Kromschroder VG 10/15 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2017 Elster GmbH · Edition 10.17
RUS-1
Безопасность
Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией вни-
мательно прочитайте данное руководство. После
монтажа передайте руководство пользователю.
Этот прибор необходимо установить и ввести в
эксплуатацию в соответствии с действующими
предписаниями и нормами. Данное руководство
Вы можете также найти в Интернете по адресу:
www.docuthek.com.
Легенда
, , , ... = действие
= указание
Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного ру-
ководства и неправильного пользования прибором.
Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопасности,
отмечена в руководстве следующим образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только ква-
лифицированному персоналу. Работы, связанные
с электрической проводкой, разрешается про-
водить только квалифицированным электрикам.
Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
Изменения к изданию .4
Изменения были внесены в следующие разделы:
– Монтаж
– Сертификация
Содержание
Руководство по эксплуатации
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Перевод с немецкого языка
Клапан запорный
VG0/5–VG65
Клапан запорный VG0/5–VG65 .......
Содержание...........................
Безопасность .........................
Проверка правильности применения.....
Область применения ....................2
Обозначение типа ......................2
Обозначение деталей ...................2
Шильдик..............................2
Монтаж...............................
Электроподключение ..................
Проверка на герметичность.............4
Пуск в эксплуатацию...................4
Настройка расхода .....................4
Настройка пускового расхода газа ........5
Замена электромагнитного привода .....5
Замена неисправного демпфера ........6
Техническое обслуживание .............6
Помощь при неисправностях............7
Технические характеристики............7
Срок службы ..........................8
Логистика.............................8
Сертификация.........................8
Декларация о соответствии ..............8
Допуск для Австралии ...................9
Таможенный Союз ЕврАзЭС ..............9
Принцип работы .......................9
Вывод из эксплуатации иутилизация ....9
Ремонт ...............................9
Критические отказы, связанные с обе-
с печением безопасности при работе.....9
Контакты ............................0
Безопасность
Содержание
RUS-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Проверка правильности
применения
Область применения
Клапан запорный для безопасного перекрытия
газа или воздуха в газо- или воздухопотребля-
ющих установках.
Правильное применение гарантируется только в
указанных диапазонах, см. стр.7 (Технические
характеристики). Любое другое применение счи-
тается не соответствующим назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не очищайте электромагнитный привод струей
под высоким давлением и/или с применением
химических очистителей. Это может привести к
проникновению влаги в электромагнитный при-
вод и нарушению безопасной работы прибора.
Обозначение типа
Код Описание
VG Клапан запорный
0/5 – 65
Номинальный диаметр
R
F
Внутренняя резьба Rp
Фланец по ISO7005
0
0
0
8
pu макс. 200 мбар
pu макс. 360 мбар
pu макс. 1 бар
pu макс. 1,8 бар
L
N
Медленно открывающийся, быстро
закрывающийся
Быстро открывающийся, быстро
закрывающийся
T
Q
K
Напряжение питания 220/240В~,
50/60Гц
Напряжение питания 120В~,
50/60Гц
Напряжение питания 24В=
Клеммная коробка, IP54
Резьбовая заглушка на входе
Резьбовая заглушка на входе и
выходе
DОграничитель расхода
MПрименим для биогаза
V Витоновое уплотнение тарелки
клапана
ZС сильфоном
Обозначение деталей
6
5
1
3
4
2
1
3
2
5
7
Корпус
Электромагнитный привод
Клеммная коробка
4 Демпфер
5 Резьбовая заглушка со стороны давления на
входеpu
6 Резьбовая заглушка со стороны давления на
выходеpd
7 VG 10/15 40/32: шестигранная гайка (при-
вод)
VG 40 – 65: крышка
Шильдик
Ном. напряжение, потребляемая электрическая
мощность, монтажное положение, макс. давле-
ние на входеpuмакс., температура окружающей
среды, степень защиты и среда: см. шильдик.
www.kromschroeder.com
Osnabrück, Germany
VG
CE - 006CM88
Монтаж
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить VG во время монтажа и экс-
плуатации, соблюдайте следующие указания:
Нельзя зажимать прибор в тисках. Необ-
ходимо придерживать прибор за восьми-
гранник фланца с помощью подходящего
гаечного ключа. Опасность нарушения гер-
метичности внешних соединений!
Прибор нельзя устанавливать или хранить
на открытом воздухе.
При падении прибора могут возникнуть не-
обратимые повреждения. В этом случае
перед применением необходимо полностью
заменить прибор и сопутствующие модули.
