Binks AG-364 Airless Automatic Spray Gun Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
AG364 Безвоздушный Автоматический
Коллекторный Краскораспылитель
AG360 Cерия:
II 2 G X T6
ВНИМАНИЕ! НЕ УНИЧТОЖАТЬ
Заказчик несет ответственность за то, чтобы все операторы и персонал по техническому
обслуживанию прочитали и поняли данное руководство.
За дополнительными экземплярами настоящего руководства обращайтесь к представителю
компании Carlisle Fluid Technologies.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ , ПРОЧТИТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ.
SB-E-2-646 R1.1 www.carlisleft.com
RU
P2 = Давление Bоздуха в Цилиндре
P1 = Макс. Входное Давление Жидкости
P2 = Впуск Цилиндра
P1 = Размер Впускного Отверстия Жидкостиф
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Анодированный алюминий
МАССА С КОЛЛЕКТОРОМ
1/4" NPS
1/8" NPS
110 x 62 x 44
РЕЗЬБОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ КОЛЛЕКТОРА
820g
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ С КОЛЛЕКТОРОМ
Нержавеющая Cталь
Карбид Bольфрама
Уплотнения и Уплотнительные Кольцаи
Материал Kорпуса Kраскораспылителя
Конструкция Жидкостной Форсунки и Cедла
Макс. Рабочая Температура Окружающей Среды
40 °C Hомин. [104 °F]
КОНСТРУКЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Распылительная Головка и Каналы Прохода Жидкости
Нержавеющая Cталь
275 bar [4000 psi]
4 - 10 bar [58 psi - 145 psi]
Материал Держателя Сопла
Анодированный алюминий
Полиэтилен Bысокой Плотности, Tетрафторэтилен-Пропилен
(FEPM)
Д x В x Ш, мм
МАССА
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
ДАВЛЕНИЯ ЖИДКОСТИ И ВОЗДУХА НА ВХОДЕ
Безвоздушный краскораспылитель AG364 Airless сконструирован как быстро переналаживаемый
распылитель модульной конструкции для окраски распылением машин и неподвижных
установок.
Предназначенный для большинства типов промышленных покрытий общего назначения и
производства отделочных работ, краскопульт имеет головку из нержавеющей стали,
предназначенную для красок как на водной основе, так и на основе растворителей.
Краскораспылитель монтируется винтами на низкопрофильном коллекторе из нержавеющей
стали, который может оставаться закрепленным на машине при демонтаже краскораспылителя
для технического обслуживания или очистки.
Краскопульт разработан в качестве универсального решения современного оборудования для
нанесения покрытий, с множеством принадлежностей для дополнительной оптимизации
технологического процесса.
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
SB-E-2-646 R1.1
2/28
www.carlisleft.com
Объект декларации, описанный выше, соответствует требованиям действующего
законодательства ЕС по вопросам унификации:
Уровень защиты:
Описание изделия / Объект декларации:
AG364
Данное изделие предназначено для
использования с:
Материалы на основе растворителей и на водной основе
Пригодно для использования в опасной
зоне:
Зона 1 / Зона 2
Сведения об уполномоченном органе и его
назначении:
Данная Декларация о соответствии
продукции/компонентов требованиям
выдана под исключительную
ответственность производителя:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
II 2 G X T6
Element Materials Technology (0891)
Депонирование технической документации
Директива ATEX 2014/34/EC
Директива по машинному оборудованию 2006/42/EC
за счет удовлетворения требованиям следующих законодательных документов и согласованных
стандартов:
EN 1127-1:2011 Взрывоопасные среды – предотвращение взрывов – базовые концепции.
BS EN 1953:2013, Оборудование для пульверизации и распыления материалов покрытия – требования по
безопасности
EN ISO 12100:2010 Безопасность машинного оборудования - Общие принципы проектирования
EN 13463-1:2009 Неэлектрическое оборудование, предназначенное для использования в потенциально
взрывоопасных средах – базовые методы и требования.
