Kromschroder BCM 400..B2/B3 PROFINET/EtherNet/IP Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
· Edition 04.23 · RU · 03251597
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Модуль BUS-шины BCM 400..B2/B3 PROFINET/
EtherNet/IP/Modbus TCP для BCU4xx
1 Безопасность .........................1
2 Проверка правильности применения ......2
3 Монтаж ..............................2
4 Замена ..............................3
5 Электроподключение ..................3
6 Пуск в эксплуатацию ...................3
7 Помощь при неисправностях.............5
8 Технические характеристики ............7
9 Логистика ............................7
10 Сертификация .......................7
11 Утилизация ..........................7
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1 Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией
внимательно прочитайте данное руководство.
После монтажа передайте руководство поль-
зователю. Этот прибор необходимо установить
и ввести в эксплуатацию в соответствии с дей-
ствующими предписаниями и нормами. Данное
руководство Вы можете также найти в Интерне-
те по адресу: www.docuthek.com.
1.2 Легенда
1 , 2 , 3 , a , b , c = действие
= указание
1.3 Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного
руководства и неправильного пользования
прибором.
1.4 Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопас-
ности, отмечена в руководстве следующим
образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только
квалифицированному персоналу. Работы,
связанные с электрической проводкой, разре-
шается проводить только квалифицированным
электрикам.
1.5 Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BCM 400..B2/B3 · Edition 04.23
RU-2
2 ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ
ПРИМЕНЕНИЯ
Модуль BUS-шины BCM400 применяется в
качестве интерфейса связи (устройства сопря-
жения) при подключении автоматов управле-
ния горелкой BCU4xx к шинному интерфейсу
PROFINET, EtherNet/IP или Modbus TCP.
Подключение автоматов BCU4xx к сети через
шину позволяет осуществлять их контроль и
управление с помощью автоматизированной
системы управления (напр., ПЛК). Сеть передачи
данных должна быть защищена от несанкциони-
рованного доступа.
Правильное применение гарантируется только в
указанных диапазонах, см. стр. 7 (8 Техниче-
ские характеристики). Любое другое применение
считается не соответствующим назначению.
2.1 Обозначение типа
BCM Модуль BUS-шины
400 Серия 400
S0 Стандартное соединение
S1 SafetyLink
B1 PROFIBUS DP
B2 PROFINET
B3 EtherNet/IP
B4 Modbus TCP
/1 9-контактный коннектор D-Sub
/3 Два разъема RJ45
-0
-3 Трехпозиционно-шаговое регулиро-
вание по BUS-шине
2.2 Обозначение деталей
4
5
2
3
7
8
1
1 BCM../3 с разъемами RJ45
2 Разъем RJ45 (порт P1) для подключения к
системе связи по BUS-шине
3 Разъем RJ45 (порт P2) для подключения к
системе связи по BUS-шине
4 Зеленый светодиод
(для индикации связи: Выкл= нет свя-
зи, Вкл= есть связь, мигание= передача
данных)
5 Желтый светодиод
(для индикации скорости передачи: Вкл=
100Мбит, Выкл= 10Мбит)
6 Кодирующий переключатель
7 Шильдик
MAC-адрес ( A) и температура окружающей
среды ( B + C) – см. шильдик.
Elster GmbH
Osnabrück, Made in Germany
-
A
B
C
3 МОНТАЖ
1 Отключите электропитание BCU.
2 Откройте крышку BCU.
3 Вставьте модуль BUS-шины в предусмотрен-
ное гнездо.
BCM 400..B2/B3 · Edition 04.23
RU-3
4 ЗАМЕНА
1 Отключите электропитание BCU.
2 Откройте крышку BCU.
3 Отключите соединительный штекер от
силового модуля/модуля BUS-шины.
4 Для облегчения работы с модулями снимайте
их в следующей последовательности:
1. силовой модуль,
2. модуль BUS-шины.
2.
1.
Установка модулей производится в обратной
последовательности.
5 ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ
1 Отключите электропитание установки.
Используйте только кабели и штекеры, соот-
ветствующие требованиям шинной системы.
Используйте экранированные штекеры RJ45.
