Зубр НС-М1-400-Ч Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для садовых самовсасывающих насосов ЗУБР серии МАСТЕР, моделей НС-М1-400-Ч и НС-М1-650-Ч. Готов ответить на ваши вопросы об их технических характеристиках, правилах эксплуатации и мерах безопасности. В инструкции подробно описаны способы устранения неисправностей, условия гарантии и рекомендации по хранению насоса. Задавайте ваши вопросы!
  • Можно ли использовать насос для перекачивания соленой воды?
    Что делать, если насос перестал работать?
    Какая максимальная глубина всасывания у насоса?
    Какой гарантийный срок на насос?
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Íàñîñ ñàäîâûé
ñàìîâñàñûâàþùèé
ÍÑ-Ì1-400-× | ÍÑ-Ì1-650-×
www.zubr.ru
170861
Версия: 260717
АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
Èíôîðìàöèÿ î ìîäåëè
íà îôèöèàëüíîì ñàéòå «ÇÓÁл:
«°±¤¯
«°±¤¯
ÍÑ-Ì1-400-× ÍÑ-Ì1-650-×
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
2
4
1
6
3
5
Рис. 1
www.zubr.ru
Для заметок
|
19
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК:
А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк.
Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
Для заметок
www.zubr.ru
18
|
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер
изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатациии
строго выполняйте содержащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно
обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в
течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
` Изделие предназначено для перекачива-
ния ТОЛЬКО пресной воды. НЕ ИСПОЛЬ-
ЗУЙТЕ насос для перекачивания соленой
воды, растворителей, агрессивных, легко-
воспламеняющихся и взрывчатых жидко-
стей, жидких пищевых продуктов, фекалий
` Не закрывайте водозаборные отверстия
изделия
` Во избежание выхода изделия из строя
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изде-
лие при температурах ниже 1°С, а также не
оставляйте его работающим на ночь при
возможности заморозков
` Не допускайте работы изделия «всухую»
(без забора воды и/или с перекрытым по-
дающим каналом) и не используйте в во-
доемах или резервуарах с температурой
воды выше 35°С
Назначение
и область применения
Насос садовый самовсасывающий предназна-
чен для перекачивания чистой воды на садовых
участках при осушении емкостей и водоемов,
организации забора воды с глубины (колодцы,
скважины) и подачи на высоту, использовании в
системах аэрации и дренажа в течение ограни-
ченного периода времени.
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Инструк-
ции по безопасности» и Приложение «Общие
инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с инст-
рументом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для бытового при-
менения в районах с умеренным климатом
с характерной температурой от +1°С до +40°С, от-
носительной влажностью воздуха не более 80%,
отсутствием прямого воздействия атмосферных
осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` Технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые полные
сведения и требования, необходимые и доста-
точные для надежной, эффективной и безопас-
ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст-
вованию изделия, изготовитель оставляет за со-
бой право вносить в его конструкцию незначи-
тельные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную
и безопасную работу изделия.
Насос не предназначен для работы при по-
гружении, для длительного непрерывного
использования. Не допускается работа насо-
са «всухую» (без забора воды) и/или с пере-
крытым подающим каналом.
При подключении изделия в сеть электропи-
тания используйте только розетки с заземле-
нием – это поможет избежать удара электри-
ческим током.
Запрещается перекачивать насосом загряз-
ненную и/или соленую воду, а также иные,
кроме воды, жидкости: отравляющие, лег-
ковоспламеняющиеся, агрессивные, взры-
воопасные (например, нитрорастворители,
нефть, бензин, керосин), жидкие пищевые
продукты, фекалии. Температура жидкос-
ти на входе не должна превышать 35°С.
После изготовления проверяется 100% изделий.
