Graco 3A0361ZAA, многокомпонентные распылители XM, руководство по ремонту и запчастям, 3A0361Z, многокомпонентные распылители XM, руководство по ремонту и запчастям Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации многокомпонентных распылителей Graco серии XM. В документе подробно описаны различные модели, их технические характеристики, меры безопасности и процедуры технического обслуживания. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Какие типы покрытий можно наносить с помощью этих распылителей?
    Где можно использовать эти распылители?
    Какое максимальное рабочее давление?
    Как обеспечить заземление оборудования?
WLD
Соответствие стандартам см. на стр. 11,
иКраткое описание на стр. 15.
Максимальное рабочее давление см. в разделе
Технические характеристики на стр. 104
3A0361ZAA
RU
Ремонт — Детали
Многокомпонентные
распылители серии XM
Для нанесения двухкомпонентных эпоксидных и уретановых защитных покрытий
в опасных и безопасных зонах. Только для профессионального использования.
Важные инструкции по технике
безопасности
Прочтите все предупреждения и инструкции, содержащиеся
в данном руководстве и во всех связанных руководствах,
прежде чем эксплуатировать данное оборудование.
Сохраните эту инструкцию.
2 3A0361ZAA
Содержание
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Важная информация об изоцианатах (ISO) . . . . . . . . . . . . 7
Правила обращения с изоцианатами . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Храните компоненты A и В раздельно . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Чувствительность изоцианатов
к воздействию влаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Смена материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Соответствие стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Краткое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Метода подъема распылителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Процедура сброса давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Промойте оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Промывка смесительного коллектора,
шланга и пистолета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Промывка бункеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Опорожнение и промывка системы
(в случае применения нового
распылителя или по окончании работы) . . . . . . . .22
Перевод штоков насосов подачи жидкости
в режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выключение всей системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Процедура очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Замена фильтрующего элемента
в воздушном фильтре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Пользовательский интерфейс/блок управления . . . . .30
Пневмоклапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Блок управления подачей жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Блок насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Насос для растворителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Нагреватели жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Электросхемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Упрощенная электрическая схема распылителя XM
с генератором переменного тока . . . . . . . . . . . . . . .45
Упрощенная пневматическая схема распылителя XM
с генератором переменного тока . . . . . . . . . . . . . . .46
Подробная электрическая схема распылителя XM
с генератором переменного тока (стр. 1) . . . . . . . .47
Подробная электрическая схема распылителя XM
с генератором переменного тока (стр. 2) . . . . . . . .48
Упрощенная электрическая схема распылителя XM
с питанием от сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Упрощенная пневматическая схема распылителя XM
с питанием от сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Подробная электрическая схема распылителя XM
с питанием от сети (стр. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Подробная электрическая схема распылителя XM
с питанием от сети (стр. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Схема проводки распределительной коробки . . . . . . . 53
Водонагреваемый шланг Viscon, 240 В и 480 В,
для размещения во взрывобезопасных
зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Шланг с электрическим подогревом, 240 В,
для размещения во взрывобезопасных
зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Шланг с электрическим подогревом, 480 В, для
размещения во взрывобезопасных зонах . . . . . . 55
Водонагреваемый шланг Viscon, 240 В и 480 В,
для размещения во взрывоопасных зонах . . . . . . 56
Шланг с электрическим подогревом, 240 В,
для размещения во взрывоопасных зонах . . . . . . 57
Шланг с электрическим подогревом, 480 В,
для размещения во взрывоопасных зонах . . . . . . 58
Детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Детали, входящие в состав различных моделей . . . . . 59
Общие детали многокомпонентных
распылителей серии XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Общие детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Детали изменяются в зависимости
от насосного агрегата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Детали блока управления (255771) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Вспомогательные приспособления
для питания блока управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Детали модуля пневмоклапана (26C688) . . . . . . . . . . . . . 86
Детали блока управления подачей жидкости . . . . . . . . 87
Детали впускного канала подачи воздуха
(26C689) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Детали модуля генератора переменного
тока (255728) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Детали для первичных нагревателей материала . . . . 90
Детали бункера емкостью 94,6 л (25 галлонов) . . . . . . 91
Детали бункера емкостью 37,9 л (10 галлонов) . . . . . . 92
Водонагреваемый шланг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Перечень деталей для ремонта и запасных
деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Комплекты и вспомогательные
принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Размеры системы XM без бункеров
(Безопасные зоны) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Размеры системы XM без бункеров
(опасные зоны) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Стальной резервуар с задним креплением
на 38 литров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Стальной резервуар с задним креплением
на 113,7 литров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Размеры системы с бункерами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Размеры системы с бункерами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Законопроект 65 штата Калифорния (США) . . . . . . . . .105
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . . . . . . . . .106
Информация о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Сопутствующие руководства
3A0361ZAA 3
Сопутствующие руководства
Руководства можно найти на веб-сайте www.graco.com.
