Graco 332297U, автоматический смазочный насос G3 Standard, установка Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Соответствие
стандарту ANSI/UL 73
Сертифицировано по
стандарту CAN/CSA
Стд. 22.2 № 68-09
3132066
ТОЛЬКО для насосов 110–240 В перем. тока
332297U
RU
Инструкции
Автоматический
смазочный насос G3®
Standard
Для дозированной подачи консистентной смазки класса от 000 до 2 по NLGI и масел
вязкостью не менее 40 сСт. Только для профессионального использования.
Оборудование неодобрено для использования вовзрывоопасных средах
или опасных (классифицированных) зонах.
Номера артикулов, стр. 3
Выходное давление насоса: 35,1 МПа
(351,6 бар, 5100 фунтов/кв. дюйм)
Входное заправочное давление: 34,3 МПа
(344,8 бар, 5000 фунтов/кв. дюйм)
Важные инструкции по
технике безопасности
Перед использованием
оборудования ознакомьтесь
со всеми предупреждениями
и инструкциями, представленными
в данном руководстве. Сохраните
эти инструкции.
2 332297U
Содержание
Номера артикулов / моделей . . . . . . . . . . . . . . . .3
Модели на 2 л. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Модели на 4 л. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Модели на 8 л. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Модели объемом 12 л . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Модели на 16 л. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Расшифровка номера модели . . . . . . . . . . . . .5
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Стандартный монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Стандартная схема монтажа -
с дистанционным впускным
коллектором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Опциональная схема монтажа - без
дистанционного впускного
коллектора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Выбор места установки . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Конфигурация системы и электрические
соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Процедура сброса давления . . . . . . . . . . . . .19
Подсоединение к вспомогательным
фитингам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Настройка выходного объема насоса . . . . . .20
Наполнение резервуара – Насосы для
подачи консистентной смазки
с дозатором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Отключение автозаполнения . . . . . . . . . . . . .23
Наполнение резервуара – Масляные
насосы с дозатором . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Заправка насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Эксплуатация насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Переработка и утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Конец срока службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . .30
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . .31
Детали – модели на 2 литра . . . . . . . . . . . . . . . .32
Детали – модели объемом 4 л и больше . . . . .33
Детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Монтажная схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . .39
Законопроект 65 штата Калифорния
(США) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . .42
332297U 3
Номера артикулов / моделей
Номер артикула – это шестизначное уникальное число, предназначенное исключительно для заказа насоса G3.
С этим шестизначным номером непосредственно связан конфигурируемый номер модели Graco. По нему можно
определить отличительные особенности определенного насоса G3. Подробнее о значении каждого компоненте
