Zanussi ZKC54451XA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Инструкция по
эксплуатации
Духовой комби-шкаф с СВЧ
ZKC44510X
ZKC54451X
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Перед первым использованием _ _ _ _ _ 7
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ 8
Режим микроволновой обработки _ _ _ 10
Функции часов _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Использование дополнительных
принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Дополнительные функции _ _ _ _ _ _ _ 15
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 36
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча-
сти прибора сохраняют высокую температуру.
2
www.zanussi.com
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-
мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива-
ние не должно производиться детьми без присмотра.
Держите прибор и его сетевой шнур в месте, недоступном
для детей младше 8 лет.
Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осуществлять-
ся только квалифицированным персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно
нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него
посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рука-
вицы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением
операций о очистке и уходу отключите
прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной
дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в
результате чего стекло может лопнуть.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна-
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про
-
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит-
ся в обратном порядке.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от-
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора-
жения электрическим током.
3
www.zanussi.com
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна производиться только
квалифицированным персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер-
чатки.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально допу-
стимых зазоров между соседними прибо-
рами и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора,
должны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек-
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат-
итесь к электрику.
Для подключения прибора необходимо
использовать установленную надлежа-
щим образом электробезопасную розет-
ку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены по-
врежденного сетевого кабеля обрат-
итесь в сервисный центр или к электри-
ку.
Не допускайте контакта сетевых кабелей
с дверцей прибора, особенно если двер-
ца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы
их было не-
возможно удалить без специальных ин-
струментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке элек-
тропитания, если она плохо закреплена
или если вилка неплотно входит в розет-
ку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети.
Всегда беритесь за вилку сетевого кабе-
ля.
Используйте только подходящие устрой-
ства для изоляции: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители, выкручивающиеся из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и замыкатели.
Прибор должен быть подключен к элек-
тросети через устройство для изоляции
,
позволяющее отсоединять от сети все
контакты. Устройство для изоляции дол-
жно обеспечивать зазор между разом-
кнутыми контактами не менее 3 мм.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога, поражения
электрическим током или взрыва.
4
www.zanussi.com
Используйте данный прибор в бытовых
помещениях.
Не вносите изменения в параметры дан-
ного прибора.
Убедитесь, что вентиляционные отвер-
стия ничем не загорожены.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение горя
-
чего воздуха.
При использовании прибора не касай-
тесь его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор в качестве сто-
лешницы или подставки для каких-либо
предметов.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу
прибора. Использование ингре-
диентов, содержащих алкоголь, может
привести к образованию воздушно-спир-
товой смеси.
При открывании дверцы прибора рядом
с ним не должно быть искр или открыто-
го пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняющие-
ся вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора
.
Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
не помещайте посуду или другие пред-
меты непосредственно на дно прибора.
не кладите алюминиевую фольгу не-
посредственно на дно прибора.
Не наливайте в нагретый прибор воду.
Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продук-
ты.
Соблюдайте осторожность при уста-
новке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на
производительность прибора. Оно не
является дефектом с точки зрения зако-
на о гарантийных обязательствах.
Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки.
Соки из фруктов
могут вызывать появление пятен, уда-
лить которые будет невозможно.
Микроволновая обработка
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
возникновения пожара и получения
ожогов.
Не включайте прибор, если его внутрен-
няя камера пуста.
В случае неполадок с прибором не ис-
пользуйте его.
Всегда перемешивайте жидкости, перед
тем как поставить их в микроволновую
печь, чтобы
предотвратить внезапное
закипание.
Металлические предметы должны нахо-
диться на расстоянии не ближе двух сан-
тиметров от стенок и дверцы прибора.
Следите за минимальной температурой
в ходе приготовления или разогревания
пищи. Для измерения температуры ис-
пользуйте только термометры, пригод-
ные для использования в микроволновой
печи.
Не нагревайте в приборе растительное
масло или
спиртное.
Не используйте прибор для сушки живот-
ных, тканей а также подушек с крупяны-
ми и гелевыми наполнителями.
Не кладите в прибор алюминиевую
фольгу.
Для предотвращения коррозии после ка-
ждого использования вытирайте прибор
сухой тряпкой.
