Binks Maple Pumps Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Насосы Binks Maple Pumps — идеальное решение для профессионального нанесения широкого спектра жидких материалов, включая краски, лаки и клеи. Эти насосы отличаются высокой производительностью, долговечностью и надежностью. С производительностью до 12 л/мин и максимальным давлением жидкости 175 бар насосы Binks Maple Pumps легко справляются даже с самыми сложными задачами нанесения покрытий. Благодаря прочной конструкции и высококачественным материалам насосы Binks Maple Pumps рассчитаны на длительный срок эксплуатации в самых тяжелых условиях.

Насосы Binks Maple Pumps — идеальное решение для профессионального нанесения широкого спектра жидких материалов, включая краски, лаки и клеи. Эти насосы отличаются высокой производительностью, долговечностью и надежностью. С производительностью до 12 л/мин и максимальным давлением жидкости 175 бар насосы Binks Maple Pumps легко справляются даже с самыми сложными задачами нанесения покрытий. Благодаря прочной конструкции и высококачественным материалам насосы Binks Maple Pumps рассчитаны на длительный срок эксплуатации в самых тяжелых условиях.

RU
НасосMaple 8/25
104042• Модель
Руководство по Tехническому Oбслуживанию
77-3232 R3.0 1/20 www.carlisleft.com
RU
Описание Продукта / Объект Декларации:
Насосы - Maple, DVP, 104009, 104010, 104010-LS
104016, 104027, 104032, 104040, 104041, 104042,
104077, 104020, 104023, 104025, 104028, 104129,
106933, 104205,
Настоящее изделие предназначено для
использования с:
Растворители и материалы на водной основе
Пригодно для использования в опасных
зонах:
Зона 1
Уровень Защиты: II 2 G X IIB T4
Сведения об уполномоченном органе и его
назначении:
Element Materials Technology (0891)
Депонирование Tехнической документации
Декларация Cоответствия EU