EN 13463-5:2011 Неэлектрическое оборудование для использования в потенциально взрывоопасных
атмосферах - Защита с использованием строительных мер безопасности
При условии соблюдения всех правил по безопасному использованию/монтажу, указанных в руководствах
по изделиям, и установке всего оборудования в соответствии со всеми действующими местными
практическими нормами и правилами.
Д. Смит ,Директор по продажам
(EMEA)
12/6/19
Подписано от имени и по поручению
компании Carlisle Fluid Technologies UK Ltd:
D Smith
SB-E-2-646 R1.1
3/28
www.carlisleft.com
RU
ПРОЦЕДУРА СТРАВЛИВАНИЯ ДАВЛЕНИЯ. Всегда следуйте
процедуре стравливания давления, описанной в справочном
руководстве по оборудованию.
НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ РАСПОЛОЖЕНИЕ ТОЧЕК
ОТКЛЮЧЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ В ЭКСТРЕННОЙ
СИТУАЦИИ.
ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ. Высокое
давление может стать причиной серьезной травмы. Стравите все
давление перед техническим обслуживанием. Струя из распылительного
пистолета, утечки из шлангов или детали с нарушением герметичности
могут привести к повреждению кожного покрова и вызвать серьезные
травмы.
ОБУЧЕНИЕ ОПЕРАТОРА. Весь персонал должен пройти
обучение перед эксплуатацией оборудования для чистовой
отделки.
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ ОТЛЕТАЮЩИМИ
ПРЕДМЕТАМИ. Вы можете получить травму, стравливая
жидкости или газы, находящиеся под давлением, или из-за
отлетающих частиц мусора.
УРОВНИ ШУМА. В зависимости от настроек оборудования уровень шума
насосов и краскораспылителей по шкале А может превышать 85 дБ (A).
Подробные данные о фактических уровнях шума предоставляются по
требованию. Рекомендуется при использовании оборудования постоянно
использовать средства защиты органов слуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изучите приведенные ниже предупреждения, прежде чем использовать данное оборудование.
ЕЖЕДНЕВНО ОСМАТРИВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
Ежедневно осматривайте оборудование на наличие
изношенных или сломанных частей. Не эксплуатируйте
оборудование, если вы не уверены в его состоянии.
Факторы опасности или небезопасные методы
работы, которые могут привести к серьезной
травме, в том числе с летальным исходом или
значительному ущербу для имущества.
Факторы опасности или небезопасные методы
работы, которые могут привести к легким
травмам и повреждению изделий или
имущества.
РАСТВОРИТЕЛИ И МАТЕРИАЛЫ ПОКРЫТИЯ. Могут быть
легковоспламеняющимися или горючими при распылении. Перед
применением данного оборудования всегда просматривайте инструкцию
поставщика материала для покрытий и листы по технике безопасности.
ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО. Перед эксплуатацией оборудования для
чистовой отделки внимательно изучите всю информацию по технике
безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию, приведенную
в руководстве по эксплуатации. Пользователи должны соблюдать все
местные и национальные правила практического использования
оборудования и выполнять требования страховой компании,
определяющие требования к вентиляции, противопожарной защите,
эксплуатации и организации производства и управления на
производственных участках.
Важная информация по установке,
эксплуатации или техническому
обслуживанию.
РАБОТОДАТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ ОПЕРАТОРУ ОБОРУДОВАНИЯ.
ОПАСНОСТЬ ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ОБОРУДОВАНИЯ. Неправильное использование
оборудования может привести к пробою, неисправной работе
или неожиданному запуску оборудования, что может стать
причиной серьезной травмы.
ТОКСИЧНЫЕ ПАРЫ. Некоторые материалы в распыленном состоянии
могут быть ядовитыми, вызывать раздражение или наносить иной вред
здоровью. Перед распылением всегда читайте все этикетки и паспорта
безопасности материала и следуйте всем рекомендациям, касающимся
материала. При необходимости обратитесь к вашему поставщику
материала.
НИКОГДА НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ КОНСТРУКЦИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ. Не изменяйте конструкцию оборудования,
если только изготовитель не предоставил письменное
разрешение.
