Kromschroder UVS 5 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации датчиков пламени UVS 5 и UVS 5G1 от Elster. В нем подробно описаны установка, подключение, техническое обслуживание и устранение неполадок. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить!
  • Как часто нужно заменять УФ-сенсор?
    Что делать, если датчик генерирует ошибочный сигнал?
    Как заменить старый UVS 5 на новый UVS 5G1?
    Какое минимальное значение постоянного тока должно быть в цепи?
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2016 Elster GmbH · Edition 04.16
Cert. version 04.16
RUS-1
Безопасность
Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией вни-
мательно прочитайте данное руководство. После
монтажа передайте руководство пользователю.
Этот прибор необходимо установить и ввести в
эксплуатацию в соответствии с действующими
предписаниями и нормами. Данное руководство
Вы можете также найти в Интернете по адресу:
www.docuthek.com.
Легенда
, 1 , , ... = действие
= указание
Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного
руководства и неправильного пользования при-
бором.
Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопасности,
отмечена в руководстве следующим образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только ква-
лифицированному персоналу. Работы, связан-
ные с электрической проводкой, разрешается
проводить только квалифицированным элек-
трикам.
Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
Изменения к изданию 0.16
Изменения были внесены в следующие разделы:
Изменения по всем разделам
Содержание
Руководство по эксплуатации
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Перевод с немецкого языка
Датчик пламени (УФ датчик)
UVS5
Датчик пламени (УФ датчик) UVS5.......1
Содержание...........................1
Безопасность .........................1
Проверка правильности применения.....
Монтаж...............................
Замена ...............................
Электроподключение ..................
Техническое обслуживание .............4
Замена УФ-сенсора .....................4
Помощь при неисправностях............4
Технические характеристики............5
Логистика.............................6
Сертификация.........................6
Таможенный Союз ЕврАзЭС ..............6
Принцип работы .......................7
Вывод из эксплуатации и утилизация ....7
Ремонт ...............................7
Критические отказы, связанные с
обеспечением безопасности при работе . 7
Контакты .............................8
Безопасность
Содержание
RUS-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Проверка правильности
применения
УФ датчик предназначен для контроля пламени
газовых горелок, работающих впрерывистом
режиме работы, всочетании савтоматами управ-
ления горелкой Elster Kromschröder (IFS, IFD, PFS,
PFD), автоматами контроля пламени (IFW, PFF)
или автоматами управления горелкой (BCU, PFU).
Правильное применение гарантируется только
вуказанных диапазонах, см. стр.5 (Техниче-
ские характеристики). Любое другое применение
считается не соответствующим назначению.
Обозначение типа
Код Описание
UVS УФ датчик
5Серия 5
G1
Электроподключение:
кабельный вводM20
Обозначение деталей
3
2
1
2
4
6
78
5
3
1Кабельный вводM20
Корпус
Пружинные клеммы (кл.1, кл.2, кл.3)
4Сенсор
5Вспомогательное отверстие для установки
6Наклейка
7УФ-сенсор
8Держатель
Монтаж
ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждений используйте
УФдатчик только всочетании савтоматами
управления горелкой или автоматами контроля
пламени Elster Kromschröder.
Предпочтительно, чтобы прибор был уста-
новлен снаклоном сверху вниз или гори-
зонтально.
< 400mm
(16”)
Расстояние между UVS и пламенем:
макс.400мм(16").
УФ датчик должен воспринимать только пла-
мя контролируемой горелки. Он должен быть
защищен от других источников ультрафиоле-
тового света, напр., соседнего пламени (это
особенно следует учитывать при контроле
запальной иосновной горелок), искры роз-
жига, дуги от сварочных аппаратов или ламп,
излучающих ультрафиолетовый свет.
Не допускайте открытого попадания солнеч-
ного света на смотровые отверстия УФдат-
чика.
Обеспечьте защиту смотровых отверстий от
загрязнения иконденсата.