Длина кабеля: макс. 100м между 2 абонен-
тами.
Инструкции по установке PROFINET, см.
www.profibus.com.
Инструкции по установке Ethernet, см. www.
odva.org.
Технические характеристики Modbus, см.
www.modbus.org.
Монтаж сети передачи данных согласно IEC
61918.
2 Подключите BCM400 к шине автоматизиро-
ванной системы управления.
Защитите сеть передачи данных от несанкци-
онированного доступа.
6 ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва!
BCM и автомат управления (BCU) разрешается
включать только после обеспечения пра-
вильности настроек всех параметров, элек-
троподключения иобработки всех входных и
выходных сигналов.
В случае нарушения или прерывания связи по
BUS-шине, при некорректных коммуникацион-
ных данных, а также во время инициализации,
полученные сигналы от контроллера интер-
претируются как «0». Когда автомат управля-
ется через входы клемм, то во время этого
осуществляется стандартный ход программы.
При этом обязательно соблюдайте настройку
параметров с A085 по A089!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность вследствие неконтролируемого
пуска горелки!
Сигналы регулирования для запуска и внешне-
го воздушного клапана соединены логической
операцией «ИЛИ» между BUS-шиной и внеш-
ними клеммами. BCU может запустить горелку,
если сигнал на BUS-шине или клемме активен.
В зависимости от версии модуля BUS-шины
(BCM..B2, BCM..B3 или BCM..B4) связь по
BUS-шине может быть сконфигурирована с
помощью программных средств автоматизиро-
ванной системы управления или с использова-
нием BCSoft.
BCM..S1 можно включить только посредством
BCSoft. Дополнительная информация, см. Тех-
ническую информациюBCU46x или BCU480.
Загрузка Руководства по эксплуатации и
программного обеспечения BCSoft, см. www.
docuthek.com.
1 Проверьте настройки кодирующих переклю-
чателей (от 001 до FEF) на BCM для связи
между BCSoft и автоматом управления через
Ethernet.
Каждая комбинация кодирующих переклю-
чателей может присутствовать в системе
BUS-шины только один раз.
Каждое имя прибора/сетевое имя и каждый
IP-адрес могут быть распределены в системе
BUS-шины только один раз.
PROFINET: Устройство в системе BUS-шины
можно идентифицировать, используя флэш-
тест прибора (дисплей отображает текущее
00).
Рекомендации по пуску в эксплуатацию
автомата управления, см. Руководство по
эксплуатации Автомат управления горелкой
BCU46x, 480.
Если на дисплее автомата управления мигает
сообщение о неисправности от n 1 до n 4, за-
BCM 400..B2/B3 · Edition 04.23
RU-4
пуск связи по BUS-шине невозможен. Авто-
мат управления может и дальше управляться
через цифровые входы. При этом обязатель-
но соблюдайте настройку параметров с A085
по A089!
6.1 BCM..B2 (PROFINET)
Все индивидуальные параметры для авто-
мата управления (BCU) хранятся в файле ба-
зовых данных прибора (файл GSD): загрузка
файла с базовыми данными прибора (GSD) из
Интернета по адресу www.docuthek.com.
Загрузите файл GSD в программные сред-
ства автоматизированной системы управле-
ния и выполните конфигурацию сети.
Необходимые действия приведены в Руко-
водстве пользователя программных средств.
1 Подайте напряжение на BCU.
2 Сконфигурируйте связь по BUS-шине.
С использованием программных средств
автоматизированной системы управления:
введите имя прибора для автомата управле-
ния.
С использованием BCSoft: введите сетевое
имя, IP-адрес, маску подсети и стандартный
шлюз для автомата управления.
Только после введения имени прибора/сете-
вого имени автомат управления однозначно
идентифицируется в системе PROFINETIO.
На автомате управления необходимо
установить параметр A080= 1 или 2, чтобы
можно было ввести имя прибора/сетевое имя
для BCM, см. стр. 4 (6.4 Конфигурация
BUS-шины (параметр A080)).
6.2 BCM..B3 (EtherNet/IP)
Все индивидуальные параметры для автома-
та управления (BCU) хранятся в файле элек-
тронных технических данных (файле EDS):
загрузка файла EDS из Интернета по адресу
www.docuthek.com.