БЛОКИРОВКА / ВЫВЕШИВАНИЕ ТАБЛИЧЕК. Несоблюдение требования
по отключению электропитания, отсоединению и блокировке всех
источников энергии с вывешиванием предупреждающих табличек перед
выполнением технического обслуживания может привести к серьезной
травме, в том числе с летальным исходом.
На данной странице слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО и ПРИМЕЧАНИЕ используются, чтобы выделить
важную информацию по технике безопасности следующим образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ВЗРЫВА. Никогда не используйте 1,1,1-
трихлорэтан, метиленхлорид, другие растворители на основе
галоидзамещенных углеводородов или жидкости, содержащие такие
растворители, в оборудовании с алюминиевыми деталями,
контактирующими с такими жидкостями. Такое использование может
привести к возникновению серьезной химической реакции с
вероятностью взрыва. Проконсультируйтесь у ваших поставщиков
жидкостей, чтобы убедиться в том, что используемые жидкости
совместимы с алюминиевыми деталями.
ПЕРЧАТКИ. Распыление или очистку оборудования следует
производить в перчатках.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ. Несоблюдение
требования по использованию защитных очков с боковыми
щитками может привести к серьезной травме глаз или
потере зрения.
СТАТИЧЕСКИЕ ЗАРЯДЫ. В жидкостях может образовываться
статический заряд, который должен разряжаться через правильное
заземление оборудования, окрашиваемые объекты и любые другие
проводящие электричество предметы в зоне распределения жидкости.
Неправильное заземление или искры могут создать опасные условия и
привести к возникновению пожара, взрыву, поражению электрическим
током или стать причиной другой серьезной травмы.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕСПИРАТОР. Всегда рекомендуется
пользоваться средствами защиты органов дыхания. Тип
оборудования должен быть совместим с распыляемым
материалом.
SB-E-2-646 R1.1
4/28
www.carlisleft.com
RU
AG364 НОМЕР ПО KАТАЛОГУ
ВАРИАНТЫ ПЕРЕХОДНИКОВ ДЛЯ МОНТАЖА НА МАШИНУ — РАЗМЕРЫ
КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ И ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЙ - CМ. СТР. 22, 23 И 24
Краскораспылитель с невозвратным коллектором
AG364-0000-S
Краскораспылитель с возвратным коллектором
AG364-0000-T
НАИМЕНОВАНИЕ
№ ДЕТАЛИ
SB-E-2-646 R1.1
5/28
www.carlisleft.com
RU
0.009 0.23 10 254 0.039 0.15
0.009 0.23 12 305 0.039 0.15
0.011 0.28 8 203 0.06 0.23
0.011 0.28 10 254 0.06 0.23
0.011 0.28 12 305 0.06 0.23
0.011 0.28 14 356 0.06 0.23
0.013 0.33 10 254 0.09 0.34
0.013 0.33 12 305 0.09 0.34
0.013 0.33 14 356 0.09 0.34
0.013 0.33 16 406 0.09 0.34
0.015 0.38 10 254 0.12 0.45
0.015 0.38 12 305 0.12 0.45
0.015 0.38 14 356 0.12 0.45
0.015 0.38 16 406 0.12 0.45
0.015 0.38 18 457 0.12 0.45
0.017 0.43 10 254 0.16 0.61
0.017 0.43 12 305 0.16 0.61
0.017 0.43 14 356 0.16 0.61
0.017 0.43 16 406 0.16 0.61
0.017 0.43 18 457 0.16 0.61
ТАБЛИЦА ДЛЯ ВЫБОРА СМЕННОГО УПЛОТНЕНИЯ СОПЛА ДЛЯ ЧИСТОВОЙ ОКРАСКИ
RS-1313-F
RS-1311-F
РАСХОД
[ВОДА при 35
бар]
*ДЛИНА ВЕЕРА РАСПЫЛА ПРИ ДАВЛЕНИИ 1000 фунтов/кв. дюйм [70 бар] ДЛЯ ВОДЫ И РАСПЫЛЕНИИ НА РАССТОЯНИИ ОТ
ПОВЕРХНОСТИ 12 дюймов [300 мм].
РЕАЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ МОГУТ МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЯЗКОСТИ МАТЕРИАЛА
RS-1713-F
RS-1711-F
СМЕННОЕ УПЛОТНЕНИЕ
ДЮЙМЫ
мм
RS-1309-F
RS-5860-K5
RS-5861-K5
RS-0911-F
RS-0909-F
RS-1315-F
ПРИ ЗАКАЗЕ ЗАПАСНЫХ УПЛОТНИТЕЛЕЙ ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ НОМЕР ДЕТАЛИ В СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕПРИВЕДЕННОЙ
ТАБЛИЦЕЙ.
RS-1111-F
RS-1109-F
ДЮЙМЫ
мм
ГАЛЛ.
США
Л/МИН
RS-5858-K5
ДЛИНА
ОКРАСОЧНОГО
ФАКЕЛА*
ОТВЕРСТИЕ
№ ДЕТАЛИ
RS-1509-F
RS-1115-F
RS-1113-F
RS-5859-K5
RS-1717-F
RS-1715-F
RS-1513-F
RS-1511-F
RS-1515-F
RS-1709-F
RS-1517-F
RS-5862-K5
SB-E-2-646 R1.1
6/28
www.carlisleft.com
RU
RS-0702 0.007 0.18 2 51 0.028 0.11 RS-1706 0.017 0.43 6 152 0.16 0.61
RS-0704 0.007 0.18 4 102 0.028 0.11 RS-1708 0.017 0.43 8 203 0.16 0.61
RS-0706 0.007 0.18 6 152 0.028 0.11 RS-1710 0.017 0.43 10 254 0.16 0.61
RS-0708 0.007 0.18 8 203 0.028 0.11 RS-1712 0.017 0.43 12 305 0.16 0.61
RS-0902 0.009 0.23 2 51 0.039 0.15 RS-1714 0.017 0.43 14 356 0.16 0.61
RS-0904 0.009 0.23 4 102 0.039 0.15 RS-1716 0.017 0.43 16 406 0.16 0.61
RS-0906 0.009 0.23 6 152 0.039 0.15 RS-1718 0.017 0.43 18 457 0.16 0.61
RS-0908 0.009 0.23 8 203 0.039 0.15 RS-1906 0.019 0.48 6 152 0.19 0.72
RS-0910 0.009 0.23 10 254 0.039 0.15 RS-1908 0.019 0.48 8 203 0.19 0.72
RS-0912 0.009 0.23 12 305 0.039 0.15 RS-1910 0.019 0.48 10 254 0.19 0.72
RS-1104 0.011 0.28 4 102 0.06 0.23 RS-1912 0.019 0.48 12 305 0.19 0.72
RS-1106 0.011 0.28 6 152 0.06 0.23 RS-1914 0.019 0.48 14 356 0.19 0.72
RS-1108 0.011 0.28 8 203 0.06 0.23 RS-1916 0.019 0.48 16 406 0.19 0.72
RS-1110 0.011 0.28 10 254 0.06 0.23 RS-1918 0.019 0.48 18 457 0.19 0.72
RS-1112 0.011 0.28 12 305 0.06 0.23 RS-2110 0.021 0.53 10 254 0.24 0.91
RS-1114 0.011 0.28 14 356 0.06 0.23 RS-2112 0.021 0.53 12 305 0.24 0.91
RS-1304 0.013 0.33 4 102 0.09 0.34 RS-2114 0.021 0.53 14 356 0.24 0.91
RS-1306 0.013 0.33 6 152 0.09 0.34 RS-2116 0.021 0.53 16 406 0.24 0.91
RS-1308 0.013 0.33 8 203 0.09 0.34 RS-2118 0.021 0.53 18 457 0.24 0.91
RS-1310 0.013 0.33 10 254 0.09 0.34 RS-2410 0.024 0.61 10 254 0.31 1.17
RS-1312 0.013 0.33 12 305 0.09 0.34 RS-2412 0.024 0.61 12 305 0.31 1.17
RS-1314 0.013 0.33 14 356 0.09 0.34 RS-2414 0.024 0.61 14 356 0.31 1.17
