PA653UL

NEC PA653UL Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для лазерных проекторов NEC PA803UL, PA703UL и PA653UL. В этом руководстве описываются все функции проекторов, включая настройку изображения, мультиэкранное проецирование и меры безопасности. Задавайте мне вопросы, и я постараюсь помочь вам!
  • Как настроить положение проецируемого изображения?
    Что делать, если изображение трапецеидально искажено?
    Как включить и выключить проектор?
    Как выполнить мультиэкранное проецирование?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с проектором?
Проектор
PA803UL/PA703UL/PA653UL
Руководство пользователя
Посетите наш веб-сайт для поиска Руководство пользователя самой последней версии:
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
№ модели
NP-PA803UL/NP-PA703UL/NP-PA653UL
Ver. 4 5/19
Apple, Mac, Mac OS и MacBook являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework и PowerPoint являются зарегистрированными
торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.
MicroSaver является зарегистрированным торговым знаком Kensington Computer Products Group, отделения ACCO
Brands.
AccuBlend, NaViSet и Virtual Remote являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
NEC Display Solutions, Ltd. в Японии, США и других странах.
Термины HDMI и мультимедийный интерфейс высокой четкости HDMI и логотип HDMI являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в США и других странах.
DisplayPort и логотип DisplayPort Compliance являются товарными знаками Video Electronics Standards Association.
HDBaseT™ является товарным знаком компании HDBaseT Alliance.
Торговое наименование PJLink является товарным знаком, на который распространяются права на торговые марки
в Японии, США и других странах и регионах.
Blu-ray является торговым знаком Blu-ray Disc Association
CRESTRON и CRESTRON ROOMVIEW являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
Crestron Electronics, Inc. в США и других странах.
Extron и XTP являются зарегистрированными товарными знаками RGB Systems, Inc. в США.
Ethernet является либо зарегистрированной торговой маркой, либо торговой маркой Fuji Xerox Co., Ltd.
Другие названия продуктов и компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя, могут быть товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.
Virtual Remote Tool использует библиотеку WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Запрещена частичная или полная перепечатка содержания этого руководства пользователя без разрешения.
(2) Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
(3) В процессе подготовки этого руководства пользователя были приложены большие усилия, однако если Вы заметите
какие-либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения, обратитесь, пожалуйста, к нам.
(4) Несмотря на утверждение в пункте (3), NEC не несет ответственности по каким-либо искам относительно потери
прибыли или других происшествий, к которым может привести использование проектора.
i
Важная информация
Используйте шнур питания, поставляемый с этим проектором. Если входящий в комплект поставки
шнур питания не удовлетворяет требованиям стандарта безопасности Вашей страны, напряже-
ния и тока для Вашего региона, обязательно используйте шнур питания, который соответствует
требованиям стандарта.
Используемый шнур питания должен быть утвержден стандартами безопасности Вашей страны
и соответствовать им. См. стр. 159 для получения информации о технических характеристиках
шнура питания.
Номинальное напряжение по странам приведено ниже для справки. Для выбора соответ-
ствующего шнура питания самостоятельно проверьте номинальное напряжение для Вашего
региона.
230 В переменного тока : Европейские страны
120 В переменного тока : Северная Америка
Предостережения относительно безопасности
Меры предосторожности
Перед эксплуатацией проектора NEC внимательно ознакомьтесь с этим руководством и храните его в доступном месте
для дальнейшего использования.
ВНИМАНИЕ
Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки. Розетку электропитания
необходимо установить как можно ближе к оборудованию, и она должна быть легко доступна.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВНУТРЕННИЕ КОМПО-
НЕНТЫ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри устройства может
быть достаточно для поражения электрическим током. Поэтому каким-либо образом прикасаться к любой
части внутри устройства опасно.
Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию относительно экс-
плуатации и технического обслуживания устройства. Во избежание проблем эту информацию необходимо
прочитать очень внимательно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
БЕРЕГИТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШТЕПСЕЛЬ ЭТОГО УСТРОЙСТВА С УДЛИНИТЕ-
ЛЕМ ИЛИ НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЕГО В РОЗЕТКУ, ЕСЛИ ВСТАВИТЬ ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.
ВНИМАНИЕ
Избегайте отображения неподвижных изображений на протяжении длительного времени. Это может
привести к временной фиксации этих изображений на поверхности ЖК-панели. Если это произошло, про-
должайте использовать проектор. Статический фон от предыдущих изображений исчезнет.
ii
Важная информация
Утилизация использованного изделия
В Европейском союзе
Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране-участнице, требует, чтобы использованные
электрические или электронные изделия, обозначенные указанным слева значком, утилизировались отдельно
от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы и используемые в них электрические ком-
поненты. При утилизации этих изделий следуйте постановлениям местных властей и/или проконсультируйтесь
с персоналом магазина, в котором было приобретено изделие.
Собранные использованные изделия отправляются на надлежащую повторную переработку с целью повторного
использования материалов. Эти действия помогают уменьшить объемы отходов, а также негативное влияние
на окружающую среду и здоровье человека до минимального уровня.
Этот знак на электрических и электронных изделиях применим лишь для стран, входящих в Европейский Союз.