5
www.zanussi.com
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по очист-
ке и уходу выключите прибор и извлеки-
те вилку сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В против-
ном случае стеклянные панели могут
треснуть.
Поврежденные стеклянные панели сле-
дует заменять незамедлительно. Обрат-
итесь в
сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет боль-
шой вес!
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или ос-
татки пищи могут стать причиной пожа-
ра.
Очищайте прибор мягкой влажной тряп-
кой. Используйте только нейтральное
моющее средство. Не используйте абра-
зивные средства, абразивные губки, рас-
творители или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте ин-
струкции по безопасности на его упаков-
ке.
Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред-
ствами.
Внутреннее освещение
В приборе используется модуль подсвет-
ки или галогеновая лампа, предназна-
ченная только для бытовых приборов.
Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
поражения электрическим током.
Перед заменой лампы отключите элек-
тропитание прибора.
Используйте только лампы той же специ-
фикации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропита-
ния.
Отрежьте кабель электропитания и ути-
лизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот-
вратить риск ее запирания на случай,
если внутри прибора окажутся
дети и до-
машние животные.
6
www.zanussi.com
Описание изделия
1 3 642 5
12
4
3
1
2
10
11
7
8
9
1
Панель управления
2
Световой индикатор/символ включе-
ния
3
Ручка выбора режимов духового шка-
фа
4
Электронный программатор
5
Световой индикатор/символ включе-
ния микроволновой печи
6
Ручка регулировки температуры/мощ-
ности СВЧ
7
Гриль и нагревательный элемент
8
Микроволновый генератор
9
Лампа освещения
10
Вентилятор и нагревательный элемент
11
Съемная направляющая для противня
12
Положение противней
Аксессуары
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
глубокий противень или сотейник
(если это применимо) совместно с
функцией микроволновой обработки.
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпеч-
ки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все при-
надлежности.
Перед первым использованием прибор
необходимо очистить.
ВАЖНО! См. Главу «Уход и очистка».
7
www.zanussi.com
Установка текущего времени
При первом подключении к сети на дис-
плее на несколько секунд высветятся все
его символы. В течение последующих не-
скольких секунд на дисплее будет отобра-
жаться версия встроенного программного
обеспечения.
После того, как информация о версии про-
граммного обеспечения исчезнет, на дис-
плее отобразятся символ
час») и
«12:00». "«12» будет мигать.
1. Чтобы установить текущий час, нажми-
те на
или на .
2.
Нажмите на
для подтверждения
(требуется только для первой установ-
ки. Впоследствии новое заданное вре-
мя суток будет автоматически сохране-
но через 5 секунд).
На дисплее отображается
и ус-
тановленное значение часов. "Мигает
«00».
3.
Для установки минут нажмите на
или на .
4.
Нажмите на
для подтверждения
(требуется только для первой установ-
ки. Впоследствии новое заданное вре-
мя суток будет автоматически сохране-
но через 5 секунд).
На дисплее температуры/времени от-
образится новое текущее время.
Изменение времени суток
Изменить текущее время суток можно
только если духовой шкаф выключен.
Нажмите на
. Установленное время и
символ
на дисплее начнут. Чтобы уста-
новить новое текущее время воспользуй-
тесь процедурой, описанной в разделе
«Установка текущего времени».
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Для использования прибора нажмите на
ручку управления. Ручка выйдет из уто-
пленного положения.
Включение режима нагрева
1. Для выбора режима воспользуйтесь
ручкой выбора режимов духового шка-
фа.
2. Поворотом ручки термостата/мощно-
сти СВЧ задайте нужную температуру.
3. Для выключения прибора, поверните
ручку выбора режима духового шкафа
в
положение «Выкл» («0»).
Символ кнопки, индикатор или
лампа (зависит от моделисм.
описание изделия):
Индикатор включается, когда духо-
вой шкаф нагревается.
Лампа включается, когда прибор ра-
ботает.
Символ показывает, чем управляет
кнопкаконфорками, режимами
духового шкафа или температурой.
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Освещение Включение лампы освещения без использования каких-ли-
бо режимов приготовления.