номера модели см. в разделе Расшифровка номера модели, стр. 5. В таблицах ниже представлено соответствие
номеров артикулов и соответствующих номеров моделей.
Модели на 2 л Модели на 4 л
Номера
артикулов Номер модели
96G000 G3-G-12NC-2L0000-00C00000
96G001 G3-G-24NC-2L0000-00C00000
96G002 G3-G-ACNC-2L0000-0D000000 X
96G003 G3-G-12NC-2L0A00-L0C00000
96G005 G3-G-24NC-2L0A00-L0C00000
96G006 G3-G-24NC-2LFA00-L0C00000
96G007 G3-G-ACNC-2L0A00-LD000000 X
96G008 G3-G-ACNC-2LFA00-LD00000 X
96G050 G3-A-24NC-2L0A00-L0C00000
96G059 G3-A-ACNC-2L0A00-LD000000 X
96G182 G3-G-24NC-2L0A00-0D00L000
96G239 G3-G-24NC-2L0A06-00C00000
96G243 G3-G-24NC-2L0A00-0D00L000
96G261 G3-G-24NC-2L0A07-L0C00000
96G319 G3-G-12NC-2LFA00-L0C00000
96G320 G3-G-ACNC-2LFA00-0D00L000
96G325 G3-G-12NC-2L0A07-L0C00000
Номера
артикулов Номер модели
96G038 G3-G-12NC-4L0L00-00C00000
96G040 G3-G-24NC-4L0000-00C00000
96G042 G3-G-ACNC-4L0000-0D000000 X
96G044 G3-G-12NC-4L0A00-L0C00000
96G048 G3-G-24NC-4L0A00-L0C00000
96G051 G3-A-24NC-4L0A00-L0C00000
96G053 G3-G-24NC-4LFA00-L0C00000
96G055 G3-G-ACNC-4L0A00-LD000000 X
96G060 G3-A-ACNC-4L0A00-LD000000 X
96G062 G3-G-ACNC-4LFA00-LD000000 X
96G173 G3-G-ACNC-4LFA00-0D00L000 X
96G179 G3-G-ACNC-4LFA00-0D00L000 X
96G184 G3-G-24NC-4L0A00-0D00L000
96G210 G3-G-24NC-4LAA00-0D00L000
96G180 G3-G-24NC-4L0A02-L0C00000
96G202 G3-G-ACNC-4L0A00-0D00L000 X
96G204 G3-G-24NC-4LFA00-0D00L000
96G238 G3-G-24NC-4L0A06-00C00000
96G248 G3-G-24NC-4L0A02-L0C00000
96G250 G3-G-24NC-4LFA07-0D00L000
96G273 G3-G-12NC-4L0A10-00C00000
96G276 G3-G-24NC-4L0A07-0D00L000
96G278 G3-G-24NC-4LHA06-00C00000
96G280 G3-G-24NC-4LHA00-0D00L000
96G287 G3-G-24NC-4L0A10-00C00000
96G321 G3-G-ACNC-4LFA00-0D00L000
4 332297U
Модели на 8 л Модели объемом 12 л
Модели на 16 л
Номера
артикулов Номер модели
96G039 G3-G-12NC-8L0000-00C00000
96G041 G3-G-24NC-8L0000-00C00000
96G043 G3-G-ACNC-8L0000-0D000000 X
96G045 G3-G-12NC-8L0A00-L0C00000
96G049 G3-G-24NC-8L0A00-L0C00000
96G052 G3-A-24NC-8L0A00-L0C00000
96G056 G3-G-ACNC-8L0A00-LD000000 X
96G061 G3-A-ACNC-8L0A00-LD000000 X
96G187 G3-G-ACNC-8LFA00-0D00L000 X
96G189 G3-G-24NC-8L0A00-0D00L000
96G192 G3-G-24NC-8LFA00-L0C00000
96G198 G3-G-24NC-8L0A06-0C000000
96G207 G3-G-ACNC-8LAA00-LD000000 X
96G213 G3-G-24NC-8LAA00-0D00L000
96G217 G3-G-24NC-8LAA06-00C00000
96G205 G3-G-24NC-8LFA00-0D00L000
96G233 G3-G-12NC-8L0A00-0D00L000
96G249 G3-G-24NC-8L0A07-0D00L000
96G251 G3-G-24NC-8LFA07-0D00L000
96G271 G3-G-24NC-8LFA07-00C00000
96G272 G3-G-24NC-8LFA10-00C00000
96G279 G3-G-24NC-8LHA06-00C00000
96G281 G3-G-24NC-8LHA00-0D00L000
96G290 G3-G-24NC-8LAA10-00C00000
96G322 G3-G-ACNC-8LFA00-0D00L000
Номера
артикулов Номер модели
96G057 G3-G-ACNC-120A00-LD000000 X
96G171 G3-G-24NC-120000-00C00000
96G199 G3-G-24NC-120A00-L0C00000
96G240 G3-G-24NC-120A00-0D00L000
Номера
артикулов Номер модели
96G058 G3-G-ACNC-160A00-LD000000 X
96G172 G3-G-24NC-160000-00C00000
96G220 G3-G-24NC-160A00-L0C00000
96G230 G3-G-12NC-160A00-0D00000
96G237 G3-G-ACNC-16AA00-LD000000 X
96G241 G3-G-24NC-160A00-0D00L000
96G258 G3-A-24NC-160A00-L0C00000
96G291 G3-A-ACNC-160A00-LD000000 X
332297U 5
Расшифровка номера модели
Образец кода ниже показывает значение каждого компонента в номере модели. Варианты для каждого
компонента приведены в списках ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможны другие конфигурации насоса, не представленные в данном руководстве.