За пределами Европейского союза
Если необходима утилизации использованных электрических и электронных изделий за пределами Европейского
союза, пожалуйста, свяжитесь со своими местными властями, чтобы получить информацию о соответствующем
способе утилизации.
Для стран Евросоюза: Зачеркнутый мусорный контейнер обозначает, что использованные батарейки
следует складывать отдельно от обычных бытовых отходов. Согласно требованиям существует отдельная
система сбора отходов для надлежащего обращения с использованными батарейками и их утилизации.
Согласно директиве ЕС2006/66/EC батарейки запрещается утилизировать ненадлежащим образом. Батарейки
должны складываться отдельно и утилизироваться местной службой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Данное оборудование соответствует классу A CISPR 32. В жилых районах данное устройство может создавать
радиопомехи.
Импортер -НЭК Дисплей Солюшенс Европа ГмбХ
119034, Москва, Турчанинов переулок, д. 6, строение 2, офис 39-50.
NEC Display Solutions, Ltd.
4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan
Сделано в Таиланде
Дата изготовления указана на картонной коробке. Ознакомьтесь с ней.
Вы можете связаться с представительством НЭК Дисплей Солюшенс Европа в России, по емейлу info-cis@necdisplays.
com, или получить необходимую информацию на нашем сайте http://www.nec-display-solutions.ru
iii
Важная информация
Важные меры безопасности
Эти инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения длительного срока службы проектора
и предотвращения поражения электрическим током. Пожалуйста, внимательно прочитайте их о помните обо всех
предостережениях.
Установка
Не устанавливайте проектор в следующих условиях:
- на неустойчивой тележке, стойке или столе.
- вблизи воды, ванн или влажных помещений.
- под прямыми солнечными лучами, а также возле обогревателей и устройств, излучающих тепло.
- в местах, где присутствует пыль, дым или пар.
- на листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.
Не устанавливайте или храните проектор при условиях ниже. Несоблюдение этого может привести к неисправной
работе.
- В сильных магнитных полях
- В среде коррозионного газа
- Вне помещения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда проектор включен, не закрывайте объектив крышкой объектива или подобным предметом. Такие действия
могут привести к расплавлению крышки теплом, излучаемым из отверстия выхода света.
• Не ставьте перед объективом проектора какие-либо объекты, легко поддающиеся воздействию тепла. Такие
действия могут привести к расплавлению предмета теплом, излучаемым из отверстия выхода света.
Следующая пиктограмма, размещенная на корпусе проектора, обозначает необходимость не допускать разме-
щения предметов перед объективом проектора.
Меры предосторожности при установке на потолок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обратитесь к дилеру за консультацией относительно установки проектора на потолок. Для установки на потолок
необходимы специальные навыки.
Установку СЛЕДУЕТ доверить специалисту по монтажу. Несоблюдение этого требования может привести к падению
проектора и получению травм.
Мы не несем ответственность за травмы и/или повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки
или обращения, неправильного использования, модификации или стихийных бедствий.
Не устанавливайте проектор в следующих местах. Прикрепленные вещества, такие как масло, химикаты и влага, могут
вызвать деформацию или трещины в корпусе, коррозию металлических деталей или неисправность.
На открытом воздухе и во влажных или пыльных местах
В местах, подверженных воздействию масляного дыма или пара
В местах, где образуются едкие газы
Информация для продавца и специалиста по монтажу
1. Чтобы проектор не упал, установите его на потолке, который выдерживает общий вес проектора и потолочного
крепления в течение длительного периода времени.
2. При установке проектора на потолок обязательно выполняйте установку надлежащим образом в соответствии
с руководством по установке потолочного крепления. Обязательно используйте фиксированные металлические
фитинги и плотно затягивайте винты.
3. Чтобы предотвратить падение проектора, используйте провода для предотвращения падения.
Используйте имеющиеся в продаже металлические фитинги для закрепления крепкой части здания или конструк-
ции, а также защитную панель проектора с проводами предотвращения падения.
Используйте доступные в продаже металлические фитинги и провода предотвращения падения, которые доста-
точно прочные, чтобы выдержать общий вес проектора и устройства для крепления на потолке.
Слегка ослабьте провода предотвращения падения во избежание нагрузки на проектор.
См. руководство пользователя, поставляемое вместе с проектором, для получения информации о местонахожде-
нии защитной панели. ( стр. 6)
iv
Важная информация
Меры пожарной и электрической безопасности
Чтобы предотвратить накопление тепла внутри проектора, убедитесь, что он хорошо вентилируется и что вентиля-
ционные отверстия не заблокированы. Оставьте достаточно места между проектором и стеной. ( стр. x)
Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например, скрепок для бумаги или клочков
бумаги. Не пытайтесь вынимать какие-либо предметы, которые могли попасть в проектор. Не вставляйте в проектор
металлические предметы, например, провода или отвертки. Если что-либо упадет внутрь проектора, немедленно
отключите его от сети и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу для удаления предмета.
Не ставьте никакие предметы на проектор.
Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током.
Проектор предназначен для работы при напряжении 100-240 В переменного тока и частоте 50/60 Гц. Прежде чем
использовать проектор, убедитесь, что Ваша сеть электропитания соответствует этим требованиям.
• Перед началом использования проектора обязательно прикрепите фиксатор силового кабеля. Информацию о
фиксаторе силового кабеля см. на стр. 15.