8
www.zanussi.com
Режим духового шкафа Применение
СВЧ Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Ре-
жим используется для подогрева готовых блюд и напитков,
размораживания мяса или фруктов и для приготовления
овощей и рыбы.
Горячий воздух Одновременное выпекание максимум на 2 уровнях духово-
го шкафа, а также подсушивание. Установите температуру
на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний
нагрев».
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда требуется
более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя
корочка. Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем
для режима «Верхний + нижний нагрев».
Верхний + нижний нагрев Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа.
Нижний нагрев Выпекание тортов с хрустящей нижней корочкой и консер-
вирование продуктов.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы и то-
стов.
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества тонких кус-
ков продуктов, а также приготовление тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном уровне; а
также запекание до румяной корочки и обжаривание.
Дисплей
A B C
DEFG
A) Таймер
B) Индикация нагрева / остаточного тепла
C) Резервуар для воды (только в ряде мо-
делей)
D) Термощуп (только для отдельных мо-
делей)
E) Блокировка дверцы (только в ряде мо-
делей)
F) Часы/минуты
G) Функции часов
9
www.zanussi.com
Кнопки
Кнопка Функция Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
,
МИНУС, ПЛЮС Установка времени.
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Настройка МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ.
ТЕМПЕРАТУРА Проверка температуры духового шкафа или
термощупа (если он имеется). Используется
только во время работы духового шкафа.
Индикация нагрева / остаточного тепла
При включении функции духового шкафа
на дисплее
одна за другой высвечи-
ваются полоски. Полоски отражают повы-
шение или понижение температуры духо-
вого шкафа.
Режим микроволновой обработки
Установка режима микроволновой
обработки
1. Для выбора режима СВЧ воспользуй-
тесь ручкой выбора режимов духового
шкафа
.
На дисплее отобразится мощность
СВЧ, а затемзаданное по умолчанию
значение режима «Продолжитель-
ность».
2.
Нажатием на
и поворотом ручки
термостата/выбора мощности СВЧ
задайте нужную мощность СВЧ.
Установка значений мощности осу-
ществляется с шагом в 100 Вт.
3. Для изменения значения продолжи-
тельности нажмите на
, а затем на
/ .
Через несколько секунд прибор авто-
матически приступит к работе.
4. По истечении установленного времени
будет выдан звуковой сигнал, а режим
СВЧ автоматически выключится.
5. Установите ручку выбора режима духо-
вого шкафа в положение «Выкл» («0»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не включайте
прибор, если в нем нет продуктов.
В ходе работы режима СВЧ можно:
изменить значение мощности.
проверить значение мощности. На-
жмите на
.
Установка комбинированного режима
работы
1. Чтобы выбрать режим духового шка-
фа, поверните ручку выбора режима
духового шкафа.
На дисплее высветится температура
по умолчанию.
2. Измените температуру.
3. Включите режим СВЧ. См. «Настройка
режима микроволновой обработки».
4. По истечении установленного времени
будет выдан звуковой сигнал, а режи-
мы духового шкафа и СВЧ автоматиче-
ски отключатся.
5. Установите
ручку выбора режима в по-
ложение «Выкл» («0»).
СВЧ
Сведения по использованию прибора
Общая информация:
После выключения прибора оставьте
приготовленные блюда на несколько ми-
10
www.zanussi.com
нут в камере (см. «Таблица микроволно-
вой обработки: время выдержки»).
Перед приготовлением освободите про-
дукты от упаковки из алюминиевой
фольги, выньте их из металлических кон-
тейнеров и т.д.
Приготовление:
Не используйте глубокий противень или
сотейник (если это применимо) совмест-
но с функцией микроволновой обработ-
ки.
Во время приготовления накрывайте
продукты
материалами, пригодными для
использования в микроволновой печи.
Готовьте продукты, не накрывая их кры-
шкой, только если требуется сохранить
корочку.
Не подвергайте продукты излишней теп-
ловой обработке, устанавливая слишком
высокую мощность и слишком большую
длительность работы прибора. Продукты
могут потерять влагу, пережариться или
местами подгореть.
Не используйте прибор для приготов-
ления яиц в
скорлупе и моллюсков/ули-
ток, потому что они могут взрываться.
