SC 1 Premium + Floor Kit

Kärcher SC 1 Premium + Floor Kit Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для паровых очистителей Kärcher SC 1. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая его функции, использование различных насадок и процедуры технического обслуживания. Например, я знаю, как часто нужно проводить дезинфекцию и что делать, если пар перестал подаваться. Задавайте свои вопросы!
  • Как часто нужно проводить дезинфекцию парового очистителя?
    Что делать, если пар перестал подаваться?
    Можно ли использовать обычную водопроводную воду?
    Как очистить сопло от засоров?
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
DA
NO
Kurzanleitung
Quick reference
Instructions abrégées
In sintesi
Korte handleiding
Descripción breve
Instruções resumidas
Kort brugsanvisning
Kortveiledning
SV
FI
EL
TR
RU
HU
CS
SL
PL
RO
SK
HR
SR
BG
ET
LV
LT
UK
Snabbguide
Pikaohje
Óýíôïìåò ïäçãßå
Kýsa Kullaným Talimatý
Краткое руководство
Rövid bevezetés
Stručný návod
Kratko navodilo
Skrócona instrukcja obsługi
Instruciuni pe scurt
Krátky návod
Krakte upute
Kratko uputstvo
Êðàòêî óïúòâàíå
Lühijuhend
Îsa lietošanas instrukcija
Trumpa instrukcija
Стислий посібник
2
– 5
Уважаемый покупатель!
Перед первым использованием устрой-
ства необходимо прочесть настоящую
оригинальную инструкцию по эксплуа-
тации и прилагаемые указания по безопасности. Да-
лее действовать в соответствии с ними. Сохранять
обе брошюры для дальнейшего пользования или
для следующего владельца.
Используйте прибор для очистки паром исключи-
тельно в домашнем хозяйстве.
Прибор предназначен для проведения
очистки па-
ром. Очистку можно проводить с применением под-
ходящих принадлежностей, описанных в руководст-
ве по эксплуатации. Моющие средства не требуют-
ся. Следует соблюдать инструкции по технике без-
опасности
Упаковочные материалы пригодны для вто-
ричной обработки. Поэтому не выбрасывай-
те упаковку вместе с домашними отходами, а
сдайте ее в один из
пунктов приема вторич-
ного сырья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пере-
даче в пункты приемки вторичного сырья. По-
этому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Используйте только оригинальные запасные части
фирмы KARCHER. Описание запасных частей нахо-
дится в конце данной инструкции по эксплуатации.
Комплектация прибора указана на упаковке. При
распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспор-
тировки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
В каждой стране действуют соответственно гаран-
тийные условия, изданные уполномоченной органи-
зацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение га-
рантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор
или в бли-
жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
(Адрес указан на обороте)
Оглавление
Описание прибора RU 6
Краткое руководство RU 6
Эксплуатация RU 6
Использование принадлежностей RU 7
Уход и техническое обслуживание RU 8
Помощь в случае неполадок RU 9
Технические данные RU 9
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Запасные части
Комплект поставки
Гарантия
57RU
– 6
В данном руководстве по эксплуатации дано описа-
ние прибора с максимальной комплектацией. Ком-
плектация отличается в зависимости от модели (см.
упаковку).
Изображения см. на развороте!
Изображения прибора см. на стр. 2
Рисунок
Отвинтить предохранительную пробку от аппа-
рата.
Залить в котел не более 200 мл свежей водо-
проводной воды.
Рисунок
Заверните предохранительную пробку.
Рисунок
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Контрольная лампочка горит зеленым цветом.
Рисунок
Приблизительно через 3 минуты пароочисти-
тель будет готов к работе.
Рисунок
Подключить принадлежности для паровой фор-
сунки или парового пистолета.
Рисунок
Нажать вверх устройство защиты от включения
детьми (кнопка отпаривания разблокирована).
Нажать кнопку
отпаривания.
Прибор для чистки паром готов к работе.
Изображения -
При необходимости присоединить принадлеж-
ности (см. главу "Применение принадлежно-
стей") к паровой форсунке или паровому писто-
лету.
Для этого открытый край принадлежности на-
деть на паровую форсунку или паровой писто-
лет и надвинуть настолько, чтобы кнопка раз-
блокировки паровой форсунки или
парового пи-
столета зафиксировалась.
Рисунок
При необходимости использовать удлинитель-
ные трубки. Для этого соединить с паровым пи-
столет одну или две удлинительных трубки.
Надвинуть необходимые принадлежности на
свободный край удлинительной трубки.
Нажать вниз устройство защиты от включения
детьми (кнопка отпаривания заблокирована).