Не смотрите на источник света при помощи оптических инструментов (например, луп и зеркал). Это может стать
причиной ухудшения зрения.
При включении проектора убедитесь, что никто не смотрит в сторону объектива на пути света, излучаемого лазером.
Не смотрите в объектив, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза. Следующая маркировка,
размещенная на месте крепления объектива на корпусе проектора, гласит, что проектор отнесен к группе риска
2 согласно IEC 62471-5:2015. Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите на луч, RG2 IEC
62471-5:2015.
Выполняйте настройку, стоя сзади или сбоку от проектора. Если во время настройки находиться перед проектором,
сильный свет, направленный в глаза, может нарушить зрение.
Держите такие предметы, как увеличительное стекло, подальше от испускаемого проектором луча света. Проециру-
емый объективом свет очень интенсивен, поэтому какие-либо посторонние предметы, способные перенаправить
выходящий из объектива свет, могут привести к непредсказуемым результатам, например, пожару или травмам глаз.
Не ставьте перед вентиляционным отверстием объектива каких-либо объектов, легко поддающихся воздействию
тепла.
Такие действия могут привести к расплавлению предмета, а также к ожогам рук теплом, излучаемым из вентиляци-
онного отверстия.
Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может стать
причиной пожара или поражения электрическим током.
- Не изгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.
- Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.
- Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например, ковриками.
- Не нагревайте силовой кабель.
- Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.
Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать
проектор на обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу:
- Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.
- В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.
- Если проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом руководстве
пользователя.
- Проектор упал или его корпус был поврежден.
- Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического
обслуживания.
Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.
Выключайте проектор и отсоединяйте шнур питания от электросети перед чисткой корпуса или очисткой или за-
меной объектива.
v
Важная информация
Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети в случаях, если Вы не планируете использовать
проектор длительное время.
При использовании кабеля локальной сети:
В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение
которых может оказаться чрезмерным.
Не используйте неисправный проектор. Это может стать не только причиной пожара или поражения электрическим
током, но и серьезного повреждения вашего зрения.
• Не позволяйте детям пользоваться проектором самостоятельно. Если проектор используется детьми, взрослым
следует присутствовать и наблюдать за детьми.
При обнаружении повреждения или неисправности проектора, немедленно прекратите его использование и об-
ратитесь к своему дилеру для выполнения ремонта.
• Никогда не разбирайте, не ремонтируйте и не переделывайте самостоятельно. Если эти действия выполняются
конечными пользователями, это может привести к серьезной проблеме безопасности пользователей.
Проконсультируйтесь с вашим дилером по утилизации проектора. Никогда не разбирайте проектор перед утили-
зацией.
ВНИМАНИЕ
Не используйте наклонные ножки в целях, для которых они не предназначены. Неправильное использование,
например, зажатие наклонных ножек или подвешивание на стену, может привести к повреждению проектора.
Не держитесь за крышку отсека кабеля во время перемещения проектора и не прилагайте чрезмерных усилий
к крышке отсека кабеля. Это может привести к повреждению крышки отсека кабеля, что может стать причиной
травмы.
После установки крышки отсека кабеля плотно затяните винты. В противном случае крышка отсека кабеля может
отсоединиться и упасть, что приведет к травме или повреждению крышки отсека кабеля.
Не кладите скрученные кабели на крышку кабеля. Это может привести к повреждению силового кабеля, что может
стать причиной пожара.
Выберите режим вентилятора [ВЫСОКИЙ], если проектор непрерывно используется на протяжении нескольких
дней. (В меню выберите [ВКЛ.] [ОПЦИИ(1)] [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] [РЕЖИМ] [ВЫСОКИЙ].)
Не отключайте кабель питания из розетки или проектора, если питание проектора включено. Это может привести
к повреждению разъема переменного тока AC IN проектора и (или) контакта вилки кабеля питания.
Для прекращения подачи напряжения переменного тока на включенный проектор используйте удлинитель с
переключателем и прерывателем.
Для переноски проектора требуется не менее двух человек. В противном случае проектор может упасть, причинив
телесные повреждения.
Интенсивное световое излучение из объектива, такое как лазерное, может привести к неисправности.
Предупреждение по использованию дополнительных объективов
При транспортировке проектора с объективом снимите объектив, прежде чем транспортировать проектор. Всегда
устанавливайте пылезащитный колпачок на объектив, если он не установлен на проекторе. Объектив и механизм
сдвига объектива могут быть случайно повреждены при неправильном обращении во время транспортировки.
Не держите проектор за объектив во время переноса.
Кольцо фокусировки может раскрутиться, и Вы можете случайно уронить проектор.
Если на проекторе нет объектива, не переносите проектор, вставляя руки в отверстие для крепления объектива.
Выполняя сдвиг объектива, не прикасайтесь руками к установочной части объектива. Несоблюдение этого правила
может привести к зажатию пальцев движущимся объективом.
Информация о кабелях
Используйте экранированные кабели или кабели с ферритовыми сердечниками, чтобы не препятствовать приему
радио- и телевизионного сигнала.
Подробную информацию см. в разделе «6. Подключение к другому оборудованию» этого руководства пользователя.
Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления
Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.
Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.
Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.