Руководство по
эксплуатации
на английском
языке
Описание
312359 Инструкция по эксплуатации многокомпонентных распылителей серии XM
313292 Инструкции и спецификация деталей производителя оборудования для многокомпонентных
распылителей серии XM
311762 Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей поршневых насосов Xtreme®
3A5423 Пневматические двигатели XL6500 и XL3400, инструкции и спецификация деталей
3A6110 Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей комплекта бункера с двойными стенками из
нержавеющей стали
3A2954 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей нагревателя Viscon® HF
312145 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей пистолетов-распылителей XTR 5 и XTR 7
3A4032 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей Xtreme Duty и мешалки
312794 Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей блока насоса Merkur®
406699 Руководство по установке и спецификация деталей комплекта 26,5-литрового пластикового
и 38-литрового бункера из нержавеющей стали
406739 Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей комплекта влагопоглотителя
406690 Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей комплекта колес
406691 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей комплекта стеллажа для шланга
313258 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей комплекта блока питания шланга
с электроподогревом
313259 Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей комплекта термоциркуляции для шланга
или бункера
312770 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей комплекта клапанов и фильтра нижнего блока
312749 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей комплекта смесительного коллектора XM
313293 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей комплектов для модернизации генератора
переменного тока
313342 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей ремонтного комплекта дозирующего клапана
313343 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей комплекта для ремонта запорного обратного
клапана повышенного расхода для тяжелого режима работы
307044 Руководство по эксплуатации спецификация деталей подающего насоса
3A7670 Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей выносного рециркуляционного коллектора
3A7523 Руководство по эксплуатации и спецификация деталей распределительных коробок для дозаторов XP
и XM
3A7524 Электрический шланг с подогревом с защитой от истирания Xtreme-Wrap, инструкции по эксплуатации
и спецификация деталей
3A5313 Руководство по эксплуатации и спецификация деталей шланга с подогревом Xtreme-Wrap
Предупреждения
4 3A0361ZAA
Предупреждения
Указанные далее предупреждения относятся к настройке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту
этого оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки опасности указывают на
риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства или на предупредительных этикетках встречаются
эти символы, см. данные предупреждения. В этом руководстве в соответствующих случаях могут встречаться другие символы
опасности и предупреждения, касающиеся определенных изделий и не описанные в этом разделе.
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование может питаться от источника с напряжением более 240 В. Прикосновение к проводнику
под таким напряжением может привести к серьезной травме или смерти.
Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием оборудования отключите подачу и
отсоедините электропитание на главном выключателе.
Оборудование должно быть заземлено. Оборудование следует подсоединять только к заземленному
источнику питания.
Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением
всех местных правил и нормативных требований.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
Находящиеся в рабочей зоне легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей и краски,
могут загореться или взорваться. Проходящий через оборудование поток краски или растворителя может
привести к возникновению статического разряда. Во избежание возгорания и взрыва соблюдайте указанные
ниже меры предосторожности.
Используйте оборудование только в хорошо проветриваемом помещении.
Устраните все возможные источники возгорания, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные
электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено. См. инструкции в разделе «Заземление».
Ни в коем случае не выполняйте распыление или промывку растворителем при высоком давлении.
В рабочей зоне не должно быть мусора, в том числе растворителя, ветоши и бензина.
При наличии легковоспламеняющихся газов не подсоединяйте и не отсоединяйте сетевые шнуры, не
пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
Используйте только заземленные шланги.
Плотно прижмите распылитель к заземленному ведру и нажмите курок. Используйте только токопроводящие
или антистатические вкладыши для ведер.
Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или станут ощутимы разряды
электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
В рабочей зоне должен находиться исправный огнетушитель.
Не подключайте к оборудованию во взрывоопасной среде USB-устройство.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Во избежание электростатического искрения неметаллические части оборудования необходимо протирать
только влажной тряпкой.
Стыки пламегасителей не подлежат ремонту. Обратитесь к производителю.
Специальные крепления для фиксации крышек должны быть устойчивыми к коррозии, иметь минимальный
предел прочности 1000 МПа и размеры M8x1.5x30.
Предупреждения
3A0361ZAA 5
ИСКРОБЕЗОПАСНОСТЬ
В случае неправильного монтажа или подключения к искронебезопасному оборудованию искробезопасное
оборудование может привести к пожару, взрыву или поражению электрическим током. Соблюдайте местные
нормы и изложенные ниже правила техники безопасности.
Только модели с номером модели XM_D00, XM_N_ _ или XM_E_ _, использующие генератор переменного
тока с пневматическим приводом, допущены к установке в опасной зоне (взрывоопасной среде) –
см. Соответствие стандартам, стр. 11. Только вышеуказанные модели соответствуют всем местным
стандартам пожаробезопасности, включая NFPA 33, NEC 500 и 516, а также OSHA 1910.107. Во избежание
возгорания и взрыва соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
-Не устанавливайте в опасных зонах оборудование, применение которого одобрено только в безопасных
зонах. Информацию о степени искробезопасности используемой модели см. на соответствующей
идентификационной наклейке.
-Запрещается заменять компоненты системы, так как это может ухудшить искробезопасность.
Оборудование, контактирующее с искрозащищенными клеммами, должно соответствовать стандартам
электробезопасности. К такому оборудованию относятся измерители напряжения постоянного тока,
омметры, кабели и соединения. Во время поиска и устранения неисправностей необходимо удалить
оборудование из опасной зоны.
Не подсоединяйте, не используйте для загрузки данных и не извлекайте USB-устройство, предварительно
не удалив оборудование из опасной (взрывоопасной) зоны.