Рисунок
Для снятия принадлежностей нажмите на кноп-
ку
разблокировки и отделите детали друг от
друга.
Указание
При постоянном использовании дистиллиро-
ванной воды удаление накипи из котла не тре-
буется.
Использование теплой воды сокращает время
нагрева.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа-
рата.
Залить в котел не более 200 мл свежей водо-
проводной воды.
Предохранительную пробку снова плотно за-
винтить в прибор.
Установите прибор на твердую поверхность.
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Должна гореть контрольная лампочка.
Указание
Приблизительно через 3 минуты пароочиститель
будет готов к работе.
Нажать вверх устройство защиты от включения
детьми.
Нажать на рычаг подачи пара для выхода пара.
Указание
При первом вводе в эксплуатацию из паровой
форсунки может выделиться облако пара.
Устройство должно пройти обкатку.
Описание прибора
A1 Предохранительная пробка
A2 Заливное отверстие для воды
A3 Кнопка отпаривания
A4 Защита от детей
A5 рукоятка для ношения прибора
A6 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
A7 Держатель кабеля
A8 Контрольная лампа (зеленая) - наличие напря-
жения в сети
A9 Паровой котел/резервуар для воды
A10 Паровая насадка
A11 Кнопка деблокировки
B1 Паровой пистолет
B2 Кнопка деблокировки
B3 Шланг подачи пара
B4 Штекер подачи пара
C1 Форсунка
точечной струи
C2 Круглая щетка
C3 Высокопроизводительная форсунка
D1 Ручная форсунка
D2 Чехол из махровой ткани
E1 Удлинительные трубки (2 шт.)
E2 Кнопка деблокировки
F1 Форсунка для чистки пола
F2 Зажим
F3 Ткань для мытья пола
G1 Сумка с принадлежностями
Краткое руководство
Эксплуатация
Установка принадлежностей
Снятие принадлежностей
Залив воды
Включение прибора
58 RU
– 7
В начале работы наблюдается нерегулярное
выделение влажного пара, а также выделение
отдельных капель воды. Количество подавае-
мого пара постоянно увеличивается, и прибли-
зительно через минуту подача достигает макси-
мума.
Во время проведения работ по очистке не сле-
дует сильно наклонять устройство набок (макс.
угол наклона 30°).
В противном случае, пароочиститель будет "
вы-
плевывать" воду.
Котел следует наполнить водой в том случае, если
во время работы количество пара снижается и но-
вый пар не вырабатывается.
Указание
Предохранительная пробка не открывается до тех
пор, пока в котле остается минимальное давление.
Рисунок
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Нажимать на кнопку отпаривания до тех пор,
пока
не прекратится выход пара. Теперь давле-
ние в котле прибора отсутствует.
Нажать вниз устройство защиты от включения
детьми.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа-
рата.
Залить в котел не более 200 мл свежей водо-
проводной воды.
Предохранительную пробку снова плотно за-
винтить в прибор.
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку
.
Нажать вверх устройство защиты от включения
детьми.
Прибор для чистки паром готов к работе.
Рисунок
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Нажимать на кнопку отпаривания до тех пор,
пока не прекратится выход пара. Теперь давле-
ние в котле прибора отсутствует.
Нажать вниз устройство защиты от включения
детьми.
Рисунок
Вылейте
воду.
Рисунок
Обмотать вокруг резервуара для воды провод
для подключения к сети и закрепить его при по-
мощи держателя для кабеля.
Просушить принадлежности и затем поместить
их в сумку для принадлежностей.
Хранить прибор в сухом, защищенном от моро-
за месте.
Перед применением устройства для чистки паром
рекомендуется подмести или
пропылесосить пол.
Таким образом можно освободить пол от грязи/рас-
сыпанного мусора перед проведением влажной
уборки.
Перед проведением обработки с помощью прибора
для чистки паром следует всегда проверять устой-
чивость текстильных изделий к воздействию пара.
Прежде всего, следует обработать паром изделие,
затем просушить его и, наконец, проверить устойчи-
вость окраски
и наличие деформации.
При чистке лакированных поверхностей или повер-
хностей с покрытием, например, кухонной мебели и
мебели для квартиры, дверей, паркета, воск, ме-
бельная политура, искусственное покрытие или кра-
ска могут раствориться или на них могут возникнуть
пятна Для проведения чистки следует слегка отпа-
рить салфетку и затем протереть ей перечисленные
поверхности.
ВНИМАНИЕ
Не направляйте пар на приклеенные кромки, по-
скольку обкладка может отклеиться. Не исполь-
зуйте прибор для чистки деревянных или паркет-
ных полов без покрытия.
