Kromschroder BCU 370 Техническая спецификация

Тип
Техническая спецификация
6.1.3.2 Техническая информация · Редакция 04.06
Автомат управления горелкой
BCU 370
Для блочных горелок и теплогенераторов
неограниченной мощности с любыми
режимами работы
Управление вентилятором и дроссельной
заслонкой
Простое построение системы управления
за счет встроенной функции контроля
герметичности клапанов и трансформаторов
розжига
Простой пуск и техническое обслуживание за
счет ручного режима
Широкая функциональность за счет
параметрирования функций
Простой сервис с помощью
высокоинформативных сообщений
о состоянии и неисправностях
Встроенный интерфейс шины обмена данных
Сертифицировано в США, Канаде, Европе,
России
2
BCU 370 · Редакция 04.06
Оглавление
Автомат управления горелкой BCU 370     1
Оглавление  2
Назначение  4
Примеры использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Блочная горелка с плавным регулированием ..... 6
Блочная горелка с плавным регулированием и
контролем герметичности ................... 6
Блочная горелка с плавным регулированием,
встроенной запальной горелкой и контролем
герметичности ............................7
BCU с шиной обмена данных (интерфейсом)
PROFIBUS-DP ............................ 8
BCU с дроссельной заслонкой и интерфейсом
PROFIBUS-DP ........................... 8
Сертификация 9
Принцип работы 10
Схема подключения......................10
BCU 370 ................................10
BCU 370 с сервоприводом IC 20 ...............14
Управление дроссельной заслонкой при
регулировании мощности между позицией
«Открыто» и специальной позицией «Минимум» . . .15
BCU 370..B1 с PROFIBUS-DP .................16
Программный цикл BCU 370 . . . . . . . . . . . . . . .17
Нормальный запуск ........................17
Сокращенная программа пуска, дроссельная
заслонка остаётся в позиции «розжиг»..........19
Сокращенная программа пуска, дроссельная
заслонка остаётся в положении «закрыто».......21
Пуск без предварительной продувки, дроссельная
заслонка остаётся в положении «закрыто» . . . . . 23
Вентилирование ......................... 25
Контроль герметичности . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Протекание программы .................... 28
PROFIBUS-DP.......................... 29
Конфигурация, процедура Master-Slaves
(Ведущий-Ведомые) ....................... 29
Адресация.............................. 30
Технология сети .......................... 30
Конфигурация ............................31
Коммуникация PROFIBUS-DP.................31
Состояние программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Аварийные сообщения (мигая) . . . . . . . . . . . . .34
Действия при неисправностях ............... 36
Параметры 39
Опрос параметров .......................41
Контроль пламени........................41
Сигнал наличия пламени горелки ..............41
Порог чувствительности пламени горелки .......41
Проверка фотодатчика UVS (1 x в 24 часа).......41
Действия при пуске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Минимальная пауза между включениями
горелки tBP ............................. 42
Попытки запуска горелки................... 42
Время задержки пуска tE................... 43
Время задержки зажигания tVZ............... 43
1 время безопасности при пуске горелки /
запальной горелки tSA1......................44
1 время стабилизации пламени горелки /
запальной горелки tFS1......................44
2 время безопасности при пуске основной
горелки tSA2 ............................. 45
2 Время стабилизации пламени основной
горелки tFS2 ............................. 45
Действия в процессе работы. . . . . . . . . . . . . . 46
Минимальная продолжительность работы tB..... 46
Время безопасности в процессе работы tSB.......47
Действия при пропадании сигнала пламени
в процессе работы.........................47
Последнее сообщение аварийной сигнализации . . 48
Клапан V2 в процессе работы горелки ......... 48
Контроль / Контроль герметичности. . . . . . . . 49
Контроль минимального давления газа ......... 49
Работа цифрового входа ................... 49
3
BCU 370 · Редакция 04.06
Контроль давления воздухапри предварительной
продувке ............................... 49
Контроль давления воздуха в процессе работы . . 50
Контроль герметичности, время проверки tP......51
Пример расчета.......................... 52
Управление расходом воздуха . . . . . . . . . . . . 53