RS-1316 0.013 0.33 16 406 0.09 0.34 RS-2416 0.024 0.61 16 406 0.31 1.17
RS-1506 0.015 0.38 6 152 0.12 0.45 RS-2418 0.024 0.61 18 457 0.31 1.17
RS-1508 0.015 0.38 8 203 0.12 0.45 RS-2710 0.027 0.69 10 254 0.385 1.46
RS-1510 0.015 0.38 10 254 0.12 0.45 RS-2712 0.027 0.69 12 305 0.385 1.46
RS-1512 0.015 0.38 12 305 0.12 0.45 RS-2714 0.027 0.69 14 356 0.385 1.46
RS-1514 0.015 0.38 14 356 0.12 0.45 RS-2716 0.027 0.69 16 406 0.385 1.46
RS-1516 0.015 0.38 16 406 0.12 0.45 RS-2718 0.027 0.69 18 457 0.385 1.46
RS-1518 0.015 0.38 18 457 0.12 0.45
ТАБЛИЦА ДЛЯ ВЫБОРА СМЕННОГО УПЛОТНЕНИЯ ДЛЯ СТАНДАРТНОГО СОПЛА
ДЕТАЛИ
мм
ДЮЙМЫ
мм
РАСХОД
[ВОДА при 35
бар]
ДЛИНА
ОКРАСОЧНОГО
ФАКЕЛА*
ОТВЕРСТИЕ
ДЕТАЛИ
РАСХОД
[ВОДА при 35
бар]
ДЛИНА
ОКРАСОЧНОГО
ФАКЕЛА*
ОТВЕРСТИЕ
Л/МИН
ГАЛЛ.
США
ГАЛЛ.
США
Л/МИН
ДЮЙМЫ
ДЮЙМЫ
мм
*ДЛИНА ВЕЕРА РАСПЫЛА ПРИ ДАВЛЕНИИ 1000 фунтов/кв. дюйм [70 бар] ДЛЯ ВОДЫ И РАСПЫЛЕНИИ НА РАССТОЯНИИ ОТ
ПОВЕРХНОСТИ 12 дюймов [300 мм].
СМЕННЫЕ УПЛОТНЕНИЯ СОПЛ ДЛЯ СТАНДАРТНЫХ СОПЛ: RS-5000-K5, КОМПЛЕКТ ИЗ 5 ШТ. / RS-5000-K10, КОМПЛЕКТ ИЗ 10 ШТ.
ДЮЙМЫ
мм
SB-E-2-646 R1.1
7/28
www.carlisleft.com
RU
1
2
3
4
5
P2
Пистолет-распылитель должен быть заземлен, чтобы устранять любые электростатические
заряды, которые могут формироваться в процессе движения жидкости или воздуха.
Заземление может быть обеспечено путем монтажа пистолета-распылителя или применения
электропроводящих шлангов воздуха/жидкости.
Необходимо проверить электрическую связь между пистолетом-распылителем и землей,
сопротивление должно быть меньше 10⁶ Ом.
ТИПОВАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ
Отбор сжатого воздуха
Отсечной клапан
3/2 Электромагнитный клапан, нормально закрытый
Клапан быстрого выпуска и глушитель
ЦИЛ. - 1/8" NPS(внутр.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздушный фильтр
1
2
3
4
5
P2
SB-E-2-646 R1.1
8/28
www.carlisleft.com
RU
1
2
3
4
5
P1
AG364-XXXX-S
Емкость с жидкостью
ВИД СПЕРЕДИ
Жидкостный фильтр
Подача жидкости
ВИД СПЕРЕДИ
Сопло распылителя – 1/4 дюйма NPS
ПРИМЕЧАНИЕ
Отсечной клапан
Клапан ограничения потока жидкости
При помещении на хранение на изделия наносятся защитные покрытия.
Перед использованием промойте внутренние проходы оборудования рекомендованным
растворителем.