При низких внешних температурах, прежде всего,
зимой, прогрейте оконное стекло. Благодаря этому
вы сможете легко обработать паром всю повер-
хность стекла. Таким образом удастся избежать
на-
пряжения поверхности, которое может привести к
бою стекла.
Затем поверхность окна необходимо очистить с
применением ручной форсунки и салфетки. Для
удаления воды следует использовать насадку для
мойки окон или насухо протереть поверхность.
ВНИМАНИЕ
Пар не направляют на уплотненные участки воз-
ле оконной рамы для предотвращения ее повре-
ждения.
Паровую форсунку
или паровой пистолет также
можно использовать без принадлежностей, напри-
мер, для:
устранения запахов и складок на висящих пред-
метах одежды при обработке с расстояния 10-
20 см.
увлажнения протирочной ткани. Быстро обра-
ботайте ткань паром и протрите ею мебель.
Долив воды
Выключение прибора
Хранение прибора
Использование принадлежностей
Важные указания по использованию
Очистить поверхность пола
Освежение текстильных изделий
Чистка поверхностей с покрытиями и
лакированных поверхностей
Чистка стекла
Паровая форсунка/паровой пистолет
59RU
– 8
Чем ближе загрязненное место, тем выше чистящий
эффект работы, поскольку наивысшая температура
и выход пара обеспечиваются на выходе из форсун-
ки. Особенно подходит для очистки труднодоступ-
ных мест, стыков, арматуры, стоков, раковин, туале-
тов, жалюзи или радиаторов отопления. Сильный
известковый налет перед чисткой паром можно
сбрызнуть уксусом или лимонной кислотой, 5 минут
дать подействовать, а затем произвести чистку па-
ром.
Круглую щетку можно установить на форсунку то-
чечной струи в качестве дополнения. Благодаря
очистке щеткой имеется возможность более легкого
удаления устойчивых загрязнений.
ВНИМАНИЕ
Не предназначена для очистки чувствительных
поверхностей.
Рисунок
Зафиксировать круглую щетку на форсунке то-
чечной струи.
Высокопроизводительную форсунку можно устано-
вить на форсунку точечной струи в качестве допол-
нения.
Высокопроизводительная форсунка повышает ско-
рость истечения пара. Поэтому она особенно хоро-
шо подходит для удаления затвердевшей грязи,
продувки углов, стыков и т.д.
Рисунок
Высокопроизводительную форсунку в соответ-
ствии с круглой щеткой закрепить на форсунке
точечной струи.
Надеть на ручную форсунку
чехол из махровой тка-
ни. Особо хорошо приспособлена для небольших
моющихся поверхностей, душевых кабинок и зер-
кал.
Приспособлена для всех моющихся стенных и поло-
вых покрытий, например, каменных полов, плитки и
поливинилхлорида Работайте на сильно загрязнен-
ных поверхностях медленно, чтобы пар действовал
дольше.
Указание
Остатки чистящего средства или эмульсии для ухо-
да
, которые остаются на очищаемой поверхности,
могут при чистке паром образовывать полосы, кото-
рые удаляются при многократной очистке.
Рисунок
Закрепить ткань для мытья пола на напольной
форсунке.
1 Сложить ткань для мытья пола вдоль и поме-
стит на нее форсунку для пола.
2 Открыть зажимы.
3 Поместить концы ткани в отверстия.
4 Закрыть
зажимы.
Помыть котел пароочистителя после завершения
работы.
Наполните котел водой и энергично встряхните.
В результате этого отделяются отложения на-
кипи, осевшие на дне котла.
Вылейте воду.
Поскольку в приборе осаждается накипь, мы реко-
мендуем удалять ее со следующими интервалами
(НК=наполнения резервуара):
Указание
При постоянном использовании дистиллированной
воды удаление накипи
из котла не требуется.
Указание
Жесткость трубопроводной воды можно узнать в
управлении водоснабжения или коммунальном хо-
зяйстве.
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Дайте прибору остыть.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа-
рата.
Рисунок
Полностью удалить воду из котла.
Для удаления накипи используйте средство для
удаления извести фирмы KÄRCHER. При ис-
пользовании средства для удаления извести
следует обратить внимание на указания по до-
зировке, приведенные на упаковке.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте осторожность при заправке и опо-
рожнении прибора для чистки паром. Раствор
средства для удаления накипи может повредить
поверхности с чувствительным покрытием.
Залейте раствор средства для удаления накипи
в котел и оставьте его там
примерно на 8 часов.
Через 8 часов вылить весь раствор для удале-
ния накипи. В котле остается остаточное коли-
чество раствора, поэтому 2-3 раза промойте ко-
тел холодной водой, чтобы удалить все остатки
раствора для удаления накипи.
