Kromschroder VBY 8 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
· Edition 10.22 · RU ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Байпасный клапан/газовый клапан запального
устройстваVBY8
1 Безопасность .........................1
2 Проверка правильности применения ......2
3 Монтаж ..............................2
4 Электроподключение...................3
5 Проверка герметичности................4
6 Пуск в эксплуатацию ...................4
7 Технические характеристики.............5
8 Срок службы .........................5
9 Логистика ............................6
10 Утилизация ..........................6
11 Сертификация .......................6
12 Принцип работы .....................7
13 Вывод из эксплуатации и утилизация .....7
14 Ремонт..............................7
15 Критические отказы, связанные с
обеспечением безопасности при работе.....7
16 Контакты ............................7
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1 Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией вни-
мательно прочитайте данное руководство. После
монтажа передайте руководство пользователю.
Этот прибор необходимо установить и ввести в
эксплуатацию в соответствии с действующими
предписаниями и нормами. Данное руководство
Вы можете также найти в Интернете по адресу:
www.docuthek.com.
1.2 Легенда
1 , 2 , 3 , a , b , c = действие
= указание
1.3 Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного ру-
ководства и неправильного пользования прибором.
1.4 Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопасности,
отмечена в руководстве следующим образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только квали-
фицированному персоналу. Работы, связанные с
электрической проводкой, разрешается проводить
только квалифицированным электрикам.
1.5 Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VBY 8 · Edition 10.22
RU-2
2 ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ ПРИ-
МЕНЕНИЯ
2.1 Область применения
VBY8 для автоматического перекрытия байпасно-
го газа или газа на запальную горелку в газо- или
воздухопотребляющих установках. VBY предна-
значен для монтажа на запорном электромагнит-
ном газовом клапанеVAS1 и на блоке запорных
клапановVCS1.
Правильное применение гарантируется только в
указанных диапазонах, см. стр. 5 (7 Техниче-
ские характеристики). Любое другое применение
считается не соответствующим назначению.
2.2 Обозначение типа
VBY Газовый клапан
8 номинального диаметра
I Для внутреннего отвода газа в каче-
стве байпасного клапана
R Для внешнего отвода газа в качестве
газового клапана запального устройства
Q Напряжение питания 120В~, 50/60Гц
K Напряжение питания 24 В=
W Напряжение питания 230В~, 50/60Гц
6L Электрическое подключение с штеке-
ром и разъемом со светодиодом
-R Сторона монтажа на основном клапа-
не: справа
-L Сторона монтажа на основном клапа-
не: слева
B Приложено в комплекте (отдельная
упаковка)
05 Сопло: 0,5 мм
D С ограничителем расхода
2.3 Обозначение деталей
VBY 8..I
VBY 8..R
6
1
2
3
4
5
1 Электромагнитный привод
2 Корпус клапана
3 Разъем со светодиодом
4 VBY8..I: 2фиксирующих винта с 4О-коль-
цами
VBY 8..R: 2фиксирующих винта с 5О-коль-
цами
5 Заглушка на выходе (R1/4)
6 Смазка для О-колец
2.4 Шильдик
Напряжение питания, потребляемая электриче-
ская мощность, температура окружающей среды,
степень защиты, давление на входе и монтажное
положение приведены на фирменном шильдике.
VBY 8...
3 МОНТАЖ
ОСТОРОЖНО
Неквалифицированный монтаж
Чтобы не повредить прибор во время монта-
жа и эксплуатации, соблюдайте следующие
указания:
В корпус клапана не должны попадать
уплотнительный материал и мусор, напр.,
стружка.
Мы рекомендуем устанавливать фильтр
перед каждой системой.
При падении прибора могут возникнуть
необратимые повреждения. В этом случае
перед применением необходимо полностью
заменить прибор и соответствующие детали.
Не зажимайте прибор в тисках и не
используйте его в качестве рычага.
Опасность нарушения герметичности
внешних соединений.
Соблюдайте указания по стороне монтажа на
основном клапане!
Соблюдайте маркировку направления потока
на VBY!
Не допускайте механических напряжений со
стороны трубопровода на прибор.
Монтажное положение: черная электромагнит-
ная катушка от вертикального до горизонталь-
ного положения, но не вниз электромагнитом.
Для того, чтобы изменить положение штекер-
ного разъема при электроподключении, элек-
тромагнитный привод можно повернуть. Для
этого отпустите, но не выкручивайте полностью
оба винта.
Как только электромагнитный привод достигнет
нужной позиции, снова закрутите винты.
VBY 8 · Edition 10.22
RU-3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание! Полость, заполненная газом, от-
крыта.
Во избежание повреждения прибора соблю-
дайте следующие указания:
Проверьте герметичность, см. стр. 4 (5
Проверка герметичности).