При поджаривании яиц сначала проткни-
те желтки.
Продукты с кожицей или кожурой, такие,
как картофель, помидоры или сосиски,
перед приготовлением следует про-
ткнуть вилкой в нескольких местах, что-
бы они не взорвались.
При приготовлении охлажденных или за-
мороженных продуктов увеличивайте
время приготовления.
Блюда, содержащие соусы, необходимо
время от времени помешивать.
Твердые овощи, такие, как морковь, го-
рох или цветная капуста, необходимо го-
товить в воде.
По прошествии половины времени
приготовления переворачивайте круп-
ные куски продуктов.
По возможности нарезайте овощи на ку-
сочки одного размера.
Используйте плоскую, широкую посуду.
Не используйте кухонную посуду из фар-
фора, фаянса и глины, в которой есть
небольшие отверстия, например, на руч-
ке или на днище без глазури. Влага, по-
павшая в такие отверстия, может приве-
сти к образованию в посуде трещин при
нагреве.
Стеклянное основание (если это приме-
нимо)
является рабочей поверхностью
для нагрева продуктов и жидкостей. Ее
наличие обязательно для работы микро-
волновой печи.
При разогреве жидкостей всегда оста-
вляйте в контейнере стеклянную палоч-
ку, чтобы избежать выкипания или раз-
брызгивания.
Размораживание мяса, птицы и рыбы:
Положите замороженный неразвернутый
продукт в небольшой перевернутой та-
релке в контейнер, на поднос
для размо-
раживания или в пластиковое сито, что-
бы образующаяся при размораживании
жидкость могла свободно стекать.
По истечении половины времени размо-
раживания переверните продукт. По воз-
можности разделяйте куски и отбирайте
те из них, которые уже начали размора-
живаться.
Размораживание масла, порционных
пирожных и творога:
Не размораживайте продукт в приборе
полностью. Дайте
ему окончательно от-
таять при комнатной температуре. Это
сделает процесс размораживания более
равномерным. Перед размораживанием
полностью удалите металлическую или
алюминиевую упаковку или ее фрагмен-
ты.
Размораживание фруктов и овощей:
Не размораживайте в приборе до конца
фрукты и овощи, которым предстоит
быть приготовленными в сыром виде.
Дайте им окончательно оттаять при ком-
натной температуре
.
11
www.zanussi.com
Можно пропустить этап размораживания
и готовить фрукты и овощи при более
высокой мощности микроволновой обра-
ботки.
Готовые блюда:
Готовые блюда в металлической упаков-
ке или пластиковых коробках с металли-
ческой крышкой можно размораживать
или разогревать микроволнами, только
если на них явно указано, что они при-
годны для микроволновой обработки.
Необходимо следовать инструкциям про-
изводителя на упаковке (например, уда-
лить металлические крышки и сделать
отверстия в пластиковой пленке).
Подходящая кухонная посуда и материалы
Кухонная посуда/материал СВЧ Пригото-
вление на
гриле
Разморажи-
вание
Нагрев Пригото-
вление
Огнеупорное стекло и фарфор (без метал-
лических примесей, например, марки «Пи-
рекс» или из жаростойкого стекла).
X X X X
Обычное стекло и фарфор
1)
X -- -- --
Стекло и стеклокерамика из жаростойкого/
холодостойкого материала (напр., марки
«Аркофлам»), решетка для гриля.
X X X X
Фаянс, керамика.
2)
глиняная посуда.
2)
X X X --
Жаростойкий пластик (до 200°C).
3)
X X X --
Картон, бумага. X -- -- --
Пищевая пленка. X -- -- --
Пленка для жарки, пригодная для использо-
вания в микроволновой печи.
3)
X X X --
Жарка в посуде из металла, например, эм-
алированной посуды, чугуна.
-- -- -- X
Формы для выпечки, с черной лакировкой
или покрытые силиконом.
3)
-- -- -- X
Глубокий противень -- -- -- X
Посуда для подрумянивания, например, ма-
рок «Крисп пэн» или «Кранч-плейт».
-- X X --
Готовые блюда в упаковках.
3)
X X X X
1) Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.
2) Без элементов из кварца или металла. Без металлосодержащей глазури,
3) Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных температур.