1 Загрузите файл электронных технических
данных (файл EDS) в программные средства
автоматизированной системы управления и
выполните конфигурацию сети.
Необходимые действия для контроллера
приведены в Руководстве пользователя
программных средств.
2 Подайте напряжение на BCU.
3 Сконфигурируйте связь по BUS-шине.
При помощи программных средств автомати-
зированной системы управления или BCSoft
введите следующее: сетевое имя, IP-адрес,
маску подсети и стандартный шлюз для авто-
мата управления.
6.3 BCM..B4 (Modbus TCP)
1 Подайте напряжение на автомат управления.
Если дисплей на автомате управления мигает
и показывает n 3, связь по BUS-шине была
сконфигурирована неправильно.
2 Сконфигурируйте связь по BUS-шине.
Введите сетевое имя, IP-адрес, маску
подсети и стандартный шлюз для автомата
управления.
На автомате управления необходимо устано-
вить параметр A080= 1 или 2, чтобы можно
было ввести сетевое имя для BCM, см. стр.
4 (6.4 Конфигурация BUS-шины (параметр
A080)).
6.4 Конфигурация BUS-шины (параметр
A080)
В зависимости от значения параметраA080,
связь по BUS-шине может осуществляться с
проверкой или без проверки адресов.
С помощью BCSoft проверьте и при необхо-
димости откорректируйте значение параме-
траA080.
Параметр
Название
Значения для связи по BUS-шине
A080
Связь по BUS-шине
0= Выкл
1= С проверкой адресов
2= Без проверки адресов
Прочие указания по настройке параметра,
см. Руководство по эксплуатации автоматов
управления BCU46x, 480, раздел «Настрой-
ка».
Параметр A080 = 0:
связь по BUS-шине Выкл
Связь по BUS-шине отключена. Управление
автоматом продолжает оставаться доступ-
ным через Ethernet с помощью BCSoft.
Параметр A080 = 1:
связь по BUS-шине с проверкой адресов
EtherNet/IP:При помощи сервера DHCP,
программных средств или BCSoft присвойте
действительный статический IP-адрес.
Имя прибора/сетевое имя при поставке:
напр., для BCU460: «bcu-460-xxx» («not-
assigned-bcu-460-xxx», если конфигурируется
с использованием программных средств).
Последовательность символов xxx соответ-
ствует адресу, настроенному при помощи
кодирующих переключателей BCM400, (xxx=
адрес в диапазоне от 001 до FEF).
BCM 400..B2/B3 · Edition 04.23
RU-5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
xxx = 02A
BCU: bcu-460-xxx
=> bcu-460-02A
S1
S2
S3
02A: S1 = 0
S2 = 2
S3 = A
Выражение «not-assigned-» необходимо
удалить.
Имени прибора/сетевому имени (напр., bcu-
460-xxx) может предшествовать индивиду-
альная часть имени (напр., «Зона1-bcu-460-
xxx»).
Имя прибора должно содержать как мини-
мум следующее выражение:
напр., для BCU465: «bcu-465-xxx».
Настроенный при помощи кодирующих пе-
реключателей адрес BCM должен соответ-
ствовать адресу (xxx), внесенному в конфи-
гурацию сети автоматизированной системы
управления.
После изменения настроек кодирующих
переключателей автомат управления необ-
ходимо выключить и снова включить, чтобы
новые настройки адреса были приняты.
1 Запустите связь по сети.
BCU запускается. Если IP-адрес действите-
лен, программа может быть запущена.
Параметр A080 = 2:
связь по BUS-шине без проверки адресов
Имя прибора/сетевое имя может быть выбра-
но произвольно.
EtherNet/IP:в случае недействительного
IP-адреса BCU автоматически запускается в
режиме DHCP во избежание конфликтов в
сети. IP-адрес может быть присвоен серве-
ром DHCP или программными средствами.
1 Запустите связь по BUS-шине.
7 ПОМОЩЬ ПРИ НЕИСПРАВНО-
СТЯХ
ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение питания
от прибора!