При использовании взрывозащищенных нагревателей убедитесь в том, что проводка, контакты,
переключатели и распределительный щит соответствуют требованиям пожарной безопасности
(взрывобезопасности).
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ КОЖНЫХ ПОКРОВОВ
Материал, подаваемый под высоким давлением из краскораспылителя, способен повредить кожный покров,
если в шлангах или компонентах имеются утечки. Такое повреждение может выглядеть как обычный порез,
но это серьезная травма, которая может привести к ампутации конечности. Немедленно обратитесь за
хирургической помощью.
Включайте блокиратор курка в перерывах между сеансами раздачи.
Не осуществляйте распыление без установленного соплодержателя и защитной скобы пистолета.
Устанавливайте блокиратор курка, когда распыление не выполняется.
Не направляйте распылитель на людей или какие-либо части тела.
Не закрывайте сопло рукой.
Не пытайтесь остановить или изменить направление утечки руками, другими частями тела, перчаткой
или тряпкой.
После прекращения распыления и перед очисткой, проверкой или обслуживанием оборудования
необходимо выполнить Процедуру сброса давления.
Перед эксплуатацией оборудования затяните все гидравлические соединения.
Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или
поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ЧАСТЯМИ
Движущиеся части могут прищемить, порезать или отсечь пальцы и другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся частей.
Не используйте оборудование со снятыми защитными щитками и крышками.
Оборудование может включиться без предупреждения. Перед проверкой, перемещением или техническим
обслуживанием оборудования выполните Процедуру сброса давления и отключите все источники питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения
6 3A0361ZAA
ОПАСНОСТЬ ПРИ НЕНАДЛЕЖАЩЕМ ПРИМЕНЕНИИ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение может стать причиной серьезной травмы или смертельного исхода.
Не работайте с оборудованием в состоянии усталости или алкогольного опьянения, а также под воздействием
лекарственных препаратов.
Не превышайте максимальное рабочее давление или температуру узлов и деталей системы с наименьшими
номинальными значениями. См. раздел «Технические характеристики» во всех руководствах по
оборудованию.
Используйте материалы и растворители, совместимые с деталями оборудования, контактирующими
с материалами. См. раздел «Технические характеристики» во всех руководствах по оборудованию.
Прочитайте предупреждения производителей материала и растворителей. Для получения полной
информации об используемом материале запросите паспорт безопасности у дистрибьютора или продавца.
Не покидайте рабочую зону, пока оборудование подключено к сети питания или находится под давлением.
Когда оборудование не используется, выключите его и следуйте инструкциям раздела «Процедура сброса
давления».
Ежедневно проверяйте оборудование. Сразу же ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные
детали, используя при этом только оригинальные запасные детали.
Не изменяйте и не модифицируйте конструкцию оборудования. Модификация или изменение конструкции
оборудования может привести к аннулированию официальных разрешений на его использование и
возникновению угроз безопасности.
Убедитесь, что все оборудование рассчитано и одобрено для работы в условиях предполагаемой работы.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь
с дистрибьютором.
Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
движущихся частей и горячих поверхностей.
Не перекручивайте, не сгибайте шланги и не тяните за них, стараясь переместить оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ ИЛИ ИСПАРЕНИЯМИ
Проглатывание токсичных жидкостей или вдыхание токсичных газов, их попадание в глаза или на кожу может
стать причиной серьезной травмы или смертельного исхода.
Инструкции по обращению и особые меры предосторожности при работе с используемыми материалами,
включая возможные последствия долговременного воздействия, см. в паспортах безопасности (SDS).
Во время распыления, обслуживания оборудования или при нахождении в рабочей зоне, всегда хорошо
проветривайте рабочую зону и надевайте соответствующие средства индивидуальной защиты.
См. предупреждения в разделе «Средства индивидуальной защиты» данного руководства.
Храните опасные материалы в соответствующих контейнерах. Утилизируйте эти материалы согласно
действующим правилам.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ
Во время работы поверхности оборудования и материал могут сильно нагреваться. Во избежание получения
сильных ожогов соблюдайте следующее правило:
Не прикасайтесь к нагретому материалу или оборудованию.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Всегда используйте надлежащие средства индивидуальной защиты и прикрывайте кожу во время распыления,
обслуживания оборудования или при нахождении в рабочей зоне. Средства индивидуальной защиты помогают
предотвратить получение серьезных травм, в том числе длительное воздействие опасных материалов, вдыхание
токсичных испарений, аэрозолей и паров, возникновение аллергических реакций, получение ожогов,
повреждение органов зрения и потерю слуха. Ниже указаны некоторые средства индивидуальной защиты.
Надлежащим образом прилегающий респираторто также может быть респиратор с подачей воздуха),
химически непроницаемые перчатки, защитная одежда и защитные чехлы на обувь, рекомендованные
производителем материала и местными регулирующими органами.
Защитные очки и средства защиты органов слуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важная информация об изоцианатах (ISO)
3A0361ZAA 7
Важная информация об изоцианатах (ISO)
Изоцианаты (ISO) – это катализаторы, применяемые в двухкомпонентных материалах.
Правила обращения
с изоцианатами
Храните компоненты A и В
раздельно
Распыление и раздача материалов, которые содержат
изоцианаты, создают потенциально опасные пары,
туман и пылевидные частицы.