Управление заслонкой..................... 53
Предварительная продувка ................. 53
Сокращенная программа пуска................54
Время предварительной продувки tPV .......... 55
Время вентилирования топки tPN ............. 56
Время запуска вентилятора tGV ...............57
Управление с помощью PROFIBUS-DP . . . . . 58
Активация Bus-управления ................. 58
Ограничение Bus-управления ................ 58
Работа в ручном режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Продолжительность работы в ручном режиме. . . . 60
Аварийная сигнализация . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10 последних сообщений аварийной сигнализации. .61
Пароль .................................61
Определяемый пользователем пароль ..........61
Выбор 62
Указания по проектированию             63
Выбор кабелей ......................... 63
Кабель ионизационного электрода ........... 63
Кабель ультрафиолетового датчика ........... 63
Высоковольтный кабель розжига ............. 63
Управление вентилятором. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Управление дроссельной заслонкой . . . . . . . .64
Цепь безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Слишком часто включается сигнал
деблокировки ...........................64
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Одноэлектродная схема с внешним блоком
розжига................................ 65
Выключенный BCU...................... 65
Указание на испытание модели ЕЭС
или CSA и FM .......................... 65
Защита контактов....................... 65
Монтаж................................ 65
Контроль пламени… 66
… с ионизационным электродом . . . . . . . . . . . 66
... с ультрафиолетовым датчиком . . . . . . . . . . 66
Принадлежности 67
Кабель высокого напряжения . . . . . . . . . . . . . .67
BC Soft .................................67
Помехозащищённые штекеры для
электродов .............................67
Комплект принадлежностей BCU 370 . . . . . . .67
Набор шильдиков и наклеек BCU 370 . . . . . . .67
Мастер данных прибора для BCU 370..В1 . . . .67
Технические данные                     68
PROFIBUS-DP.......................... 69
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Обозначения  71
Словарь  72
Защитное выключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Аварийное отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Аварийная сигнализация . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Пауза 25с / 250с ........................ 72
Приложение  73
Состояние программы и сигналы
о неисправности для PROFIBUS-DP . . . . . . . 73
Контакты 76
Оглавление
4
BCU 370 · Редакция 04.06
BCU 370
Назначение
Автомат управления горелкой BCU 370 предназ-
начен для управления, розжига и контроля над
работой промышленных блочных горелок неог-
раниченной мощности с прерывистым или не-
прерывным режимом работы.
Автомат выполняет розжиг непосредственно ос-
новной горелки или розжиг основной горелки с
помощью запальной горелки. BCU 370 управляет
вентилятором и устанавливает дроссельную
заслонку в позиции продувки и розжига. После
продувки и пуска горелки происходит передача
управления заслонкой внешнему регулирующему
прибору, который устанавливает дроссельную
заслонку согласно требуемой тепловой мощности.
После выключения горелки производится про-
дувка. Автомат управления горелкой BCU 370
контролирует давление газа и воздуха. Функция
контроля герметичности клапанов (опцион) произ-
водит проверку герметичности газовых клапанов
с помощью датчика давления газа.
Параметрирование с помощью оптического ин-
терфейса и программного обеспечения BCSoft
гарантирует оптимальную адаптацию автомата
к конкретной установке. Устанавливаемое коли-
чество повторных розжигов, а также активируемый
автоматический повторный запуск обеспечивают
высокую надёжность работы горелки.
Функция сокращённой программы пуска (опцион)
допускает пуск горелки после рабочего отключения
без продувки, тем самым исключается излишнее
попадание воздуха в камеру сгорания и быстрее
достигается максимальная тепловая мощность
установки.
Корпус Крышка
5
BCU 370 · Редакция 04.06
Состояние программы, параметры установки и
сила тока датчика контроля пламени могут не-
посредственно считываться с дисплея. Интег-
рированный режим ручной работы позволяет
запускать горелку в ручном режиме, а также ус-
танавливать положение дроссельной заслонки
независимо от центральной системы управления.