Возможно наличие следов и/или остатков воды.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые могли
возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул НС-М1-400-Ч НС-М1-650-Ч
Номинальное напряжение питания, В 220 220
Частота тока, Гц 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 400 650
Максимальная производительность, л/мин 35 40
Максимальная глубина всасывания, м 8 8
Максимальная высота подъема воды, м 35 45
Максимальное давление, Атм 3.5 4.5
Максимальный размер фильтруемых частиц, мм 1 1
Диаметр присоединяемых шлангов, дюйм 1 1
Длина сетевого кабеля, м 1 1
Степень защиты корпуса IP х4 IP х4
Термопредохранитель есть есть
Уровень звуковой мощности (k=3), дБ
Уровень звукового давления (k=3), дБ
Среднеквадратичное виброускорение (k=1.5), м/с2
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 I I
Масса изделия, кг 5 7.9
Масса в упаковке, кг 5.4 8.3
Срок службы, лет 5 5
Комплект поставки
Насос 1 шт. 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз.
Инструкция по безопасности 1 экз. 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
17
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
5
Инструкции
по применению
Устройство
1 Насосная часть
2 Двигатель
3 Блок запуска двигателя
4 Входное отверстие
5 Выходное отверстие
6 Заливное отверстие
Насос предназначен для работы вне воды. Мо-
жет использоваться в качестве откачивающего
и подающего насоса при осушении водоемов
и резервуаров, организации забора воды с глу-
бины и устройстве систем дренажа и аэрации.
Примерные схемы использования насоса представ-
лены на Рис. 2–5.
Подготовка к работе
Установите насос на ровную горизонтальную по-
верхность как можно ближе к месту всасывания
воды, обеспечьте достаточное пространство во-
круг насоса для вентиляции двигателя. Соберите
подводящий и отводящий каналы согласно Рис. 6.
Обратный клапан в комплект не входит.
Всасывающую трубу подсоедините к входному
отверстию 4, погрузите трубу в воду на глубину
не менее 2 м (расстояние до дна должно быть
не менее 0.5 м).
Обращайте внимание на герметичность под-
соединений - даже небольшой подсос возду-
ха во всасывающей магистрали резко сокра-
тит производительность насоса и глубину
всасывания. Диаметр подсоединяемых труб
должен быть 1".
Примечание! Для предотвращения слива воды
из трубопровода при выключении насоса реко-
мендуем установить на заборную магистраль об-
ратный клапан (в комплект поставки не входит).
Водопроводные трубы должны крепиться на спе-
циальных подвесках, чтобы не оказывать дав-
ление на корпус насоса. Соединение труб друг
с другом и с насосом должно быть герметично.
При устройстве канала подачи воды примите во
внимание, что:
` производительность насоса напрямую за-
висит от напора (высоты подъема воды).
Не рекомендуется использовать насос при
максимальном напоре в этом случае пода-
ча воды будет минимальна (см. график ниже);
` гидравлическое сопротивление 10 метров го-
ризонтального участка магистрали равняется
приблизительно 1 метру подъема.
л/мин
НС-М1-400-Ч НС-М1-650-Ч
м
5545
3525
15
5
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Рис. 2 Рис. 3
Рис. 5Рис. 4
Выходная труба
Всасывающая труба
/ шланг
Обратный клапан
0.5 м (min)
2 м (min)
Насос
Рис. 6
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Порядок работы
Перед первым запуском наполните насосную
часть приблизительно на 3/4 от ее объема, че-
рез заливное отверстие на корпусе насоса 6 во-
дой при помощи воронки.
Если всасывающая труба оснащена обратным
клапаном комплект поставки не входит), то пе-
ред первым запуском наполните всасывающую
трубу и насосную часть через заливное отвер-
стие на корпусе 6 водой при помощи воронки.
После того, как уровень жидкости поднимется и
заполнит насосную часть, вытеснив из нее воз-
дух, закройте заливное отверстие и включите
насос в сеть.
Если уходит вода из насосной части, проверь-
те герметичность соединения всасывающей
трубы и исправность обратного клапана
комплект поставки не входит).
Периодически проверяйте наличие воды в насо-
сной части. По мере необходимости доливайте.