Не бросайте батареи в огонь.
vi
Важная информация
Если пульт дистанционного управления не будет использоваться длительное время, выньте элементы питания.
При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/–).
Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.
Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Информация о режиме работы на большой высоте
Если проектор используется на высоте около 5500 футов/1700 м и выше, установите параметр [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА]
в положение [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА].
Если при использовании проектора на высоте приблизительно 5500 футов/1700 метров или выше не установить
режим [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА], это может привести к перегреванию и выключению проектора. Если это произошло,
подождите несколько минут и включите проектор.
Эксплуатация проектора на высоте менее 5 500 ф/1 700 м при включенном параметре [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА] может
привести к переохлаждению светового модуля, вследствие чего изображение на экране будет мерцать. Установите
[РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] на [АВТО].
Использование проектора на высоте приблизительно 5 500 футов/1 700 метров или выше может привести к сокра-
щению ресурса оптических компонентов, например, светового модуля.
Модуль освещения
1. Данное изделие оснащено световым модулем, содержащим несколько лазерных диодов, в качестве источника
освещения.
2. Эти лазерные диоды запечатаны в модуле освещения. Техническое обслуживание или сервис не требуется для
производительности модуля освещения.
3. Конечный пользователь не имеет права заменять модуль освещения.
4. Обратитесь к квалифицированному дистрибьютору для замены модуля освещения и для получения дальнейшей
информации.
Предостережение относительно безопасности лазера
Для США
Данное изделие классифицируется как изделие класса 3R IEC 60825-1, вторая редакция 03. 2007
Соответствует стандартам производительности FDA для лазерных изделий, кроме отклонений в соответствии с
уведомлением о лазерах № 50 от 24 июня 2007 года.
Для других регионов
Данный продукт относится к классу 1 IEC 60825-1, третье издание 05. 2014 и RG2 согласно IEC 62471-5, первое издание
06. 2015.
Соблюдайте законы и правила Вашей страны относительно установки и управления устройством.
Схема лазера, излучаемого из встроенного модуля света:
Длина волны: 455 нм
Максимальная мощность: 140 Вт (PA703UL/PA653UL), 168 Вт (PA803UL)
Диаграмма направленности излучения из защитного корпуса:
Длина волны: 455 нм
Максимальная мощность лазерного излучения: 333 мВт
Данное изделие оснащено лазерным модулем. Использование элементов управления или процедур регулировки,
отличных от указанных в данном документе, может вызвать опасное радиоактивное излучение.
ВНИМАНИЕ
Использование элементов управления, настроек или выполнение процедур, не указанных в данном документе,
может вызвать опасное радиоактивное излучение.
ВНИМАНИЕ – ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 3R СОГЛАСНО ВТОРОЙ РЕДАКЦИИ IEC 60825-1
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ – ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ГЛАЗА
vii
Важная информация
Диапазон лазерного излучения
На рисунке ниже показан максимальный диапазон лазерного излучения.
Горизонтальный угол (единица измерения: градус)
Объектив Масштабирование
Положение объектива
Крайнее
правое
Центральное
(ссылочное
значение)
Крайнее
левое
HR HC HL
NP40ZL
Телеобъектив 31,7 23,8 31,7
Широкоугольный
объектив
41,0 31,9 41,0
NP41ZL
Телеобъектив 12,8 9,2 12,8
Широкоугольный
объектив
27,7 20,6 27,7
NP43ZL
Телеобъектив 6,6 4,7 6,6
Широкоугольный
объектив
12,9 9,3 12,9
HC
HC
HR
HL
Левая сторона
Правая сторона
Вертикальный угол (единица измерения: градус)
Объектив Масштабирование
Положение объектива
Крайнее
верхнее
Центральное
(ссылочное
значение)
Крайнее
нижнее
VU VC VD
NP40ZL
Телеобъектив 29,3 18,3 21,6
Широкоугольный
объектив
38,4 25,0 29,2
NP41ZL
Телеобъектив 11,7 6,9 8,3
Широкоугольный
объектив
25,6 15,7 18,7
NP43ZL
Телеобъектив 6,0 3,5 4,2
Широкоугольный
объектив
11,8 7,0 8,4
VC
VC
VU
VD
Низ
Верх
viii
Важная информация
Предупредительные и разъяснительные этикетки для лазерных устройств КЛАССА 3R и класса 1, соответствующие
второй редакции IEC 60825-1 и третьей редакции IEC 60825-1 соответственно, расположены в местах, указанных
ниже.
Для США
Этикетка 1
Этикетка 1
Этикетка 2
Этикетка 2
Для других регионов
Этикетка 1
ix
Важная информация
Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения:
Обратите внимание, что использование этого проектора с целью получения прибыли или привлечения внимания
публики в таких местах, как кафе или гостиница, а также сжатие или расширение изображения на экране при помощи
указанных ниже функций, может затронуть вопрос о нарушении авторских прав, которые защищаются соответству-
ющим законом.
[СООТНОШЕНИЕ СТОРОН], [ТРАПЕЦИЯ], функция увеличения и другие сходные функции.
Правила техники безопасности для пользователей, просматривающих 3D-изображения
Перед просмотром обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности, которые можно найти в руко-
водстве пользователя, прилагаемом к 3D-очкам или к продукции, поддерживающей формат 3D, такой как диски
Blu-ray, видеоигры, компьютерные видеофайлы и т.п.