Программное обеспечение BCSoft является эф-
фективным инструментом для пуска, настройки
и сервиса горелки. Для сокращения расходов по
монтажу Kromschrоеder предлагает интерфейс
PROFIBUS-DP (опцион) для передачи управляющих
сигналов и сигналов обратной связи.
Назначение
6
BCU 370 · Редакция 04.06
VG
IC 20
BVA
GIK
L1
V1
4
DGmin
9 3
VG..L
V2
5 29 3130 32
23
21
24
13 17
18
19
20
26
28
25
BCU 370..I1
DL
DL
7
DG
M
22
UVS
90° 0
0 90°
VG
IC 20
BVA
GIK
L1
V1
4
DGmin
9 3
VG..L
V2
5 32
23
21
24
13 17
18
19
20
25
BCU 370..I1..D3
DL
DL
7
DG
M
22
DG
11
DG
pe/2
UVS
29 3130
26
28
90° 0
0 90°
Назначение
Примеры использования
Блочная горелка с плавным
регулированием
BCU 370 управляет вентилятором
и устанавливает дроссельную
заслонку в позиции продувки
и розжига. После розжига го-
релки автомат подключает сиг-
налы от центральной системы
управления.
Блочная горелка с плавным
регулированием и контролем
герметичности
Дополнительно для управления
горелкой устанавливается датчик
давления газа DG, настроенный
на р
e
/2, что обеспечивает провер-
ку герметичности обоих газовых
электромагнитных клапанов.
Параметр 27 = 1: клапан V2
включен в рабочем режиме ос-
новной горелки при постоянно
включенной запальной горелке.
7
BCU 370 · Редакция 04.06
VG
VG
IC 20
BVA
GIK
L1
V1 V2
4 5
DGmin
9 3
VG..L
V3
6 32
23
21
24
13 17
18
19
20
25
BCU 370..D3
DL
DL
7
DG
M
22
DG
11
DG
pe/2
UVS
29 3130
26
28
90° 0
0 90°
Назначение
Примеры использования
Блочная горелка с плавным
регулированием, встроенной
запальной горелкой и
контролем герметичности
Запальная горелка поджигает ос-
новную горелку и выключается до
окончания времени безопасности
основной горелки.
Параметр 27 = 0: клапан V2 вык-
лючен в рабочем режиме основ-
ной горелки при выключенной
запальной горелке.
8
BCU 370 · Редакция 04.06
SPS/PLC/CPE
BUS
L1,
L1, 26
28
25
BCU 370..B1
M
ϑ
ϑ
Profibus-DP
29 3130
90° 0
0 90°
3PS
SPS/PLC/CPE
BUS
L1,
L1,
BCU 370..B1-3
M
ϑ
ϑ
Profibus-DP
90° 0
0 90°
3PS
29 30 31
Назначение
Примеры использования
BCU с шиной обмена данных
(интерфейсом) PROFIBUS-DP
BCU 370..B1 выдает разреше-
ние терморегулятору на регу-
лирования мощности горелки
после её пуска. После этого
терморегулятор непосредствен-
но управляет дроссельной за-
слонкой.
BCU с дроссельной
заслонкой и интерфейсом
PROFIBUS-DP
BCU 370..B1-3 получает от термо-
регулятора информацию через
PROFIBUS-DP об изменении по-
ложения дроссельной заслонки и
управляет ей самостоятельно.
Темпера-
турный
регулятор
Темпера-
турный
регулятор
9
BCU 370 · Редакция 04.06
Сертификация
Испытано и сертифицировано в ЕЭС
по
- Директива (98/37/ЕЭС) в сочетании с
соответствующими частями из EN 746-2,
- Директива по газовому оборудованию (90/396/
ЕЭС) в сочетании с EN 298,
- Директива по приборам низкого напряжения
(73/23/ЕЭС) в сочетании со специальными
нормами,
- Электромагнитная совместимость (89/336/
ЕЭС) в сочетании со специальными нормами
по излучениям.
Сертифицировано в РФ
- Сертификат Госстандарта ГОСТ,
- Разрешение на применение Ростехнадзора РФ.