Проверьте макс. температуру окружающей
среды, см. шильдик.
Проверьте макс. давление на входе, см.
шильдик.
Монтажное положение: черный электромаг-
нитный привод от вертикального до горизон-
тального положения, но не вниз электро-
магнитной катушкой.
> 20 mm
Прибор не должен касаться стены. Мини-
мальное расстояние 20мм (0,79").
RUS-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
> 20 mm
Уплотнительный материал и мусор, напр.,
стружка, не должны попадать в корпус кла-
пана.
Рекомендуется установка фильтра перед
каждой системой.
Используйте только допущенный уплотни-
тельный материал.
Используйте подходящий гаечный ключ.
Обеспечьте достаточно свободного места
для монтажа и настройки.
На VG10/15 40/32 давление на входеp
u
может быть измерено через штуцер замера
давления.
pu
На VG40 65 давление на входеpu и давле-
ние на выходеpd может быть измерено через
соответствующие штуцеры замера давления.
pd
pu
VG..R
2 31
4
Газовые пресс-фитинги
Уплотнения некоторых газовых пресс-
фитингов имеют допуск до 70°C (158°F).
Этот температурный предел соблюдается
при условии, что расход в трубопроводе пре-
вышает 1м
3
/час (35,31SCFH) и температура
окружающей среды не более 50°C (122°F).
VG..F
2 31
4
Электроподключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание! Во избежание повреждения прибора,
соблюдайте следующие указания:
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих
частях следует отключить напряжение пи-
тания от прибора!
Во время работы электромагнитный привод
может нагреваться. Температура поверх-
ности оборудования: прибл. 85 °C (прибл.
185 °F) в соответствии с EN 60730-1.
Используйте термостойкий кабель
(>80°C/176°F).
Монтаж кабельной проводки по норме
EN60204-1.
Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
Для того, чтобы изменить положение элек-
тромагнитного привода с целью электриче-
ского подключения, электромагнитный при-
вод можно поворачивать.
При работе с VG..N для этого необходимо
открутить шестигранную гайку/крышку на
электромагнитном приводе.
RUS-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
1 = N (–) синий, 2 = LV1 (+) черный
4 53
7
6
-
NLV1
+
Снова поверните электромагнитный привод в
правильное положение и, при наличии, снова
закрутите шестигранную гайку или крышку.
VG с разъемом
1 = N (–), 2 = LV1V1 (+)
21
3 4 5
7
6
8 Сборка производится в обратной последо-
вательности.
Проверка на герметичность
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить VG во время проверки на
герметичность, соблюдайте следующие ука-
зания:
Проверьте макс. давление на входе, см.
шильдик.
Испытательное давление ≤1,5xмакс. дав-
ление на входе.
Функционально процедура проверки на гер-
метичность VG одинакова для всех номи-
нальных диаметров, последующие рисунки в
качестве примера можно отнести ко всем VG.
Закройте запорный клапан.
Перекройте подачу газа.
Для проверки герметичности перекройте
трубопровод за клапаном как можно ближе
к нему.
Проверка на внешнюю герметичность
0
N2
≤ 1,5 x pu max.
0
0
N2 1,5 x pu max.
4
6
5 Откройте запорный клапан.
0
N2
≤ 1,5 x pu max.
0
0
N2 1,5 x pu max.
4
6
Утечка в трубопроводе: проверьте уплотне-
ние.
Проверка на внутреннюю герметичность
7 Закройте запорный клапан.
N2
ca. 6 mbar 0
0
N2
1,5 x pu max
0
0
8
10
9 Через 60с увеличьте испытательное давле-
ние до ≤1,5xpuмакс..
N2
1,5 x pu max
0
0
10
Герметичность ОК: откройте трубопровод.
Утечка в приборе: демонтируйте VG и от-
правьте изготовителю.
Пуск в эксплуатацию
Настройка расхода
На заводе запорный клапан настроен на
макс. расход.
VG0/5 – 40/
Минимальный и максимальный расход газа
настраивается в пределах половины оборота.
VG40 – 65
Минимальный и максимальный расход газа
настраивается в пределах 20оборотов.
RUS-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
+ -
VV
pu
Настройка пускового расхода газа
Пусковой расход газа настраивается макс.
3оборотами.
VG..L
Start
~1 mm
V
+
+
V
+
V
1 2
3
Замена электромагнитного привода
При замене электромагнитного привода мы
рекомендуем менять весь комплект привода.
