Kromschroder VGP Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации запорных клапанов VGP 10-15 и VGP 20-25 от Kromschröder. Это подробное руководство, содержащее информацию о монтаже, техническом обслуживании, устранении неполадок и технических характеристиках. Задавайте ваши вопросы – я готов ответить!
  • Как проверить герметичность клапана?
    Что делать, если клапан не открывается?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание?
    Какие типы газов поддерживает клапан?
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2017 Elster GmbH · Edition 10.17
RUS-1
Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией вни-
мательно прочитайте данное руководство. После
монтажа передайте руководство пользователю.
Этот прибор необходимо установить и ввести в
эксплуатацию в соответствии с действующими
предписаниями и нормами. Данное руководство
Вы можете также найти в Интернете по адресу:
www.docuthek.com.
Легенда
, , , ... = действие
= указание
Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного
руководства и неправильного пользования при-
бором.
Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопасности,
отмечена в руководстве следующим образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только ква-
лифицированному персоналу. Работы, связан-
ные с электрической проводкой, разрешается
проводить только квалифицированным элек-
трикам.
Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
Изменения к изданию 05.
Изменения были внесены в следующие разделы:
– Монтаж
– Сертификация
Руководство по эксплуатации
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Перевод с немецкого языка
Безопасность
Содержание
Клапан запорный VGP
Клапан запорный VGP ..................
Содержание...........................
Безопасность .........................
Проверка правильности применения.....
Область применения ....................2
Обозначение типа ......................2
Обозначение деталей ...................2
Шильдик..............................2
Монтаж...............................
Электроподключение ..................
Проверка на герметичность.............
Замена привода .......................4
VGP 10-15.............................4
VGP 20-25.............................4
Техническое обслуживание .............4
VGP 10-15.............................4
VGP 20-25.............................5
Помощь при неисправностях............6
Технические характеристики............7
Срок службы .......................... 7
Логистика.............................7
Сертификация.........................8
Декларация о соответствии ..............8
Допуск для Австралии ...................8
Таможенный Союз ЕврАзЭС ..............8
Принцип работы .......................9
Вывод из эксплуатации иутилизация ....9
Ремонт ...............................9
Критические отказы, связанные
собеспечением безопасности при работе 9
Контакты ............................0
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Проверка правильности
применения
Область применения
VGP
Клапан запорный для перекрытия газа или возду-
ха в газо- или воздухопотребляющих установках.
Правильное применение гарантируется только в
указанных диапазонах, см. стр.7 (Технические
характеристики).
Любое другое применение считается не соот-
ветствующим назначению.
Обозначение типа
Код Описание
VGP клапан запорный
0 – 5 номинальный диаметр
Rвнутренняя резьба Rp
0
0
pe макс. 150 мбар
pe макс. 200 мбар
Q
W
сетевое напряжение 120 В~, 50/60 Гц
сетевое напряжение 230 В~, 50/60 Гц
5
6
подключение через выпрямитель
без штекера
подключение через выпрямитель
и штекер
Обозначение деталей
65
1
2
4 3
корпус
привод
быстродействующий зажим
4 уплотнения
5 выпрямитель
6 штекер
Шильдик
Ном. напряжение, потребляемая электрическая
мощность, монтажное положение, макс. давле-
ние на входе peмакс., температура окружающей
среды, степень защиты и среда: см. шильдик
прибора.
D-49018 Osnabrück, Germany
VGP
Монтаж
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить VGP во время монтажа и
эксплуатации, соблюдайте следующие указания:
Нельзя зажимать прибор в тисках. Необ-
ходимо придерживать прибор за восьми-
гранник фланца с помощью подходящего
гаечного ключа. Опасность нарушения гер-
метичности!
Длительная эксплуатация при высоких тем-
пературах ускоряет старение эластомерных
материалов.
Прибор нельзя устанавливать или хранить
на открытом воздухе.
При падении прибора могут возникнуть не-
обратимые повреждения. В этом случае
перед применением необходимо полностью
заменить прибор и сопутствующие модули.
Учитывайте макс. температуру окружающей
среды, см. шильдик прибора.
Учитывайте макс. давление на входе, см.
шильдик прибора.
Монтажное положение: черный электромаг-
нитный привод от вертикального до горизон-
тального положения, но не вниз электро-
магнитной катушкой.
> 20 mm
Прибор не должен касаться стены. Мин. рас
-
стояние – 20 мм.