Хподходит
не подходит
Другие соображения...
Продукты бывают разной формы и отли-
чаются своими свойствами. Они готовят-
ся в разных количествах. Поэтому необ-
12
www.zanussi.com
ходимые время и мощность разморажи-
вания, нагрева или приготовления могут
быть различаться. В качестве приблизи-
тельного ориентира: Половина количе-
ства = почти половина времени.
При микроволновой обработке тепло об-
разуется непосредственно в самом про-
дукте. Это делает мгновенный равно-
мерный прогрев невозможным. Следует
помешивать или переворачивать нагре-
ваемые блюда, особенно в случае
приготовления
значительных объемов
пищи.
В таблицах приводится время выдерж-
ки. Дайте пище постоять, будь то внутри
прибора или снаружи, чтобы тепло рас-
пределилось более равномерно.
При приготовлении риса более удачный
результат дает использование плоской,
широкой посуды.
Примеры выбора мощности при
приготовлении продуктов
Приведенные в таблице данные являются
ориентировочными.
Уровень мощности Эксплуатация
1000 Ватт
•900 Ватт
•800 Ватт
•700 Ватт
Нагревание жидкостей
Доведение до кипения к началу процесса
приготовления
Приготовление овощей
Растапливание желатина и масла
•600 Ватт
•500 Ватт
Размораживание и нагрев замороженных
блюд
Нагревание порционных блюд
Доведение до готовности блюд в горшочках
Приготовление блюд из яиц
•400 Ватт
•300 Ватт
•200 Ватт
Дальнейшее приготовление пищевых продук-
тов
Приготовление деликатных продуктов
Нагрев детского питания
Замачивание риса
Подогрев деликатных блюд
Плавление сыра
•100 Ватт Размораживание мяса, рыбы, хлеба
Размораживание сыра, сметаны, масла
Размораживание фруктов и пирожных (сли-
вочные торты)
Подъем дрожжевого теста
Подогрев холодных блюд и напитков
Функции часов
СИМВОЛ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Функция не влияет на
работу духового шкафа. Таймер можно включить в любое
время, даже если прибор выключен.
13
www.zanussi.com
СИМВОЛ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток. См. раз-
дел «Установка текущего времени».
ПРОДОЛЖИТЕЛЬ-
НОСТЬ
Задание продолжительности работы прибора. Перед установ-
кой данной функции задайте режим духового шкафа.
ОКОНЧАНИЕ Установка времени окончания работы прибора. Перед уста-
новкой данной функции задайте режим духового шкафа. При
одновременном использовании функций «Продолжитель-
ность» и «Окончание» (время отсрочки пуска) можно задать
время для автоматического включения и выключения прибо-
ра.
Для изменения функции часов нажми-
те на кнопку
нужное число раз.
Нажмите на кнопку
для подтвер-
ждения выбора функции часов или по-
дождите 5 секунд, и настройка будет под-
тверждена автоматически.
Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ или
ОКОНЧАНИЯ
1.
Многократным нажатием на
, добей-
тесь отображения на дисплее
или
.
На дисплее замигает символ
или
.
2. Чтобы установить минуты, нажмите на
или на .
3. Для подтверждения выбора нажмите
на
.
4.
Чтобы установить часы, нажмите на
или на .
5. Для подтверждения выбора нажмите
на
. По истечении установленного
времени в течении двух минут будет
звучать звуковой сигнал. На дисплее
при этом будет мигать символ
или
и показание текущего времени. Ду-
ховой шкаф прекратит работу.
6. Для выключения звукового сигнала на-
жмите на любую кнопку или откройте
дверцу духового шкафа.
Если во время установки часов для
функции ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
нажать на кнопку , прибор перейдет в
режим установки функции ОКОНЧАНИЕ
.
Установка функции «ТАЙМЕР»
Данная функция предназначена для обрат-
ного отсчета времени (максимум 2 час 30
мин). Эта функция не влияет на работу ду-
хового шкафа. Таймер можно включить в
любое время, даже если прибор выключен.
1.
Нажимайте на
до тех пор, пока на
дисплее не замигает символ
и «00».
2. Для установки таймера воспользуйтесь
кнопками
или . Сначала время
отображается в минутах и секундах.