Описание опасностей и мер предосторожности в
отношении изоцианатов см. в предупреждениях
производителя материала и его паспорте
безопасности (SDS).
Использование изоцианатов предусматривает
потенциально опасные процедуры. Выполнять
распыление с помощью этого оборудования могут
только лица, которые прошли соответствующее
обучение, имеют надлежащую квалификацию, а
также прочли и поняли информацию, приведенную
в этом руководстве, инструкциях производителя по
применению и паспорте безопасности (SDS).
Использование оборудования, не прошедшего
надлежащее техническое обслуживание или
неправильно отрегулированного, может привести
к неправильному отверждению материала.
Оборудование должно быть соответствующим
образом обслужено и отрегулировано в соответствии
с инструкциями из настоящего руководства.
Чтобы избежать вдыхания содержащих изоцианат
тумана, паров и пылевидных частиц, каждый работник
в рабочей зоне должен использовать соответствующие
средства защиты органов дыхания. Всегда надевайте
правильно подогнанный респиратор, который также
может быть респиратором с подачей воздуха.
Проветривайте рабочую зону согласно инструкциям
производителя в паспорте безопасности материала.
Избегайте любого контакта кожи с изоцианатами.
Все лица, находящиеся в рабочей зоне, должны
надевать химически непроницаемые перчатки,
защитную одежду и защитные чехлы на обувь,
рекомендованные производителем материала и
местными регулирующими органами. Выполняйте
все рекомендации производителя материала, включая
относящиеся к обращению с загрязненной одеждой.
После распыления мойте руки и лицо перед приемом
пищи и употреблением напитков.
Перекрестное загрязнение может привести к отверждению
материала в линиях подачи, что может стать причиной
серьезных травм или повреждения оборудования. Для
предотвращения перекрестного загрязнения:
Запрещается производить замену не смачиваемых
деталей, контактирующих с компонентом А, на детали,
контактирующие с компонентом В.
Никогда не используйте растворитель с одной стороны,
если он был загрязнен с другой стороны.
Важная информация об изоцианатах (ISO)
8 3A0361ZAA
Чувствительность изоцианатов
к воздействию влаги
Воздействие влаги (например, влажного воздуха) может
вызвать частичное отверждение изоцианата с образованием
мелких, твердых, абразивных кристаллов, которые остаются
во взвешенном состоянии в жидкости. Со временем на
поверхности образуется пленка, и изоцианаты (ISO)
превращаются в гель, что повышает вязкость.
ПРИМЕЧАНИЕ. Объем образуемой пленки и скорость
кристаллизации зависят от состава отвердителей,
влажности и температуры.
Смена материалов
ПРИМЕЧАНИЕ
Частично отвержденный отвердитель ухудшает
эксплуатационные качества и сокращает срок службы
всех смачиваемых деталей.
Обязательно используйте герметичные емкости
с осушителем в вентиляционном отверстии или
с заполнением азотной атмосферой. Никогда не
храните отвердитель в открытом контейнере.
Заполняйте чашку насоса или резервуар
(если установлен) для отвердителя подходящим
смазочным материалом. Смазочный материал
образует барьер между отвердителем и атмосферой.
Используйте только влагозащищенные шланги,
которые совместимы с отвердителем.
Никогда не используйте регенерированные
растворители, которые могут содержать влагу.
Всегда храните контейнеры с растворителями
в закрытом виде, когда они не используются.
При повторной сборке всегда наносите подходящий
смазочный материал на резьбовые части деталей.
ПРИМЕЧАНИЕ
При смене типов используемого в оборудовании материала
необходимо быть особенно внимательным, чтобы избежать
повреждения и простоя оборудования.
При смене материалов многократно промойте
оборудование, чтобы гарантировать его тщательную
очистку.
После промывки всегда очищайте фильтры грубой
очистки впускных фитингов для материала.
Информацию о химической совместимости получите
у производителя вашего материала.
При переходе с эпоксидных смол на уретаны или
полимочевины выполняйте разборку и чистку
компонентов для материала и замену шлангов.
При работе с эпоксидными смолами в контуре B
(отвердитель) часто используются амины. При
работе с полимочевиной на стороне В (смола)
часто используются амины.
Модели
3A0361ZAA 9
Модели
Проверьте шестизначный номер детали, указанный на паспортной табличке. Для определения конструкции распылителя на
основе шестизначного кода используется следующий шаблон. Например, модель XM1L00 представляет собой многокомпонентный
распылитель серии (XM); с насосом на 5200 psi с фильтрами (1); в качестве источника питания используется настенная розетка,
нагреватели отсутствуют, распределительная коробка отсутствует; модель не разрешена к применению в опасных зонах (L).
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые конфигурации для данного шаблона недоступны. За консультациями обращайтесь к дистрибьютору
или представителю компании Graco.
Для заказа деталей на замену см. раздел «Детали», инструкции по ремонту и спецификация деталей многокомпонентных
распылителей серии XM, руководство 313289. Цифры в таблице не соответствуют позициям на чертежах и в спецификациях
деталей.
