Зубр НС-М1-800 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации садовых самовсасывающих насосов ЗУБР НС-М1-600 и НС-М1-800. Я могу ответить на ваши вопросы о характеристиках, подготовке к работе, возможных неисправностях и уходе за насосом. В руководстве подробно описаны все важные моменты, от подготовки к запуску до устранения неисправностей.
  • Что делать, если насос не включается?
    Почему насос не работает на полную мощность?
    Как подготовить насос к первому запуску?
    Можно ли перекачивать соленую воду?
    Что делать, если вода уходит из насосной части?
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Íàñîñ ñàäîâûé ñàìîâñàñûâàþùèé
ÍÑ-Ì1-600 | ÍÑ-Ì1-800
170981
Версия: 150817
АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
www.zubr.ru
Èíôîðìàöèÿ î ìîäåëè
íà îôèöèàëüíîì ñàéòå «ÇÓÁл:
ÍÑ-Ì1-600 ÍÑ-Ì1-800
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
6
1
2
3
5
4
Рис.1
www.zubr.ru
Для заметок
|
19
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК:
А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808;
В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк.
Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
Для заметок
www.zubr.ru
18
|
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер
изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль-
но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности
` Изделие предназначено для перекачивания
ТОЛЬКО пресной воды. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
насос для перекачивания соленой воды,
растворителей, агрессивных, легковоспла-
меняющихся и взрывчатых жидкостей, жид-
ких пищевых продуктов, фекалий.
` Не закрывайте водозаборные отверстия
изделия.
` Во избежание выхода изделия из строя
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изде-
лие при температурах ниже 1°С, а также не
оставляйте его работающим на ночь при
возможности заморозков.
` Не допускайте работы изделия «всухую»
(без забора воды и/или с перекрытым по-
дающим каналом) и не используйте в во-
доемах или резервуарах с температурой
воды выше 35°С.
` В связи с тем, что после изготовления
проверяется 100% изделий, возможно на-
личие следов или остатков воды.
Назначение
и область применения
Насос садовый самовсасывающий предна-
значен для перекачивания чистой воды на
садовых участках при осушении емкостей и
водоемов, организации забора воды с глуби-
ны (колодцы, скважины) и подачи на высоту,
использовании в системах аэрации и дренажа
в течение ограниченного периода времени.
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Инструк-
ции по безопасности» и Приложение «Общие
инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с инст-
рументом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для бытового примене-
ния в районах с умеренным климатом с харак-
терной температурой от +1°С до +40°С, отно-
сительной влажностью воздуха не более 80%,
отсутствием прямого воздействия атмосферных
осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` Технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования».
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые полные
сведения и требования, необходимые и доста-
точные для надежной, эффективной и безопас-
ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст-
вованию изделия, изготовитель оставляет за со-
бой право вносить в его конструкцию незначи-
тельные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную
и безопасную работу изделия.
Насос не предназначен для работы при по-
гружении, для длительного непрерывного
использования. Не допускается работа насо-
са «всухую» (без забора воды) и/или с пере-
крытым подающим каналом.
При подключении изделия в сеть электропита-
ния используйте только розетки с заземлени-
ем это поможет избежать удара электриче-
ским током.
Запрещается перекачивать насосом загряз-
ненную и/или соленую воду, а также иные,
кроме воды, жидкости: отравляющие, легко-
воспламеняющиеся, агрессивные, взрыво-
опасные (например, нитро-растворители,
нефть, бензин, керосин), жидкие пищевые
продукты, фекалии. Температура жидкос-
ти на входе не должна превышать 35°С.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые могли
возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул НС-М1-600 НС-М1-800
Номинальное напряжение питания, В 220 220
Частота тока, Гц 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 600 800
Максимальная производительность, л/мин 50 60
Максимальная глубина всасывания, м 8 8
Максимальная высота подъема воды, м 35 40
Максимальное давление, Атм 3,5 4
Максимальный размер фильтруемых частиц, мм 1 1
Диаметр присоединяемых шлангов, дюйм 1 1
Длина сетевого кабеля, м 1 1
Степень защиты IPх4 IPх4
Термопредохранитель есть есть
Уровень звуковой мощности (k=3), дБ
Уровень звукового давления (k=3), дБ
Среднеквадратичное виброускорение (k=1.5), м/с
2
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 I I
Масса изделия / в упаковке, кг 6.7/ 7 7.1/ 7.4
Срок службы, лет 5 5
Комплект поставки
Насос 1 шт. 1 шт.