Рисунок
Полностью удалить воду из котла.
Указание
Салфетка для мытья пола и махровый чехол пред-
варительно
постираны, их можно сразу использо-
вать для работы с пароочистителем.
Стирайте загрязненные салфетки для мытья
пола и махровые чехлы в стиральной машине
при 60°C. Не используйте средства для поло-
скания, чтобы салфетки хорошо впитывали за-
грязнения. Салфетки пригодны для сушки в су-
шильной машине.
Форсунка точечной струи
Круглая щетка
Форсунка Power
Ручная форсунка
Форсунка для полов
Уход и техническое обслуживание
Промывка котла
Удаление накипи из котла
Диапазон жесткости ° dH mmol/l НК
I мягкая 0- 7 0-1,3 35
II среднее 7-14 1,3-2,5 30
III жесткая 14-21 2,5-3,8 20
IV очень жесткая >21 >3,8 15
Уход за принадлежностями
60 RU
– 9
Неисправности часто имеют простые причины и мо-
гут устраняться самостоятельно с помощью следу-
ющего руководства. В случае сомнения или возник-
новении неописанных здесь неисправностей следу-
ет обращаться в уполномоченную службу сервисно-
го обслуживания.
Удалить накипь из прибора.
Долить воду
Кнопка отпаривания заблокирована устройством за-
щиты от включения детьми.
Нажать вверх
устройство защиты от включения
детьми (кнопка отпаривания разблокирована).
Извлечь принадлежности из паровой форсунки.
Очистить узел подключения насадок.
Снова включить прибор на непродолжительное
время.
Снова подключить принадлежности к паровой
форсунке.
Во время проведения работ по очистке не сле-
дует сильно наклонять устройство набок (макс.
угол наклона 30°).
Изготовитель оставляет за
собой право вне-
сения технических изменений!
Помощь в случае неполадок
Уменьшенное количество пара
В приборе образовалась накипь
Во время работы подача пара
уменьшается / подача пара прекращается
В резервуаре для воды отсутствует вода.
Невозможно нажать кнопку отпаривания.
Паровая насадка засорилась
Высокий выход воды
Технические данные
Электрические параметры
Напряжение 220-240
1~50-60
V
Hz
Степень защиты IP X4
Класс защиты I
Данные о производительности
Мощность нагрева 1200 Вт
Макс. рабочее давление 0,3 МПа
Время нагревания 3 Минуты
Количество пара
Продолжительность отпарива-
ния
35 г/мин
Макс. струя пара 80 г/мин
Размеры
Вместимость
Паровой котел
250 мл
Емкость 200 мл
Длина 321 мм
Ширина 127 мм
высота 186 мм
Вес без (принадлежностей) 1,5 кг
61RU
– 5
Құрметті тұтынушы,
Бұйымыңызды алғаш рет қолдану
алдында осы іске пайдалану
нұсқаулығын жəне қамтылған
қауіпсіздік бойынша нұсқауларды оқып шығыңыз.
Оларға сай əрекет етіңіз. Кітаптардың екеуін де
кейінгі пайдалану үшін немесе осы бұйымды кейін
пайдаланатын тұлғалар үшін сақтап қойыңыз.
Бу тазалағышын үй шаруашылығына ғана
қолданыңыз. Бұйымды бумен тазалау үшін
арналған жəне осы пайдалану
нұсқауында
көрсетілген тиісті жабдықтармен қолдануға болады.
Сондықтан ерекше қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз.
Қаптау материалдары екінші өңдеуге
жарамды. Қаптаманы үй қоқысына
лақтырмауыңызды сұраймыз, оларды екінші
өңдеу үшін бөлек қойыңыз.
Өз мерзімін аяқтаған құралдарда бағалы,
екінші өңдеуге жарамды материалдар бар.
Сондықтан қолданылған жəне ескі
бұйымдарды арнайы іріктеп жинау жүйелері
арқылы қалдықтарға тапсыруыңыз лазым.
Құрамындағы заттар туралы анықтамалар
(REACH)
Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы
мағлұматтарды астыда көрсетілген интернет
беттерімізде оқи аласыз:
www.kaercher.com/REACH
Тек қана түпнұсқалық KARCHER қосалқы бөлшектер
қолданыңыз. Қосалқы бөлшектердің суреттемесі
осы нұсқаулықтың соңында берілген.
Сіздің бұйымыңыздың жеткізілу көлемі қорапшада
бейнеленген. Бұйым қорапшасын ашқанда қорапша
ішіндегі бұйым мен бөлшектерінің толық жəне
бұзылмаған түрде болғандығын тексеріп алыңыз.