Если заданный промежуток времени
превышает 60 минут, на дисплее вы-
свечивается символ
. При этом
прибор производит вычисление време-
ни в часах и минутах.
3. Таймер автоматически начинает от-
счет через пять секунд.
По истечении 90% от заданного вре-
мени выдается звуковой сигнал.
Для выключения звукового сигнала нажми-
те на любую кнопку.
4. По истечении установленного времени
в течение двух минут выдается звуко-
вой сигнал. "На
дисплее мигают
«00:00» и «
».
Для выключения звукового сигнала на-
жмите на любую кнопку.
14
www.zanussi.com
Если задать функцию «Таймер» при
заданных функциях «Продолжитель-
ность» или «Окончание», на дисплее отоб-
разится символ
.
Таймер отсчета времени с начала
приготовления
Таймер прямого отсчета с начала
приготовления предназначен для контроля
за продолжительностью времени работы
духового шкафа. Он включается как только
духовой шкаф начинает нагреваться.
Для сброса отсчета времени с начала
приготовления нажмите и удерживайте
кнопки
и .
Таймер прямого отчета нельзя исполь-
зовать одновременно с функциями
«Продолжительность» или «Окончание».
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Установка дополнительных
принадлежностей
Глубокий противень (если это примени-
мо):
Вставьте глубокий противень между на-
правляющими.
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Для повышения уровня безопасности в
верхней части левого и правого краев
всех дополнительных принадлежностей
духового шкафа имеются небольшие вы-
ступы. Выступы также служат защитой от
опрокидывания.
Высокий ободок по периметру решетки
служит для предотвращения соскальзы-
вания кухонной посуды.
Дополнительные функции
Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» предотвра-
щает случайное включение прибора.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1. Не задавайте какой-либо режим духо-
вого шкафа.
2. Одновременно нажмите и удерживайте
около двух секунд
и .
15
www.zanussi.com
3. Прозвучит звуковой сигнал. На дис-
плее отобразится или погаснет символ
SAFE (в зависимости от того, вклю-
чается или отключается при этом
функция «Защита от детей»).
При нажатии на любую кнопку и при
повороте ручки на дисплее будет по-
являться символ SAFE.
Блокировка кнопок
Блокировка кнопок позволяет предотвра-
тить случайное изменение режима духово-
го шкафа
. Режим «Блокировка кнопок»
можно включить только когда прибор рабо-
тает.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1. Включите прибор.
2. Включите режим или дополнительный
параметр духового шкафа.
3. Одновременно нажмите и удерживайте
около двух секунд
и .
4. Прозвучит звуковой сигнал. На дис-
плее отобразится или погаснет символ
Loc (в зависимости от того, включается
или отключается при этом функция
«Блокировка кнопок»).
При включенной блокировке кнопок
прибор можно выключить. При выклю-
чении прибора блокировка кнопок выклю-
чается.
При нажатии на любую кнопку и при пово-
роте ручки на дисплее будет появляться
символ Loc.
Индикация остаточного тепла
Если прибор выключен, а температура ка-
меры духового шкафа превышает 40°C, на
дисплее высвечивается индикация оста-
точного тепла
. Для того, чтобы узнать
температуру духового шкафа, воспользуй-
тесь ручкой термостата.
Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, автоматически
включается вентилятор охлаждения для
охлаждения поверхностией прибора. При
выключении прибора вентилятор продол-
жает работать до тех пор, пока прибор не
остынет.
Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор ав-
томатически выключается по истечении
определенного времени:
Если работает один
из режимов нагрева.
Если температура духового шкафа не
изменяется пользователем.
Температура Время отключения духового шкафа
30°C – 115°C 12,5 часов
120°C – 195°C 8,5 часов
200°C – 230°C 5,5 часов
ВАЖНО! Автоматическое отключение
работает со всеми режимами, за
исключением режимов «Освещение»,
«Продолжительность» и «Окончание».
Полезные советы
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени выпечки или
жарки являются ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а также от качества и
количества используемых ингредиентов.