Обратитесь в службу поддержки Graco или к местному дистрибьютору.
Код a: Тип перекачиваемого материала
G = консистентная смазка
А = масло
Код bb: Источник питания
12 = 12 В постоянного тока
24 = 24 В постоянного тока
AC = 100–240 В переменного тока
Шифр cc: управление
NC = без контроллера
Код dd: объем бака (в литрах)
2L = 2 литра
4L = 4 литра
8L = 8 литров
12 = 12 литров
16 = 16 литров
Код e: Характеристики резервуара
F = установлена прижимная пластина
0 = без прижимной пластины
A = автоматическое запорное устройство
для заполнения
L = верхняя заливка
H = смазочный насос для навесного молота
Код f: контроль низкого уровня
A = внешний контроль низкого уровня
0 = контроля низкого уровня нет
Код gg: Дополнительные компоненты
00 = без принадлежностей
06 = контроль низкого уровня для CPC
Код g, h, i, j, k, m, n, p, u
ПРИМЕЧАНИЕ: Коды h – q относятся
к определенным позициям насоса G3. Эти места
изображены на РИС. 1.
C = CPC
D = DIN
L = контроль низкого уровня
0 = не используется
G 3 - - N C 0 0 0 0 0 0
Образец кода: a b b c c - d d e f g g - h i j k m n p q
РИС. 1
Предупреждения
6 332297U
Предупреждения
Указанные далее предупреждения относятся к настройке, эксплуатации, заземлению, техническому
обслуживанию и ремонту этого оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие
предупреждения, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой.
Когда в тексте руководства или на предупредительных этикетках встречаются эти символы, см. данные
предупреждения. В этом руководстве в соответствующих случаях могут встречаться другие символы
опасности и предупреждения, касающиеся определенных изделий и не описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Оборудование должно быть заземлено. Неправильные заземление, настройка или
использование системы могут привести к поражению электрическим током.
Выключайте оборудование и отключайте электропитание на главном выключателе
перед отсоединением любых кабелей, а также перед обслуживанием или установкой
оборудования.
Оборудование следует подсоединять только к заземленному источнику питания.
Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком
с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Ненадлежащее применение может стать причиной серьезной травмы или смертельного исхода.
Не работайте с оборудованием в утомленном состоянии, под воздействием
лекарственных препаратов или в состоянии алкогольного опьянения.
Не превышайте максимальное рабочее давление или температуру компонента системы
с наименьшими номинальными значениями. См. раздел Технические характеристики
во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
Используйте материалы и растворители, которые совместимы с компонентами
оборудования, контактирующими с жидкостями. См. раздел Технические
характеристики во всех руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите
предупреждения производителя материала и растворителя. Для получения полной
информации об используемом материале запросите паспорт безопасности у
дистрибьютора или продавца.
Когда оборудование не используется, выключите его и следуйте инструкциям раздела
Процедура сброса давления .
Ежедневно проверяйте оборудование. Незамедлительно ремонтируйте или
заменяйте изношенные или поврежденные детали. Используйте только оригинальные
запасные части.
Не изменяйте и не модифицируйте конструкцию оборудования. Модификация или
изменение конструкции оборудования может привести к аннулированию официальных
разрешений на его использование и возникновению угроз безопасности.
Убедитесь в том, что все оборудование рассчитано и одобрено для работы в тех условиях,
в которых предполагается его использовать.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой
информации свяжитесь с дистрибьютором.
Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов,
вдали от острых кромок, движущихся частей и горячих поверхностей.
Не перекручивайте, не сгибайте шланги и не тяните за них, стараясь переместить
оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
Предупреждения
332297U 7
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ КОЖНЫХ ПОКРОВОВ
Материал, поступающий под высоким давлением из раздаточного устройства в результате
утечки из шлангов или возникновения трещин в деталях, способен повредить целостность
кожного покрова. Такое повреждение может выглядеть как обычный порез, но является
серьезной травмой, которая может привести к ампутации. Незамедлительно обратитесь
за хирургической помощью.
