой выполняет
аварийное отключение во время пуска
или работы горелки.
! Сильно колеблющийся сигнал пламени
кратковременно опускается ниже порога
чувствительности.
UVS10 · Edition 11.23
RU-5
Уменьшите расстояние от УФдатчика до
пламени.
Расположите УФдатчик так, чтобы он мог
«видеть» пламя без посторонних воздей-
ствий (напр., заводской копоти).
Замените кварцевое стекло в УФдатчике
стеклом в форме линзы, см. стр. 5 (9
Принадлежности).
! Порог чувствительности в автомате управле-
ния горелкой, напр., BCU, PFU или IFD258,
настроен слишком высоко.
Настройте порог чувствительности пламе-
ни.
9 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
9.1 УФ-сенсор для UVS10
Артикул: 7 496 061 5
9.2 Адаптер UVS1 для UVS10
50 mm
(1.96")
Ø 28 mm (1.1")
Ø 36 mm (1.4")
С термозащитой из кварцевого стекла
Артикул: 7 496 061 5
9.3 Адаптер воздуха на охлаждение для
UVS10
60 mm
(2.36")
25 mm (0.98")
Rp ¼
С термозащитой из кварцевого стекла и соеди-
нением Rp 1/4 для форсунки.
Rp 1/2, артикул: 74960614
1/2 NPT, артикул: 74960613
Форсунка для адаптера воздуха на охлаж-
дение
Rp ¼
Для настройки расхода воздуха, для продувки/
охлаждения датчика UVS10.
Форсунка для адаптера воздуха на охлаждение,
d = 2,3mm, артикул: 74960616
Форсунка для адаптера воздуха на охлаждение,
d = 3,3mm, артикул: 74960617
Форсунка для адаптера воздуха на охлаждение,
d = 4,5mm, артикул: 74960618
9.4 Кварцевое стекло для UVS10
Для защиты УФ-сенсора.
Кварцевое стекло с уплотнительными проклад-
ками,
артикул: 74960612.
Кварцевое стекло с уплотнительными проклад-
ками,
артикул: 74960611,
в случае с кварцевой линзой надо следить за
тем, чтобы выпуклая сторона линзы смотрела в
сторону пламени. Очень точно выровняйте УФ
датчик. Расстояние между УФ датчиком и пламе-
нем может быть увеличено на ок. 600 – 1200 мм
(23" – 47").
UVS10 · Edition 11.23
RU-6
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ-
СТИКИ
Условия окружающей среды
Недопустима конденсация влаги внутри прибора
и на приборе.
Не допускайте попадания на прибор прямых
солнечных лучей или излучений от раскаленных
поверхностей.
Не допускайте вызывающих коррозию воздей-
ствий, напр. наличия в атмосферном воздухе
соли или оксида серы SO2.
Температура окружающей среды:
от -40 до +80°C (от -40 до +176°F).
Температура хранения:
от -40 до +80°C (от -40 до +176°F).
Температура транспортировки = температура
окружающей среды.
Степень защиты: IP65.
Допустимая рабочая высота: < 2000 м над
уровнем моря.
Механические характеристики
Алюминиевый корпус со встроенной термоза-
щитой, с соединительными клеммами.
Срок службы Уф-сенсора:
прибл. 10000 рабочих часов.
Расстояние от УФдатчика до пламени:
300 – 400 мм (12 – 16"),
кварцевое стекло в форме линзы : прибл. 600 –
1200 мм (23 – 47").
Вес: 280 г (0,6 фунта).
Макс. длина кабеля между УФдатчиком иавто-
матом управления горелкой:
см. технические данные автомата управления
горелкой.
Электрические характеристики
УФ-сенсор: R16388,
диапазон спектра: 185 – 280 нм,
макс. чувствительность: 210 нм ± 10 нм.
Мин. величина сигнала постоянного тока: 1 мкA.
UVS10 · Edition 11.23
RU-7
11 ПРИНЦИП РАБОТЫ UVS10
УФ-сенсор (чувствительный элемент УФ дат-
чика)распознает ультрафиолетовое излучение
пламе-ни. При попадании УФ излучения на
УФ-сенсорчерез него протекает переменный
ток и с по-мощью УФ датчика преобразуется в
сигнал по-стоянного тока. Сигнал постоянного
тока можетбыть обработан с помощью уси-
лителя сигналапламени. Сенсор не реагирует
на солнечный свет,свет электрических ламп
или инфракрасное излу-чение от раскаленных
деталей печи. Назначенныйсрок службы УФ
датчика составляет около 10 000часов работы.
По соображениям безопасности,он должен быть
заменен после этого периода.
12 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УТИЛИЗАЦИЯ
По истечении срока службы прибора или уста-
новки, на которой смонтирован прибор, следует
вывести прибор или установку из эксплуатации;
после чего следует подвергнуть компоненты
прибора раздельной утилизации в соответствии
с местными предписаниями, независимо от того,
был ли превышен срок службы прибора или
установки.
Срок службы: см. стр. 6 (10 Технические
характеристики)
13 РЕМОНТ
Разрешается проводить только те ремонтные
работы прибора, которые предписаны данным
Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности
прибор вышел из строя, необходимо отправить
прибор на проверку производителю/контактно-
му лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести
при- бор из эксплуатации и подвергнуть утили-
зации.
14 КРИТИЧЕСКИЕ ОТКАЗЫ, СВЯ-
ЗАННЫЕ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗ-
ОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, могут быть вызваны несоответ-
ствием (повреждением) электрической изоляции
предусмотренным условиям эксплуатации ма-
шины в части опасности поражения персонала
электрическим током.
Снижение (исключение) критических отказов до-
стигается соблюдением требований безопасной
эксплуатации прибора, своевременным прове-
дением всех видов технического обслуживания
в полном объеме, своевременным ремонтом и
соблюдением других требований, изложенных в
Руководстве по эксплуатации.
UVS10 · Edition 11.23
RU-8
15 КОНТАКТЫ
Организацией, выполняющей функции ино-
странного изготовителя в части обеспечения
соответствия поставляемой продукции требо-
ваниям технического регламента Таможенного
Союза и в части ответственности за несоответ-
ствие поставляемой продукции требованиям
технического регламента Таможенного Союза
на его территории, является АО «ХОНЕВЕЛЛ»
(лицо, выполняющее функции иностранного
изготовителя).
АО «ХОНЕВЕЛЛ»
121059, Россия, Москва
ул. Киевская, д. 7, 8 этаж
Тел. +7 495 796 9800
Факс +7 495 796 9893/94
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1,
D-49504 Lotte (Büren)
Германия
© 2023 Elster GmbH
Возможны изменения, служащие техническому прогрессу.
Ассортимент продукции Honeywell Thermal Solutions включает
в себя продукты Honeywell Combustion Safety, Eclipse,
Exothermics, Hauck, Kromschröder и Maxon. Для получения
дополнительной информации о нашей продукции посетите веб-
сайт ThermalSolutions.honeywell.com или свяжитесь с инженером
отдела продаж Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
Тел. +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Централизованное управление сервисными операциями по
всему миру:
Tел. +49 541 1214-365 или -555
Перевод с немецкого языка
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
/