Таблица 1: Опасные зоны
(См. Соответствие стандартам распылителя верхнего уровня на стр. 11)
* Используются нагреватели материала высокого давления (HP) Viscon для взрывоопасных зон
Распылители серии XM разрешено использовать в опасной
среде только в том случае, если основная модель и все
прилагающиеся к ней вспомогательные приспособления,
комплекты деталей и проводка соответствуют местным,
региональным и государственным нормативным
требованиям.
Первые две
цифры Третий символ Четвертый символ Пятый символ Шестой
символ
Модель Уст. давление
насоса (psi)
Дистанци-
онный
коллектор
Питание Нагреватели жидкости
Viscon HP Система подачи Шланг с
подогревом
Блок питания
розеточного
типа XM_A00
Искробезопас-
ный генератор
XM_D00
Взрывобезопасность
240V Подача
XM
1 XM50 (5200) N0 Нет 0 Нет
3 XM70 (6300) E* 1
Нержавею-
щая сталь,
37,9 литров
5 XM50 (5200)
7 XM70 (6300)
Модели
10 3A0361ZAA
Таблица 2: В конструкции используются компоненты, одобренные для использования
в опасных зонах
(Подтверждения соответствия распылителя верхнего уровня нет — документы, подтверждающие соответствие отдельных
компонентов, перечислены в разделе Соответствие стандартам, стр. 11).
* Используются нагреватели материала Viscon с высоким расходом (HF) для взрывоопасных зон.
Таблица 3: Безопасные зоны
(Подтверждения соответствия распылителя верхнего уровня нет — документы, подтверждающие соответствие отдельных
компонентов, перечислены в разделе Соответствие стандартам на уровне компонентов, стр. 12).
* Используются нагреватели материала Viscon с высоким расходом (HF).
Первые две
цифры Третий символ Четвертый символ Пятый символ Шестой
символ
Модель
Уст. дав-
ление
насоса
(psi)
Дистан-
ционный
коллек-
тор
Питание
Нагреватели
материала Viscon
HF
Распределитель-
ная коробка Система подачи
Шланг с
подогревом
Блок пита-
ния розе-
точного
типа
XM_A00
Искробезо-
пасный
генератор
XM_D00
Взрывобезопас-
ность
Взрывобезопас-
ность
240V 480V 240V 480V Подача
XM
1XM50
(5200) P* ✓ ✓ 0 Нет 0 Нет
3XM70
(6300) F* ✓ ✓ 1
Нержавею-
щая сталь,
37,9 литров
W Вода.
5XM50
(5200) J* ✓ ✓ 2
Блок с подо-
гревом на
37,9 литров
EЭлектри-
ческий
7XM70
(6300) K* ✓ ✓
Первые две
цифры Третий символ Четвертый символ Пятый символ Шестой
символ
Модель
Уст. дав-
ление
насоса
(psi)
Дистан-
ционный
коллек-
тор
Питание
Нагреватели
материала
Viscon HF
Распределитель-
ная коробка Система подачи
Шланг с
подогревом
Блок пита-
ния розе-
точного
типа
XM_A00
Искробезо-
пасный
генератор
XM_D00
240V 480V 240V 480V Подача
XM
1XM50
(5200) L0 Нет 0 Нет
3XM70
(6300) M* 1
Нержавею-
щая сталь,
37,9 литров
W Вода.
5XM50
(5200) H* 2
Блок с подо-
гревом на
37,9 литров
EЭлектри-
ческий
7XM70
(6300)
Соответствие стандартам
3A0361ZAA 11
Соответствие стандартам
Таблица 4: Соответствие стандартам распылителя верхнего уровня
Модель
распылителя Соответствие стандартам верхнего уровня
XM_N_ _
XM_E_ _
XM_P_ _
XM_F_ _
XM_J_ _
XM_K_ _
XM_L_ _
XM_M_ _
XM_H_ _
Ex ib pxb IIA T3 Gb Tокр.ср. = 0°C – 54°C
FM09ATEX0015X
FM21UKEX0167X
Ex i, Класс I, Разд. 1, Группа D, T3.
Ta = 0°C – 54°C
II 2 G
2575 0359
Ex ib pxb IIA T3 T окр. возд. = 0°C – 54°C
FM09ATEX0015X
FM21UKEX0167X
Ex i, Класс I, Разд. 1, Группа D, T3.
Ta = 0°C – 54°C
II 2 G
2575 0359
Система предназначена для размещения во взрывоопасных зонах
с классификацией по классу I, раздел 1, группа D T3 0°C – 54°C.
Система предназначена для размещения во взрывоопасных зонах
с классификацией по классу I, раздел 1, группа D T3 0°C – 54°C.