Чтобы избежать любых неблагоприятных воздействий, обратите внимание на следующее:
Используйте 3D-очки только для просмотра 3D-изображений.
Обеспечьте расстояние 2 м/7 футов или более между экраном и пользователем. Просмотр 3D-изображений на
очень близком расстоянии может стать причиной возникновения глазного напряжения.
Избегайте просмотра 3D-изображений на протяжении длительного времени. Делайте перерыв длиной 15 минут
или более после каждого часа просмотра.
Если Вы или кто-либо из членов Вашей семьи в прошлом страдал от судорог, вызванных чувствительностью к
свету, проконсультируйтесь с врачом перед просмотром 3D-изображений.
Если во время просмотра 3D-изображений Вы почувствовали тошноту, головокружение, недомогание, головную
боль, напряжение зрения, Вы стали нечетко видеть, у Вас появились судороги или Вы онемели, прекратите про-
смотр. Если симптомы все еще не исчезли, проконсультируйтесь с врачом.
Просматривайте 3D-изображения, находясь перед экраном. Просмотр изображений под углом может стать при-
чиной усталости или чрезмерного напряжения глаз.
Функция АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ
Заводская настройка по умолчанию для параметра [АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ] составляет 15 минут. При отсутствии
входного сигнала и операций в отношении проектора в течение 15 минут проектор автоматически выключается для
экономии энергии. Для управления проектором с внешнего устройства установите параметр [АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ]
в виде [ВЫКЛ.]. Подробности см. на стр. 131.
x
Важная информация
Свободное пространство для установки проектора
Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг проектора, как показано ниже. Поток воздуха высокой
температуры, выходящий из устройства, может быть затянут в устройство снова. Необходимый зазор такой же, как и
каждый раз при установке проектора под любым углом.
Не устанавливайте проектор в местах, где движение воздуха из СОВК направлено на проектор.
Горячий воздух, поступающий из СОВК, может быть затянут отверстием забора воздуха проектора. Если это произой-
дет, температура внутри проектора поднимется слишком высоко, что вызовет автоматическое выключение питания
проектора функцией защиты от перегрева.
20 см/7,9" или больше 13 см/5,1" или больше
Отверстие забора воздуха
Выпускное отверстие
ПРИМЕЧАНИЕ:
Иллюстрация показывает надлежащие размеры свободного пространства, требуемого слева и справа от проектора, при условии, что соблюдаются
аналогичные требования для пространства сверху, сзади от проектора, а также перед ним.
При установке крышки для кабеля необходимо сохранить достаточное пространство позади проектора.
Для портретного проецирования каждый необходимый зазор между полом и входным или выпускным отверстием такой же, как и зазор на вышеприведенной
иллюстрации. См. стр. 148 для просмотра примера установки для проецирования в портретной ориентации.
xi
Содержание
Важная информация ................................................................................................................................... i
1. Введение ...........................................................................................................................................................1
Комплектация ........................................................................................................................................................1
Знакомство с проектором ................................................................................................................................ 2
Общая информация ....................................................................................................................................2
Источник света · Яркость ..........................................................................................................................2
Установка ..........................................................................................................................................................2
Видео .................................................................................................................................................................. 2
Сеть .....................................................................................................................................................................3
Энергосбережение ......................................................................................................................................3
Об этом руководстве пользователя .....................................................................................................4
Названия деталей проектора .........................................................................................................................5
Лицевая/верхняя сторона ........................................................................................................................ 5
Тыльная часть .................................................................................................................................................6
Установка крышки для кабеля ................................................................................................................7
Элементы управления/индикаторная панель ................................................................................8
Разъемы ............................................................................................................................................................9
Названия элементов пульта дистанционного управления ............................................................ 10
Установка элементов питания ............................................................................................................. 11
Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления ... 11
Диапазон действия беспроводного пульта дистанционного управления ..................... 12
2. Проецирование изображения (основные операции) .................................. 13
Порядок проецирования изображения ................................................................................................. 13
Подключение компьютера/подсоединение силового кабеля ..................................................... 14
Использование фиксатора силового кабеля ................................................................................ 15
Включение проектора ..................................................................................................................................... 16
Выполнение калибровки объектива ............................................................................................... 16
Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню) ............................................... 17
Выбор источника ............................................................................................................................................... 18
Регулировка размера и положения изображения ............................................................................ 20
Настройка положения проецируемого изображения по вертикали (сдвиг
объектива) .................................................................................................................................................... 21
Фокусировка ................................................................................................................................................ 22
Масштабирование .................................................................................................................................... 25
Регулирование ножки для регулирования наклона ................................................................. 26
Автоматическая оптимизация сигнала компьютера ........................................................................ 27
Увеличение или уменьшение громкости ............................................................................................... 27
Выключение проектора ................................................................................................................................. 28
После использования ..................................................................................................................................... 29
xii
Содержание
3. Полезные функции ............................................................................................................................. 30
Выключение подсветки проектора (ЗАТВОР ОБЪЕКТИВА) ............................................................. 30
Отключение изображения и звука ............................................................................................................ 30
Изменение положения отображения экранного меню................................................................... 31
Стоп-кадр .............................................................................................................................................................. 32
Увеличение картинки ...................................................................................................................................... 32
Изменение РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА/проверка энергосберегающего эффекта
при использовании [РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА] .................................................................. 33
Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2] ................................................ 35
Коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений
[УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ] ............................................................................................................................ 36
Работа с экранным меню с помощью имеющейся в продаже USB-мыши ............................... 38
Работа с меню .............................................................................................................................................. 38
Управление положением меню .......................................................................................................... 39
Геометрическая коррекция .................................................................................................................. 39
Предупреждение несанкционированного использования проектора
[БЕЗОПАСНОСТЬ] ....................................................................................................................................... 41
Проецирование 3D-видео ............................................................................................................................ 44
Процедура просмотра 3D-видео с помощью данного проектора ..................................... 44
Когда видео не могут просматриваться в 3D ............................................................................... 46
Управление проектором с помощью HTTP-браузера ...................................................................... 47
Сохранение изменений для сдвига объектива, масштабирования и фокуса [ПАМ.