Устранение неисправностей должен произ-
водить только специально подготовленный и
обученный персонал.
Устранять неисправности разрешается
только путем выполнения описанных далее
мероприятий.
Если автомат управления BCU не реагирует,
хотя все неисправности устранены: демонти-
руйте прибор и отправьте изготовителю для
проверки.
При сообщении о неисправности (n 0, n 1, n
2, n 3 или n 4) автомат управления может и
дальше управляться через цифровые входы.
? Неисправности
! Причина
Устранение
? Дисплей на автомате управления мигает
иотображает n 0.
! Автомат управления ожидает соединения с
контроллером автоматизированной системы
управления.
Проверьте, включен ли контроллер.
Проверьте сетевые подключения.
Проверьте конфигурацию сети контролле-
ра.
Убедитесь, что имя прибора/сетевое имя
вконфигурации сети соответствует на-
стройкам адреса на BCM.
Убедитесь, совпадает ли имя прибора/
сетевое имя вконфигурации сети сименем
прибора, сохраненным впамяти автомата
управления.
? Дисплей на автомате управления мигает
иотображает n 1.
! На BCM настроен недействительный адрес.
! При установке параметра A080 = 1 на
автомате управления включается проверка
адресов.
Убедитесь, что адрес BCM находится в
допустимом диапазоне адресов (от001
доFEF).
BCM 400..B2/B3 · Edition 04.23
RU-6
Проверьте значение параметраA080 и при
необходимости откорректируйте его.
PROFINET
Приведите настройки кодирующих пере-
ключателейBCM всоответствие сзадан-
ным вконфигурации сети сетевым именем.
Modbus TCP
Приведите настройки кодирующих пере-
ключателейВСМ всоответствие с сетевым
именем.
? Дисплей на автомате управления мигает
иотображает n 2.
! BCM получил неправильную конфигурацию
от контроллера PROFINET.
Убедитесь, что в программные средства
автоматизированной системы управления
загружен соответствующий файл GSD/EDS.
Проверьте конфигурацию прибора.
? Дисплей на автомате управления мигает
иотображает n 3.
PROFINET, EtherNet/IP
! Имя прибора для автомата управления (BCU)
недействительно или не введено в програм-
му.
? При установке параметра A080 = 1 на ав-
томате управления включается проверка
адресов.
Имя прибора при поставке:
напр., для BCU460 = not-assigned-bcu-460-
xxx
( xxx = адрес в диапазоне от 001 до FEF).
Имя прибора должно содержать как мини-
мум следующее выражение:
напр., для BCU460 = bcu-460-xxx.
В зависимости от используемого автомата
управления (BCU) изменяется значение адре-
са по умолчанию, см. стр. 4 (6.4 Конфигу-
рация BUS-шины (параметр A080)).
Удалите выражение «not-assigned-» в
программе или замените его на индивиду-
альную часть имени (напр. Зона1-).
Убедитесь, совпадает ли имя прибора в
конфигурации сети с именем прибора, со-
храненным в памяти автомата управления.
Проверьте значение параметраA080 и при
необходимости откорректируйте его.
Modbus TCP
! Сетевое имя для автомата управления (BCU)
недействительно или не введено вBCSoft.
! При установке параметра A080 = 1 на
автомате управления включается проверка
адресов.
Сетевое имя должно содержать, как мини-
мум, выражение:
напр. для BCU480 = bcu-480-xxx,
напр. для BCU465 = bcu-465-xxx
(xxx = адрес в диапазоне от 001 до FEF).
Проверьте вBCSoft, действительно ли се-
тевое имя для автомата управления (BCU)
или было ли оно введено.
Проверьте значение параметраA080 и при
необходимости откорректируйте его.
? Дисплей на автомате управления мигает
иотображает n 4.
! Контроллер PROFINET остановлен.
Запустите контроллер PROFINET.
? Дисплей на автомате управления мигает
иотображает E b E.
! Нарушена внутренняя связь с модулем
BUS-шины.
Подключенные приводы клапана должны
быть оснащены защитным контуром в
соответствии с рекомендациями изготови-
теля.
Этим предотвращаются скачки напряжения,
способные привести к неисправности BCU.
