Zanussi ZKG44500XA Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для микроволновых печей Zanussi ZKG44500XA и ZKG44500XU. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях, таких как режимы мощности, гриль, таймер, защита от детей, и помочь вам в решении любых проблем. Спрашивайте!
  • Как установить текущее время на микроволновой печи?
    Какую посуду можно использовать в микроволновой печи?
    Как включить функцию защиты от детей?
    Что делать, если микроволновая печь не включается?
RU
ZKG44500XA
ZKG44500XU
Инструкция по эксплуатации
Микроволновая печь
Содержание
Сведения по технике безопасности 2
Указания по безопасности 5
Описание изделия 8
Перед первым использованием 8
Ежедневное использование 9
Режим микроволновой обработки 10
Функции часов 13
Использование дополнительных
принадлежностей
15
Дополнительные функции 16
Полезные советы 17
Уход и очистка 21
Поиск и устранение неисправностей 22
Технические данные 23
Энергоэффективность 24
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
2 www.zanussi.com
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.
Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам. Детям младше 8 лет запрещается
находиться рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор
отключен от электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
www.zanussi.com 3
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
Не включайте прибор, если его внутренняя камера пуста.
Металлические детали внутри камеры могут вызывать
искрение.
Использование металлический контейнеров для
продуктов и напитков во время работы микроволновой
обработки не допускается. Данное требование не
применимо к случаям, когда производитель четко задает
размеры и форму металлических контейнеров,
пригодных для микроволновой обработки.
Если дверца или дверное уплотнение повреждено,
прибором пользоваться нельзя, пока он не будет
отремонтирован квалифицированным специалистом.
Все операции по обслуживанию и ремонту прибора, в
ходе которых требуется снятие кожуха, защищающего от
микроволнового излучения, должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Не нагревайте жидкости и другие продукты в
герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
Используйте только ту посуду, которая подходит для
использования в микроволновой печи.
При нагреве продуктов в пластиковых или бумажных
контейнерах не оставляйте прибор без присмотра: может
произойти возгорание.
Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной одежды и
т.п. несет в себе риск травм, возгорания или пожара.
При появлении дыма выключите прибор или извлеките
вилку сетевого шнура из розетки и не открывайте
дверцу, чтобы не допустить приток воздуха к источнику
возгорания.
Разогревание в микроволновой печи напитков может
привести к задержанному бурному вскипанию. Следует
проявлять осторожность при извлечении контейнера.
4 www.zanussi.com
Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием
необходимо перемешать или взболтать и проверить
температуру перед употреблением, чтобы избежать
ожогов.
Не следует нагревать в приборе как яйца в скорлупе, так
и яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться
даже после завершения нагрева при помощи СВЧ.
Прибор следует регулярно чистить, а также удалять из
него какие бы то ни было остатки продуктов.
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии, это
может привести к повреждению его поверхности, что, в
свою очередь, может неблагоприятно повлиять на срок
службы прибора и даже привести к несчастному случаю.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет большой
вес. Всегда используйте защитные
перчатки и закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора,
должны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные
на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель. В
случае необходимости замены сетевого
шнура она должна быть выполнена
нашим авторизованным сервисным
центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
www.zanussi.com 5
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после
установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и
пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога
и поражения электрическим
током или взрыва.
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение
горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него попала
вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-
либо предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора рядом
с ним не должно быть искр или
открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не используйте режим микроволновой
печи для предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор
воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов
могут вызывать появление пятен,
удалить которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не
следует использовать в других целях,
например, для обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во
время работы прибора дверца ни в коем
6 www.zanussi.com
случае не оказывалась закрытой.
Нагрев и влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению прибора,
места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора
после использования.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по чистке
и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные панели
могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлительно.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Не забудьте вытереть после каждого
использования внутреннюю камеру и
дверцу. Производимый в ходе работы
прибора пар конденсируется на стенках
внутренней камеры, что может вызвать
коррозию.
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Жир и остатки продуктов в приборе
могут привести к возгоранию и
электроискрению во время работы
функции микроволновой обработки.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими
средствами.
Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для бытовых
приборов. Не используйте ее для
освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте
его.
www.zanussi.com 7
Описание изделия
Общий обзор
1 3 642 5
11
4
3
1
2
10
7
8
9
1
Панель управления
2
Световой индикатор/символ включения
3
Ручка выбора режимов духового шкафа
4
Электронный программатор
5
Индикатор/символ температуры и
включения микроволн
6
Ручка регулировки температуры/
мощности СВЧ
7
Нагревательный элемент
8
Микроволновый генератор
9
Лампа освещения
10
Съемная направляющая для противня
11
Положение противней
Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки времени
суток описан в Главе «Функции
часов».
Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие для
противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием духовой
шкаф и аксессуары следует очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
8 www.zanussi.com
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Режимы микроволновой обработки
Режимы нагрева Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Освещение Включение лампы освещения без использования каких-
либо режимов приготовления.
Микроволновая
обработка
Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Ре‐
жим используется для подогрева готовых блюд и напит‐
ков, размораживания мяса или фруктов и для приготовле‐
ния овощей и рыбы.
Грилирование при
помощи СВЧ
При выборе грилирования в сочетании с микроволнами
вначале производится обычное грилирование. При доба‐
влении режима микроволн прибор попеременно исполь‐
зует функции как микроволновой печи, так и гриля на раз‐
ных временных отрезках и при разных уровнях мощности
(см. Таблицу установки мощности). Используйте режим
гриля с микроволнами, чтобы сохранить определенные
продукты хрустящими.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа лампа
может выключиться при
температуре ниже 60°C.
Дисплей
A B C
D
EFG
A. Таймер
B. Индикация нагрева / остаточного тепла
C. Режим СВЧ
D. Термощуп (только для отдельных
моделей)
E. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
F. Часы/минуты
G. Функции часов
www.zanussi.com 9
Кнопки
Сенсор / Кнопка Функция Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
МИНУС Установка времени.
МИКРОВОЛНО‐
ВАЯ ПЕЧЬ
Установка режима микроволновой печи.
Нажмите и удерживайте эту кнопку дольше
3 секунд для включения или выключения
лампы освещения духового шкафа. Осве‐
щение можно включить и тогда, когда сам
прибор выключен.
ПЛЮС Установка времени.
ТЕМПЕРАТУРА Проверка температуры духового шкафа
или термощупа (если он имеется). Исполь‐
зуется только во время работы духового
шкафа.
Индикация нагрева
При работе данной функции на дисплее
одна за другой загораются полоски по
мере того, как температура духового
шкафа повышается, и гаснут, когда она
понижается.
Режим микроволновой обработки
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Подходящая кухонная посуда и материалы
Для приготовления с микроволнами используйте только подходящую посуду и материалы.
Воспользуйтесь для справки таблицей ниже.
Кухонная посуда/материал Микроволны Режим на‐
грева+ми‐
кроволны
Размо‐
ражива‐
ние
Нагрев Пригото‐
вление
Огнеупорное стекло и фарфор без ме‐
таллических примесей, например, жа‐
ростойкое стекло.
Нежаростойкое стекло и фарфор
1)
X X X
Стекло- и витрокерамики из огнестой‐
кого/морозостойкого материала
10 www.zanussi.com
Кухонная посуда/материал Микроволны Режим на‐
грева+ми‐
кроволны
Размо‐
ражива‐
ние
Нагрев Пригото‐
вление
Фаянс, керамика
2)
, глиняная посуда.
2)
X
Изделия из керамики, фарфора и
фаянса с неглазурованным дном или
маленькими отверстиями, например, на
ручках
X X X X
Жаростойкий пластик (до 200°C)
3)
X
Картон, бумага. X X X
Пищевая пленка. X X X
Пленка для жарки, пригодная для ис‐
пользования в микроволновой печи
3)
X
Жарка в посуде из металла, например,
в эмалированной или чугунной посуде.
X X X
Формы для выпечки, с черной лакиров‐
кой или покрытые силиконом
3)
X X X
Решетка X X X
4)
Посуда для использования в микровол‐
новой печи, например, марки «Крисп
пэн».
X X
1) Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.
2) Без элементов из кварца или металла или металлосодержащей глазури
3) Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных температур
4) Приготовление на одном уровне.
Рекомендации по использованию
микроволн
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не включайте духовой шкаф,
если в нем нет продуктов.
Помещайте продукты в духовой шкаф,
освободив их от упаковки. Готовые
блюда можно помещать в духовой шкаф
в упаковке только если упаковка
пригодна для использования в
микроволновой печи (см. сведения на
упаковке).