ОБЪЕКТИВА] ................................................................................................................................................. 54
Чтобы сохранить отрегулированные значения в параметре [ССЫЛ. ПАМ.
ОБЪЕКТИВА]: ................................................................................................................................................ 55
Чтобы вызвать отрегулированные значения из параметра [ССЫЛ. ПАМ.
ОБЪЕКТИВА]: ................................................................................................................................................ 57
4. Мультиэкранное проецирование ....................................................................................... 60
Что можно сделать благодаря мультиэкранному проецированию ........................................... 60
Случай 1. Использование одного проектора для проецирования двух типов
видео [PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ] .................................................................................................. 60
Случай 2. Использование четырех проекторов для проецирования видео с
разрешение 3 840 × 2 160 пикселей [УПРАВ. ОКНАМИ] ........................................................... 61
На что обратить внимание при установке проекторов ........................................................... 63
Отображение двух изображений одновременно .............................................................................. 64
Проецирование двух экранов ............................................................................................................. 65
Переключение главного дисплея на вспомогательный дисплей и наоборот .............. 66
Ограничения ................................................................................................................................................ 67
Отображение изображения с помощью функции [СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ] ............................. 68
Настройка наложения проекционных экранов .......................................................................... 69
[СОПРЯЧЬ КРИВУЮ]................................................................................................................................... 71
Регулировка уровня черного .............................................................................................................. 72
xiii
Содержание
5. Использование экранного меню ......................................................................................... 74
Использование меню ...................................................................................................................................... 74
Элементы меню .................................................................................................................................................. 75
Список пунктов меню ...................................................................................................................................... 76
Описания и функции меню [ВВОД] ............................................................................................................ 82
Описания и функции меню [НАСТР.] ......................................................................................................... 86
[ИЗОБРАЖЕНИЕ] ......................................................................................................................................... 86
[НАСТР. ИЗОБР] ............................................................................................................................................ 90
[ВИДЕО] .......................................................................................................................................................... 94
[3D УСТАНОВКИ] ......................................................................................................................................... 96
Использование функции «Память объектива» [ПАМ. ОБЪЕКТИВА] ................................... 97
Описания и функции меню [ОТОБРАЖ.] .................................................................................................. 99
[PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ] ................................................................................................................ 99
[ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ] ..........................................................................................................................101
[СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ] ...........................................................................................................................106
[МУЛЬТИЭКРАН] ........................................................................................................................................107
Описания и функции меню [ВКЛ.] ............................................................................................................109
[МЕНЮ(1)] ....................................................................................................................................................109
[МЕНЮ(2)] ....................................................................................................................................................110
[УСТАНОВКА (1)] ........................................................................................................................................111
[УСТАНОВКА (2)] ........................................................................................................................................115
[УПРАВЛЕНИЕ] ............................................................................................................................................116
[СЕТЕВЫЕ НАСТРОЙКИ] ......................................................................................................................... 123
[ПАРАМЕТРЫ ИСТОЧНИКА] .................................................................................................................128
[НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ]........................................................................................................................130
Восстановление установок по умолчанию [ВОССТ.] ...............................................................132
Описания и функции меню [ИНФ.] ...........................................................................................................133
[ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ] .................................................................................................................. 133
[ИСТОЧНИК(1)] ..........................................................................................................................................134
[ИСТОЧНИК(2)] ..........................................................................................................................................134
[ИСТОЧНИК(3)] ..........................................................................................................................................134
[ИСТОЧНИК(4)] ..........................................................................................................................................135
[ПРОВОД. ЛОКАЛ. СЕТЬ] ........................................................................................................................ 135
[VERSION(1)] ................................................................................................................................................135
[ДРУГИЕ] .......................................................................................................................................................136
[УСЛОВИЯ] ...................................................................................................................................................136
[HDBaseT] .....................................................................................................................................................137