ТИПОВАЯ СХЕМА ЖИДКОСТНЫХ СОЕДИНЕНИЙ
AG364-XXXX-T
P1
P1
P1
1
2
3
4
5
SB-E-2-646 R1.1
9/28
www.carlisleft.com
RU
УСТАНОВКА РАСПЫЛИТЕЛЬНОЙ ГОЛОВКИ И КОЛЛЕКТОРА
SB-E-2-646 R1.1
10/28
www.carlisleft.com
RU
SB-E-2-646 R1.1
11/28
www.carlisleft.com
RU
1 #
2 #
3
5
#
6
7
8 * #
9 *
10
11
*
12 #
13 * #
14
15 #
16 #
17
18
20
#
21 #
22 *
23 #
24
*
25
26
27
28
SN-71X-K2
SPA-13
SPA-54
ВОЗДУХОВЫПУСКНАЯ ПРОБКА
1
ДЕЛИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (НАБОР ИЗ 10 ШТ.)
СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО С УПЛОТНЕНИЯМИ
54-6029-K
1
SPA-45X-K2
1
1
1
1
1
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (НАБОР ИЗ 2 ШТ.)
ПОРШЕНЬ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (НАБОР ИЗ 2 ШТ.)
1
СОПЛО РАСПЫЛИТЕЛЯ
СМ. ТАБЛИЦУ
-
1
S-14190-K4
ВИНТ TORX (НАБОР ИЗ 4 ШТ.)
1
SPA-67-BL-K
ТОРЦЕВАЯ КРЫШКА
SPA-428-K
ЖИДКОСТНАЯ ФОРСУНКА
SPA-77
1
УПЛОТНЕНИЕ ФОРСУНКИ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (НАБОР ИЗ 4 ШТ.)
КОРПУС
SPA-76-K
1
1
1
РЕЗЬБОВОЙ КОЛЛЕКТОР В СБОРЕ
ПРУЖИНА ФОРСУНКИ
ПРУЖИНА ПОРШНЯ
1
SPA-191-K
S-28220X-K2
SPA-68-K
S-28219X-K4
1
1
НАИМЕНОВАНИЕ
КОЛ-ВО
УЗЛОВ
ПОЗ.
№ ДЕТАЛИ
4
1
SPA-190-K
SPA-70-K10
ДЕРЖАТЕЛЬ СОПЛА
РАСПЫЛИТЕЛЬНАЯ ГОЛОВКА
54-6031-K
SPA-79
УПЛОТНЕНИЕ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (НАБОР ИЗ 4 ШТ.)
1
SPA-161-K2
РЕЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ РЕЗЬБОВОЙ КОЛЛЕКТОР В СБОРЕ
ЗАЖИМНОЙ ВИНТ (НАБОР ИЗ 2 ШТ.)
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (ЧАСТЬ КОМПЛЕКТА SPA-161-K2)
1
1
SPA-428U-K
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
1
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (НАБОР ИЗ 4 ШТ.)
КОРПУС
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (НАБОР ИЗ 4 ШТ.)
1
1
S-28223X-K4
-
SPA-29X-K4
SPA-96-K4
SPA-46X-K4
SPA-52
ВОЗДУШНАЯ ТРУБКА
1
SPA-69-K
СЕДЛО ФОРСУНКИ В СБОРЕ
19
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
KK-4588
КОМПЛЕКТ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ МЯГКОГО УПЛОТНЕНИЯ - ВКЛЮЧАЕТ ПОЗИЦИИ, ОБОЗНАЧЕННЫЕ ЗВЕЗДОЧКОЙ *
KK-4589
РЕМОНТНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ КАПИТАЛЬНОГО РЕМОНТА - ВКЛЮЧАЕТ ПОЗИЦИИ, ОБОЗНАЧЕННЫЕ ЗВЕЗДОЧКОЙ #
1
1
1
SB-E-2-646 R1.1
12/28
www.carlisleft.com
RU
ТИПОВАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАПУСКА
ТИПОВАЯ УСТАНОВКА
1. В настоящем краскораспылителе воздух не используется для управления распылом и размером веера
распыла.Эти параметры распыления контролируются с помощью давления жидкости и выбора сопла
распылителя.