Инструкция по безопасности 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
17
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
5
Инструкции
по применению
Устройство
1 Крышка штуцера высокого давления
2 Штуцер входного отверстия
3 Крышка заливной горловины
4 Штуцер выходного отверстия
5 Рукоятка
6 Выключатель
Насос предназначен для работы вне воды.
Может использоваться в качестве откачива-
ющего и подающего насоса при осушении
водоемов и резервуаров, организации забора
воды с глубины, при устройстве систем дре-
нажа и аэрации.
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5
Примерные схемы использования насоса пред-
ставлены на Рис. 2 – Рис. 5.
Подготовка к работе
Установите насос на ровную горизонтальную
поверхность как можно ближе к месту всасы-
вания воды, обеспечьте достаточное простран-
ство вокруг насоса для вентиляции двигателя.
Соберите подводящий и отводящий каналы со-
гласно Рис. 6
35–40 м
1 м
8 м
Рис.6
Всасывающую трубу подсоедините к входному
отверстию 2, погрузите трубу в воду на глубину
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
не менее 2 м (расстояние до дна должно быть
не менее 0.5 м).
Обращайте внимание на герметичность под-
соединений – даже небольшой подсос возду-
ха во всасывающей магистрали резко сокра-
тит производительность насоса и глубину
всасывания. Диаметр подсоединяемых труб
должен быть 1".
Примечание! Для предотвращения слива
воды из трубопровода при выключении насоса
рекомендуем установить на заборную маги-
страль обратный клапан комплект поставки
не входит).
Водопроводные трубы должны крепиться
на специальных подвесках, чтобы не
оказывать давление на корпус насоса. Сое-
динение труб друг с другом и с насосом долж-
но быть герметично.
При устройстве канала подачи воды примите
во внимание, что:
` производительность насоса напрямую зави-
сит от напора (высоты подъема воды). Не ре-
комендуется использовать насос при макси-
мальном напоре в этом случае подача воды
будет минимальна (см. график ниже);
` гидравлическое сопротивление 10 метров го-
ризонтального участка магистрали равняется
приблизительно 1 метру подъема.
л/мин
НС-М1-600 НС-М1-800
м
605040302010
10
20
30
40
Порядок работы
Перед первым запуском наполните насосную
часть приблизительно на 3/4 от ее объема, че-
рез заливное отверстие на корпусе насоса 3
водой при помощи воронки.
Если всасывающая труба оснащена обратным
клапаном комплект поставки не вхо-
дит), то перед первым запуском наполните
всасывающую трубу и насосную часть через
заливное отверстие на корпусе 3 водой при по-
мощи воронки.
После того, как уровень жидкости поднимется
и заполнит насосную часть, вытеснив из нее
воздух, закройте заливное отверстие и включи-
те насос в сеть.
Если уходит вода из насосной части, проверь-
те герметичность соединения всасывающей
трубы и исправность обратного клапана
(в комплект поставки не входит).
Периодически проверяйте наличие воды в насо-
сной части. По мере необходимости доливайте.
Включите изделие в сеть.
По электробезопасности изделие соответст-
вует I классу защиты от поражения электри-
ческим током, т. е. должно быть заземлено
(для этого в вилке предусмотрены зазем-
ляющие контакты). Запрещается переделы-
вать вилку, если она не подходит к Вашей
розетке. Вместо этого квалифицированный
электрик должен установить соответствую-
щую розетку.