xiv
Содержание
6. Подключение к другому оборудованию ...................................................................138
Установка объектива (продается отдельно) ....................................................................................... 138
Установка объектива .............................................................................................................................138
Снятие объектива ....................................................................................................................................140
Осуществление подключений ..................................................................................................................141
Подключение аналогового сигнала RGB ......................................................................................141
Подключение цифрового RGB сигнала .........................................................................................142
Подключение компонентного входа ..............................................................................................144
Подключение к входу HDMI ................................................................................................................145
Подключение к передающему устройству HDBaseT (продается отдельно) ................. 146
Подключение нескольких проекторов ........................................................................................ 147
Проецирование в портретной ориентации (вертикальная ориентация) .....................148
Подключение к проводной локальной сети ...............................................................................150
7. Техническое обслуживание .....................................................................................................151
Очистка объектива ......................................................................................................................................... 151
Очистка корпуса ..............................................................................................................................................151
8. Приложение .............................................................................................................................................. 152
Расстояние до проекции и размер экрана .......................................................................................... 152
Типы объективов и проекционное расстояние ........................................................................152
Таблица размеров экрана ....................................................................................................................153
Диапазон сдвига объектива ...............................................................................................................153
Перечень совместимых входных сигналов .........................................................................................155
Технические характеристики .....................................................................................................................158
Габаритные размеры корпуса ...................................................................................................................161
Схема расположения выводов и имена сигналов основных разъемов ................................162
Изменение фонового логотипа (Virtual Remote Tool) ..................................................................... 164
Поиск и устранение неисправностей ....................................................................................................165
Функции индикаторов ..........................................................................................................................165
Сообщение индикатора (сообщение о состоянии) .................................................................165
Сообщение индикатора (сообщение об ошибке) .....................................................................167
Объяснение относительно индикатора POWER и состояния ожидания .......................168
Типичные неисправности и способы их устранения .............................................................. 170
Если изображение отсутствует или отображается неправильно. ....................................172
Коды управления ПК и кабельное соединение.................................................................................173
О КОМАНДЕ УПРАВЛЕНИЯ ASCII ........................................................................................................ 174
Контрольный перечень для устранения неисправностей ..........................................................176
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ВАШ ПРОЕКТОР! (для жителей Соединенных Штатов, Канады и
Мексики) ...................................................................................................................................................... 178
1
1. Введение
Комплектация
Убедитесь, что в коробке находятся все перечисленные ниже предметы. Если какие-либо элементы отсутствуют, об-
ратитесь к торговому представителю.
Пожалуйста, сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай, если понадобится перевозить
проектор.
Проектор
Пылезащитный колпачок для объ-
ектива (24F54091)
* Проектор поставляется без объек-
тива. Для получения информации о
существующих типах объективов
и расстояниях до проекции см. стр.
152.
Пульт дистанционного
управления
(7N901081)
Щелочные батареи AA
(2 шт.)
Наклейка с символа-
ми выбора входного
сигнала
Силовой кабель
(США: 7N080533)
(ЕС: 7N080030)
Фиксатор силового кабеля
(24FU2631 для силового кабеля 7N080533)
(24FU2621 для силового кабеля 7N080030)
Для предотвращения падения силового
кабеля.
Крышка для кабеля
(24DU4661)
Винт для защиты от
хищения объектива
(24V00941)
Этот винт затрудняет
снятие объектива с про-
ектора. ( стр. 139)
Только для Северной Америки
Ограниченная гарантия
Для покупателей в Европе:
С действующей гарантийной политикой можно
ознакомиться на сайте:
www.nec-display-solutions.com
Важная информация (7N8N7993)
Руководство по быстрой на-
стройке (для Северной Америки:
7N8N8002) (для других стран,
кроме стран Северной Америки:
7N8N8002 и 7N8N8012)
Наклейка безопасности
(Используйте эту наклейку,
если установлен пароль без-
опасности.)
Компакт-диск проектора NEC
Руководство пользователя (PDF)
(7N952583)
2
1. Введение
Знакомство с проектором
В этой главе приводится ознакомительная информация о вашем новом проекторе, а также содержится описание его
функций и элементов управления.
Общая информация
Жидкокристаллический проектор с высокой яркостью/высоким разрешением
Модель Яркость Разрешение Соотношение сторон
PA803UL 8 000 лм WUXGA (1 920 × 1 200) 16:10
PA703UL 7 000 лм WUXGA (1 920 × 1 200) 16:10
PA653UL 6 500 лм WUXGA (1 920 × 1 200) 16:10
Источник света · Яркость
Световой модуль оснащен лазерным диодом с длительным сроком службы
Устройство может функционировать при низких затратах, так как лазерный источник света можно использовать в
течение длительного времени без замены или технического обслуживания.
Яркость можно регулировать в пределах широкого диапазона
В отличие от обычных источников света яркость можно регулировать в диапазоне от 30 до 100% с шагом 1%.
Режим [ПОСТ. ЯРКОСТЬ]
Яркость обычно снижается при использовании, но при выборе режима [ПОСТ. ЯРКОСТЬ] датчики, установленные
внутри проектора, определяют и автоматически регулируют выходную мощность, обеспечивая постоянную яркость
на протяжении всего срока службы светового модуля.
Однако, если выход яркости установлен на максимум, яркость будет снижаться при использовании.
Установка
Доступен широкий диапазон дополнительных объективов на выбор в зависимости от места установки
Данный проектор поддерживает три типа дополнительных объективов, что позволяет выбрать объектив, под-
ходящий для различных вариантов установки проектора и методов проецирования.
К тому же, объектив можно установить и снять одним движением.
Имейте в виду, что объективы не устанавливаются при отгрузке с завода. Приобретите дополнительные объективы
отдельно.