Запрещается направлять раздаточное устройство в сторону людей или любых
частей тела.
Не кладите руку на выпускное отверстие для материала.
Не пытайтесь остановить или изменить направление вытекающего материала руками,
другими частями тела, с помощью перчатки или тряпки.
Следуйте инструкциям раздела Процедура сброса давления при прекращении раздачи
и перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
Перед эксплуатацией оборудования затяните все соединения подачи материала.
Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте
изношенные или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ! ОБОРУДОВАНИЕ НАХОДИТСЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Чрезмерное повышение давления может привести к повреждению оборудования и
серьезным травмам.
На каждом выпуске насоса должен быть установлен клапан сброса давления.
Перед техническим обслуживанием оборудования выполняйте Процедура сброса
давления, описанную в настоящем руководстве.
ОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАСТВОРИТЕЛЯ ПРИ ОЧИСТКЕ ПЛАСТИКОВЫХ ДЕТАЛЕЙ
Многие очищающие растворители способны разрушать пластмассовые детали, выводя
их из строя, что может стать причиной получения серьезных травм или порчи имущества.
Для очистки несущих или находящихся под давлением деталей из пластика используйте
только совместимые растворители.
Информацию по материалам конструкции см. в разделе Технические характеристики
во всех руководствах по оборудованию. За информацией и рекомендациями
по совместимости обращайтесь к производителю растворителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения
8 332297U
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ЧАСТЯМИ
Движущиеся части могут прищемить, порезать или отсечь пальцы и другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся частей.
Не используйте оборудование со снятыми защитными щитками и крышками.
Оборудование может включиться без предупреждения. Перед проверкой, перемещением
или обслуживанием оборудования, выполните инструкции из раздела Процедура сброса
давления и отключите все источники питания.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При нахождении в рабочей зоне следует использовать надлежащие средства защиты,
чтобы предотвратить серьезные травмы, в том числе травмы органов зрения, потерю слуха,
вдыхание токсичных паров и ожоги. Ниже указаны некоторые средства защиты.
Защитные очки и средства защиты органов слуха.
Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем
материала и растворителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка
332297U 9
Установка
Идентификация компонентов оборудования
Обозначения:
A Резервуар
B Патрон насоса (1 входит в состав комплекта.
Максимальное количество – 3)
C Клапан сброса давления (Не входит в состав
комплекта (не показан)/необходим для каждого
выпускного отверстия. Можно приобрести в Graco.
См. спецификацию деталей на стр. 35.)
D Пресс-масленка (одна, входит в комплект поставки,
только в моделях для консистентной смазки.)
E Гнездо выпуска насоса (два в комплекте.)
F Разделители для регулирования объема
(2 в комплекте. Чем больше распорных колец,
тем меньше выходной объем за каждый ход
поршня) (см. также РИС. 18, стр. 20)
G Предохранитель (Только для моделей, работающих
от постоянного тока. Не входит в комплект,
не показан. Можно приобрести в Graco.
См. спецификацию деталей на стр. 34).
H Панель подключения питания и датчиков (с обеих
сторон,; показана только одна сторона)
I Показан образец артикула / номера модели,
(подробную информацию см. на стр. 5,
Расшифровка номера модели
J Шнур питания (не показан)
K Прижимная пластина (только в моделях для
консистентной смазки / только в некоторых
моделях для консистентной смазки)
L Отверстие для выпуска воздуха упорной пластины
(только для некоторых смазочных моделей)
M Колпачок заправочного отверстия
(только в моделях для масла)
N Отключение автозаполнения
P Крышка для моделей с верхней заливкой
РИС. 2
A
D
H
E
I
G3-G-24NC-2L0A00-L0C00000
96GXXX
P
M
Модели для консистентной смазки
Модели с автоматическим
N
F
B
K
L
Модели для консистентной
пластиной
Модели для масла Модели с верхней заливкой
запорным устройством для
заполнения
смазки с прижимной
Установка
10 332297U
Стандартный монтаж
Прогрессивный питатель
Монтаж с инжектором
Обозначения
A Подключение к источнику питания с плавким
предохранителем
B Клапан сброса давления (Не входит в состав
комплекта / необходим для каждого выпускного
отверстия. Обеспечивается потребителем.