> 20 mm
В корпус клапана не должны попадать уплот-
нительный материал и мусор, напр., стружка.
Рекомендуется установка фильтра перед
каждой системой.
Используйте только допущенный уплотни-
тельный материал.
Используйте подходящий гаечный ключ.
2 31
4
RUS-2
RUS-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
2 31
4
Электроподключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение от всех
электрических кабелей!
Электромагнитный привод во время работы
нагревается– в зависимости от температуры
окружающей среды и напряжения.
> +80 °C
Должен быть установлен выпрямитель.
Используйте термостойкий кабель (> 80°C).
Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
Монтаж кабельной проводки по норме
EN60204-1.
Привод можно поворачивать.
2
1
3
1 = N
2 = L
4 53
6 7 8
Штекерный разъем поворачивается с шагом
в 90°.
109
12
11
Проверка на герметичность
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить VGP во время проверки
на герметичность, соблюдайте следующие
указания:
Учитывайте макс. давление на входе, см.
шильдик прибора.
Давление испытания ≤1,5x макс. давление
на входе.
Закройте запорный клапан.
Для проверки герметичности перекройте
трубопровод за клапаном как можно ближе
к нему.
0
0
N2 1,5 x pe max
3
4 Откройте запорный клапан.
0
N2
1,5 x pe max
5
6 Герметичность ОК: прибор готов к работе.
7 Снова откройте трубопровод и разблокируй-
те подачу газа.
VGP негерметичен: демонтируйте прибор и
отправьте изготовителю.
RUS-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Замена привода
При замене привода мы рекомендуем менять
весь привод в комплекте.
В комплект привода VGP 10-15 входит при-
вод, 1О-кольцо, 1прокладка и 1быстродей-
ствующий зажим.
В комплект привода VGP 20-25 входит при-
вод и 2О-кольца.
Комплект привода поставляется отдельно
как запчасть.
VGP
Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
3 4 5
VGP 0-5
11
6
9 10
87
A
Не снимайте пружину заземленияA.
11
6
9 10
87
A
VGP 0-5
10
678
911
VGP
12 13 14
4 Прибор готов к работе.
5 Разблокируйте подачу газа.
Техническое обслуживание
В целях надежной эксплуатации: ежегодно
проверяйте герметичность и функциональ-
ную способность VGP, при работе на биогазе
этот срок сокращается до полугода.
Проверка герметичности и
функциональной способности
Для проверки герметичности VGP и надеж-
ности перекрытия проверьте внутреннюю и
наружную герметичность, см. стр3 (Про-
верка на герметичность).
Проверьте электроподключение в соответ-
ствии с местными предписаниями, обратите
особое внимание на защитный провод, см.
стр.3 (Электроподключение).
При выполнении технического обслуживания
электромагнитного клапана мы рекоменду-
ем заменять весь комплект уплотнительных
элементов.
В комплект уплотнительных элементов
VGP 10-15 входит прокладка клапана,
2О-кольца, 1прокладка и 1быстродейству-
ющий зажим.
В комплект уплотнительных элементов
VGP 20-25 входит прокладка клапана
и3О-кольца.
Комплект уплотнительных элементов постав-
ляется отдельно как запчасть.
VGP
Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
VGP 0-5
345
A
Не снимайте пружину заземленияA.
6
7 8
Проверьте запирающую пружину на предмет
повреждений.
При повреждении запирающей пружины:
демонтируйте прибор и отправьте изгото-
вителю.
RUS-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
13
12
9
14
10 11
20
21 23
15 16 17
18 19
22
VGP 0-5
7
345
68
109
Проверьте запирающую пружину на предмет
повреждений.
При повреждении запирающей пружины:
демонтируйте прибор и отправьте изгото-
вителю.
1211 13
14
17
16
15
ОСТОРОЖНО
Во избежание последующих повреждений VGP
во время работы нужно соблюдать следующее:
Монтажное положение запирающей пружи-
ны. Следите за тем, чтобы фиксатор запи-
рающей пружины сел в отверстие в тарелке
клапана.
20
19
21
23a
23
22
18
RUS-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
VGP
4 Закройте запорный клапан.
5 Для проверки герметичности перекройте
трубопровод за клапаном как можно ближе
к нему.
0
0
N2 1,5 x pe max
26
7 Герметичность ОК: прибор готов к работе.
8 Снова откройте трубопровод, разблокируйте
подачу газа.
Помощь при неисправностях
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение от всех
электрических кабелей!