AGA (Американская Газовая Ассоциация)
Сертификат № 6478 в стадии подготовки
Соответствие нормам СSA и FM
- Канадская Ассоциация Стандартов: Класс
3335-01 и 3335-81 Систем азового)
Автоматического розжига и компонентов
- Общезаводское исследование: Класс 7611
безопасности систем горения и излучения
- Подходят для применения в соответствии с
нормами NFPA 85 и NFPA 86 (Национальной
Ассоциации Гидравлических Приводов США)
Организация пользователей PROFIBUS-DP
BCU370. B1
Соответствует требованиям EN 50 170-1,-3
ВНИМАНИЕ!
ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ ГАЗОПОТРЕБЛЯЮЩИХ
СИСТЕМ УЧИТЫВАТЬ ТРЕБОВАНИЯ, ИЗЛОЖЕН-
НЫЕ В “РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ” ДАН-
НОГО ПРИБОРА!
C US
10
BCU 370 · Редакция 04.06
PE
r1 s
r
BCU 370..I1
V1
F1
F3
230V~
l v1 v2
s1
v3 cc
max. 1 A,
253 V
max. 1 A,
253 V
V1 C S1 S L A Z M V2 V3 R
C
31 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1917 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
L1 (L1)
N (L2)
PE N
V2
V3
DL DG
min DG
max
M
3PS
ϑ
ppp IZ
90° 0
0 90°
Принцип работы
Схема подключения
BCU 370
На рисунке показан BCU 370.. I1 со встроенным элек-
троискровым устройством розжига, ионизационным
контролем пламени и двухэлектродной схемой.
Выбор кабелей и их прокладка - смотри Указания
по проектированию.
Обозначения на схеме - см. Таблицу символов.
11
BCU 370 · Редакция 04.06
13 14 15 16 PE
3
2
1UVS
N13 14 15 16 PE
BCU 370..I2
Z Z
3
2
1UVS
N13 14 15 16 PE
BCU 370..I3
Z Z
3
2
1UVS
Принцип работы
Схема подключения
BCU 370
BCU 370.. I1 для 120 В и 230 В с ультрафиолетовым
контролем пламени
BCU 370.. I2 для 230 В с искрообразованием между
двумя электродами
BCU 370..I3 для 120 В с искрообразованием между
двумя электродами с заземлением средней точки
вторичной обмотки трансформатора
12
BCU 370 · Редакция 04.06
N13 14 15 16 PE
BCU 370
11 12
BCU 370..D3
DG
ppe
2
N13 14 15 16 PE
BCU 370
IZ
Принцип работы
Схема подключения
BCU 370
BCU 370 с одноэлектродной схемой, для этого
необходим внешний запальный трансформатор
TZI или TGI
BCU 370..D3 с датчиком давления газа DG для
контроля герметичности клапанов
BCU 370 с внешним запальным трансформатором,
например, TZI или TGI
13
BCU 370 · Редакция 04.06
,-?!? 13 14 15 16 13PE
24 V
0 V
1
2
3
4
5
6
?@.  24 V
0 V
1
2
3
4
5
6
?@. 
+
0–20 mA
Принцип работы
Схема подключения
BCU 370
BCU 370..U1 с ультрафиолетовым датчиком
UVD 1 для непрерывного режима работы. Подвод
напряжения 24 В = произвести отдельным кабелем
через нижнюю части BCU. Для нормальный
эксплуатации не требуется токового выхода 0-20 mA.
Если он используется, например, для центральной
системы управления, то проводка в нижней части
BCU должна иметь подключение, через которое
сигнал 0-20 мA передается по экранированному
проводу. Рекомендуемая длина неэкранированного
провода от ультрафиолетового датчика до BCU:
максимум 5 м.