См. спецификацию деталей, стр. 35)
C Питающий шланг (предоставляется пользователем)
D Прогрессивные питатели (установки с питателями)
- Инжекторы (установки с инжектором)
E К точкам смазки
F - Бесконтактный датчик (установка с питателем)
- Датчик давления (установки с инжектором)
G Возвратный клапан (Не входит в состав комплекта /
можно приобрести в Graco, см. Детали на стр. 36.)
H Обратно к резервуару
РИС. 3
РИС. 4
Установка
332297U 11
Стандартная схема монтажа - с дистанционным впускным
коллектором
Представленную ниже схему можно использовать как ориентир при выборе и монтаже компонентов
системы. За помощью в разработке системы, отвечающей вашим требованиям, обращайтесь
к дистрибьютору компании Graco.
Обозначения:
A Насос G3
B Клапан автоматического запорного устройства
для заполнения
C Входное отверстие устройства автозаполнения
D Резервуар G3
E Резервуар дистанционного заполнения
F Насос дистанционного заполнения
G Шланг подачи (обеспечивается пользователем)
H Подача воздуха к заполнительному насосу
J Шланг подачи (обеспечивается пользователем)
K Клапан сброса давления
L Сливной шланг
M Наполнительный соединитель/впуск
(быстроразъемный)
N Впускной коллектор
P Выпуск впускного коллектора
Q Отверстие для клапана впускного коллектора
R Манометр
S Регулятор давления и манометр
T Ручка сброса давления
Чтобы избежать создания давления срыва в линии
подачи, в системе должен быть установлен впускной
коллектор (N).
РИС. 5
Установка
12 332297U
Опциональная схема монтажа - без дистанционного
впускного коллектора
Представленную ниже схему можно использовать как ориентир при выборе и монтаже компонентов
системы. За помощью в разработке системы, отвечающей вашим требованиям, обращайтесь
к дистрибьютору компании Graco.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда резервуар заполняется, происходит срыв подачи насоса станции дистанционного
заполнения (нулевой напор). Если в этом случае насос не останавливается, в системе имеется утечка.
Обозначения:
A Насос G3
B Клапан автоматического запорного устройства
для заполнения
C Входное отверстие устройства автозаполнения
D Резервуар G3
E Резервуар дистанционного заполнения
F Насос дистанционного заполнения
H Клапан сброса давления
J Шланг подачи (обеспечивается пользователем)
L Сливная трубка
Вариант L1 - В резервуар
Вариант L2 - В переливную емкость
S Регулятор давления и манометр
U Клапан сброса давления
V Быстроразъемное соединение
W Переливной контейнер
Y Клапан сброса давления в шланге подачи
Чтобы избежать создания давления срыва в линии
подачи, в системе должен быть установлен шаровой
клапан (Y).
РИС. 6
E
F
J
S
B
C
D
A
L 1
HU
V
L
L2
W
Y
Установка
332297U 13
Выбор места установки
Выберите такой участок, который
полностью выдержит массу насоса G3
и смазочного материала, а также все
трубопроводы и электрические соединения.
См. схемы монтажных отверстий в
разделе Монтажная схема на стр. 38
данного руководства. Другие варианты
монтажа недопустимы.
Используйте только предусмотренные
монтажные отверстия и предлагаемые
конфигурации.
Масляные модели G3 можно монтировать
только вертикально.
Насосы модели G3 необходимо
устанавливать таким образом, чтобы над
резервуаром оставалось не менее 10,2 см
(4,0 дюймов) свободного пространства,
позволяющего удалять крышку и
производить заполнение.
Если модель G3 для консистентной смазки
будет эксплуатироваться в наклонном или
перевернутом положении (независимо от
времени такого использования)
необходимо использовать только модели,
оснащенные прижимной пластиной.
В противном случае насос G3 следует
устанавливать вертикально. Проверьте
наличие прижимной пластины в вашем
насосе по номеру модели. См.
«Расшифровка номера модели» на стр. 5,
Расшифровка номера модели.