Включите изделие в сеть.
По электробезопасности изделие соответст-
вует I классу защиты от поражения электриче-
ским током, т. е. должно быть заземлено (для
этого в вилке предусмотрены заземляющие
контакты). Запрещается переделывать вилку,
если она не подходит к Вашей розетке. Вместо
этого квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку.
Откройте соответствующие краны в зависимос-
ти от необходимого места подачи воды.
Примечание! Насос не имеет системы автома-
тического отключения при отсутствии расхода
воды через него. Не допускается работа насоса
с перекрытым трубопроводом подачи воды
и/или «всухую» (без забора воды).
На Вашем насосе установлен термовыключатель,
предотвращающий перегрев электродвигателя
насоса и выход его из строя.
Примечание! Периодическое самовыключение
и повторное включение насоса в отсутствии
видимых неисправностей (посторонний шум, па-
дение давления подачи, пульсирование струи
и т. д.) является признаком срабатывания термо-
выключателя. Это свидетельствует о неблаго-
приятных условиях эксплуатации: высокой тем-
пературе окружающего воздуха или входной
воды; нахождение под прямыми солнечными
лучами; продолжительной работе насоса.
Для выключения насоса по окончании работы
выньте вилку из электрической розетки.
Перед длительным хранением, а также при
уборке на зимнее время, отсоедините от изде-
лия шланги и полностью слейте воду из шлан-
гов и изделия.
Рекомендации
по эксплуатации
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие, шланг и сетевой шнур на
видимые механические повреждения.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответст-
вует номинальному напряжению изделия. Ис-
пользуйте изделие только в сетях, которые име-
ют заземляющую жилу.
Перед первым использованием или после
долгого хранения включите изделие и дайте
ему поработать 5–10 с на холостом ходу. Если
в это время Вы услышите посторонний шум
(с поправкой на «сухую» работу насоса), по-
чувствуете сильную вибрацию или запах гари,
выключите изделие, выньте вилку шнура пита-
ния из розетки и установите причину этого явле-
ния. Не включайте изделие, прежде чем будет
найдена и устранена причина неисправности.
При работе изделия расположите трубопроводы,
шланги и сетевой кабель таким образом, чтобы
они не могли быть повреждены:
` детьми и животными;
` при хождении, постригании травы, переме-
щении садовой техники, копании и других ра-
ботах на участке;
` при воздействии тепла, солнечного света,
осадков, удобрений и других химических ве-
ществ.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
7
При необходимости, уберите их в защитный
канал.
Во избежание выхода изделия из строя НЕ
ВКЛЮЧАЙТЕ и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие
при температурах ниже 1°С, а также не остав-
ляйте его работающим на ночь при возможнос-
ти заморозков.
Не допускайте работу насоса «всухую» (без за-
бора воды) и/или с перекрытым подающим ка-
налом. Не закрывайте водозаборные отверстия
изделия.
Изделие предназначено для непосредственной
работы с водой. Конструкция изделия позволяет
использовать его вне помещений попадани-
ем брызг воды с любой стороны) при условии
отсутствия воздействия на него струй воды.
Поэтому регулярно проверяйте внешним осмот-
ром места подсоединения шлангов к изделию
на утечку воды, а также корпус изделия и кабель
на отсутствие видимых механических повреж-
дений (сколы, трещины, истирание, порезы,
расслоения).
При повреждении корпуса или элект-рического
кабеля обратитесь в сервисный центр для ре-
монта или замены.
Не превышайте максимального для насоса на-
пора – повышенная нагрузка (увеличенная дли-
на трубопровода, большая высота подачи) при
невозможности прокачки воды через насос (вви-
ду напора, больше максимального) может при-
вести к перегреву и повреждению крыльчатки.
Во избежание возможных травм при повреж-
дении изоляции, подключение изделия осу-
ществляйте ТОЛЬКО через устройство защит-
ного отключения УЗО (дифференциальный
выключатель) соответствующего номинала.