Комплект привода поставляется отдельно
как запчасть.
Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
VG..N
Для демонтажа электромагнитного привода
необходимо открутить шестигранную гайку/
крышку на электромагнитном приводе.
-
NLV1
+
4
10
5
9
687
Поднимите
О-кольцо
прибл. на
10мм.
= N (-)
синий
= LV1 (+)
черный
 Прикрутите электромагнитный привод.
 Откройте подачу газа.
VG..L
-
NLV1
+
+
V
+
N2 1,5 x pu max
15
17
4
3
6
5
14
1918
20
16
7
8910
11 12
13
Поднимите
О-кольцо
прибл. на
10мм.
= N (-)
синий
= LV1 (+)
черный
 Герметичность ОК: откройте подачу газа.
Макс. поворот
на 3x360°.
Настройте
пус ковой
расход газа.
RUS-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Замена неисправного демпфера
Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
+
V
+
N2 1,5 x pu max
78
4
3
65
9
Мы рекомендуем заменить весь комплект
запасных частей.
+
V
+
N2 1,5 x pu max
78
4
3
65
9
Макс. поворот
на 3x360°.
Настройте
пусковой
расход газа.
Техническое обслуживание
ОСТОРОЖНО
Для обеспечения надежной эксплуатации: еже-
годно проверяйте герметичность и функцио-
нальную способность VG, при работе на биогазе
этот срок сокращается до полугода.
Отключите электропитание установки.
Перекройте подачу газа.
Если объемный поток в порядке, см. стр.4
(Проверка на герметичность).
Если объемный поток газа уменьшился, сле-
дует прочистить сетчатый фильтр.
VG0/5 – 40/
6
312
4
3
6
5
11 54
1211 98
1211 1211
7
10
~5 m
m
VG40 – 65
6
312
4
3
6
5
11 54
1211 98
1211 1211
7
10
~5 m
m
VG0/5 – 65
6
312
4
3
6
5
11 54
1211 98
1211 1211
7
10
~5 m
m
 Сборка производится в обратной последо-
вательности.
Проверка герметичности и
функциональной способности
При демонтаже электромагнитного привода
полость, заполненная газом, в VG открывает-
ся, поэтому после установки нового привода
проверьте герметичность.
N2
1,5 x pu max.
14
Для проверки герметичности VG и надеж-
ности перекрытия проверьте внутреннюю и
внешнюю герметичность, см. стр.4 (Про-
верка на герметичность).
Проверьте электроподключение в соответ-
ствии с местными нормами, особенное вни-
мание уделите кабелю заземления.
RUS-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Помощь при неисправностях
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением работ на токоведущих час-
тях следует отключить напряжение питания от
прибора! Устранение неисправностей должен
производить только специально подготовлен-
ный и обученный персонал. Непрофессиональ-
ный ремонт или неправильное электрическое
подключение могут повредить запорный клапан.
В этом случае гарантия снимается!
? Неисправность
! Причина
Устранение
? Запорный клапан не открывается, за
запорным клапаном отсутствует расход
газа.
! Отсутствует напряжение питания.
Произведите проверку монтажа кабельной
проводки силами специально подготовлен-
ного и обученного персонала.
! Повреждение направляющих элементов.
Неправильное обращение с прибором при
монтаже.
1
2
Демонтируйте прибор и отправьте изготови-
телю.
? Запорный клапан не плотно закрывается,
расход газа за запорным клапаном не
прекращается.
! Седло клапана загрязнено.
Очистите седло клапана, см. стр.6 (Тех-
ническое обслуживание).
Установите фильтр перед запорным клапа-
ном.
! Седло клапана повреждено.
Демонтируйте прибор и отправьте изготови-
телю.
! Прокладка клапана повреждена или отвер-
дела.
Демонтируйте прибор и отправьте изготови-
телю.
! Повреждение направляющих элементов.
Неправильное обращение с прибором при
монтаже.
1
2
Демонтируйте прибор и отправьте изготови-
телю.
Технические характеристики
Виды газа: природный газ, городской газ,
сжиженный газ (газообразная форма), биогаз
(макс. 0,1%об.H2S, только VG..M) или очи-
щенный воздух; для других газов– по запросу.
Газ должен быть при любых температурных
условиях сухим и не содержать конденсата.
Макс. давление на входе pu: см. шильдик.
Время открытия:
VG..N: быстро открывающийся ≤1с.
VG..L: медленно открывающийся 10с.