Обеспечьте защиту УФ датчика от
электростатического разряда, заземлив
камеру горения или держатель, см.
действие .
4,5
24
1818
21
4
5
3
PE
Сориентируйте фронтально или
сбоку по направлению кпламени.
Вспомогатель-
ное отверстие
для облегчения
установки при
замене датчи-
ка/сенсора
RUS-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Замена
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих ча-
стях следует отключить напряжение питания
от прибора!
Замена старого UVS5 на новый UVS5G1
Старый UVS5 (с несъемным ПВХ кабелем)
может быть заменен новым UVS5G1 (ска-
бельным вводом ипружинными клеммами).
UVS 5 UVS 5G1
B
A
Чтобы установить новыйUVS5G1 можно ис-
пользовать держательA изажимное коль-
цоB от старого UVS5.
1 Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
4 5
1 3
Зажимное
кольцо
Старый UVS5
6 Оденьте зажимное кольцо от старого UVS5
на новый UVS5G1.
7 Закрепите новый UVS5G1 сзажимным коль-
цом вдержателе старого UVS5.
Заземлите камеру горения или держатель
чтобы защитить их от электростатического
разряда, см. стр.2 (Монтаж), действие .
8 Сориентируйте UVS5G1 фронтально или
сбоку по направлению кпламени.
9 Затяните болт зажимного кольца, чтобы за-
фиксировать УФдатчик втребуемом поло-
жении.
Электроподключение: новый UVS5G1 мо-
жет быть подключен кПВХ кабелю старо-
го UVS5 (коричневый провод = клемма1,
белый провод = клемма2, зеленый провод
= клемма3).
UVS 5G1
1
2
3
коричневый
белый
зеленый
Электроподключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих ча-
стях следует отключить напряжение питания
от прибора!
Подключение кабелей:
использование в соответствии с норматив-
ными документами, действующими на пред-
приятии,
прокладывайте кабели раздельно ипо воз-
можности не вметаллическом канале,
прокладывайте кабели не параллельно икак
можно дальше от кабеля розжига,
кабельный вводМ20 предназначен для ка-
белей диаметром от 7 до 13мм,
пружинные клеммы для проводов попереч-
ного сечения от >0,2мм² до ≤ 1,5мм² (от
AWG24 до AWG16),
макс. длина кабеля в соответствии стехни-
ческими данными для автоматов управле-
ния горелкойIFS, IFD, PFS, PFD, автоматов
контроля пламениIFW, PFF и автоматов
управления горелкойBCU, PFU.
Избегайте воздействия посторонних элек-
тромагнитных полей.
1 Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
2
34
123
123
2 31
4
UVS
321
+
µA
Подключение, см.
схему электропод-
ключения IFS, IFD,
PFS, PFD, IFW, PFF,
BCU или PFU.
Гибкие провода без кабельных наконечников
могут быть подключены кпружинным клем-
мам. Чтобы вставить гибкий провод, откройте
клемму спомощью кнопки.
RUS-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Техническое обслуживание
Замена УФ-сенсора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих ча-
стях следует отключить напряжение питания
от прибора!
ОСТОРОЖНО
Не прикасайтесь к новому УФ-сенсору голыми
пальцами.
Прибл. через 10000 рабочих часов (прибл.
1год) сенсор в датчике пламени должен быть
заменен.
Запасные части (сенсор, наклейка, уплотне-
ние), см.www.partdetective.de
1 Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
2 53
6
4
Используйте
новую
наклейку.
Вставьте
сенсор с
уплотнением.
Помощь при неисправностях
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение пи-
тания от прибора!
Устранять неисправности разрешается
только специально подготовленному и обу-
ченному персоналу!
Самостоятельный ремонт УФдатчика отме-
няет нашу гарантию! Несанкционированный
ремонт или неправильное электрическое
подключение могут привести квыходу из
строя УФдатчика. В этом случае помехо-
устойчивая работа больше не гарантируется!