Выпечка
Общие указания
Ваш новый духовой шкаф может отли-
чаться характером приготовления вы-
печки и жаркого от предыдущего. Адап-
16
www.zanussi.com
тируйте свои обычные настройки
(температура, время приготовления) и
положения противней к значениям, при-
веденным в таблице.
При продолжительном времени выпека-
ния Вы можете отключить духовой шкаф
приблизительно за 10 минут до оконча-
ния программы и использовать ее оста-
точное тепло.
При использовании замороженных про-
дуктов противни в духовом шкафу во
время выпекания может
изогнуть. По-
сле остывания эти деформации исчез-
нут.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
Производитель рекомендует при первом
использовании использовать самую низ-
кую температуру.
Если не удалось найти данные для кон-
кретного кулинарного рецепта, ориенти-
руйтесь на похожий рецепт.
При выпекании пирогов более чем на од-
ном уровне время выпекания можно уве-
личить на 10–15 минут.
Торты и выпечка, расположенные на
разной высоте, не всегда начинают под-
румяниваться равномерно. В этом слу-
чае не меняйте
температуру. Разница
выровняется в процессе выпекания.
Советы по выпечке
Результат выпечки Возможная причина Решение
Низ торта недостаточно подру-
мянен.
Неверный выбор положения
противня.
Выберите для торта более низ-
кий уровень.
Торт опадает и остается сы-
рым, комковатым или частично
непропеченным.
Слишком высокая температура
духового шкафа.
При следующем приготовлении
немного уменьшите температу-
ру духового шкафа.
Торт опадает и остается сы-
рым, комковатым или частично
непропеченным.
Слишком малое время выпека-
ния.
Установите более длинное
время выпекания. Время вы-
пекания нельзя сократить,
увеличив температуру.
Торт опадает и остается сы-
рым, комковатым или частично
непропеченным.
Слишком много жидкости в те-
сте.
Используйте меньше жидкости.
Соблюдайте требования по
времени размешивания, осо-
бенно при использовании ку-
хонных комбайнов.
Торт слишком сухой.
Слишком низкая температура
духового шкафа.
При следующем приготовлении
немного увеличьте температу-
ру духового шкафа.
Торт слишком сухой.
Слишком большое время вы-
пекания.
При следующем приготовлении
немного уменьшите время вы-
пекания.
Торт подрумянивается нерав-
номерно.
Температура духового шкафа
слишком высока, а время вы-
пекания слишком мало.
Понизьте температуру духово-
го го шкафа и увеличьте время
выпекания.
Торт подрумянивается нерав-
номерно.
Тесто распределено неравно-
мерно.
Равномерно распределите те-
сто по глубокому противню.
17
www.zanussi.com
Результат выпечки Возможная причина Решение
Торт не готов по истечении ус-
тановленного времени.
Слишком низкая температура
духового шкафа.
При следующем приготовлении
немного увеличьте температу-
ру духового шкафа.
Выпекание на одном уровне
Общие инструкции
Ваш новый духовой шкаф может отли-
чаться характером приготовления вы-
печки и жаркого от предыдущего. Приве-
дите свои обычные настройки (темпера-
тура, время приготовления) и уровни ус-
тановки полок к значениям, приведен-
ным в таблице.
При продолжительном времени выпекания
духовой шкаф можно использовать оста-
точное тепло
и отключить примерно за 10
минут до окончания приготовления.
При использовании замороженных продук-
тов противни в духовом шкафу во время
выпекания могут деформироваться. Когда
противни остынут, деформация исчезнет.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
При первом использовании рекомен-
дуется использовать самую низкую тем-
пературу.
Если не удалось найти данные для кон-
кретного кулинарного рецепта, ориентируй-
тесь на схожий с ним рецепт.
При выпекании пирогов более, чем на од-
ном уровне, время выпекания можно уве-
личить на 10–15 минут.
Пироги и выпечка,
расположенные на раз-
ной высоте, сначала подрумяниваются не
всегда равномерно. В этом случае не ме-
няйте заданную температуру. Разница вы-
ровняется в процессе выпекания.