Егер кейбір жабдықтар жоқ болса немесе
тасымалдау кезіндегі ақаулар болса, аппаратты
сатқан фирманы хабардар етіңіз.
Бұйымдарымыз үшін əр елде жауапты өтім
серіктестеріміз тарапынан шығарылатын кепілдеме
шарттары күште болады. Егер материалдардың
ақаулығы немесе дайындау барысындағы
қателіктер табылса, біз ықтимал ақаулықтарды
кепіл мерзімі ішінде ақысыз жөндейміз.
Кепіл мерзімі ішінде наразылықтарыңыз болса,
аспапты сатқан
сауда мекемесіне немесе
жақындағы өкілетті сервистік қызмет көрсету
орнына сатып алу чегін көрсетіп, хабарласыңыз.
Осы пайдалану нұсқауында толық жиынтық
көрсетілген. Модельге байланысты жеткізілу
көлемінде өзгешелік болады (қаптаманы қараңыз)
Суреттер бүктемелі бетте
қараңыз!
Мазмұны
Бұйым сипаттамасы KK 5
Қысқа нұсқаулық KK 6
Қолдану KK 6
Жабдықтарды қолдану KK 7
Күту мен техникалық тексеру
жұмыстары KK 8
Кедергілер болғанда көмек алу KK 8
Техникалық мағлұматтар KK 9
Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Қосалқы бөлшектер
Қаптама ішіндеге бөлшектер
Кепілдеме
Бұйым сипаттамасы
A1 Қауіпсіздік қалпақша
A2 Суды құюға арналған мойын
A3 Бу шығару түймесі
A4 Балалардан қорғаныс
A5 Тасымалдау тұтқасы
A6 Электр тоққа қосу кабелдер ашасымен
A7 Кабель ұстағышы
A8 Бақылау шамы (жасыл түсті) - желілік кернеу
бар
A9 Бу қазаны / Су резервуары
A10 Бу шүмегі
A11 Ажыратқыш түйме
B1 Бу пистолеті
B2 Ажыратқыш түйме
B3 Бу беру шлангі
B4 Бу штекері
C1 Нүктелі ағын шүмегі
C2 Дөңгелек қылшақ
C3 Қуат
шүмегі
D1 Қол шүмегі
D2 Түкті матадан жасалған қап
E1 Ұзартқыш түтіктер (2 дана)
E2 Ажыратқыш түйме
F1 Еден жууға арналған шүмегі
F2 Бекіткіш
F3 Еден шүберегі
G1 Қосалқы дорба
114 KK
– 6
Суреттер 2 бетте қараңыз
Сурет
Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап
шығарыңыз.
Қазанға ең көп дегенде 200 мл таза құбыр суын
құйыңыз.
Сурет
Қауіпсіздік қақпағын бұрап жабыңыз.
Сурет
Электр ашасын электр розеткасына салыңыз.
Бақылау шамы жасыл түспен жанады.
Сурет
Шамамен 3 минуттан кейін бу тазалағыш
жұмысқа дайын болады.
Сурет
Бу шүмегіне немесе бу
пистолетіне керек-
жарақтарды жалғау.
Сурет
Балалардың қосуынан қорғау сақтандырғышын
жоғары қарай басыңыз (бу шығару түймесі
құлыптан босатылады).
Бу түймесін басыңыз.
Бу тазалағыш жұмысқа дайын.
Суреттер -
Қажет болған жағдайда қажет жабдықтарды
Жабдықтардын қолдану» бөлімін қараңыз) бу
шүмегі немесе бу пистолетімен жалғаңыз.
Осы үшін жабдықтың ашық ұшын бу шүмегіне
немесе
бу пистолетіне орнатып, оны бу шүмегі
немесе бу пистолетінің блоктан шығару
батырмасының орнауына дейін, бұйымға қарай
жылжыта беріңіз.
Сурет
Қажет болған жағдайда ұзартқыш түтіктерді
қолдану керек. Осы үшін бір немесе екі
ұзартқыш түтіктерді бу пистолетпен жалғаңыз.
Қажет жабдықтарды ұзартқыш түтіктің бос
ұшына орнатыңыз.
Балалардың қосуынан қорғау сақтандырғышын
төмен қарай
басыңыз (бу шығару түймесі
құлыпталды).
Сурет
Жабдықтардың бөлшектерін ажырату үшін,
блоктан шығару батырмасын басып,
бөлшектерді бірінің ішінен бірін суырып алыңыз.
Назарыңызда болсын
Сатылымдағы дистильденген суды үнемі
қолданған кезде, бу қазанының татын жоюдың
қажеті жоқ.
Ыстық су жылыну уақытын азайтады.
Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап
шығарыңыз.
Қазанға ең көп дегенде 200 мл
таза құбыр суын
құйыңыз.
Бұйымға қауіпсіздік қалпақшасын нығыз бұрап
жабыңыз.
Бұйымды тұрақтылығын қамтамасыз ететін
бетке қойыңыз.
Электр ашасын электр розеткасына салыңыз.
Бақылау шамы жанады.
Нұсқау
Шамамен 3 минуттан кейін бу тазалағыш жұмысқа
дайын.
Балалардан қорғау сақтандырғышын жоғары
қарай басыңыз.
Бу берудің деңгейін реттегішін бу шығатындай
қосыңыз.
Назарыңызда болсын
Бұйымды бірінші
рет қолданып тұрған кезде, бу
шүмегінен кішкене түтін бұлты шығуы мүмкін.
Бұйымға жұмыс істеуге бейімделуге кішкене
уақыт қажет. Бастапқыда бу біркелкі емес
шығады жəне ол дымқыл болады, судың
бірнеше тамшылары да шығуы мүмкін.
Жіберіліп отыратын будың мөлшері үнемі
жоғарылап отырады, шамамен бір минуттан
кейін бу жіберудің максималды деңгейіне
жетеді.
Жұмы
барысында бұйымды тым қатты бүйіріне
еңкейтпеңіз (еңкейтудің макс. бұрышы - 30°).
Бу тазалағышынан əлі де су ағуда.
Жұмыс кезінде бу мөлшері азайып, жəне соңында бу
шықпай қойған кезде, бу қазанына суды еселеп құю
қажет.
Нұсқау
Қауіпсіздік қалпақшасы бу қазанының ішінде əлі аз
да болса, қысым болса, ашылмайды.
Сурет
Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Бу шығуы тоқтамағанша, бу шығару түймешігін
басыңыз. Енді бұйымдың бу қазанында қысым
жоқ.
Балалардан қорғау сақтандырғышын төмен
қарай басыңыз.
Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап
шығарыңыз.
Қазанға ең көп дегенде 200 мл таза құбыр суын
құйыңыз.
Бұйымға қауіпсіздік қалпақшасын нығыз бұрап
жабыңыз.
Электр ашасын электр розеткасына салыңыз.
Балалардан қорғау
сақтандырғышын жоғары
қарай басыңыз.
Бу тазалағыш жұмысқа дайын.
Сурет
Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Бу шығуы тоқтамағанша, бу шығару түймешігін
басыңыз. Енді бұйымдың бу қазанында қысым
жоқ.
Балалардан қорғау сақтандырғышын төмен
қарай басыңыз.
Қысқа нұсқаулық
Қолдану
Бұйым керек-жарақтарын орнату
Жабдықтарды ажырату
Су құю
Бұйымды өшіру
Суды еселеп құю
Бұйымды істен шығару
115KK
– 7
Сурет
Судан босатып алыңыз.
Сурет
Желілік бауды су сауытына айналдыра ораңыз
да, оны бау ұстағышымен бекітіңіз.
Бұйымның құрғауына мүмкіндік беріңіз де, кейін
оны қосалқы бұйымдар дорбасына салыңыз.
Бұйымды құрғақ жəне суық тимейтін жерде
сақтаңыз.
Бу тазалағышын қолданбас бұрын еденді сыпыру не
шаңсорғылау ұсынылады. Осылайша еден ылғалды
тазалау алдында кір
/бос қоқыстан тазаланады.
Тоқыма бұйымдарын тазалауды бастамас бұрын,
алдымен көрінбейтін аймақта тоқыманың бу əсеріне
тұрақтылығын тексеру қажет. Алдымен бумен
тазалаңыз да, кептіріп, матаның түсі, пішіні өзгеруін
тексеріңіз.
Ас бөлмесінің жəне үй жиһазы, есіктер, паркет
сияқты лакталған немесе жасанды материалдармен
қапталған беттерді тазалаған кезде, балауыз, жиһаз
политурасы, жасанды материалдардан жасалған
беттер
жəне сыр бөлініп, түсіп қалуы, дақтар пайда
болуы мүмкін. Осы беттерді тазалау кезінде матаны
кішкене құрғатыңыз жəне беттерін сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Жапсырылған жиектерге буды бағыттамаңыз,
себебі жабыстырғыш түсіп қалуы мүмкін.
Бұйымды лак жағылмаған ағаш немесе паркет
едендерді тазалау үшін пайдаланбаңыз.
Суық ауа райы кезінде, əсіресе қыста, терезе
əйнектерін, əйнек бетін бумен
ақырындап өңдеп,
жылытыңыз. Осылайша, əйнекте жарықшақтардың
пайда болуына əкелуі мүмкін əйнек бетінің
деформациялану кернеуі түседі.