(Дистанционную) деблокировку должен про-
изводить только квалифицированный, обу-
ченный персонал при непрерывном контроле
за неисправной горелкой.
Безопасная работа обеспечивается только
при использовании вместе савтоматами
управления горелкой иавтоматами контроля
пламени производства Elster Kromschröder.
Измерьте ток в кабеле сигнала пламени
(подключите положительный полюс изме-
рительного прибора ккабелю от автомата
управления горелкой и отрицательный полюс
ккабелю УФдатчика).
UVS 1
3
2
+
µA
Измеренный постоянный ток должен быть
>1мкA (обычное значение 20мкA).
? Неисправность
! Причина
Устранение
? По цепи протекает постоянный ток при
отсутствии пламени.
! УФдатчик генерирует ошибочный сигнал
из-за воздействия пламени других горелок,
напр., из-за отражений от стенок печи.
Установите сенсор так, чтобы он «видел»
только контролируемое им пламя (например,
используйте смотровую трубку).
! Внутрь датчика пламени проникла влага.
Продуйте датчик.
! Истек срок службы УФ-сенсора.
Замените УФ-сенсор в УФ датчике, см.
стр.4 (Техническое обслуживание).
! Слишком высокая чувствительность усили-
теля сигнала пламени в автомате управления
горелкой.
RUS-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Отрегулируйте порог чувствительности ав-
томата управления горелкой.
! Неверный сигнал пламени в результате
электростатического разряда.
Обеспечьте защиту УФдатчика от электро-
статического разряда, заземлив камеру го-
рения или держатель, см. стр.2 (Монтаж).
? В цепи отсутствует постоянный ток не-
смотря на наличие пламени.
! УФдатчик загрязнен, напр., копотью.
Датчик необходимо очистить.
! Внутрь УФдатчика проникла влага.
Удалите влагу.
! УФдатчик расположен слишком далеко от
пламени.
Сократите расстояние.
? Автомат управления горелкой произво-
дит розжиг импульсами.
! Датчик «видит» искру розжига.
Переустановите УФдатчик так, чтобы он «не
видел» искру розжига.
Применяйте автомат управления горелкой,
который способен отличать искру розжига
от сигнала пламени.
? Сигнал пламени становится слабее после
длительного периода работы.
! Повреждение сенсора из-за неправильного
подключения УФдатчика.
Подключите УФдатчик всоответствии син-
струкцией по электроподключению.
Демонтируйте УФдатчик и отправьте вре-
монт.
? Автомат управления горелкой выполняет
аварийное отключение во время пуска
или работы горелки.
! Сильно колеблющийся сигнал пламени кра-
тковременно опускается ниже порога чув-
ствительности.
Сократите расстояние от УФдатчика до пла-
мени.
Расположите УФдатчик так, чтобы он мог
«видеть» пламя без помех (например, дымо-
вая завеса).
! На автомате управления горелкой установлен
слишком высокий порог чувствительности.
Настройте порог чувствительности.
Технические характеристики
Пластмассовый корпус с соединительными
клеммами.
Поперечное сечение провода для соединитель-
ных клемм:
≤ 1,5мм2 (≤ AWG 16).
Кабельные вводы для кабелей диаметром:
от 7 до 13мм.
Расстояние от УФдатчика до пламени:
мaкс. 400мм (макс. 16").
УФ-сенсор: P578,
диапазон спектра: 190 – 270 нм,
макс. чувствительность: 210 нм ± 10 нм.
Назначенный срок службы УФ-сенсора:
прибл. 10000 рабочих часов.
Мин. величина сигнала постоянного тока:
1мкA.
Степень защиты:
IP40
IP54
IP54 (Nema3) в месте подключения, IP40 во-
круг смотровых отверстий при установленном
сенсоре и уплотнении.
Температура окружающей среды/температура
хранения:
от -40 до +80 °C (от -40 до +176 °F).