Откройте соответствующие краны в зависимости
от необходимого места подачи воды.
Включите изделие, переведя выключатель 6
в положение «I». Насос начнет работать.
Примечание! Насос не имеет системы автома-
тического отключения при отсутствии расхода
воды через него. Не допускается работа насоса
с перекрытым трубопроводом подачи воды
и/или «всухую» (без забора воды).
На Вашем насосе установлен термовыключатель,
предотвращающий перегрев электродвигателя
насоса и выход его из строя.
Примечание! Периодическое самовыключение
и повторное включение насоса в отсутствии
видимых неисправностей (посторонний шум, па-
дение давления подачи, пульсирование струи
и т. д.) является признаком срабатывания термо-
выключателя. Это свидетельствует о неблаго-
приятных условиях эксплуатации: высокой тем-
пературе окружающего воздуха или входной
воды; нахождение под прямыми солнечными лу-
чами; продолжительной работе насоса.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
7
При отсутствии потребления воды или по оконча-
нии работы выключите насос, переведя выклю-
чатель 6 в положение «0».
После откачки хлорированной воды или других
жидкостей, оставляющих осадок, необходимо
промыть насос чистой водой.
Перед длительным хранением, а также при
уборке на зимнее время, отсоедините от изде-
лия шланги и полностью слейте воду из шлан-
гов и изделия.
Рекомендации
по эксплуатации
Перед началом работы осмотрите и визуаль-
но проверьте изделие, шланг и сетевой шнур
на видимые механические повреждения.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответст-
вует номинальному напряжению изделия. Ис-
пользуйте изделие только в сетях, которые имеют
заземляющую жилу.
Перед первым использованием или после долгого
хранения включите изделие и дайте ему порабо-
тать 5–10 с на холостом ходу. Если в это время
Вы услышите посторонний шум поправкой на
«сухую» работу насоса), почувствуете сильную
вибрацию или запах гари, выключите изделие,
выньте вилку шнура питания из розетки и устано-
вите причину этого явления. Не включайте изде-
лие, прежде чем будет найдена и устранена при-
чина неисправности.
При работе изделия расположите трубопроводы,
шланги и сетевой кабель таким образом, чтобы
они не могли быть повреждены:
` детьми и животными;
` при хождении, постригании травы, переме-
щении садовой техники, копании и других ра-
ботах на участке;
` при воздействии тепла, солнечного света, осад-
ков, удобрений и других химических веществ.
При необходимости, уберите их в защитный
канал.
Во избежание выхода изделия из строя НЕ
ВКЛЮЧАЙТЕ и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие
при температурах ниже 1°С, а также не остав-
ляйте его работающим на ночь при возможнос-
ти заморозков.
Не допускайте работу насоса «всухую» (без за-
бора воды) и/или с перекрытым подающим ка-
налом. Не закрывайте водозаборные отверстия
изделия.
Изделие предназначено для непосредствен-
ной работы с водой. Конструкция изделия
позволяет использовать его вне помещений
попаданием брызг воды с любой стороны)
при условии отсутствия воздействия на него
струй воды. Регулярно проверяйте внешним
осмотром места подсоединения шлангов к из-
делию на утечку воды, а также корпус изделия
и кабель на отсутствие видимых механических
повреждений (сколы, трещины, истирание,
порезы, расслоения).
При повреждении корпуса или электрического
кабеля обратитесь в сервисный центр для ре-
монта или замены.
Не превышайте максимального для насоса
напора повышенная нагрузка (увеличенная
длина трубопровода, большая высота пода-
чи) при невозможности прокачки воды через
насос (ввиду напора, больше максимального)
может привести к перегреву и повреждению
крыльчатки.
Во избежание возможных травм при повреждении
изоляции, подключение изделия осуществляйте
ТОЛЬКО через устройство защитного отключения
УЗО (дифференциальный выключатель) соответ-
ствующего номинала.