Подготовьте для монтажа основной клапан.
1 Установку отключить от напряжения с созда-
нием видимого разры-ва цепи.
2 Закройте подачу газа.
Поверните привод таким образом, чтобы к сто-
роне для монтажа байпасного клапана/газового
клапана запального устройства был открытый
доступ.
3 4 5
VBY8..I в качестве байпасного клапана
2фиксирующих винта с 4О-кольцами: оба фик-
сирующих винта имеют байпасное отверстие.
VBY..I
VBY8..R в качестве газового клапана за-
пального устройства
2фиксирующих винта с 5О-кольцами: один
фиксирующий винт имеет байпасное отверстие
(два О-кольца), другой винт не имеет байпасного
отверстия (три О-кольца).
VBY..R
Монтаж VBY
6 Смажьте О-кольца.
7 8 9
10
Попеременно затяните крепежные винты, чтобы
VBY ровно прилегал к VAx.
VBY8..I в качестве байпасного клапана
Резьбовая заглушка на выходе не снимается.
VBY8..R в качестве газового клапана за-
пального устройства
11 Удалите резьбовую заглушку на выходе и под-
ключите запальную газовую линиюRp1/4.
12
4 ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травм!
Во избежание повреждения прибора соблю-
дайте следующие указания:
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение
питания от прибора!
Во время работы электромагнитный привод
может нагреваться.
Используйте термостойкий кабель (>80°C).
1 Отключите электропитание установки.
2 Перекройте подачу воздуха.
Электроподключение в соответствии с
EN60204-1.
Разъем
1 = N(–), 2 = LV1(+)
3 4 5
6 7 8
9 Сборка производится в обратной последова-
тельности.
VBY 8 · Edition 10.22
RU-4
5 ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ
1 Для проверки герметичности перекройте тру-
бопровод за клапаном как можно ближе к нему.
2 Закройте основной клапан.
3 Закройте байпасный клапан/газовый клапан
запального устройства.
ОСТОРОЖНО
Возможно нарушение герметичности!
Если привод VBY поворачивался, герметич-
ность больше не гарантируется. Чтобы
удостовериться в отсутствии течи, проверь-
те привод VBY на герметичность.
a b
Проверка герметичности VBY со стороны
входа
4 5
6
0
7 Откройте байпасный или газовый клапан за-
пального устройства.
Проверка герметичности байпасного клапа-
на VBY..I со стороны выхода
a
N2
1,5 x pu
max
b
Проверка герметичности газового клапана
запального устройстваVBY..R со стороны
выхода
a Для проверки герметичности VBY со стороны
выхода перекройте запальную газовую линию
запальной горелки за клапаном как можно бли-
же к нему.
b
N2
1,5 x pu
max
c
6 ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
6.1 Расход VBY
VBY 8..D
VAS 1
+
-
VBY 8..05
VAS 1
VBY 8..D
Расход можно регулировать поворотом дроссе-
ля расхода (винт с внутренним шестигранником
4мм/0,16") на ¼оборота. Объемный поток: от
10 до 100%.
Вращение дросселя расхода производить толь-
ко в указанном диапазоне, иначе желаемый
объем газа не будет достигнут.
VBY 8..05
Газ подается через сопло 0,5мм (0,02") и име-
ет, таким образом, фиксированную расходную
характеристику. Дополнительная регулировка
невозможна.
2
0,1
0,2
0,3
0,5
0,8
1
3
4
5
6
8
10
20
30
40
50
60
80
100
Δp [mbar]
1
3
2
0,1 0,2 0,3 0,5 1 2 30,01 0,03
4
Qn [m3
/h]
0,2 0,3 0,5 1 2
0,1 0,2 0,5
0,02 0,06
0,02
0,02 0,06 1
0,010,006 0,05 0,1
0,01
0,003
0,006 2
3
VBY 8..D
VBY 8..05
Δ
p [inch WC]
1
2
3
4
5
6
8
10
20
30
40
0.4
0.5
0.6
0.8
1
Q
n
[SCFH]
10 40 60 1005 2081 2 30,40,2
0.1
0.2
0.3
0.04
0.05
0.06
0.08
Диапазон настройки
1 = природный газ (ρ = 0,80 кг/м3)
2 = пропан (ρ = 2,01 кг/м3)
3 = воздух (ρ = 1,29 кг/м3)
VBY 8 · Edition 10.22
RU-5
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
7.1 Условия окружающей среды
Недопустимы обледенение, образование конден-
сата и конденсация влаги внутри прибора и на
приборе.
Не допускайте попадания на прибор прямых
солнечных лучей или излучений от раскаленных
поверхностей. Учитывайте максимальную темпе-
ратуру рабочей и окружающей среды!
Не допускайте вызывающих коррозию воздей-
ствий, напр. наличия в атмосферном воздухе соли
или оксида серы SO2.