Время закрытия:
VG..N, VG..L: ≤1с.
Температура окружающей среды:
от -20 до +60 °C (от 5 до 140 °F).
Не допускается образование конденсата.
Длительная эксплуатация при повышенной
температуре окружающей среды ускоряет
старение эластомерных материалов и снижает
срок службы (пожалуйста, консультируйтесь
спроизводителем).
Температура хранения: от -20 до +40 °C
(от 68 до 104 °F).
Клапан безопасности:
классA, группа2 по EN161.
Напряжение питания:
220/240В~, +10/-15%, 50/60Гц,
120В~, +10/-15%, 50/60Гц,
24В=, +10/-15%.
Электрическое подключение VG10/15 40/32:
штекер с разъемом в соответствии с
EN175301-803,
кабельный ввод: PG11,
клеммы для подключения: 2,5мм2.
Электрическое подключение VG40 65:
штекер с разъемом в соответствии с
EN175301-803,
кабельный ввод: PG13,5,
клеммы для подключения: 2,5мм2.
Степень защиты: IP54.
Продолжительность включения: 100%.
Коэффициент мощности катушки электромаг-
нита: cosφ=1.
RUS-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Тел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www.kromschroeder.com
Потребляемая мощность:
Напряжение
Тип
24 В=
120 В~
220 В~
240 В~
VG 15 32 ВА/В 38 ВА/В
VG 15/12R18 31 ВА/В 37 ВА/В
VG 20, VG 25, VG 40/32 36 ВА/В 42 ВА/В
VG 40 73 ВА/В 86 ВА/В
VG 50, VG 65 85 ВА/В 99 ВА/В
Частота срабатываний: макс.30/мин.
Корпус клапана: алюминий.
Тарелка клапана: бутадиен-нитрильный каучук (NBR).
Внутренняя резьба: Rp по ISO7-1.
Фланец: ISO7005 (DN65 по DIN2501), PN16.
Расход воздуха V
.
(Q) при потере давления
Δp=1мбар.
V
.
(Q) [m3/h]
VG 40 24,0
VG 40/33 13,5
VG 50 37,0
VG 50/39 23,0
VG 50/65 48,0
VG 65 57,0
VG 65/49 35,0
VG 80 85,0
VG 100 130,0
V
.
(Q) [m3/h]
VG 10/15 3,0
VG 15 3,8
VG 15/12 2,3
VG 20 8,0
VG 25 10,0
VG 25/15 3,8
VG 40/32 18,0
p = 1 mbar
Срок службы
Указанный срок службы предполагает использова-
ние продукта в соответствии с настоящим Руковод-
ством по эксплуатации. По мере истечения срока
службы изделий, важных для обеспечения безопас-
ности, может возникнуть необходимость в их замене.
Срок службы VG (начиная с даты изготовления)
в соответствии с EN 161:
Тип
Срок службы
К-во рабочих
циклов Время [в годах]
VG10/15 – 25 200000 10
VG40/32 100000 10
VG40 – 80 100000 10
VG100 50000 10
Логистика
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций). При полу-
чении продукта проверяйте его комплектность,
см. стр. 2 (Обозначение деталей). Незамед-
лительно сообщайте о повреждениях во время
транспортировки.
Хранение
Храните продукт в сухом и чистом месте.
Температура хранения: см. стр. 7 (Техниче-
ские характеристики).
Длительность хранения: 6 месяцев в оригиналь-
ной упаковке до первого использования. При
более длительном хранении соответственно со-
кращается общий срок службы.
Упаковка
Утилизация упаковочного материала должна про-
изводиться в соответствии с местными пред-
писаниями.
Утилизация
Утилизация компонентов прибора должна произ-
водиться раздельно в соответствии с местными
предписаниями.
Сертификация
Декларация о соответствии
Мы в качестве изготовителя заявляем, что изде-
лиеVG, обозначенное идентификационным номе-
ромCE-0063BL1553, и клапаныVG для высокого
давления (1 1,8бар), обозначенные идентифика-
ционным номеромCE-0063CM1188, соответствуют
требованиям указанных директив.
Директивы:
2009/142/EC – GAD (действительно до:
20апреля 2018)
– 2014/30/EU
– 2014/35/EU
Предписание:
(EU) 2016/426 – GAR (действительно с:
21апреля 2018)
Обозначенное соответствующим образом из-
делие полностью соответствует прошедшему
испытание типовому образцу.