При использовании микроволн
помещайте продукты на тарелку и
ставьте их на дно внутренней камеры.
Приготовление
Накрывайте продукты в ходе
приготовления. Если требуется создать
корочку, готовьте, не накрывая.
Не подвергайте продукты излишней
тепловой обработке, устанавливая
слишком высокую мощность и слишком
большую длительность работы
прибора. Продукты могут потерять
влагу, сгореть или стать причиной
пожара.
www.zanussi.com 11
Не используйте духовой шкаф для
приготовления яиц в скорлупе и
моллюсков/улиток, потому что они могут
взрываться. Перед разогревом
протыкайте желтки в яичнице.
Перед приготовлением сделайте в
кожице или кожуре продуктов несколько
отверстий при помощи вилки.
Нарезайте овощи на кусочки сходного
размера.
Время от времени помешивайте жидкие
блюда.
Перемешайте пищу перед подачей к
столу.
После выключения духового шкафа
выньте блюдо и дайте ему постоять
несколько минут. См. Главу «Указания и
рекомендации»..
Размораживание
Положите замороженный
неразвернутый продукт в небольшой
перевернутой тарелке в контейнер, на
поднос для размораживания или в
пластиковое сито, чтобы образующаяся
при размораживании жидкость могла
свободно стекать.
Извлекайте из прибора
разморозившиеся продукты.
Для приготовления овощей и фруктов
без предварительного размораживания
можно задать более высокую мощность
микроволновой обработки.
Выбор функции: Микроволны
Извлеките все аксессуары.
1. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора функции
Микроволны .
На дисплее отобразится мощность
микроволн, а затем – заданное по
умолчанию значение режима
Продолжительность.
Нажмите для запуска с значениями для
мощности микроволн и
Продолжительность по умолчанию.
2. Поворотом ручки термостата / выбора
мощности микроволн измените
мощность микроволн. Установка
значений мощности осуществляется с
шагом в 100 Вт.
3. Для изменения Продолжительность
нажмите на , а затем на / .
4. Нажмите кнопку: .
По истечении установленного времени для
Продолжительность будет выдан звуковой
сигнал, а функция Микроволны прекратит
работу.
5. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
Открывание дверцы духового
шкафа приводит к остановке
работы функции Микроволны.
Для возобновления ее работы
закройте дверцу и нажмите .
Выбор функции: Гриль при помощи
микроволн
1. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора функции
.
На дисплее высветится температура по
умолчанию.
2. Поворотом ручки термостата/мощности
микроволн задайте нужную
температуру.
3. Нажмите
, чтобы скомбинировать
режим нагрева с режимом микроволн.
В ходе использования
функции комбинированного
режима с микроволнами
духовой шкаф может
производить шум различного
характера. Для данной
функции это нормально.
4. Поворотом ручки термостата / выбора
мощности микроволн задайте нужную
мощность микроволн. Установка
значений мощности осуществляется с
шагом в 100 Вт.
Для комбинированного режима с
микроволнами можно задать
Продолжительность. При выборе
Продолжительность времени
работы более 7 минут при
использовании
комбинированного режима с
микроволнами мощность
микроволновой обработки не
может превышать 600 Вт.
При достижении температуры примерно на
5 градусов ниже заданной выдается
звуковой сигнал. По истечении
установленного времени для
Продолжительность будет выдан звуковой
12 www.zanussi.com
сигнал, а комбинированный режим с
микроволнами автоматически выключится.
5. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
Примеры выбора мощности при
приготовлении продуктов
Приведенные в таблице данные являются
ориентировочными.
Уровень мощности Эксплуатация
1000 Ватт
900 Ватт
800 Ватт
700 Ватт
Нагревание жидкостей
Доведение до кипения к началу процесса приготовления
Приготовление овощей
600 Ватт
500 Ватт
Размораживание и нагрев замороженных блюд
Нагревание порционных блюд
Доведение до готовности блюд в горшочках
Приготовление блюд из яиц
400 Ватт
300 Ватт
Дальнейшее приготовление пищевых продуктов
Приготовление деликатных продуктов
Нагрев детского питания
Замачивание риса
Подогрев деликатных блюд
Растапливание сыра, шоколада, сливочного масла
200 Ватт
100 Ватт
Размораживание мяса, птицы
Размораживание сыра, сметаны, масла
Размораживание фруктов и пирожных
Размораживание хлеба
Функции часов
Таблица функций часов
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Отображение или изменение времени суток. Изменить те‐
кущее время суток можно только тогда, когда духовой
шкаф выключен.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
Установка продолжительности работы духового шкафа.