Насос охлаждается окружающей водой. Поэтому
не допускайте работы изделия «всухую» (без за-
бора воды или с перекрытым подающим каналом)
и не используйте в водоемах или резервуарах
с температурой воды выше 35°С.
Изделие предназначено для перекачивания
ТОЛЬКО пресной воды. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ на-
сос для перекачивания соленой воды, раство-
рителей, агрессивных, легковоспламеняющихся
и взрывчатых жидкостей, жидких пищевых про-
дуктов, фекалий.
Берегите шланг и кабель от воздействия тепла
и масла, от соприкосновения с острыми и режу-
щими предметами. Не передвигайте изделие за
кабель или шланг, не перегибайте их. Не извле-
кайте вилку из розетки за кабель.
Используйте изделие для перекачки только чистой
воды. В противном случае примите меры к защи-
те насоса от крупных включений и поступающей
грязи (например, не опускайте заборный шланг
до самого дна емкости или водоема, установите
водопропускающий колпак на вход шланга).
При использовании изделия вне помещений ре-
гулярно очищайте корпус изделия от накаплива-
ющейся пыли и грязи.
Изделие не требует другого обслуживания.
Все другие виды технического обслуживания
и ремонта должны проводиться только специа-
листами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует отключить изделие и
обратиться в специализированный сервисный
центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри-
терии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно. В
случае явной или предполагаемой неисправ-
ности обратитесь к разделу «Возможные не-
исправности и методы их устранения». Если
неисправности в перечне не оказалось или Вы
не смогли устранить ее, обратитесь в специали-
зированный сервисный центр. Заключение о
предельном состоянии изделия или его час-тей
сервисный центр выдает в форме соответству-
ющего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и сетевой кабель на отсутст-
вие видимых механических повреждений.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
При повреждении корпуса или электрического ка-
беля НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие, но обратитесь
в сервисный центр для ремонта или замены.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся
том числе под кожухами, крышками) частям
изделия. Не производите очистку корпуса и лю-
бые другие работы, не отключив предваритель-
но изделие от сети.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
` эксплуатировать насос при повышенном на-
пряжении;
` обслуживать насос включенный в сеть;
` включать насос в сеть при неисправном элек-
тродвигателе;
` оставлять без присмотра насос, подключен-
ный к питающей сети.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т. е. должно быть заземлено (для этого
в вилке предусмотрены заземляющие контак-
ты). Запрещается переделывать вилку, если она
не подходит к Вашей розетке. Вместо этого ква-
лифицированный электрик должен установить
соответствующую розетку.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом проветривае-
мом помещении, вдали от источников тепла.
Не допускать попадания влаги, воздействия-
прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принадлежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении ка-
чества обслуживания наших потребителей,
поэтому, если у Вас возникли нарекания на
качество и сроки проведения гарантийного ре-
монта, пожалуйста, сообщите об этом в служ-
бу поддержки ЗУБР по электронной почте на
адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право поку-
пателя на претензии, вытекающие из договора
купли-продажи, а также не ограничивает закон-
ные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с
нижеперечисленными условиями путем бес-
платного устранения неисправностей инстру-
мента в течение установленного гарантийного
срока, которые доказано обусловлены дефекта-
ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и
артикула инструмента, просим Вас внимательно
ознакомиться с условиями гарантии на момент
покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса
серый / красный) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года, при условии только быто-
вого применения. В случае профессионального
использования инструмента серии МАСТЕР
базовая гарантия устанавливается 1 год с даты
продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные в
«Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расши-
ренная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная
гарантия предоставляется только при условии
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
12
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло-
вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно
требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
При покупке изделия требуйте у продавца проверки надлежащего качества и комплектности, а также пра-
вильного заполнения гарантийного талона. С условиями гарантии и проведения гарантийного обслужи-
вания ознакомлен и согласен. Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано.