Содан кейін терезе бетін қол бүріккішімен жəне
қаптамамен тазалаңыз. Судан босату үшін ракельді
қолданыңыз немесе беттерін құрғақ етіп сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Терезе жақтауының лакпен қапталған жерлеріне
нұқсан келтіріп алмас үшін, буды оған қарай
бағыттамаңыз.
Сіз бу
шүмегін немесе бу пистолетін саптамаларсыз
да пайдалана аласыз, мысалы:
ілулі тұрған киімдегі иістер мен бүрмелерді
кетіру үшін оларды 10-20 см қашықтықтан
бумен өңдеңіз.
шаңды ылғалды кетіру үшін, осы мақсатта
шүберекті аздап бумен өңдеп, онымен жиһазды
сүртіңіз.
Тазалау сапасы нүктелі ағын шүмегінің кірленген
жерге жақындығына тəуелді жоғарылайды, себебі
температура мен қысым шүмегінің
шыға берісінде
ең жоғары болып табылады. Қол жетуге қиын
жерлерді, фугаларды, арматураларды,
суағарларды, шұңғылшаларды, дəретханаларды,
жалюзилерді жəне жылыту батареяларын тазалауға
əсіресе тиімді болып табылады. Əктің қатып қалған
жерлерін бумен тазалаудың алдында сірке суымен
немесе лимон қышқылымен сулап, сірке суы 5 минут
ішінде əсер ету үшін тосып, содан кейін бумен
тазалап, кетіруге
болады.
Цилиндрлік қылшақты қосымша ретінде нүктелі
ағын шүмегіне орнатуға болады. Қылшақпен
тазалаудың арқасында, тұрып қалған кірлерді
оңайырақ кетіруге болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Тез ақауланатын беттерді тазалауға келмейді.
Сурет
Цилиндрлік қылшақты шүмегіне орнатыңыз.
Қуат шүмегін қосымша ретінде нүктелі ағын
шүмегіне орнатуға болады.
Қуат шүмегі бу ағынының жылдамдығын арттырады.
Сондықтан ол аса қатты ластануды
тазалау,
бұрыштарды, саңылауларды жəне т.б. үрлеп
тазарту үшін жарамды.
Сурет
Қуат шүмегін дөңгелек қылшаққа сəйкес нүктелі
ағын шүмегіне бекітіңіз.
Түкті матадан жасалған тысқапты қол шүмегіне
тартып кигізіңіз. Əсіресе үлкен емес, жууға болатын
аудандар үшін жақсы келеді, мысалы, душ
кабиналары жəне айналар үшін.
Жууға болатын барлық қабырға немесе еденді
төсемдер
үшін жақсы келеді, мысалы тас едендер,
кафель плиталары жəне ПВХ жасалған еден
төсемдері үшін. Өте кірленген беттерде бу ұзағырақ
əсер ету мақсатында баяу жұмыс істеңіз.
Нұсқау
Егер тазаланатын төсем үстінде жуғыш заттың
немесе полирлейтін эмульсиялардың қалдықтары
қалса, онда бумен тазалау кезінде, еденде
сызықтар пайда болуы мүмкін, олар əдетте бумен
тазалауды бірнеше
рет қолданғаннан кейін
жойылады.
Сурет
Еден шүберекті еден жууға арналған шүмегіне
бекітіңіз.
1 Еден жууға арналған шүберекті ұзынынан екіге
бүктеңіз де, оның үстінде еден жууға арналған
шүмегін қойыңыз.
2 Қысқыштарды ашыңыз.
3 Шүберек шеттерін саңылауларға салып,
тығыздап тартыңыз.
4 Қысқыштарды жабыңыз.
Бұйымды сақтау
Жабдықтарды қолдану
Маңызды қолдану тұралы нұсқаулары
Жер бетін тазалау
Тоқыманы жаңарту
Қапталған, жалатылған немесе лакталған
беттерді тазалау
Əйнектерді тазалау
Бу шүмегі / бу пистолеті
Нүктелі ағын шүмегі
Цилиндрлік қылшақ
Қуат шүмегі
Қол шүмегі
Еден жууға арналған шүмегі
116 KK
– 8
Пайдаланылғаннан кейін бу тазалағыштағы
қазанды шаю қажет.
Бу қазанды сумен толтырып белсенді түрде
сілкіңіз. Осының нəтижесінде қазан түбіне шөгіп
қалған тат түседі.
Судан босатып алыңыз.