2. Выберите подходящее сопло на основе данных, приведенных в таблицах на страницах 11 и 12 и
надежно установите его на краскораспылитель.
3. Потоком жидкости можно осуществлять ограниченное управление с помощью изменения давления
насоса и подбора сечения отверстия сопла.
1. В качестве первого шага оптимизации распыления выберите номинальное давление на входе жидкости
[например 500 фунтов/кв. дюйм/33 бар], регулируя давление насоса или с помощью регулятора
выходного давления подачи жидкости.
2. В зависимости от формы факела распыла увеличивайте или уменьшайте давление жидкости, чтобы
установить ее минимальное давление, при котором можно получить факел распыла требуемой формы без
«хвостов», образующихся в результате плохого распыления.
3. Произведите пробное распыление продуктов и увеличивайте давление рабочей жидкости, пока не
получите требуемый результат.
4. В случае, если при достижении максимального давления жидкости требуется его дальнейшее
увеличение, следует увеличить размер сечения сопла и повторить шаги 1-3.
5. Обратите внимание: для изменения потока жидкости, толщины окраски, длины факела распыла и т. п.
может потребоваться изменить вязкость жидкости, размер сечения сопла, угол факела распыла сопла,
давление насоса и скорость перемещения краскораспылителя.
SB-E-2-646 R1.1
13/28
www.carlisleft.com
RU
ОБОЗНАЧЕНИЕ – СИМВОЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ
Консистентная смазка/Bазелин на нефтяной основе
Порядок разборки
(oбратный порядок для сборки)
№ Поз.
РАЗБОРКА - СЕДЛО ИГЛЫ И ИГЛА
#
#
SB-E-2-646 R1.1
14/28
www.carlisleft.com
RU
Установите винты для упрощения
выполнения демонтажа поршня.
РАЗБОРКА - ПОРШЕНЬ
Совместное использование краскораспылителя в сборе (А) и детали 2, положение держателя
сопла и сопла можно изменять вращением с шагом 45°.
Деталь 2 можно также снять и не использовать, что позволит голове свободно вращаться под
любым углом.
РАЗБОРКА - ДЕРЖАТЕЛЬ СОПЛА, СЕДЛО ИГЛЫ И ДЕЛИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
SB-E-2-646 R1.1
15/28
www.carlisleft.com
RU
SB-E-2-646 R1.1
16/28
www.carlisleft.com
RU
Снимите сопло и форсунку и
тщательно очистите.
Повреждено или отсутствует
уплотнительное кольцо поршня
Проверьте и (или) замените
Замените.
Закупорена форсунка.
Замените или очистите.
Используйте правильный
электромагнитный клапан
подачи воздуха CYL. или
установите выпускной клапан
быстрого сброса давления.
Давление воздуха на поршень
не снимается
Распыление отсутствует.
Краскопульт не отключен.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ
С УТЕЧКОЙ РАБОЧЕЙ
ЖИДКОСТИ
Проверьте подачу воздуха или
воздушную магистраль.
Недостаточное воздушное
давление поршня (CYL)
Давление жидкости больше
максимального рабочего
давления краскопульта.
Снизьте давление жидкости.
Замените.
Внутренняя поверхность седла
форсунки поцарапана,
повреждена или изношена.
Проверьте подачу воздуха или
воздушную магистраль.
ОБЩИЕ ВИДЫ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
Отсутствует давление воздуха
в краскопульте.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ МЕХАНИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ПРИ РАСПЫЛЕНИИ
Наружный профиль сопла
распылителя поврежден или
изношен.
Небольшая утечка жидкости
через седло форсунки.
Загрязнение форсунки или
сопряженных поверхностей
седла мешает хорошему
уплотнению.
Произведите тщательную
очистку.
Сильная утечка жидкости или
струя жидкости из жидкостной
насадки или через седло
форсунки, когда краскопульт
выключен.
Загрязнение форсунки или
сопряженных поверхностей
седла мешает хорошему
уплотнению.
SB-E-2-646 R1.1
17/28
www.carlisleft.com
RU
Замените уплотнительное
кольцо.