Соответствие стандартам
12 3A0361ZAA
Таблица 5: Соответствие стандартам на уровне компонентов
Управляющее
питание
Северная Америка
Расположение
Европа
Атмосфера Соответствие стандартам
Компонент Описание Без
Опасное
Опасное
Класс I, раздел 1
невзрывооп
асный взрывной
XM_D00
Искробезо-
пасный гене-
ратор
✓ ✓
XM_A00 От сети
Ex ib pxb IIA T3 T окр. возд. = 0°C – 54°C
FM09ATEX0015X
FM21UKEX0167X
Искробезопасно / Sécurité intrinseque,
Ex i, Класс I, Разд. 1, Группа D, T3. Ta = 0°C – 54°C
II 2 G 2575
0359
Нагреватель материала
Viscon
Северная Америка
Местоположение
Европа
Атмосфера Соответствие стандартам
Компонент Описание Без
Опасное
Опасное
Класс I, раздел 1
невзрывооп
асный взрывной
26C476 480 В HF Ex ✓ ✓
24W248 240 В HF Ex ✓ ✓
24P016 240В HF
стандарт ✓ ✓
26C475 480 В HF
стандарт ✓ ✓
9902471
Класс I, Разд. 1, Группы C, D (T3)
Ta = -20°C – 60°C
№ сертификата:
18-KA4B0-0072X
Классификация МЭКЕх EX db IIB T4 Gb
Сертификат МЭКЕх № IECEx ETL 14.0046X
Ta = -20°C – 60°C
2575 0359
ITS14ATEX18155X
IT521UKEX0367X
II 2 G Ex db IIB T4 Gb
9902471
Сертифицировано по CAN/USA C22.2 №
61010, 61010-2-010
Соответствует UL 61010, 61010-2-010
Соответствие стандартам
3A0361ZAA 13
Распределительная коробка Северная Америка
Местоположение
Европа
Атмосфера Соответствие стандартам
Компонент Описание Без
Опасное
Опасное
Класс I, раздел 1
невзрывоопа
сный взрывной
Взрывобезопасный электрический
корпус ✓ ✓
26C583
Взрывобезопасная
распределительная
коробка, 480 В
✓ ✓
Разработано в соответствии
со стандартами:
UL 60079-0
UL 60079-25
26C906
Взрывобезопасная
распределительная
коробка, 480 В, шланг
с электрическим
подогревом
✓ ✓
26C581
Взрывобезопасная
распределительная
коробка, 240 В
✓ ✓
26C905
Взрывобезопасная
распределительная
коробка 240 В, шланг
с электрическим
подогревом
✓ ✓
Электрический корпус для
обычного местоположения (OLEE) ✓ ✓
26C582 Распределительная
коробка 480 В ✓ ✓
26C904
Распределительная
коробка 480 В,
электрический
подогрев шланга
✓ ✓
26C580 Распределительная
коробка, 240 В ✓ ✓
26C899
Распределительная
коробка, 240 В,
электрический
подогрев шланга
✓ ✓
Класс I, Разд. 1, Группы B, C и D
UL 1203/CSA C22.2 № 25 и 30
9902471
Соответствие стандарту UL STD 508A
Сертифицировано в соответствии со
стандартами CAN/CSA C22.2 № 286
Соответствие стандартам
14 3A0361ZAA
* Выбран, если заказаны XM_H_ _, XM_F_ _. При заказе XM_M_ _, XM_P_ _ или XM_J_ _ по умолчанию будет выбран погружной
нагреватель на 240 В.
Нагреваемый блок бункера Северная Америка
Местоположение
Европа
Атмосфера Соответствие стандартам
Компонент Описание Без
Опасное
Опасное
Класс I, раздел 1
невзрывоопа
сный взрывной
25P239* Погружные
нагреватели, 480 В ✓ ✓
25N577 Погружные
нагреватели, 240 В ✓ ✓ ✓
25N584 5:1 Monark
Насос ✓ ✓
25N588 Мешалка для
бункера Xtreme Duty ✓ ✓
Шланг с подогревом Северная Америка
Категория места установки
Европа
Категория атмосферы Соответствие стандартам
Компонент Описание Без
Опасное
Опасное
Класс I, раздел 1
невзрывоопа
сный взрывной
Полный перечень артикулов см.
в руководстве по эксплуатации
шланга для воды с подогревом
С водяной
рубашкой ✓ ✓
Полный перечень артикулов и
документов, подтверждающих
соответствие стандартам, см. в
руководстве по эксплуатации
шланга с электрическим
подогревом.
Электрический ✓ ✓ ✓
Класс I, Разд. 1, Группы B, C и D (T4)
US
C
Класс I, Разд. 1, Группы B, C и D (T4)
US
C
Ex h IIb T2 Ga/Gb
IT503ATEX11228X
ITS21UKEX0322X
II 1/2 G 2575 0359
Ex h IIb T4 Ga/Gb
ITS16ATEX10098AX
ITS21UKEX0262X
0°C ≤ Ta ≤ 50°C
II 1/2 G 2575 0359
II 2 G Ex h T5 Gb
38141
Класс I, Дивизион 1
US
C
Краткое описание
3A0361ZAA 15
Краткое описание
Применение
Многокомпонентные распылители серии XM могут
использоваться для смешивания и распыления большинства
двухкомпонентных эпоксидных и уретановых защитных
покрытий. При использовании быстроотверждающихся
материалов (время отвердения менее 10 минут) следует
использовать удаленный смесительный коллектор.
Управление многокомпонентными распылителями серии XM
осуществляется с помощью пользовательского интерфейса
и устройств управления потоком воздуха и жидкостью.
Для работы распылителя серии XM используется
давление воздуха. Варианты модели XM для размещения
во взрывоопасных зонах оснащены искробезопасным
генератором переменного тока, питающимся от турбины,
работающей на сжатом воздухе, выступающей в качестве
источника питания. Рабочее давление модуля генератора
должно быть установлено на давления 18 +/- 1 psi
(12,6 +/- 10 кПа, 1,26 +/- 0,07 бар).