Вес: 280 г (0,6 фунта).
Макс. длина кабеля между УФдатчиком иав-
томатом управления горелкой: см. Руковод-
ство по эксплуатации автомата управления
горелкой.
RUS-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Логистика
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций). При полу-
чении продукта проверяйте его комплектность,
см. стр. 2 (Обозначение деталей). Незамед-
лительно сообщайте оповреждениях во время
транспортировки.
Хранение
Храните продукт всухом ичистом месте.
Температура хранения: см. стр.5 (Технические
характеристики).
Длительность хранения: 6месяцев до первого
использования.
Упаковка
Утилизация упаковочного материала должна про-
изводиться всоответствии сместными пред-
писаниями.
Утилизация
Утилизация компонентов прибора должна произ-
водиться раздельно всоответствии сместными
предписаниями.
Сертификация
Таможенный Союз ЕврАзЭС
Прибор UVS5 соответствует требованиям ТР Та-
моженного Союза ЕврАзЭС (Российская Федера-
ция, Республика Беларусь, Республика Казахстан,
Киргизская Республика, Республика Армения).
RUS-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Принцип работы
Принцип работы UVS 5
УФ-сенсор (чувствительный элемент УФдатчика)
распознает ультрафиолетовое излучение пламе-
ни. При попадании УФ излучения на УФ-сенсор
через него протекает переменный ток испо-
мощью УФдатчика преобразуется всигнал по-
стоянного тока. Сигнал постоянного тока может
быть обработан спомощью усилителя сигнала
пламени. Сенсор не реагирует на солнечный свет,
свет электрических ламп или инфракрасное излу-
чение от раскаленных деталей печи. Назначенный
срок службы УФдатчика составляет около 10000
часов работы. По соображениям безопасности,
он должен быть заменен после этого периода.
Необходимо организовать защиту УФдатчика
от электростатических зарядов, выполнив за-
земление камеры горения или кронштейна для
крепления датчика.
Вывод из эксплуатации и
утилизация
По истечении срока службы прибора или уста-
новки, на которой смонтирован прибор, следует
вывести прибор или установку из эксплуатации;
после чего следует подвергнуть компоненты
прибора раздельной утилизации в соответ-
ствии сместными предписаниями, независимо
от того, был ли превышен срок службы прибора
или установки.
Срок службы: см. стр. 5 (Технические харак-
теристики).
Ремонт
Разрешается проводить только те ремонтные
работы прибора, которые предписаны данным
Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности
прибор вышел из строя, необходимо отправить
прибор на проверку производителю/контактному
лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести при-
бор из эксплуатации и подвергнуть утилизации.
Критические отказы, связанные с
обеспечением безопасности при работе
Критические отказы, возникающие в
процессе эксплуатации, могут быть вызваны
несоответствием (повреждением) электрической
изоляции предусмотренным условиям
эксплуатации машины в части опасности
поражения персонала электрическим током.
Снижение (исключение) критических отказов
достигается соблюдением требований
безопасной эксплуатации прибора,
своевременным проведением всех видов
технического обслуживания в полном объеме,
своевременным ремонтом и соблюдением
других требований, изложенных в Руководстве
по эксплуатации.
RUS-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Контакты
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
info@kromschroeder.com
www. kromschroeder.com
Организацией, выполняющей функции
иностранного изготовителя в части обеспечения
соответствия поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза и в части ответственности
за несоответствие поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза на его территории, является
ООО «Волгатерм» (лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя).
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgaterm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
По вопросам технической поддержки обра-
щайтесь, пожалуйста, в соответствующее
региональное представительство:
Республика Беларусь
ОДО «МИГ»
ул. Левкова, 20
г. Минск, 220007
Беларусь
Тел./Факс +375 (017) 205-48-47,
224-43-31, 361-46-94
www.mig.by
Республика Казахстан
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgaterm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Российская Федерация
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgaterm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Контакты
/