Насос охлаждается окружающей водой. Поэтому
не допускайте работы изделия «всухую» (без за-
бора воды или с перекрытым подающим каналом)
и не используйте в водоемах или резервуарах
с температурой воды выше 35°С.
Изделие предназначено для перекачивания
ТОЛЬКО пресной воды. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ на-
сос для перекачивания соленой воды, раство-
рителей, агрессивных, легковоспламеняющихся
и взрывчатых жидкостей, жидких пищевых про-
дуктов, фекалий.
Берегите шланг и кабель от воздействия тепла
и масла, от соприкосновения с острыми и ре-
жущими предметами. Не передвигайте изделие
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
за кабель или шланг, не перегибайте их. Не из-
влекайте вилку из розетки за кабель.
Во избежание выхода изделия из строя
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие
при температурах ниже 0°С, а также не остав-
ляйте его работающим на ночь при возможнос-
ти заморозков.
Используйте изделие для перекачки только
чистой воды. В противном случае примите
меры к защите насоса от крупных включений
и поступающей грязи (например, не опускайте
заборный шланг до самого дна емкости или во-
доема, установите водопропускающий колпак
на вход шланга).
При использовании изделия вне помещений регу-
лярно очищайте корпус изделия от накапливаю-
щейся пыли и грязи.
Изделие не требует другого обслуживания.
Все другие виды технического обслуживания
и ремонта должны проводиться только специа-
листами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует отключить изделие
и обратиться в специализированный сервис-
ный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри-
терии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно.
В случае явной или предполагаемой неис-
правности обратитесь к разделу «Возможные
неисправности и методы их устранения». Если
неисправности в перечне не оказалось или Вы
не смогли устранить ее, обратитесь в специ-
ализированный сервисный центр. Заключение
о предельном состоянии изделия или его час-
тей сервисный центр выдает в форме соответ-
ствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и сетевой кабель на отсутст-
вие видимых механических повреждений.
При повреждении корпуса или электрического ка-
беля НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие, но обратитесь
в сервисный центр для ремонта или замены.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
` эксплуатировать насос при повышенном
напряжении;
` обслуживать насос включенный в сеть;
` включать насос в сеть при неисправном
электродвигателе;
` оставлять без присмотра насос, подключен-
ный к питающей сети.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся
том числе под кожухами, крышками) частям
изделия. Не производите очистку корпуса и лю-
бые другие работы, не отключив предваритель-
но изделие от сети.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т. е. должно быть заземлено (для этого
в вилке предусмотрены заземляющие контак-
ты). Запрещается переделывать вилку, если она
не подходит к Вашей розетке. Вместо этого ква-
лифицированный электрик должен установить
соответствующую розетку.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом проветривае-
мом помещении, вдали от источников тепла. Не
допускать попадания влаги, воздействия пря-
мых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
12
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло-
вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно
требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
При покупке изделия требуйте у продавца проверки надлежащего качества и комплектности, а также пра-
вильного заполнения гарантийного талона. С условиями гарантии и проведения гарантийного обслужи-
вания ознакомлен и согласен. Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано.
Претензий к внешнему виду не имею.
Құралды сатып алғанда сатушыдан құралдың қажетті сапасы мен жиынтықтығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдемелік талон қажетті түрде толтырылғандығына көз жеткізіңіз. Кепілдік шарттары және кепілдікті қызмет
көрсетумен таныстым және келістім. Құрал жарамды және толығымен жинақталған күйде қабылданған.
Сыртқы көрінісіне наразылық білдірмеймін.