Расположение
Заземление
Система: Подключите заземляющий провод источника
питания в электрическом отсеке, как показано в разделе
Подключение источника питания в руководстве по
эксплуатации распылителя серии XM (см. Сопутствующие
руководства, стр. 3). Подключите зажим провода
заземления (FG) распылителя XM к центральной
линии заземления.
Шланги для воздуха и материала: Для обеспечения
электропроводности цепи заземления используйте
только электропроводные шланги с максимальной длиной
комбинированного шланга 152 м (500 футов). Регулярно
проверяйте электрическое сопротивление шланга. Если
общее сопротивление относительно земли превышает
29 МОм, то шланги следует немедленно заменить.
Распылитель: Заземление необходимо обеспечить путем
подключения к правильно заземленному шлангу для
материала и насосу.
Баки для растворителя: Соблюдайте местные нормативные
требования. Используйте только токопроводящие
металлические ведра, установленные на заземленную
поверхность. Не ставьте ведро на электроизолирующую
поверхность, например на бумагу или картон, так как это
нарушит целостность заземления.
Для сохранения целостности заземления при промывке
или сбросе давления необходимо крепко прижать
металлическую часть пистолета-распылителя к краю
заземленной металлической емкости и нажать пусковой
курок пистолета.
Распыляемый материал: Соблюдайте местные нормативные
требования.
Контейнер для подачи материала: Соблюдайте местные
нормативные требования.
Воздушный компрессор: Соблюдайте рекомендации
производителя.
Распылители серии XM разрешено использовать в опасной
среде только в том случае, если основная модель и все
прилагающиеся к ней вспомогательные приспособления,
комплекты деталей и проводка соответствуют местным,
региональным и государственным нормативным
требованиям. Для того чтобы определить соответствующее
расположение для конкретной модели обратитесь
к разделу Модели, стр.9,
Для сокращения риска возникновения статического разряда
или поражения электрическим током оборудование должно
быть заземлено. При возникновении статического или
электрического разряда пары могут воспламениться или
взорваться. Ненадлежащее заземление может стать причиной
поражения электрическим током. Заземление обеспечивается
проводом для отвода электрического тока.
FG
Метода подъема распылителя
16 3A0361ZAA
Метода подъема распылителя
Подъем с помощью вилочного погрузчика
Питание должно быть отключено. Распылитель можно
поднимать и перемещать с помощью вилочного погрузчика.
Осторожно поднимите распылитель; следите за равномерным
распределением веса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлены 95-литровые бункеры,
убедитесь, что лапы вилочного погрузчика поддерживают
все устройство. Погрузчик должен приближаться с передней
стороны устройства.
Подъем оборудования с помощью лебедки
Помимо прочего, распылитель можно поднимать и
перемещать с помощью лебедки. Подсоедините крепление,
закрепив его концы на каждой из подъемных проушин
пневматического двигателя. Прикрепите кольцо к
лебедке. См. рисунок ниже. Осторожно поднимите
распылитель; следите за равномерным распределением
веса. Не выполняйте подъем с прикрепленными к
агрегату бункерами объемом 25 галлонов (94,6 л).
Во избежание серьезных травм и повреждения оборудования
соблюдайте инструкции. Ни в коем случае не поднимайте
систему с наполненными бункерами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание проливания и для обеспечения равномерного
распределения веса перед подъемом дозатора слейте из
него всю жидкость.
WLD
WLE
Не менее
0,61 м
(2 футов)
Процедура сброса давления
3A0361ZAA 17
Процедура сброса давления
Выполняйте процедуру сброса давления каждый
раз, когда в тексте приводится этот символ.
Сброс давления материалов А и В
1. Установите блокиратор курка.
2. Нажмите .
3. Если используются нагреватели материала, для их
выключения используйте выключатели первичного
нагревателя (ВН) на распределительной коробке.
4. Если используются подающие насосы, отключите их,
закрыв регулятор подачи воздуха подающего насоса
и воздушный клапан подающего насоса.
5. Снимите блокиратор курка.
6. Крепко прижмите металлическую часть пистолета к
заземленной металлической емкости с крышкой для
защиты от разбрызгивания. Для снятия давления в
шлангах подачи материала нажмите на курок пистолета.
7. Установите блокиратор курка.
8. Закройте клапаны смесительного коллектора (AH, AJ).
Это оборудование остается под давлением до тех пор,
пока давление не будет сброшено вручную. Во избежание
получения серьезной травмы, вызванной материалом
под давлением (например, в результате прокола кожи,
разбрызгивания жидкости и контакта с движущимися
деталями), выполняйте процедуру сброса давления
после каждого завершения распыления и перед очисткой,
проверкой либо обслуживанием оборудования.
TI1949a
WLD
%% %&
%%
%&
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание полимеризации материала в линиях подачи
материала и повреждения оборудования, всегда
промывайте шланг смеси после сброса давления жидкости
A и B через смесительный коллектор. Следуйте указаниям
раздела Промывка смесительного коллектора, шланга
и пистолета, стр. 18i, при прекращении распыления
или дозирования, а также перед очисткой, проверкой,
обслуживанием или транспортировкой оборудования.
TI1950a
WLD
TI1949a
Промойте оборудование
18 3A0361ZAA
Промойте оборудование
Промывка смесительного
коллектора, шланга и пистолета
1. Для выключения системы нажмите .