Повреждено или отсутствует
уплотнительное кольцо
воздушной трубки CYL.
Утечка воздуха между
краскораспылителем и
коллектором при включении
пускового механизма
краскораспылителя.
Краскопульт неплотно
закреплен на коллекторе.
Зажимные винты не были
затянуты.
ОШИБКИ ПРИ СБОРКЕ
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
Утечка жидкости между
краскораспылителем и
коллектором.
ПРИЧИНА
Зажимной винт изношен.
Затяните винт.
Затяните или замените по
мере необходимости.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
Износ или ослабление
уплотнения жидкостной
форсунки.
Замените, используя зажимной
винт из набора SPA-161-K2.
НЕИСПРАВНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ
С ЖИДКОСТЬЮ
Проверьте состояние штифта.
Устраните неисправность или
замените.
Повреждена головка
установочного штифта
коллектора.
Затрудненная установка
краскораспылителя на
коллектор до затяжки винтов.
ПРИЧИНА
Уплотнительное кольцо канала
прохода жидкости повреждено
или отсутствует.
Замените уплотнительное
кольцо.
НЕИСПРАВНОСТИ РЕЗЬБОВОГО
КОЛЛЕКТОРА
Затрудненный демонтаж
краскораспылителя с
коллектора после того, как
винты отвинчены.
Повреждена головка
установочного штифта
коллектора.
Проверьте состояние штифта.
Устраните неисправность или
замените.
Медленная утечка жидкости из
уплотнения форсунки, трех
возможных места.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
SB-E-2-646 R1.1
18/28
www.carlisleft.com
RU
Тщательно очистите голову
краскораспылителя.
Проверьте процесс
распыления, чтобы снизить
туман, образующийся при
распылении.
Постепенное накапливание
эффекта рикошета на головке
распылителя.
На держателе сопла
скапливается краска.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
ПРИЧИНА
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИ
РАСПЫЛЕНИИ
Краскораспылитель
выбрасывает сгустки краски
при включении из-за
скопления краски внутри
крышки воздушной системы
между операциями
распыления.
Замените седло.
Седло иглы / утечка в
механизме иглы.
Седло иглы неправильно
посажено в головку
краскопульта.
Тип покрытия вызывает
отложение краски.
Проконсультируйтесь с
поставщиком покрытия.
Повреждена или частично
закупорена форсунка.
Проверьте на повреждение
или закупоривание.
Замените или тщательно
очистите сопло и насадку.
Повреждена или частично
закупорена форсунка.
Седло форсунки изношено у
задней части форсунки.
Нарушена герметичность
седла иглы.
Затяните.
Держатель сопла заполняется
краской при включении
механизма пуска.
Форсунка неправильно
посажена.
Снимите, очистите и
установите сопло в голову
краскораспылителя.
Скопление краски на сопле
распылителя.
Затяните.
Проверьте на повреждение
или закупоривание.
SB-E-2-646 R1.1
19/28
www.carlisleft.com
RU
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
ПРИЧИНА
НЕДОСТАТКИ РАСПЫЛЕНИЯ
Замените форсунку.
Слишком низкая вязкость
жидкости
Частичная блокировка сопла
Очистите или замените.
Слишком высокая вязкость
Снизьте вязкость
Недостаточный поток жидкости
Утечка воздуха из линии
подачи.
Несколько струй
нераспыленного материала.
Увеличьте давление насоса
Слишком высокая вязкость
Снизьте вязкость
Воздух в линии подачи краски.
Проверьте и затяните
соединения сифонного шланга
насоса.
«Хвосты» сверху и снизуХвосты
Замените на сопло с меньшим
сечением отверстия
Слишком большое сечение
сопла
Нестабильное или
прерывистое распыление.
Центральное пятно
недопустимой толщины.
Замените.
Износ сопла распылителя
Частичное закупоривание
протока жидкости или шланга.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИ РАСПЫЛЕНИИ
Очистите или замените.
SB-E-2-646 R1.1
20/28
www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Binks AG-364 Airless Automatic Spray Gun Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