При покупці інструменту вимагайте у продавця перевірки належної якості та комплектності, а також пра-
вильного заповнення гарантійного талона. З умовами гарантії та проведення гарантійного обслуговування
ознайомлений і згоден. Інструмент отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до
зовнішнього вигляду не маю.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно
заполненный гарантийный талон.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
|
9
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сро-
ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй-
ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате-
ля на претензии, вытекающие из договора купли-
продажи, а также не ограничивает законные пра-
ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с
нижеперечисленными условиями путем бесплат-
ного устранения неисправностей инструмента в
течение установленного гарантийного срока, кото-
рые доказано обусловлены дефектами материа-
ла или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и
артикула инструмента, просим Вас внимательно
ознакомиться с условиями гарантии на момент
покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса
серый / красный) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года, при условии только быто-
вого применения. В случае профессионального
использования инструмента серии МАСТЕР
базовая гарантия устанавливается 1 год с даты
продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные в
«Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расши-
ренная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная
гарантия предоставляется только при условии
бытового применения и регистрации на сайте
zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает-
ся расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-
ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про-
фессиональных целях, за исключением сверх-
высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только
при условии, если владелец зарегистрирует ин-
струмент в течение 4 недель с момента покупки
на сайте производителя по адресу zubr.ru в раз-
деле «Сервис». Регистрация расширенной га-
рантии возможна только после подтверждения
покупателем согласия на обработку персональ-
ных данных, запрашиваемых в процессе реги-
страции. Сроки гарантии на конкретную модель
инструмента можно проверить на сайте произ-
водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не-
исправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент, име-
ющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использова-
ния инструмента не по назначению, во вре-
мя использования в условиях окружающей
среды, выходящих за пределы указанных в
Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие пе-
регрузок или недостаточного, ненадлежаще-
го технического обслуживания или ухода. К
безусловным признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавле-
ние деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание проводов электродвигателя под
действием высокой температуры.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку,
промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствую-
щих и запасных частей, которые не являются
оригинальными принадлежностями/частями
ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред, высокой влаж-
ности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные от-
верстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумулятор-
ные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази-
вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его
ценность и возможность использования по
назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока
вне авторизованных сервисных центров. Пол-
ный актуальный список авторизованных сер-
висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании ЗУБР посредством ремон-
та или замены неисправного инструмента на
новый (возможно и на модель следующего по-
коления). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече-
ние гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в ука-
занный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гаран-
тийный талон, подтверждающий дату покупки то-
вара и его наименование. Инструмент, передан-
ный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие
гарантии не подпадает. Все риски по передаче и
пересылке инструмента дилеру или в сервисный
центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права
на бесплатное устранение недостатков инстру-
мента, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях
расширенной гарантии, срок расширенной га-
рантии инструмента не продлевается и не воз-
обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Пери-
одичность ТО равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
www.zubr.ru
Для заметок
|
11
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Насос не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Сработал термовыключатель Дождитесь остывания насоса
Неисправен электрический
компонент, поврежден кабель
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Замерзание воды в насосе
Создайте условия
для размораживания
Насос не работает
на полную мощность
(определяется
по напору воды)
Низкое напряжение в сети Проверьте напряжение в сети
Засорение трубопровода Очистите трубопровод
Неплотности в соединениях Восстановите уплотнения
Сгорела обмотка или обрыв
в обмотке
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Затруднение вращения ротора
из-за накопившейся грязи
Очистите внутренности изделия
или обратитесь в сервисный
центр для ремонта
Повреждение крыльчатки
насоса
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Насос работает,
но подачи воды нет
Заборный шланг не достает
до воды
Измените глубину установки
насоса, высоту точки водоразбора,
закройте другие краны
При отключении насоса вода
стекла, идет накачка
Установите обратный клапан
Пережат заборный и/или пода-
ющий канал
Устраните пережатие
Слишком высоко точка или много
точек разбора воды – не хватает
напора
Исправьте положение
Неплотности в соединениях
Восстановите герметичность
уплотнения
Повреждение крыльчатки насоса
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Насос самопроизвольно
выключился
Сработал термовыключатель Дождитесь остывания насоса
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
/