Выполните Процедура сброса давления, стр. 17.
Включите предохранитель курка. Снимите сопло.
2. Убедитесь в том, что пробоотборные клапаны (AE, AF)
и клапаны смесительного коллектора (AH, AJ) закрыты.
3. Откройте запорный клапан для подачи растворителя
(AK) на смесительном коллекторе.
4. Убедитесь, что регулятор подачи воздуха насоса для
растворителя (CG) находится на уровне 0 фунтов на
кв. дюйм, затем откройте контроллер подачи воздуха
насоса растворителя (CB). Для увеличения давления
воздуха потяните и медленно поверните по часовой
стрелке пневматический регулятор (CG) на насосе для
подачи растворителя. Используйте самое низкое
давление.
5. Снимите блокиратор курка. Крепко прижмите
металлическую часть пистолета к заземленному
металлическому ведру с устройством защиты от
разбрызгивания. Устройство защиты от разбрызгивания
должно представлять собой крышку с отверстием
для пистолета. Не держите пальцы перед пистолетом.
Нажимайте на спусковой крючок пистолета до тех пор,
пока из пистолета не польется чистый растворитель.
6. Закройте воздушный клапан (CB) насоса для
растворителя.
7. Плотно прижмите металлическую часть пистолета
к заземленной металлической емкости и нажмите на
курок, чтобы сбросить давление. После сброса давления
закройте клапан промывки растворителем (AK).
8. Установите блокиратор курка.
9. Разберите и очистите сопло растворителем.
Снова установите его на пистолет.
?? ? ?
?
Во избежание пожара и взрыва всегда заземляйте
оборудование и емкость для отходов. Во избежание
электростатического искрения и получения травм
из-за разбрызгивания всегда проводите промывку
при наименьшем возможном давлении.
Горячий растворитель может воспламеняться.
Во избежание пожара или взрыва выполняйте
указанные ниже действия.
Промывайте оборудование только в хорошо
проветриваемом помещении.
Перед осуществлением промывки убедитесь в
том, что главный источник питания выключен
и нагреватель охлажден.
Не включайте нагреватель до тех пор, пока линии
подачи материала не очистятся от растворителя.
AE AF
AJ
AH
AK
CG
CB
AK
Промойте оборудование
3A0361ZAA 19
Промывка бункеров
1. Если используются нагреватели материала, выключите
их, используя выключатели нагревателей (BD)
на распределительной коробке нагревателей.
Дайте оборудованию остыть перед промывкой.
2. Следуйте процедуре Промывка смесительного
коллектора, шланга и пистолета на стр. 18.
3. Включите блокиратор курка (TL).
4. Поверните регулятор давления воздуха (CD)
пневматического насоса до упора против
часовой стрелки, чтобы выключить его.
5. Переместите линии рециркуляции (U) в отдельные
заземленные емкости для материала.
6. Откройте рециркуляционные клапаны (AC, AD).
7. Откройте воздушный клапан подающего насоса (EM)
и начните откачивать материал из бункера. Подающий
насос может остановиться.
?? ? ?
?
Во избежание пожара и взрыва всегда заземляйте
оборудование и емкость для отходов. Во избежание
электростатического искрения и получения травм
из-за разбрызгивания всегда проводите промывку
при наименьшем возможном давлении.
Горячий растворитель может воспламеняться.
Во избежание пожара или взрыва выполняйте
указанные ниже действия.
Промывайте оборудование только в хорошо
проветриваемом помещении.
Перед осуществлением промывки убедитесь
в том, что главный источник питания выключен
и нагреватель охлажден.
Не включайте нагреватель до тех пор, пока линии
подачи материала не очистятся от растворителя.
TL
CD
WLE
AD
AC
EM
Промойте оборудование
20 3A0361ZAA
8. Выберите насосы для рециркуляции, нажав на
и выбрав необходимое значение: , ,
или .
9. Откройте главный клапан отключения подачи воздуха
(CA). С помощью пневматического регулятора (CD)
медленно увеличивайте давление воздуха в насосах
до тех пор, пока они не начнут медленно работать.
10. Оставьте подающие насосы включенными до тех пор,
пока они не высохнут. Отключите воздушный клапан
питающего насоса (EM) и воздушный клапан мешалки
(EP).
11. Запустите главные насосы материала высокого давления
до тех пор, пока из системы не будет удален весь
материал, нажмите .
12. Поместите небольшую емкость под бункер и откройте
сливное отверстие (EH) для полного слива распыляемого
материала.
13. Закройте сливное отверстие материала (EH)
и наполните бункер растворителем.
14. Верните линии рециркуляции (U) обратно в
соответствующие бункеры.
15. Откройте воздушный клапан мешалки (EP) и
воздушный клапан подающего насоса (EM).
16. Выберите насосы для рециркуляции, нажав на
и выбрав необходимое значение: , ,
или .
17. Откройте главный клапан отключения подачи воздуха
(CA). С помощью пневматического регулятора (CD)
медленно увеличивайте давление воздуха в насосах до
тех пор, пока они не начнут медленно работать.
Материал должен циркулировать две–три минуты.
CD
CA
WLD
EM
EP
WLE
EH
WLE
WLD
EM
EP
/