Используйте помехозащищенные штекеры
для электродов (1 кОм).
Если неисправность не удается устранить,
следует демонтировать прибор и отправить
его изготовителю для проверки.
! Неисправен модуль BUS-шины.
Замените модуль BUS-шины.
Прочие сообщения о неисправностях
автомата управления, см. Руководство по
эксплуатации BCU46x, 480, раздел «Помощь
при неисправностях».
BCM 400..B2/B3 · Edition 04.23
RU-7
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИ-
КИ
Электрические характеристики
Потребляемая мощность: 1,2ВА.
Потери мощности: 0,7Вт.
Механические характеристики
Размеры (Ш×В×Д):
96 × 63 × 23 мм (3,78" × 2,48" × 3,94").
Вес: 0,3 кг.
Условия окружающей среды
Не допускайте попадания на прибор прямых
солнечных лучей или излучений от раскаленных
поверхностей.
Не допускайте вызывающих коррозию воздей-
ствий, напр. наличия в атмосферном воздухе
соли или оксида серы SO2.
Хранение и монтаж прибора могут осущест-
вляться только в закрытых помещениях/зданиях.
Для очистки прибора не используйте очистители
высокого давления и/или чистящие средства.
Температура окружающей среды:
от -20 до +70°C (от -4 до +158°F),
образование конденсата не допускается.
Температура транспортировки = температура
окружающей среды.
Температура хранения: от -20 до +70°C (от -4
до +158°F).
Степень защиты: IP20 в соотв. с IEC529.
В месте монтажа: мин. IP65 (для монтажа в
BCU4xx).
Допустимая рабочая высота: < 2000 м над
уровнем моря.
8.1 Срок службы
Макс. срок службы при соблюдении условий
эксплуатации:
20лет начиная с даты изготовления.
9 ЛОГИСТИКА
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций).
Температура транспортировки: см. стр. 7 (8
Технические характеристики).
При транспортировке должны соблюдаться
указанные условия окружающей среды.
Незамедлительно сообщайте о повреждениях
прибора или упаковки во время транспортиров-
ки.
Проверяйте комплектность продукта.
Хранение
Температура хранения: см. стр. 7 (8 Техниче-
ские характеристики).
При хранении должны соблюдаться указанные
условия окружающей среды.
Длительность хранения: 6 месяцев в оригиналь-
ной упаковке до первого использования. При
более длительном хранении соответственно
сокращается общий срок службы.
10 СЕРТИФИКАЦИЯ
10.1 Сертификат ODVA
Копия декларации о соответствии (на англ. язы-
ке)– см. www.docuthek.com
10.2 Организация пользователей PROFIBUS
Прибор PROFINET IO BCU4xx с BCM 400 со-
гласно сертификату №Z12594 успешно прошел
сертификационные испытания.
11 УТИЛИЗАЦИЯ
Приборы с электронными компонентами:
Директива WEEE 2012/19/EU – директива
об отходах электрического и электронного
оборудования
Продукт и его упаковка по истечении срока
службы продукта (достижения количества пере-
ключений) подлежат сдаче в пункт вторсырья.
Прибор нельзя утилизировать вместе с обычны-
ми бытовыми отходами. Продукт не подлежит
сжиганию.
По желанию, приборы, отслужившие свой срок,
в соответствии с нормативами по утилизации
отходов, могут быть вывезены производителем
при поставке за счет продавца.
BCM 400..B2/B3 · Edition 04.23
RU-8
© 2023 Elster GmbH
Возможны изменения, служащие техническому прогрессу.
Ассортимент продукции Honeywell Thermal Solutions включает
в себя продукты Honeywell Combustion Safety, Eclipse,
Exothermics, Hauck, Kromschröder и Maxon. Для получения
дополнительной информации о нашей продукции посетите веб-
сайт ThermalSolutions.honeywell.com или свяжитесь с инженером
отдела продаж Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
Тел. +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Централизованное управление сервисными операциями по
всему миру:
Tел. +49 541 1214-365 или -555
Перевод с немецкого языка
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder BCM 400..B2/B3 PROFINET/EtherNet/IP Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