Для закрепления G3 на монтажной поверх-
ности воспользуйтесь тремя крепежными
деталями из комплекта поставки.
Возможно, при некоторых вариантах монтажа
понадобится дополнительный опорный
кронштейн для резервуара. См. информацию
о кронштейнах в таблице ниже.
В условиях высокой вибрации необходима
дополнительная изоляция в точке
крепления. См. приведенную ниже таблицу.
Насосы переменного тока не
рекомендуется использовать в условиях
сильной вибрации или ударов.
Конфигурация системы
и электрические соединения
Заземление
Если насос постоянно подключен к сети:
он должен быть установлен квалифицированным
электриком или механиком.
он должен быть подключен к постоянной
заземленной системе электропроводки.
При необходимости в патронном штепселе для
эксплуатации оборудования:
он должен соответствовать
электротехническим спецификациям насоса.
он должен соответствовать стандарту и должен
быть 3-проводным, заземленным штепселем.
он должен быть подключен к выводу, который
надлежащим образом установлен и заземлен
в соответствии со всеми местными правилами
и предписаниями.
при ремонте или замене сетевого шнура или
штепселя не подключайте провод заземления
к какой-либо из плоских клемм.
ОПАСНОСТЬ! АВТОМАТИЧЕСКАЯ
АКТИВАЦИЯ СИСТЕМЫ
Система оснащена автоматическим таймером
для активации системы принудительного
смазывания при подаче тока или выходе
из функции программирования. Внезапная
активация системы может привести к получению
тяжелых травм, в том числе проколу кожи
и ампутации конечностей.
Прежде чем устанавливать в систему или
демонтировать из нее смазочный насос,
отключите и изолируйте все источники питания,
сбросьте давление.
Арт. № Описание
571159 Кронштейн и скоба резервуара
125910 Угловой кронштейн для насоса
127665 Блок USP для монтажного
кронштейна серии G
132187 Монтажный комплект для изоляторов
Для сокращения риска возникновения статиче-
ского разряда или поражения электрическим
током оборудование должно быть заземлено.
Электрические искры и статический разряд
могут стать причиной воспламенения или взрыва
паров. Ненадлежащее заземление может стать
причиной поражения электрическим током.
Заземление подразумевает наличие провода для
отвода электрического тока.
Неправильная установка заземляющего прово-
дника может стать причиной поражения электри-
ческим током. Данное устройство должно
устанавливаться только квалифицированным
электриком в соответствии со всеми регио-
нальными и местными правилами и нормами.
Установка
14 332297U
Предохранители
Наборы предохранителей можно приобрести
в Graco. В таблице ниже приведено соответствие
предохранителей и входного напряжения, а также
номера соответствующих комплектов Graco.
Рекомендации по использованию
насоса в суровых условиях
Для насоса используйте исключительно
кабель питания CPC.
При использовании кабеля DIN или кабеля
передачи аварийных сигналов с прямоу-
гольным штепселем убедитесь, что этот
штепсель не выступает из устройства ВВЕРХ.
Нанесите на все контакты диэлектрическую
антикоррозионную консистентную смазку.
Схемы монтажа и электрических
соединений
В следующей таблице указаны схемы
электрических соединений и монтажа для кабеля,
входящего в состав комплекта насоса, к которому
относится данное руководство.
Разъем питания DIN перем.
тока – 4,5 м (15 футов)
Цвет контакта и соответствующего провода
ИС. 7)
ВНИМАНИЕ
Предохранители (приобретаются отдельно)
необходимы для всех моделей, работающих от
постоянного тока. Во избежание повреждения
оборудования.
Никогда не эксплуатируйте модели насоса
G3 с питанием от постоянного тока без
предохранителя.
Предохранитель с соответствующими
значениями номинального тока должен быть
установлен на линии ввода питания в систему.
Входное
напряжение Номинал
предохранителя
№ комплекта
Graco
12 В пост. тока 7,5 A 571039
24 В пост. тока 4 A 571040
Схема Символ Страница
DIN-разъем
перем. тока 14
DIN-разъем пост.
тока 15
CPC-разъем пост.