14
BCU 370 · Редакция 04.06
PE
BCU 370
25 26 27 28 29 30 31 32
L1 (L1)
N (L2)
3PS
3 2 1
16 67 4812 1115 13
S3 S4
S11 S10
0
90°
M
IC 20
PE
S1S2
r
90° 0
0 90°
90° 0
0 90°
Принцип работы
Схема подключения
BCU 370 с сервоприводом IC 20
Контакт - «ОТКРЫТО» внешнего трёхпозиционного
регулятора (3PS) может быть подключен к клеммам
26 или 27.
Клемма 26: заслонка поворачивается между
позицией «ОТКРЫТО» и позицией «Розжиг».
Клемма 27: заслонка поворачивается между
позицией «ОТКРЫТО» и позицией «ЗАКРЫТО».
15
BCU 370 · Редакция 04.06
r
25 26 27 28 29 30 31 32
M
3PS
90° 0
0 90°
Min
+
Принцип работы
Схема подключения
Управление дроссельной заслонкой
при регулировании мощности между
позицией «Открыто»
и специальной позицией «Минимум»
Этот управление применяется, если заслонка
должна находиться между позициями «Открыто»
и «Розжиг».
Стандартное электроподключение для BCU 370
и BCU 370..B1 без трёхпозиционного регулиро-
вания
Положение заслонки Клемма
Верхняя конечная
позиция «Открыто»
28
Нижняя конечная
позиция «Закрыто»
27
Нижняя конечная
позиция «Минимум»
специальный конечный
выключатель
Нижняя конечная
позиция «Розжиг»
26
16
BCU 370 · Редакция 04.06
PE
r
BCU 370..I1..B1
V1
F1
F3
230V~
l v1 v2
s1
v3 cc
V1 C S1 S L A Z M V2 V3 R
C
31 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24 25 26 27 28 29 30 31 32
L1 (L1)
N (L2)
PE N
V2
V3
DL DG
min DG
max
M
3PS
ppp IZ
BCU 370..B1
PROFIBUS-DP
2B 2A 1B 1A
OFF
ON
90° 0
0 90°
BCU 370B1 с PROFIBUS-DP
Описание функций см. PROFIBUS-DP
Выбор кабелей и их прокладка - см. Указания по
проектированию.
Обозначения на схеме - см. Таблицу символов.
Принцип работы
Схема подключения
17
BCU 370 · Редакция 04.06
H0
04
05
06
07
08
00
00
H0
01
A1
A0
P1
A2
03
H8
08
P9
BCU 370 - включение
Если имеется аварийный сигнал - деблокировать сигнал
Готовность к работе/Standby
Пуск сигналом регулирования (q)
Протекает время задержки пуска tE (P22)
Время запуска воздуходувки tGV(P20)
Дроссельная заслонка поворачивается в поз.ткрыто"
Протекает время предварительной продувки tPV(P18)
Дроссельная заслонка поворачивается в поз. "розжиг"
Протекает время задержки зажигания tVZ(P21)
Электроискровое устройство розжига даёт искру
Протекает время безопасности tSA1
горелки/запальной горелки (P12),
клапаны V1 и V2 открыты
Протекает время стабилизации пламени tFS1
горелки/запальной горелки (P13)
Протекает время безопасности tSA2
основной горелки (P14), клапан V3 открыт
Если параметр Р27=0:
клапан V2 закрывается
Начало процесса управления
Дроссельная заслонка поворачивается в поз.акрыто"
Готовность к работе/Standby
Протекает время стабилизации пламени tFS2
основной горелки (P15)
Время задержки начала процесса управления tRF (P29)
Регулируемое отключение горелки
сигналом регулирования (q)
Протекает время вентилирования топки tPN (P19)
Программный цикл BCU 370
Нормальный запуск
Если после включения автомат
показывает аварийный сигнал
предшествовавшего рабочего
цикла, то необходимо на авто-
мате сбросить сигнал аварии
(деблокировка). При подаче
сигнала регулирования (q)
включается шаг программы -
время задержки пуска tE.
В течение следующего програм-
много шага - времени запуска
воздуходувки tGV включается
вентилятор при закрытой дрос-
сельной заслонке. Затем дрос-
сельная заслонка из положения
«закрыто» поворачивается в по-
ложение «открыто». После окон-
чания предварительной продувки
она поворачивается в положение
«розжиг».