Хранение и монтаж прибора могут осуществляться
только в закрытых помещениях/зданиях.
Максимальная высота установки прибора – 2000м
над уровнем моря.
Температура окружающей среды: от 0 до +60°C
(от 32 до +140°F), образование конденсата не
допускается.
Длительная эксплуатация при повышенной
температуре окружающей среды ускоряет
старение эластомерных материалов и снижает
срок службы (пожалуйста, консультируйтесь с
производителем).
Температура хранения = температура транспор-
тировки: от 0 до +40°C (от 32 до +104°F).
Степень защиты: IP54.
Для очистки прибора не используйте очистители
высокого давления и/или чистящие средства.
7.2 Механические характеристики
Виды газа: очищенный воздух. Воздух должен
быть при любых температурных условиях чи-
стым и сухим и не содержать конденсата.
Температура рабочей среды = температура
окружающей среды.
Допуск СE , макс. давление на входеpu:
500мбар (7,25psig).
Ограничение настройкой максимального объем-
ного потока между ок. 10 и 100%.
Время открытия:
быстро открывающийся: < 1 с.
Время закрытия:
быстро закрывающийся: <1с.
Корпус клапана: алюминий,
уплотнение клапана: NBR.
Присоединительные фланцы:
с внутренней резьбой Rp по ISO7-1.
Предохранительный клапан:
классA, группа2 по EN161,
230ВАС, 120ВАС, 24ВDC:
7.3 Расход воздухаQ
Расход воздуха Q при потере давления Δp =
10мбар (4"WC):
∆p = 10 mbar (4 "WC)
1 x VBY/1 x VAS
Расход воздуха
Q [м3/ч] Q [SCFH]
Байпасный
клапан VBY 0,85 30,01
Газовый клапан
запальной
горелкиVBY
0,89 31,43
7.4 Электрические характеристики
Напряжение питания:
230 ВАС, +10/-15 %, 50/60 Гц;
120 ВАС, +10/-15 %, 50/60 Гц;
24 ВDC, ±20 %.
Электрическое подключение: штекер с разъе-
мом в соответствии с EN175301-803.
Потребляемая мощность:
Напряжение Мощность
24 ВDC 8 Вт
120 ВAC 8 Вт
230 ВAC 9,5 Вт
8 СРОК СЛУЖБЫ
Указанный срок службы предполагает исполь-
зование продукта в соответствии с настоящим
Руководством по эксплуатации. По окончании на-
значенного срока службы важные с точки зрения
безопасности компоненты должны быть заменены.
Срок службы (начиная сдаты изготовления) в со-
ответствии с EN161 для VBY 8:
К-во рабочих
циклов Время (лет)
2000000 10
Более подробное толкование Вы можете найти
в применяемых нормах и регламентах и на сайте
afecor (www.afecor.org).
Этот метод применим для отопительных устано-
вок. Для технологического оборудования руковод-
ствуйтесь местными нормами и правилами.
VBY 8 · Edition 10.22
RU-6
9 ЛОГИСТИКА
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций).
Температура транспортировки: см. стр. 5 (7
Технические характеристики).
При транспортировке должны соблюдаться ука-
занные условия окружающей среды.
Незамедлительно сообщайте о повреждениях
прибора или упаковки во время транспортировки.
Проверяйте комплектность продукта.
Хранение
Температура хранения: см. стр. 5 (7 Техниче-
ские характеристики).
При хранении должны соблюдаться указанные
условия окружающей среды.
Длительность хранения: 6 месяцев в оригинальной
упаковке до первого использования. При более
длительном хранении соответственно сокраща-
ется общий срок службы.
10 УТИЛИЗАЦИЯ
Приборы с электронными компонентами:
Директива WEEE 2012/19/EU – директива об
отходах электрического и электронного обо-
рудования
Продукт и его упаковка по истечении срока
службы продукта (достижения количества пере-
ключений) подлежат сдаче в пункт вторсырья. При-
бор нельзя утилизировать вместе с обычными бы-
товыми отходами. Продукт не подлежит сжиганию.
По желанию, приборы, отслужившие свой срок,
в соответствии с нормативами по утилизации от-
ходов, могут быть вывезены производителем при
поставке за счет продавца.
11 СЕРТИФИКАЦИЯ
11.1 Загрузка сертификатов
Сертификаты, см. www.docuthek.com
11.2 Сертификация
Декларация о соответствии
Мы в качестве изготовителя заявляем, что из-
делия VBY с идентификационным номером CE-
0063BO1580 соответствуют требованиям указан-
ных директив и норм.
Директивы:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Предписание:
(EU) 2016/426 – GAR
Нормы:
EN161:2011+A3:2013
Данное изделие полностью соответствует прошед-
шему испытание типовому образцу.