Используется, только если задан режим нагрева.
ОКОНЧАНИЕ Служит для выбора времени выключения духового шкафа
Используется, только если задан режим нагрева.
ОТСРОЧКА ПУСКА Сочетание функций «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» и
«ОКОНЧАНИЕ».
ТАЙМЕР Используйте его, чтобы задать время обратного отсчета.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа. Тай‐
мер можно включить в любое время, даже если прибор
выключен.
www.zanussi.com 13
Функция часов Применение
00:00 ТАЙМЕР COUNT
UP
Если никакая иная функция часов не задана, «ТАЙМЕР
ПРЯМОГО ОТСЧЕТА» автоматически зазфиксирует про‐
должительность работы духового шкафа.
Отсчет включается, как только духовой шкаф начинает
нагреваться.
Функцию отсчета времени с начала приготовления невоз‐
можно использовать одновременно со следующими режи‐
мами духового шкафа: «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»,
«ОКОНЧАНИЕ».
Установка и изменение текущего
времени
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления на
дисплее и «12:00». "«12» замигает.
1. Чтобы установить значение часов,
нажмите на или на .
2. Нажмите
для подтверждения и
перехода к установке значения минут.
На дисплее отобразится и
установленное значение часов. "«00»
замигает.
3. Для установки минут нажмите на
или на .
4. Нажмите для подтверждения, или
установленное текущее время будет
автоматически сохранено через 5
секунд.
На дисплее отобразится новое заданное
время суток.
Для изменения времени суток нажимайте
на
до тех пор, пока не замигает
индикатор времени суток .
Установка функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку до тех пор,
пока не замигает символ .
3. Установите значение минут и часов при
помощи и . Чтобы подтвердить
выбор, нажмите на
.
По истечении времени, заданного для
функции «Продолжительность», в течение
двух минут выдается звуковой сигнал. На
дисплее при этом будет мигать символ
и показание текущего времени. Духовой
шкаф автоматически выключится.
4. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или откройте
дверцу духового шкафа.
5. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
Установка функции «ОКОНЧАНИЕ»
1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку до тех пор,
пока не замигает символ .
3. Установите значение часов и минут при
помощи
и . Чтобы подтвердить
выбор, нажмите на .
В момент, заданный функцией
«Окончание», в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. На дисплее при
этом будет мигать символ и показание
текущего времени. Духовой шкаф
автоматически выключится.
4. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или откройте
дверцу духового шкафа.
5. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
Установка функции «ОТСРОЧКА
ПУСКА»
1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку
до тех пор,
пока не замигает символ .
3. Установите значение минут и часов
для функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» при
14 www.zanussi.com
помощи или . Чтобы подтвердить
выбор, нажмите на .
На дисплее замигает .
4. Установите значение часов и минут
для функции «ОКОНЧАНИЕ» при
помощи
или . Чтобы подтвердить
выбор, нажмите на .
Позже духовой шкаф автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит
работу во время, заданное функцией
«ОКОНЧАНИЕ».
В момент, заданный функцией
«ОКОНЧАНИЕ», в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. На дисплее при
этом будет мигать символ и показание
текущего времени. Духовой шкаф
выключится.
5. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или откройте
дверцу духового шкафа.
6. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
Установка ТАЙМЕРА
Таймер можно использовать когда духовой
шкаф как включен, так и выключен.
1. Нажимайте на до тех пор, пока на
дисплее не замигает символ и «00».
2. Нажатием
или установите
сначала секунды, а затем минуты.
Если заданное значение времени
превышает 60 минут, на дисплее
мигает символ .
3. Задайте значение часов.
4. Таймер начнет работу автоматически
через пять секунд.
По истечении 90% заданного времени
раздастся звуковой сигнал.
5. По истечении установленного времени
в течение двух минут выдается
звуковой сигнал. "На дисплее мигают
«00:00» и «
». Для отключения
звукового сигнала достаточно нажать
любую кнопку.
ТАЙМЕР COUNT UP
Для сброса отсчета времени с начала
приготовления нажмите и удерживайте
кнопки и . Начинается новый отсчет
времени с начала приготовления.