Продолжительность хода опре-
деляется скоростью сервопри-
вода. BCU дожидается сигнала
обратной связи от сервопривода
о выполнении предыдущего
шага программы, прежде чем
продолжит выполнение запро-
граммированного цикла.
Принцип работы
18
BCU 370 · Редакция 04.06
H0
04
05
06
07
08
00
00
H0
01
A1
A0
P1
A2
03
H8
08
P9
BCU 370 - включение
Если имеется аварийный сигнал - деблокировать сигнал
Готовность к работе/Standby
Пуск сигналом регулирования (q)
Протекает время задержки пуска tE (P22)
Время запуска воздуходувки tGV(P20)
Дроссельная заслонка поворачивается в поз.ткрыто"
Протекает время предварительной продувки tPV(P18)
Дроссельная заслонка поворачивается в поз. "розжиг"
Протекает время задержки зажигания tVZ(P21)
Электроискровое устройство розжига даёт искру
Протекает время безопасности tSA1
горелки/запальной горелки (P12),
клапаны V1 и V2 открыты
Протекает время стабилизации пламени tFS1
горелки/запальной горелки (P13)
Протекает время безопасности tSA2
основной горелки (P14), клапан V3 открыт
Если параметр Р27=0:
клапан V2 закрывается
Начало процесса управления
Дроссельная заслонка поворачивается в поз.акрыто"
Готовность к работе/Standby
Протекает время стабилизации пламени tFS2
основной горелки (P15)
Время задержки начала процесса управления tRF (P29)
Регулируемое отключение горелки
сигналом регулирования (q)
Протекает время вентилирования топки tPN (P19)
Далее BCU включает электро-
искровое устройство розжига
TFZ и затем открывает клапан
основной горелки V1 и клапан
запальной горелки V2. Время
розжига tZ постоянно. По исте-
чении времени стабилизации
пламени запальной горелки
tFS1 открывается клапан V3 для
запуска основной горелки.
Если параметр 27 равен 0, то
V2 закрывается в конце време-
ни безопасности основной го-
релки tSA2. Запальная горелка
выключается. Затем следует
время стабилизации пламени
основной горелки t
FS2
, а также
время задержки начала процес-
са управления tRF
. Затем BCU
подключается к регулятору тем-
пературы. Шаги программы
06
и
07
отсутствуют, если отсутствует
запальная горелка.
Как только сигнал регулирования
(q) выключается, происходит вен-
тилирование топки. Дроссель-
ная заслонка поворачивается
в позицию «розжиг», а затем в
позицию «закрыто». После этого
BCU остаётся в положении готов-
ности к работе/Standby.
Принцип работы
Программный цикл BCU 370
Нормальный запуск
19
BCU 370 · Редакция 04.06
Anlaufstellung/Standby
Regelabschaltung
durch -Signal
Flammenstabilisierungszeit tFS1
uft für Br enner/Zündbr enner (P13)
Flammenstabilisierungszeit tFS2
uft für Hauptbr enner (P15)
Sicherheitszeit tSA2 uft für Hauptbr enner (P14),
V3 öf fnet
Verzögerungszeit Reglerfr eigabe tRF (P29)
Reglerfreigabe
Nachspülzeit t PNuft (P19)
Wenn Parameter P27 = 0:
V2 wird abgeschaltet
Drosselklappe läuft in Auf-Position
Drosselklappe läuft in Zünd-Position
Sicherheitszeit tSA1 uft für
Brenner/Zündbr enner (P12),
V1 und V2 öf fnen
H0
05
06
07
08
00
00
H0
02
01
H8
08
P9
A1
A2
04
03
Готовность к работе/Standby
Пуск с сигналом регулирования (q)
Протекает время задержки пуска tЕ(P22)
Время запуска вентилятора tGV (P20)
Время ожидания tW
Протекает время задержки зажигания tVZ(P21)
Трансформатор дает искру
Протекает время безопасности tSA1
горелки/запальной горелки (P12),
клапаны V1 и V2 открыты
Протекает время стабилизации пламени tFS1
горелки/запальной горелки (P13)