Выпечка в формах
Вид выпечки Режим духово-
го шкафа
Положе-
ние про-
тивня
Температура (°C) Время (мин)
Кольцевой пирог или
бриошь
Горячий воздух 2 150 - 160 50 - 70
Бисквит «Мадера»/Фрукто-
вый кекс
Горячий воздух 2 140 - 160 70 - 90
Sponge cake / Бисквит Горячий воздух 2 140 - 150 35 - 50
Sponge cake / Бисквит Верхний + ниж-
ний нагрев
2 160 35 - 50
Коржи для открытого пиро-
га из песочного теста
1)
Горячий воздух 2 170 - 180 10 - 25
Коржи для открытого пиро-
га из бисквитного теста
Горячий воздух 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Яблочный пирог
(2 формы по Ø 20 см, уста-
новленные по диагонали)
Горячий воздух 2 160 70 - 90
Apple pie / Яблочный пирог
(2 формы по Ø 20 см, уста-
новленные по диагонали)
Верхний + ниж-
ний нагрев
1 180 70 - 90
18
www.zanussi.com
Вид выпечки Режим духово-
го шкафа
Положе-
ние про-
тивня
Температура (°C) Время (мин)
Творожный тортик (чиз-
кейк), противень
2)
Верхний + ниж-
ний нагрев
1 160 - 170 60 - 90
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф.
2) Используйте противень для жарки.
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Вид выпечки Режим духово-
го шкафа
Положение
противня
Температура (°C) Время (мин)
Батон-плетенка/батон-ве-
нок
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 170 - 190 30 - 40
Рождественские кексы с
изюмом и орехами
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 160 - 180 50 - 70
Хлеб (ржаной)
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2
сначала 230 20
затем 160 - 180 30 - 60
Пирожные со взбитыми
сливками/эклеры
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 190 - 210 20 - 35
Швейцарский рулет
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 180 - 200 10 - 20
Сладкий пирог с обсыпкой
(сухой)
Горячий воздух 3 150 - 160 20 - 40
Сливочный миндальный
торт/сахарные пирожные
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 190 - 210 20 - 30
Открытые фруктовые пи-
роги из дрожжевого /
сдобного теста
2)
Горячий воздух 3 150 - 160 35 - 55
Открытые фруктовые пи-
роги из дрожжевого /
сдобного теста
2)
Верхний + ниж-
ний нагрев
1 170 35 - 55
Открытые фруктовые пи-
роги из песочного теста
Горячий воздух 3 160 - 170 40 - 80
Дрожжевые пироги с дели-
катной начинкой (напри-
мер, творогом, сливками,
заварным кремом)
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 160 - 180 40 - 80
Печенье
19
www.zanussi.com
Продукты Режим духово-
го шкафа
Положение
противня
Температура (°C) Время (мин)
Печенье из песочного тес-
та
Горячий воздух 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Песочное пе-
ченье / полоски из теста
Горячий воздух 3 140 20 - 35
Short bread / Песочное пе-
ченье / полоски из теста
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 160 20 - 30
Печенье из сдобного теста Горячий воздух 2 150 - 160 15 - 20
Выпечка с яичным белком,
безе
Горячий воздух 1 80 - 100 120 - 150
Миндальное печенье Горячий воздух 3 100 - 120 30 - 50
Печенье из дрожжевого
теста
Горячий воздух 3 150 - 160 20 - 40
Мелкоштучные хлебобу-
лочные изделия из
слоеного теста
1)
Горячий воздух 3 170 - 180 20 - 30
Рулеты
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 190 - 210 10 - 25
Small cakes / маленькие
торты
1)
Горячий воздух 3 160 20 - 35
Small cakes / маленькие
торты
1)
Верхний + ниж-
ний нагрев
2 170 20 - 35
Выпекание на нескольких уровнях
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Вид выпечки Горячий воздух
Положение полок, считая
снизу
2 положения противней
Температура (°C) Время (мин)
Пирожные со взбитыми
сливками/эклеры
1)
1 / 3 160 - 180 25 - 45
Пирог с сухой обсыпкой 1 / 3 150 - 160 30 - 45
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Печенье/мелкое печенье/мучные изделия/рулеты
Вид выпечки Горячий воздух
Положение полок, считая
снизу
2 положения противней
Температура (°C) Время (мин)
Печенье из песочного
теста
1 / 3 150 - 160 20 - 40
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZKC54451XA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