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Установка аксессуаров
Используйте только подходящую посуду и
материалы.
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Описание работы
режима микроволновой
обработки».
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Небольшой выступ наверху
повышает безопасность.
Выступы также служат защитой
от опрокидывания. Высокий
ободок по периметру решетки
служит для предотвращения
соскальзывания посуды с
решетки.
www.zanussi.com 15
Дополнительные функции
Использование функции «Защита от
детей».
Когда установлена функция «Защита от
детей», случайное включение духового
шкафа становится невозможным.
1. Поверните ручку выбора режима
духового шкафа в положение «Выкл».
2. Одновременно нажмите и удерживайте
в течение двух секунд и .
Будет выдан звуковой сигнал. На дисплее
появится SAFE .
Для выключения функции «Защита от
детей» повторите действие 2.
Использование блокировки кнопок
Режим «Блокировка кнопок» можно
включить только когда духовой шкаф
работает.
Включение блокировки кнопок позволяет
предотвратить случайное изменение
настроек температуры и времени текущего
режима духового шкафа.
1. Выберите режим нагрева духового
шкафа и установите его согласно
своим предпочтениям.
2. Одновременно нажмите и удерживайте
и в течение двух секунд.
Будет выдан звуковой сигнал. На дисплее
на 5 секунд появится Loc.
Когда включена функция
блокировки кнопок, при повороте
ручки выбора температуры или
нажатии на любую кнопку на
дисплее появляется Loc.
При повороте ручки для выбора режимов
духового шкафа прибор будет
выключаться.
Если включена функция блокировки
кнопок, при выключении духового шкафа
она автоматически заменяется функцией
«Защита от детей». См. «Отключение
функции «Защита от детей».
Для выключения функции «Блокировка
кнопок» повторите действие 2.
Индикация остаточного тепла
Если после выключения духового шкафа
температура внутри духового шкафа
превышает 40°C, на дисплее
высвечивается индикация остаточного
тепла .
Автоматическое отключение
В целях безопасности прибор
автоматически отключается через
определенное время в случае, если какой-
либо режим духового шкафа продолжает
выполняться, а изменения каких-либо
настроек пользователем не производится.
Температура (°C) Время отключе‐
ния (час)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Чтобы снова включить прибор после
автоматического отключения, нажмите на
любую кнопку.
Автоматическое отключение не
работает со следующими
функциями: Освещение,
Продолж., Окончание.
Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа
вентилятор автоматически включается,
чтобы охлаждать поверхности духового
шкафа. При выключении духового шкафа
вентилятор продолжает работать до тех
пор, пока прибор не остынет.
16 www.zanussi.com
Полезные советы
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания являются
ориентировочными. Они зависят
от рецепта, а также от качества
и количества используемых
ингредиентов.
Рекомендации по приготовлению
Ваш духовой шкаф может отличаться
характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Таблицы ниже
содержат стандартные настройки
температуры, времени приготовления и
уровня полок духового шкафа.
Если найти установки для конкретного
рецепта не удается, поищите похожий
рецепт.
Гриль
Устанавливайте на первом уровне
противень для сбора жира.
Разогрейте пустой духовой шкаф в
течение 5 минут.
Гриль
Продукты Температура
(°C)
Время на гриле (мин) Положение
противня
Первая сторо‐
на
Вторая сторо‐
на
Ростбиф, сред‐
ней прожаренно‐
сти
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Филе говядины,
средней прожа‐
ренности
230 20 - 30 20 - 30 1
Свиная вырезка 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Телячья вырезка 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Спинка барашка 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Рыба, целиком,
0,5 г – 1 кг
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
Приготовление в микроволновой
печи
Поместите тарелку с продуктами на дно
внутренней камеры и переверните по
истечении половины времени
приготовления.
Перемешайте по истечении половины
времени приготовления или
размораживания.
При нагреве напитков для улучшения
распределения тепла положите в бутылку
или стакан ложку.
Если требуемый рецепт найти не удается,
ориентируйтесь на сходный тип продукта
из таблиц.
Во время приготовления и разогрева
накрывайте пищу.
www.zanussi.com 17
Рекомендации по использованию микроволн
Результаты приго‐
товления/размора‐
живания
Возможная причина Решение
Пища слишком сухая. Выбрана слишком большая
мощность.
Было выбрано слишком
большое время приготовле‐
ния.
Продукты не были накрыты.