тока 15
Выходы датчика
низкого уровня 16
Контакт Название контакта Цвет
1 Питание Черный
2 Нейтраль Белый
3 Не используется Не используется
4Заземление Зеленый
РИС. 7
Соединитель на кабеле
Соединитель на корпусе
Установка
332297U 15
DIN-разъем пост. тока –
15 футов
Цвет контакта и соответствующего провода
ИС. 8)
CPC-разъем пост. тока –
15 футов
Цвет контакта и соответствующего провода
ИС. 9)
Контакт Название контакта Цвет
1 -VDC Черный
2 +VDC Белый
3 Не используется Не используется
4Не используется Зеленый
РИС. 8
Соединитель на корпусе
Соединитель на кабеле
Пример электрической схемы
+ VDC
- VDC
Контакт Название контакта Цвет
1 Не используется Не используется
2 -VDC Черный
3 +VDC Белый
4 Не используется Не используется
5 Не используется Не используется
6 Не используется Не используется
7 Не используется Зеленый
РИС. 9
Соединитель на корпусе
Соединитель на кабеле
Пример электрической схемы
+ VDC
- VDC
Установка
16 332297U
CPC-разъем пост. тока –
с контролем низкого
уровня
Цвет контакта и соответствующего провода
ИС. 10)
Выходы датчика низкого уровня
Техническое описание см. в разделе
«Дополнительные выходы сигнала низкого
уровня», стр. 27. Более подробную информацию
см. в разделе Технические характеристики,
стр. 39.
Контакты (РИС. 11)
Контакт Название контакта Цвет
1 Не используется Не используется
2 -VDC Черный
3 +VDC Красный
4 Низк.ур. НО Белый
5 Низк.ур. COM Апельсиновая
6 Не используется Не используется
7 Не используется Зеленый
РИС. 10
Соединитель на кабеле
Соединитель на корпусе
Пример электрической схемы
+ VDC - VDC
Выключатель
зажигания
Внутри насоса
Контакт Название контакта
1 Не используется
2 Не используется
3 Низк.ур. НО
4 Низк.ур. COM
РИС. 11
Соединитель на корпусе
Пример электрической схемы
Внутри насоса
Установка
332297U 17
Контакты (РИС. 12) Артикул 124333: Расположение
контактов кабеля (M12)
Цвет проводов (РИС. 13)
Контакт Название контакта
1 Низк.ур. НО
2 Не используется
3 Низк.ур. COM
4 Не используется
РИС. 12
Соединитель на корпусе
Пример электрической схемы
Внутри насоса
№ Цвет
1 Коричневый
2 Белый
3 Синий
4 Черный
РИС. 13
Расположение контактов кабеля
Изображение конца со штекером
Изображение конца с гнездом
Установка
18 332297U
Артикул 124300: Монтажный штыревой
контакт (M12)
Цвет проводов (РИС. 14)
Артикул 124594: 4-контактный
монтажный штекерный соединитель
Eurofast (РИС. 15)
Артикул 124595: 5-контактный
монтажный штекерный соединитель
Eurofast (РИС. 16)
№ Цвет
1 Коричневый
2 Белый
3 Синий
4 Черный
РИС. 14
Монтажный штыревой контакт
Изображение конца со штекером РИС. 15
РИС. 16
Подготовка к работе
332297U 19
Подготовка к работе
Процедура сброса давления
Выполняйте процедуру сброса давления
каждый раз, когда появляется этот символ.
Сбросьте давление в системе, поворачивая
патрон насоса и фитинг патрона двумя ключами
в противоположные стороны, медленно ослабляя
только фитинг до тех пор, пока он не открутится
и из него не выйдет весь воздух или смазочный
материал. Повторите для каждого установленного
патрона насоса (РИС. 17).
ПРИМЕЧАНИЕ: При ослаблении фитинга патрона
ни в коем случае НЕ ОСЛАБЛЯЙТЕ сам патрон
насоса. Ослабление патрона приведет
к изменению выходного объема.
Подсоединение
к вспомогательным фитингам
Клапаны сброса давления
ПРИМЕЧАНИЕ. Клапан сброса давления можно
приобрести в Graco. См. спецификацию деталей
на стр. 35.