Производство ведется всоответствии спредписа-
нием (ЕU) 2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
11.3 Сертификация UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN161:2011+A3:2013
11.4 Допуск AGA
AGA
Australian Gas Association, допуск №: 5319.
11.5 Таможенный Союз ЕврАзЭС
Приборы VBY 8 соответствуют требованиям ТР Та-
моженного Союза ЕврАзЭС (Российская Федера-
ция, Республика Беларусь, Республика Казахстан,
Киргизская Республика, Республика Армения).
11.6 Регламент REACH
Прибор содержит особо опасные вещества (SVHC),
которые находятся в списке веществ-кандидатов
Регламента REACH №1907/2006. См. Reach list
HTS на сайте www.docuthek.com.
VBY 8 · Edition 10.22
RU-7
11.7 Директива RoHS в Китае
Директива об ограничении использования вредных
веществ (RoHS) вКитае. Копия таблицы содержа-
ния компонентов (Disclosure Table China RoHS2)–
см. сертификаты на сайте www.docuthek.com.
12 ПРИНЦИП РАБОТЫ
Запорный клапан VBY 8 применяется в качестве
байпасного клапана и клапана газового запальника
и используется в сочетании с приборами valVario
типоразмера 1.
VBY 8 является нормально закрытым, т.е. закрыт,
когда на него не подаётся напряжение.
Открытие: переменное напряжение подается на
электромагнитную катушку через выпрямитель с
ограничителем напряжения. Электромагнитное
поле катушки втягивает шток с тарелкой клапана
вверх, противодействуя давлению газа на входе
клапана и усилию закрывающей пружины. За-
порный клапан VBY 8 открывается и подача газа
начинается.
Закрытие: при снятии напряжения электромагнит-
ное поле пропадает в течение 1 с. Под действием
пружины шток возвращает тарелку клапана на
седло. Клапан VBY 8 закрывается и подача газа
прекращается.
VBY 8 могут быть использованы только в каче-
стве байпасных клапанов и клапанов газовых
запальников для монтажа на приборах valVario
типоразмера 1.
13 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УТИЛИЗАЦИЯ
По истечении срока службы прибора или установ-
ки, на которой смонтирован прибор, следует выве-
сти прибор или установку из эксплуатации; после
чего следует подвергнуть компоненты прибора
раздельной утилизации в соответствии с мест-
ными предписаниями, независимо от того, был
ли превышен срок службы прибора или установки.
Срок службы: см. стр. 5 (7 Технические ха-
рактеристики)
14 РЕМОНТ
Разрешается проводить только те ремонт-
ные работы прибора, которые предписа-
ны данным Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности
прибор вышел из строя, необходимо отпра-
вить прибор на проверку производителю/
контактному лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести при-
бор из эксплуатации и подвергнуть утилизации.
15 КРИТИЧЕСКИЕ ОТКАЗЫ, СВЯ-
ЗАННЫЕ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗО-
ПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, относятся к нарушению внешней
герметичности приборов в части опасности, свя-
занной с возгоранием и взрывом углеводородных
газов и несоответствием (повреждением) электри-
ческой изоляции предусмотренным условиям экс
-
плуатации машины в части опасности поражения
персонала электрическим током.
Снижение (исключение) критических отказов до-
стигается соблюдением требований безопасной
эксплуатации прибора, своевременным прове-
дением всех видов технического обслуживания
в полном объеме, своевременным ремонтом и
соблюдением других требований, изложенных в
Руководстве по эксплуатации.
16 КОНТАКТЫ
Организацией, выполняющей функции иностранно-
го изготовителя в части обеспечения соответствия
поставляемой продукции требованиям техниче
-
ского регламента Таможенного Союза и в части
ответственности за несоответствие поставляемой
продукции требованиям технического регламента
Таможенного Союза на его территории, является
АО «ХОНЕВЕЛЛ» (лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя).
АО «ХОНЕВЕЛЛ»
121059, Россия, Москва
ул. Киевская, д. 7, 8 этаж
Тел. +7 495 796 9800
Факс +7 495 796 9893/94
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1,
D-49504 Lotte (Büren)
Германия
VBY 8 · Edition 10.22
RU-8
© 2022 Elster GmbH
Возможны изменения, служащие техническому прогрессу.
Ассортимент продукции Honeywell Thermal Solutions включает
в себя продукты Honeywell Combustion Safety, Eclipse,
Exothermics, Hauck, Kromschröder и Maxon. Для получения
дополнительной информации о нашей продукции посетите веб-
сайт ThermalSolutions.honeywell.com или свяжитесь с инженером
отдела продаж Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
Тел. +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Централизованное управление сервисными операциями по
всему миру:
Tел. +49 541 1214-365 или -555
Перевод с немецкого языка
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder VBY 8 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