В следующий раз уменьшите уровень
мощности и увеличьте продолжитель‐
ность приготовления.
Продукт не успел раз‐
морозиться, нагреться
или приготовиться по
истечении времени
приготовления.
Было выбрано слишком ма‐
лое время приготовления.
Установите более длинное время. Не
повышайте мощность микроволн.
Блюдо перегрето по
краям, но все еще не
готово в середине.
Выбрана слишком большая
мощность.
Во время приготовления
продукты не переворачива‐
лись.
В следующий раз уменьшите уровень
мощности и увеличьте продолжитель‐
ность приготовления.
Размораживание мяса
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдерж‐
ки (мин)
Стейк (0,2 кг) 100 5 - 7 5 - 10
Мясной фарш (0,5 кг) 100 10 - 15 5 - 10
Размораживание птицы
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдерж‐
ки (мин)
Цыпленок (1 кг) 100 25 - 30 10 - 20
Цыпленок, грудка (0,15 кг) 100 3 - 5 10 - 15
Куриные ножки (0,15 кг) 100 3 - 5 10 - 15
Размораживание рыбы
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдерж‐
ки (мин)
Рыба целиком (0,5 кг) 100 10 - 15 5 - 10
Рыбное филе (0,5 кг) 100 12 - 15 5 - 10
18 www.zanussi.com
Размораживание молочных продуктов
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдерж‐
ки (мин)
Масло сливочное (0,25 кг) 100 3 - 4 5 - 10
Тертый сыр (0,2 кг) 100 2 - 3 10 - 15
Размораживание пирожных/печенья
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдержки
(мин)
Дрожжевой пирог (1 шт) 200 2 - 3 15 - 20
Чизкейк (1 шт) 100 2 - 4 15 - 20
Сухие пирожные (напр., бис‐
квитные пирожные) (1 шт)
200 2 - 4 15 - 20
Хлеб (1 кг) 200 15 - 20 5 - 10
Хлеб в нарезке (0,2 кг) 200 3 - 5 5 - 10
Хлеб/Булочки (4 шт) 200 2 - 4 2 - 5
Размораживание фруктов
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдержки
(мин)
Фрукты (0,25 кг) 100 5 - 10 10 - 15
Разогрев
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдержки
(мин)
Детское питание в банках (0,2
кг)
300 1 - 2 -
Детское молоко (180 мл); по‐
местите в бутылочку ложку
600 0:20 - 0:40 -
Продукты быстрого пригото‐
вления (0,5 кг)
600 6 - 9 2 - 5
Замороженные готовые блю‐
да (0,5 кг)
400 10 - 15 2 - 5
Молоко (200 мл) 1000 1 - 1:30 -
Вода (200 мл) 1000 1:30 - 2 -
Соус (200 мл) 600 1 - 3 -
Суп (300 мл) 600 3 - 5 -
www.zanussi.com 19
Растапливание
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдерж‐
ки (мин)
Шоколад/шоколадная глазурь
(0,15 кг)
300 2 - 4 -
Масло сливочное (0,1 кг) 400 0:30-1:30 -
Приготовление
Продукты Мощность
(Ватт)
Время (мин) Время выдерж‐
ки (мин)
Рыба целиком (0,5 кг) 500 8 - 10 2 - 5
Рыбное филе (0,5 кг) 400 4 - 7 2 - 5
Овощи, свежие (0,5 кг + 50 мл
воды)
600 5 - 15 -
Овощи, замороженные (0,5 кг
+ 50 мл воды)
600 10 - 20 -
Картошка в мундире (0,5 кг) 600 7 - 10 -
Рис (0,2 кг + 400 мл воды) 600 15 - 18 -
Попкорн 1000 1:30 - 3 -
Комбинированный режим с
микроволнами
Используйте данный режим для
сокращения времени приготовления
продуктов и одновременного их
подрумянивания.
Совмещайте функции: Гриль и
Микроволны.
Продукты Жаростойкая посуда Мощ
ност
ь
(Ват
т)
Темпе‐
ратура
(°C)
Вре‐
мя
(мин
)
По‐
ложе‐
ние
про‐
тив‐
ня
Время вы‐
держки
(мин)
2 половины
цыпленка (2 х
0,55 кг)
Круглое стеклянное
блюдо размером 26 см
300 220 40 2 5
Картофельная
запеканка (1
кг)
Запеченные блюда 300 200 40 2 10
20 www.zanussi.com
/