Тат бұйымда да болатындықтан, біз татты келесі
интервалмен кетіріп отыруды ұсынамыз
(TF=сауытты толтыру):
Нұсқау
Сатылымдағы дистильденген суды үнемі қолданған
кезде, бу қазанының татын жоюдың қажеті
жоқ.
Нұсқау
Құбырлы судың қаттылығын сумен қамтамасыз ету
басқармасынан немесе коммуналды шаруашылық
ведомстволарынан білуге болады.
Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Бұйым суығанша тосыңыз.
Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап
шығарыңыз.
Сурет
Қазандағы судың барлығын толығымен төгіп
тастаңыз.
Татты кетіру үшін KÄRCHER компаниясы
өндірген тат кетіруге арналған таяқшаларды
қолданыңыз. Тат кетіруге арналған
затты
пайдаланған кезде, орауышында келтірілген
мөлшерлеу бойынша нұсқауларға назар
аударыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Толтыру жəне босату кезінде абай болыңыз.
Татты кетіруге арналған ерітінді сезімтал
жерлерді бұзуы мүмкін.
Татты кетіруге арналған ерітіндіні қазанға
құйып, оны сол жерде 8 сағатқа қалдырыңыз.
8 сағаттан кейін татты кетіруге арналған
ерітіндіні төгіңіз. Қазанда ерітіндінің қалдық
мөлшері қалады,
сондықтан татты кетіруге
арналған ерітіндінің барлық қалдықтарынан
арылу үшін, қазанды 2-3 рет суық сумен
жуыңыз.
Сурет
Қазандағы судың барлығын толығымен төгіп
тастаңыз.
Нұсқау
Еден жууға арналған шүберек пен түкті матадан
жасалған тысқап алдын ала жуылған жəне оларды
бірден жұмысқа пайдалануға болады.
Кір еден жууға арналған шүберектер мен түкті
матадан жасалған тысқаптарды 60°C
температурада жуу машинасында жуыңыз.
Шүберектерді жуу кезінде, олардың сору
қасиетін сақтау мақсатында, кірді шаюға
арналған заттарды пайдаланбаңыз.
Шүберектерді кептіру аппараттарында кептіруге
болады.
Кемшіліктердің себебін астыда көрсетілген тізімге
сəйкес Өзіңіз жоя алуыңыз мүмкін. Күдікті
жағдайларда немесе осында аталған емес себебі
жағдайларда Қызмет Көрсету бөлімінің арнайы
мамандарымен хабарласыңыз.
Бұйымдағы татты кетіру
Суды
толтырып құйыңыз.
Бу шығару түймешігі балалардың қосып жіберуінен
қорғаумен жабылып қалды.
Балалардың қосуынан қорғау сақтандырғышын
жоғары қарай басыңыз (бу шығару түймесі
құлыптан босатылады).
Шүмек үстемені бу шүмегінен шешіңіз.
Шүмек үстеменін тазалаңыз.
Бұйымды қысқа мерзімге қосаңыз.
Үстемені бу шүмегіне қайта орнатыңыз.
Жұмы барысында бұйымды тым қатты бүйіріне
еңкейтпеңіз (еңкейтудің
макс. бұрышы - 30°).
Күту мен техникалық тексеру
жұмыстары
Қазанды шаю
Қазандағы татты тазалау
Су қаттылығы ° dH mmol/l TF
I жұмсақ 0- 7 0-1,3 35
II орта 7-14 1,3-2,5 30
III кермек 14-21 2,5-3,8 20
IV аса кермек >21 >3,8 15
Жабдықтарды күту
Кедергілер болғанда көмек алу
Бу мөлшері азайды
Бұйым тат пайда болды.
Жұмыс кезінде бу мөлшері азаяды / бу
жоқ.
Су сауытында су жоқ.
Бу шығару түймешігі басылмайды.
Бу шүмегі тығындалып қалды
Судың биік шығуы
117KK
– 9
Техникалық өзгерістер пайда болып қалуы
мүмкін!
Техникалық мағлұматтар
Электр қуатқа қосу
Электр кернеуі 220-240
1~50-60
V
Hz
Қорғау дəрежесі IP X4
Қорғау классы I
Жұмыс параметрлері
Жылу өнімділігі 1200 Вт
Қысымның ең жоғарғы деңгейі 0,3 бар
Жылу уақыты 3 Минут
Бу көлемі
Ұзақ уақытты бу жіберу 35 г/мин
Бу ағыны макс.80г/мин
Көлемі
мазмұн
Бу қазаны
250 мл
Толтыру мөлшері 200 мл
Ұзындығы 321 мм
Жалпақтығы 127 мм
Биіктігі 186 мм
Бұйымның керек-жарақтарсыз
салмағы
1,5 кг
118 KK
/