Готовность к работе/Standby
Дроссельная заслонка поворачивается в поз. "розжиг"
Дроссельная заслонка поворачивается в поз.ткрыто"
Протекает время вентилирования топки tPN (P19)
Регулируемое отключение горелки сигналом
регулирования (q)
Включение процесса регулирования
Время задержки начала процесса регулирования tRF (P29)
Протекает время стабилизации пламени tFS2
основной горелки (P15)
Если параметр P27 = 0, то клапан V2 выключается
Протекает время безопасности tSA2
основной горелки (P14), клапан V3 открыт
Сокращенная программа
пуска, дроссельная заслонка
остаётся в позиции «розжиг»
Параметр 06 = 0, параметр
28 = 0 сокращенная программа
пуска соответствует нормаль-
ному пуску, однако не выпол-
няется предварительная про-
дувка. Это ведет к лучшему
качеству регулирования, так
как горелка запускается быст-
рее и экономится топливо за
счет исключения попадания
холодного воздуха в топку. BCU
370 выполняет сокращенную
программу пуска, если перед
этим горелка отключалась сиг-
налом регулирования и это проис-
ходило не позднее, чем за 24 часа.
По сравнению с „нормальным
пуском” не выполняются шаги
программы
A1
,
P1
и
A2
. Шаги
программы
06
и
07
также не
выполняются, если основная
горелка не имеет запальной го-
релки.
Принцип работы
Программный цикл BCU 370
20
BCU 370 · Редакция 04.06
Anlaufstellung/Standby
Regelabschaltung
durch -Signal
Flammenstabilisierungszeit tFS1
uft für Br enner/Zündbr enner (P13)
Flammenstabilisierungszeit tFS2
uft für Hauptbr enner (P15)
Sicherheitszeit tSA2 uft für Hauptbr enner (P14),
V3 öf fnet
Verzögerungszeit Reglerfr eigabe tRF (P29)
Reglerfreigabe
Nachspülzeit t PNuft (P19)
Wenn Parameter P27 = 0:
V2 wird abgeschaltet
Drosselklappe läuft in Auf-Position
Drosselklappe läuft in Zünd-Position
Sicherheitszeit tSA1 uft für
Brenner/Zündbr enner (P12),
V1 und V2 öf fnen
H0
05
06
07
08
00
00
H0
02
01
H8
08
P9
A1
A2
04
03
Готовность к работе/Standby
Пуск с сигналом регулирования (q)
Протекает время задержки пуска tЕ(P22)
Время запуска вентилятора tGV (P20)
Время ожидания tW
Протекает время задержки зажигания tVZ(P21)
Трансформатор дает искру
Протекает время безопасности tSA1
горелки/запальной горелки (P12),
клапаны V1 и V2 открыты
Протекает время стабилизации пламени tFS1
горелки/запальной горелки (P13)
Готовность к работе/Standby
Дроссельная заслонка поворачивается в поз. "розжиг"
Дроссельная заслонка поворачивается в поз.ткрыто"
Протекает время вентилирования топки tPN (P19)
Регулируемое отключение горелки сигналом
регулирования (q)
Включение процесса регулирования
Время задержки начала процесса регулирования tRF (P29)
Протекает время стабилизации пламени tFS2
основной горелки (P15)
Если параметр P27 = 0, то клапан V2 выключается
Протекает время безопасности tSA2
основной горелки (P14), клапан V3 открыт
После регулируемого отклю-
чения горелки происходит
вентилирование топки tPN.
Дроссельная заслонка повора-
чивается в позицию «розжиг»,
чтобы быть готовой к следующему
пуску.
ПРИМЕЧАНИЕ: согласно ка-
надских норм CSA и FM сокра-
щенная программа пуска не
разрешается.
Принцип работы
Программный цикл BCU 370
Сокращенная программа пуска, дроссельная заслонка остаётся в позиции «розжиг»
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Kromschroder BCU 370 Техническая спецификация

Тип
Техническая спецификация

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