Устранение неисправностей должен произво-
дить только специально подготовленный иобу-
ченный персонал.
Непрофессиональный ремонт или неправиль-
ное электрическое подключение могут повре-
дить запорный клапан. В этом случае гарантия
снимается!
? Неисправность
! Причина
Устранение
Возможные неисправности и советы по их
устранению
? Запорный клапан не открывается, за
электромагнитным клапаном отсутствует
расход газа.
! Отсутствует подача напряжения.
Проверьте электроподключение, см.
стр.3 (Электроподключение).
! Поврежден выпрямитель.
Демонтируйте штекер и выпрямитель, см.
стр. 4 (Замена привода), пункты с
по 5 . Проверьте омическое сопротивление
выпрямителя между контактами и. Об-
ратите внимание на надпись на выпрямителе.
1
2
Отсутствует сопротивление, замените вы-
прямитель.
Выпрямитель поставляется отдельно как
запчасть.
! Поврежден привод.
Демонтируйте штекер и выпрямитель, см.
стр. 4 (Замена привода), пункты с
по 5 . Проверьте омическое сопротивле-
ние привода между контактами (N) и (L).
Проверьте распределение контактов от вы-
прямителя.
1
2
Отсутствует сопротивление, замените при-
вод, см. стр.4 (Замена привода).
Комплект привода поставляется отдельно
как запчасть.
! Погнуты направляющие элементы. Непра-
вильное обращение с прибором при монтаже.
Демонтируйте прибор и отправьте изготови-
телю.
? Запорный клапан закрывается не плотно,
за электромагнитным клапаном не пре-
кращается расход газа.
! Седло клапана загрязнено.
Очистите седло клапана, см. стр.4 (Тех-
ническое обслуживание).
Установите фильтр перед электромагнитным
клапаном.
! Седло клапана повреждено.
Демонтируйте прибор и отправьте изготови-
телю.
! Прокладка клапана повреждена или отвер-
дела.
Замените прокладку клапана, см. стр. 4
(Техническое обслуживание).
! Погнуты направляющие элементы. Непра-
вильное действие при монтаже прибора.
RUS-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Демонтируйте прибор и отправьте изготови-
телю.
Технические характеристики
Виды газа: природный газ, городской газ,
сжиженный газ (газообразная форма), биогаз
(макс. 0,1%об.H2S) или очищенный воздух;
для других газов– по запросу. Газ должен
быть при любых температурных условиях
сухим и не содержать конденсата.
Время открытия: 0,5с.
Время закрытия: <1с.
Температура окружающей среды:
от -20 до +60°C.
Длительная эксплуатация при повышенной
температуре окружающей среды ускоряет
старение эластомерных материалов и снижает
срок службы (пожалуйста, консультируйтесь
спроизводителем).
Температура хранения: от -20 до +40°C.
Безопасность клапана:
класс A, группа 2 по EN161.
Сетевое напряжение:
230 В~, +10/-15 %, 50/60 Гц,
120 В~, +10/-15 %, 50/60 Гц.
Электрическое подключение:
штекер с разъемом в соответствии
сEN175301-803.
Потребляемая мощность:
Тип
120/
230 В
~
[Вт]
VGP 10 26
VGP 15 26
VGP 20 35
VGP 25 35
Степень защиты: IP 54.
Продолжительность включения: 100%.
Коэффициент мощности катушки электромаг-
нита: cosϕ=1.
Изоляция катушки электромагнита: изоляцион-
ный материал класса F.
Частота срабатываний: любая.
Корпус клапана: алюминий,
тарелка клапана: пербунан.
Внутренняя резьба: Rp по ISO7-1.
Срок службы
Указанный срок службы предполагает исполь-
зование продукта в соответствии с настоящим
Руководством по эксплуатации. По окончании
назначенного срока службы важные с точки
зрения безопасности компоненты должны быть
заменены.
Срок службы VGP (начиная с даты изготовления)
в соответствии с EN 161:
Тип
Срок службы
К-во рабочих
циклов
Время
[в годах]
VGP 10 – 15 200 000 10
VGP 20 – 25 500 000 10
Логистика
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций). При полу-
чении продукта проверяйте его комплектность,
см. стр. 2 (Обозначение деталей). Незамед-
лительно сообщайте о повреждениях во время
транспортировки.
Хранение
Храните продукт в сухом и чистом месте.
Температура хранения: см. стр. 7 (Техниче-
ские характеристики).