Производство ведется в соответствии с дирек-
тивой 2009/142/EC Annex II paragraph 3 (действи-
тельно до: 20 апреля 2018), а также в соответ-
ствии с предписанием (ЕU) 2016/426 AnnexIII
paragraph3 (действительно с: 21 апреля 2018).
Elster GmbH
Копия декларации о соответствии (на нем. и англ.
языках) – см. www.docuthek.com
RUS-9
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Допуск для Австралии
AGA
Australian Gas Association, допуск №:3968
www.aga.asn.au/product_directory
Таможенный Союз ЕврАзЭС
Прибор VG соответствует требованиям ТР
Таможенного Союза ЕврАзЭС (Российская
Федерация, Республика Беларусь, Республика
Казахстан, Киргизская Республика, Республика
Армения).
Принцип работы
VG..R..N, быстро открывающийся
Запорный электромагнитный клапан для газа VG
является нормально закрытым, т.е. закрыт, когда
на него не подается напряжение.
Открытие: переменное напряжение подается на
электромагнитную катушку через выпрямитель
сограничителем напряжения. Электромагнитное
поле катушки втягивает шток с тарелкой клапана
вверх, противодействуя давлению газа на входе
клапана и усилию закрывающей пружины. За-
порный клапан открывается.
Закрытие: при снятии напряжения электромагнит-
ное поле пропадает в течение 1 с. Под действием
пружины и с учетом силы входного давления шток
возвращает тарелку клапана на седло. Клапан за-
крывается и подача газа прекращается. Сетка на
входе клапана предотвращает отложение частиц
грязи на седле. Потеря давления на сетке состав-
ляет незначительную величину.
VG 5 – 65
В стандартной версии запорный электромагнит-
ный клапан VG подходит для работы на биогазе.
Сильфонная мембрана предотвращает попада-
ние частиц грязи в магнитопровод. Расход газа
можно изменять с помощью дросселя в нижней
части корпуса.
VG R..L, медленно открывающийся
Запорный электромагнитный клапан для газа
VG..L открывается в течение 10 с. Установка
пускового расхода газа: клапан вначале откры-
вается быстро, а затем медленно до полного
открытия. Пусковой расход может быть настроен
на определенное значение. Эта настройка требу-
ется если проводится проверка герметичности
с помощью автомата контроля герметичности
TC. Вращая корпус демпфера пусковой расход
газа можно установить между 0 и 70 %. Пово-
рот по часовой стрелке увеличивает пусковой
расход газа, поворот против часовой стрелки
уменьшает его. Заводская настройка пускового
расхода газа отсутствует.
Вывод из эксплуатации
иутилизация
По истечении срока службы прибора или установки,
на которой смонтирован прибор, следует вывести
прибор или установку из эксплуатации; после чего
следует подвергнуть компоненты прибора раздель-
ной утилизации в соответствии с местными пред-
писаниями, независимо от того, был ли превышен
срок службы прибора или установки.
Срок службы: см. стр. 7 (Технические харак-
теристики).
Ремонт
Разрешается проводить только те ремонтные
работы прибора, которые предписаны данным
Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности
прибор вышел из строя, необходимо отправить
прибор на проверку производителю/контактному
лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести при-
бор из эксплуатации и подвергнуть утилизации.
Критические отказы, связанные с обе с-
печением безопасности при работе
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, относятся к нарушению внешней
герметичности приборов в части опасности, свя-
занной с возгоранием и взрывом углеводород-
ных газов и несоответствием (повреждением)
электрической изоляции предусмотренным ус-
ловиям эксплуатации машины в части опасности
поражения персонала электрическим током.
Снижение (исключение) критических отказов до-
стигается соблюдением требований безопасной
эксплуатации прибора, своевременным прове-
дением всех видов технического обслуживания
в полном объеме, своевременным ремонтом
исоблюдением других требований, изложенных
в Руководстве по эксплуатации.
RUS-10
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Контакты
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www. kromschroeder.com
Организацией, выполняющей функции
иностранного изготовителя в части обеспечения
соответствия поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза и в части ответственности
за несоответствие поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза на его территории, является
ООО «Волгатерм» (лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя).
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
По вопросам технической поддержки обра-
щайтесь, пожалуйста, в соответствующее
региональное представительство:
Республика Беларусь
ОДО «МИГ»
Тел./Факс +375 (017) 205-48-47,
224-43-31, 361-46-94
www.mig.by
Республика Казахстан
ООО «Волгатерм»
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Российская Федерация
ООО «Волгатерм»
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kromschroder VG 10/15 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