Функция сервоуправления объективом, облегчающая регулировку положения проецируемого изображения
Положение проецируемого изображения (сдвиг объектива), масштабирование и фокус можно регулировать
кнопками на панели управления, расположенной на боковой поверхности корпуса, или с пульта дистанционного
управления.
Этот проектор можно устанавливать под любым углом
Отрегулируйте наклон с помощью ножки для регулирования наклона. Для установки проектора под углом следует
использовать достаточно прочную металлическую конструкцию и подставку.
Видео
Широкий диапазон разъемов входа/выхода (HDMI, DisplayPort, HDBaseT и т.д.)
Проектор оборудован различными разъемами входа/выхода: HDMI (2 входа), DisplayPort, HDBaseT (1 вход, 1 выход),
компьютер (аналоговый) и др.
Вход HDMI, разъемы входа DisplayPort и порты HDBaseT проектора поддерживают HDCP.
HDMI и HDBaseT поддерживают HDCP 2.2/1.4
DisplayPort поддерживает HDCP 1.3
Одновременное отображение 2-х изображений (PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ)
С помощью одного проектора можно одновременно проецировать два изображения.
3
1. Введение
Существует два типа расположения двух изображений: «картинка-в-картинке», когда дополнительное изображе-
ние расположено на основном изображении, и «картинка-рядом-с-картинкой», когда основное и дополнительное
изображение располагаются рядом друг с другом.
Мультиэкранное проецирование с использованием нескольких проекторов
Этот проектор оснащен портами HDBaseT IN/Ethernet и HDBaseT OUT/Ethernet. Несколько проекторов с одинаковой
яркостью (до четырех штук) можно соединить через эти разъемы в последовательную цепь с помощью кабеля LAN*
1
.
Изображение высокого качества достигается путем разделения и проецирования видео с высоким разрешением
с различных проекторов.
Кроме того, границы экранов сглаживаются с использованием функции смешивания краев.
*
1
Используйте имеющийся в продаже кабель CAT 5e STP или другой, не уступающий ему по характеристикам,
кабель.
Функция постепенного переключения для плавного изменения экрана при переключении сигнала
При переключении входного разъема изображение, проецируемое до переключения, остается на экране для того,
чтобы на новое изображение можно было переключиться без перерыва в проецировании из-за отсутствия сигнала.
Поддерживает формат HDMI 3D
Данный проектор можно использовать для просмотра видео в 3D, используя имеющиеся в продаже 3D-очки с
активным затвором и 3D-излучатели, которые поддерживают Xpand 3D.
Сеть
Поддерживает проводную локальную сеть
Оборудован портами LAN и HDBaseT/Ethernet (RJ-45). Подключив к этим портам проводную локальную сеть, можно
управлять проектором с помощью компьютера.
Совместимость с CRESTRON ROOMVIEW и Extron XTP
Проектор поддерживает CRESTRON ROOMVIEW и Extron XTP, позволяя объединять несколько устройств в сеть и
управлять ими с компьютера. Более того, это позволяет выводить и регулировать изображение через передатчик
Extron XTP, подключенный к проектору.
Подходящее программное обеспечение (User Supportware) входит в стандартную комплектацию
Этот проектор поддерживает наши служебные программы (NaViSet Administrator 2, Virtual Remote Tool и т.д.).
NaViSet Administrator 2 позволяет управлять проектором с помощью компьютера через соединение проводной
локальной сети.
Virtual Remote Tool позволяет с помощью виртуального пульта дистанционного управления выполнять такие
операции, как включение или выключение питания проектора и выбор сигнала через соединение проводной
локальной сети. Кроме того, имеется функция отправки изображения на проектор и его регистрации в качестве
данных логотипа.
Эти программы можно загрузить на нашем веб-сайте.
URL-адрес: https://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Энергосбережение
Энергосберегающая конструкция с потреблением энергии в режиме ожидания 0,15 Вт (100-130 В перемен-
ного тока)/0,21 Вт (200-240 В переменного тока)
Когда режим ожидания экранного меню установлен в виде «НОРМАЛЬНОЕ», потребление энергии в режиме ожи-
дания, активирующем управление питанием, составляет 0,15 Вт (100-130 В переменного тока)/0,21 Вт (200-240 В
переменного тока) и 0,11 Вт (100-130 В переменного тока)/0,16 Вт (200-240 В переменного тока) при неработающей
локальной сети.
[РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] для низкого потребления энергии и отображение «Измерение CO2»
Проектор оснащен [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] для уменьшения потребления энергии во время использования.
К тому же, при включении режима [ЭКО1], [ЭКО2] или [ДЛИТ. СРОК СЛУЖБЫ] энергосберегающий эффект от его
работы оценивается количеством сокращения выбросов CO
2
, что указывается в подтверждающем сообщении,
отображаемом при выключении питания, и в поле [ИНФОРМАЦИЯ] экранного меню (ИЗМЕРЕНИЕ CO2).
4
1. Введение
Об этом руководстве пользователя
Чтобы как можно быстрее научиться обращаться с устройством, не торопитесь и в первый раз сделайте все правильно.
Уделите несколько минут руководству пользователя. Его изучение поможет сэкономить время в будущем. Каждый
раздел руководства начинается с краткого обзора. Если какой-либо из разделов не представляет для Вас интереса,
его можно пропустить.
/