Длительность хранения: 6 месяцев в оригиналь-
ной упаковке до первого использования. При
более длительном хранении соответственно со-
кращается общий срок службы.
Упаковка
Утилизация упаковочного материала должна про-
изводиться в соответствии с местными пред-
писаниями.
Утилизация
Утилизация компонентов прибора должна произ-
водиться раздельно в соответствии с местными
предписаниями.
RUS-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Тел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www.kromschroeder.com
Сертификация
Декларация о соответствии
Мы в качестве изготовителя заявляем, что из-
делие VGP, обозначенное идентификационным
номером CE-0063BL1554, соответствует требо-
ваниям следующих директив и норм:
Директивы:
2009/142/EC – GAD (действительно до:
20апреля 2018)
– 2014/30/EU
– 2014/35/EU
Предписание:
(EU) 2016/426 – GAR (действительно с:
21апреля 2018)
Обозначенное соответствующим образом из-
делие полностью соответствует прошедшему
испытание типовому образцу.
Производство ведется в соответствии с дирек-
тивой 2009/142/EC Annex II paragraph3 (дей-
ствительно до: 20 апреля 2018), а также в соот-
ветствии с предписанием (ЕU) 2016/426 AnnexIII
paragraph3 (действительно с: 21 апреля 2018).
Elster GmbH
Копия декларации о соответствии (на нем. и англ.
языках)– см. www.docuthek.com
Допуск для Австралии
AGA
Australian Gas Association, допуск № 5567
www.aga.asn.au/product_directory
Таможенный Союз ЕврАзЭС
Прибор VGP соответствует требованиям ТР Та-
моженного Союза ЕврАзЭС (Российская Федера-
ция, Республика Беларусь, Республика Казахстан,
Киргизская Республика, Республика Армения).
RUS-9
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Принцип работы
Газовый электромагнитный клапан VGP является
нормально закрытым, т. е. закрыт, когда на него
не подаётся напряжение.
Открытие: переменное напряжение подается на
электромагнитную катушку через выпрямитель
сограничителем напряжения. Электромагнитное
поле катушки втягивает тарелку клапана вверх,
отрывает ее от седла, противодействуя давлению
газа на входе клапана и усилию закрывающей
пружины. Электромагнитный клапанVGP откры
-
вается и начинается подача газа.
Закрытие: при снятии напряжения электро-
магнитное поле пропадает в течение 1с. Под
действием пружины и с учетом силы входного
давления шток возвращает тарелку клапана на
седло. Клапан закрывается и подача газа пре-
кращается.
Вывод из эксплуатации
иутилизация
По истечении срока службы прибора или уста-
новки, на которой смонтирован прибор, следует
вывести прибор или установку из эксплуатации;
после чего следует подвергнуть компоненты при-
бора раздельной утилизации в соответствии с
местными предписаниями, независимо от того,
был ли превышен срок службы прибора или
установки.
Срок службы: см. стр. 7 (Технические харак-
теристики).
Ремонт
Разрешается проводить только те ремонтные
работы прибора, которые предписаны данным
Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности
прибор вышел из строя, необходимо отправить
прибор на проверку производителю/контактному
лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести при-
бор из эксплуатации и подвергнуть утилизации.
Критические отказы, связанные
собеспечением безопасности при работе
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, относятся к нарушению
внешней герметичности приборов в части
опасности, связанной с возгоранием и взрывом
углеводородных газов и несоответствием
(повреждением) электрической изоляции
предусмотренным условиям эксплуатации
машины в части опасности поражения персонала
электрическим током.
Снижение (исключение) критических отказов
достигается соблюдением требований
безопасной эксплуатации прибора,
своевременным проведением всех видов
технического обслуживания в полном объеме,
своевременным ремонтом и соблюдением
других требований, изложенных в Руководстве
по эксплуатации.
RUS-10
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Контакты
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Тел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www.kromschroeder.com
Контакты
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www. kromschroeder.com
Организацией, выполняющей функции
иностранного изготовителя в части обеспечения
соответствия поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза и в части ответственности
за несоответствие поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза на его территории, является
ООО «Волгатерм» (лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя).
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
По вопросам технической поддержки обра-
щайтесь, пожалуйста, в соответствующее
региональное представительство:
Республика Беларусь
ОДО «МИГ»
Тел./Факс +375 (017) 205-48-47,
224-43-31, 361-46-94
www.mig.by
Республика Казахстан
ООО «Волгатерм»
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Российская Федерация
ООО «Волгатерм»
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
/