Это оборудование остается под давлением до тех
пор, пока давление не будет сброшено вручную.
Во избежание получения серьезной травмы,
вызванной воздействием жидкости под давлением
апример, в результате проникновения под кожу,
разбрызгивания жидкости и контакта
с движущимися деталями), выполняйте процедуру
сброса давления после каждого завершения
нанесения материала и перед очисткой,
проверкой, либо обслуживанием оборудования.
РИС. 17
ВНИМАНИЕ
Не подключайте неподдерживаемое оборудование
к таким вспомогательным фитингам, как
заправочные отверстия и патрон насоса.
Подключение неподдерживаемого оборудования к
таким вспомогательным фитингам может привести
к необратимому повреждению корпуса.
При подключении любого оборудования
к патрону насоса или вспомогательным
фитингам обязательно пользуйтесь двумя
ключами, поворачивая их в противопо-
ложные стороны. Пример см. на РИС. 17.
Фитинги патрона насоса необходимо затягивать
с усилием 5,6 Н•м (50 дюйм-фунтов).
При установке патрона насоса в корпус его
необходимо затягивать с усилием 5,6 Н•м
(50 дюйм-фунтов).
Для предотвращения чрезмерного давления,
которое может привести к поломке
оборудования и серьезным травмам, на все
выпуски насоса нужно установить клапаны
сброса давления во избежание неожиданных
скачков давления в системе и для защиты
насоса G3 от поломки.
Используйте только клапаны сброса давления,
рассчитанные на давление, не превышающего
рабочее давление любого из установленных
в системе компонентов. См. раздел
«Технические характеристики», стр. 33.
Установите клапаны сброса давления
на каждое выпускное отверстие насоса;
перед вспомогательными фитингами.
Подготовка к работе
20 332297U
Настройка выходного
объема насоса
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для регулировки выходного объема
используйте только разделители Graco.
Возможно, после начала эксплуатации насоса
придется повторить процедуру настройки
выходного объема для коррекции объема
раздаваемых жидкостей.
1. Перед регулировкой выходного объема
насоса выполните Процедура сброса
давления, стр. 19.
2. С помощью гаечного ключа ослабьте патрон
насоса, поворачивая его против часовой
стрелки. Не снимайте патрон целиком.
Достаточно только немного отвернуть патрон,
чтобы можно было добавить или убрать
разделитель (РИС. 18).
3. Добавляйте или убирайте разделители
по мере необходимости, чтобы получить
нужный выходной объем насоса.
Чтобы разделитель было легче снять,
воспользуйтесь инструментом.
Регулировка перекачиваемого объема
осуществляется без использования
разделителя, с помощью одного (1)
или двух (2) разделителей. (РИС. 18).
Не устанавливайте более двух (2) разделителей
для регулировки выходного объема.
4. Затяните фитинг патрона насоса. Затяните
фитинг с усилием 50 дюйм-фунтов (5,6 Н•м).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Объем поданного материала может
отличаться в зависимости от внешних
условий, таких как температура смазочного
материала и обратное давление
от соединений на выходе.
Управлять выходным объемом можно
с помощью регулировки объема в сочетании
с настройкой времени работы насоса.
Используйте настройки объема как отправную
точку для обеспечения подачи необходимого
объема смазочного материала.
Наполнение резервуара –
Насосы для подачи
консистентной смазки
с дозатором
Чтобы обеспечить оптимальную
производительность насоса G3:
Используйте только консистентные смазки
классов 000 – 2 NLGI, подходящие для
конкретных условий, автоматической
подачи и соответствующей температуры.
Более подробные сведения можно получить
у производителей оборудования и смазочных
материалов.
Резервуар можно заполнить с помощью
ручного, пневматического или электрического
перекачивающего насоса.
Не допускайте переполнения резервуара.
Запрещается эксплуатация насоса G3
без присоединенного резервуара.
РИС. 18
Кол-во разделителей Выходной объем/мин.
куб. дюймы куб. см
2 0,12 2
1 0,18 3
0 0,25 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Graco 332297U, автоматический смазочный насос G3 Standard, установка Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Похожие модели бренда