Претензий к внешнему виду не имею.
Құралды сатып алғанда сатушыдан құралдың қажетті сапасы мен жиынтықтығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдемелік талон қажетті түрде толтырылғандығына көз жеткізіңіз. Кепілдік шарттары және кепілдікті қызмет
көрсетумен таныстым және келістім. Құрал жарамды және толығымен жинақталған күйде қабылданған.
Сыртқы көрінісіне наразылық білдірмеймін.
При покупці інструменту вимагайте у продавця перевірки належної якості та комплектності, а також пра-
вильного заповнення гарантійного талона. З умовами гарантії та проведення гарантійного обслуговування
ознайомлений і згоден. Інструмент отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до
зовнішнього вигляду не маю.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно
заполненный гарантийный талон.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
9
бытового применения и регистрации на сайте
zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает-
ся расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-
ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про-
фессиональных целях, за исключением сверх-
высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только
при условии, если владелец зарегистрирует ин-
струмент в течение 4 недель с момента покупки
на сайте производителя по адресу zubr.ru в раз-
деле «Сервис». Регистрация расширенной га-
рантии возможна только после подтверждения
покупателем согласия на обработку персональ-
ных данных, запрашиваемых в процессе реги-
страции. Сроки гарантии на конкретную модель
инструмента можно проверить на сайте произ-
водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не-
исправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент, име-
ющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использова-
ния инструмента не по назначению, во вре-
мя использования в условиях окружающей
среды, выходящих за пределы указанных в
Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие пе-
регрузок или недостаточного, ненадлежаще-
го технического обслуживания или ухода. К
безусловным признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавле-
ние деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание проводов электродвигателя под
действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку,
промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутству-
ющих и запасных частей, которые не явля-
ются оригинальными принадлежностями/
частями ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред, высокой влаж-
ности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные от-
верстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумулятор-
ные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази-
вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его
ценность и возможность использования по
назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока
вне авторизованных сервисных центров. Пол-
ный актуальный список авторизованных сер-
висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании ЗУБР посредством ремон-
та или замены неисправного инструмента на
новый (возможно и на модель следующего по-
коления). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече-
ние гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в ука-
занный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гаран-
тийный талон, подтверждающий дату покупки то-
вара и его наименование. Инструмент, передан-
ный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
гарантии не подпадает. Все риски по передаче и
пересылке инструмента дилеру или в сервисный
центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на
бесплатное устранение недостатков инструмен-
та, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях
расширенной гарантии, срок расширенной га-
рантии инструмента не продлевается и не воз-
обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Пери-
одичность ТО равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
www.zubr.ru
Для заметок
|
11
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Насос не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Сработал термовыключатель Дождитесь остывания насоса
Неисправен электрический
компонент, поврежден кабель
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Замерзание воды в насосе
Создайте условия
для размораживания
Насос не работает
на полную мощность
(определяется
по напору воды)
Низкое напряжение в сети Проверьте напряжение в сети
Засорение трубопровода Очистите трубопровод
Неплотности в соединениях Восстановите уплотнения
Сгорела обмотка или обрыв
в обмотке
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Затруднение вращения ротора
из-за накопившейся грязи
Очистите внутренности изделия
или обратитесь в сервисный
центр для ремонта
Повреждение крыльчатки
насоса
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Насос работает,
но подачи воды нет
Заборный шланг не достает
до воды
Измените глубину установки
насоса, высоту точки водоразбора,
закройте другие краны
При отключении насоса вода
стекла, идет накачка
Установите обратный клапан
Пережат заборный и/или
подающий канал
Устраните пережатие
Слишком высоко точка
или много точек разбора воды –
не хватает напора
Исправьте положение
Неплотности в соединениях
Восстановите герметичность
уплотнения
Повреждение крыльчатки насоса
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Насос самопроизвольно
выключился
Сработал термовыключатель Дождитесь остывания насоса
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
/