Объект декларации, описанный выше, соответствует требованиям действующего
законодательства ЕС по вопросам унификации:
Директива по Mашинному Oборудованию 2006/42/EC
Директива ЕС, Устанавливающая Требования к Оборудованию и Pаботе в Потенциально Взрывоопасной
Cреде 2014/34/EU
на основе соблюдения следующих нормативных документов и согласованных стандартов:
EN ISO 12100:2010 Безопасность Машинного Оборудования - Общие Принципы Проектирования
EN 12621:+A1:2010 Механическое оборудование для подачи и перемещения покрывающих материалов под
давлением - Требования техники безопасности
EN 1127-1:2011 Взрывоопасные атмосферы - Предотвращение взрывов - Основные принципы
EN 13463-1:2009 Неэлектрическое оборудование для использования в потенциально взрывоопасных
атмосферах - Основные методы и требования
EN 13463-5:2011 Неэлектрическое оборудование для использования в потенциально взрывоопасных
атмосферах - Защита с использованием строительных мер безопасности "c"
При условии соблюдения всех правил по безопасному использованию/монтажу, указанных в
руководствах по изделиям, и установке всего оборудования в соответствии со всеми
действующими местными практическими нормами и правилами.
Подписано от имени и по по
ру
чению компании
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd:
Данная Декларация о соответствии
продукции/компонентов требованиям
выдана под исключительную
ответственность производителя:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
D Smith
Директор по Продажам (EMEA)
13/4/17
Bournemouth,BH11 9LH,UK
77-3232 R3.0 2/20 www.carlisleft.com
RU
ЗАПРЕТ
НА
ВНЕСЕНИЕ
ИЗМЕНЕНИЙ
В
КОНСТРУКЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
Внесение изменений в конструкцию
оборудования допускается только
при наличии соответствующего
письменного согласия
производителя.
НЕОБХОДИМОСТЬ ПОДГОТОВКИ
ОПЕРАТОРОВ. Перед началом
использования отделочного
оборудования весь персонал должен
пройти необходимый курс
подготовки.
СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ.
Несоблюдение установленных правил эксплуатации
оборудования может привести к повреждению его компонентов,
возникновению других неисправностей или неожиданному
зап
у
ск
у,
что может стать п
р
ичиной се
р
ьезных т
р
авм.
ВНИМАНИЮ
ЛИЦ
,
ИМЕЮЩИХ
КАРДИОСТИМУЛЯТОР . Вы
находитесь в зоне воздействия
магнитных полей, которые могут
стать причиной нарушения
функционирования
кардиостимулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С «ПРОЕКТОМ 65».
ВНИМАНИЕ! В соответствии с информацией, имеющейся в
распоряжении компетентных органов штата Калифорния, данное
вещество содержит химическое соединение (соединения),
отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать
врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на
репродуктивную систему человека.
ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ И
ПОРЕЗА. Попадание частей тела в
движущиеся части оборудования
может стать причиной
раздавливания и пореза. Держитесь
на безопасном удалении от
движущихся частей.
РАБОТОДАТЕЛЬ ОТВЕЧАЕТ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ ОПЕРАТОРУ
ОБОРУДОВАНИЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Существующие опасности или применение
небезопасных методов работы могут привести к
серьезному травмированию персонала,
летальному исходу или существенному
повреждению оборудования.
Существующие опасности или применение
небезопасных методов работы могут привести
к незначительному травмированию персонала,
повреждению изделия или оборудования.
Важная информация по установке,
эксплуатации или техническому обслуживанию
оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
До начала эксплуатации оборудования внимательно изучите данные ниже предупреждения.
На данном листе слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!, ОСТОРОЖНО! и ПРИМЕЧАНИЕ служат для того, чтобы привлечь
внимание читателя к важной информации по обеспечению безопасности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОСТОРОЖНО!
НЕОБХОДИМОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ. Перед началом
использования отделочного оборудования следует внимательно
изучить все правила техники безопасности, а также указания по
эксплуатации и техническому обслуживанию, содержащиеся в
Р
у
ководстве по экспл
у
атации.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
Запуск автоматического
оборудования может произойти
внезапно, без предупреждения.
НЕОБХОДИМОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ. Отказ
от использования защитных очков с боковыми щитками может
привести к серьезным травмам глаз и даже к полной потере
зрения.
ПРИЧИНЫ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАВМ.
Выброс жидкости или газа под
давлением, а также разлет обломков
могут стать причиной механических
травм.
НЕОБХОДИМОСТЬ ОБЕСТОЧИВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ,
ОТКЛЮЧЕНИЯ И ЗАБЛОКИРОВАНИЯ ВСЕХ ИСТОЧНИКОВ
ПИТАНИЯ И СБРОСА ДАВЛЕНИЯ ДО НАЧАЛА ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ. Невыполнение требования относительно
обесточивания оборудования, отключения и блокирования всех
источников питания и сброса давления до начала технического
обслуживания оборудования может привести к серьезным
травмам, в том числе с летальным исходом.
УВЕРЕННОЕ ЗНАНИЕ МЕСТ
РАСПОЛОЖЕНИЯ СРЕДСТВ
АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ В НЕШТАТНОЙ
СИТУАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ
НЕОБХОДИМОСТЬ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ СЛУХА ПРИ ПОВЫШЕННЫХ
УРОВНЯХ ШУМА. В определенных режимах эксплуатации уровень
шума насосного и распылительного оборудования может
превышать 85 дБ (абс.) по шкале А. Подробная информация о
фактических уровнях шума предоставляются по запросу.
Рекомендуется всегда использовать средства защиты органов
слуха во время работы насосного и распылительного
оборудования.
НЕОБХОДИМОСТЬ СОБЛЮДЕНИЯ
ПОРЯДКА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ .
Строго соблюдайте порядок сброса
давления, изложенный в
руководстве по эксплуатации
оборудования.
НЕОБХОДИМОСТЬ ЕЖЕДНЕВНОЙ ПРОВЕРКИ ОБОРУДОВАНИЯ.
Ежедневные проверки оборудования необходимы для выявления
изношенных или вышедших из строя деталей. Эксплуатация не
прошедшего проверку оборудования строго запрещена.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ. Высокое давление может стать причиной
серьезных травм. До начала технического обслуживания
полностью сбросьте давление. Выброс распыляемого материала
через места утечки из шлангов или поврежденные детали могут
стать причиной чрезвычайно серьезных механических травм.
НЕОБХОДИМОСТЬ УСТАНОВКИ
ЗАЩИТНОГО ОГРАЖДЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ. При отсутствии
штатных защитных устройств
эксплуатация оборудования
запрещена.
ЗАЩИТА ОТ СТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА. Отвод заряда статического
электричества, который может образоваться в жидкости, должен
производиться с помощью соответствующего контура заземления
оборудования, окрашиваемых предметов и всех прочих
электропроводящих объектов, находящихся в рабочей зоне.
Нарушения правил заземления, также как и искрообразование,
может стать причиной нештатной ситуации и привести к пожару,
взрыву, поражению электрическим током и другим серьезным
травмам.
77-3232 R3.0 3/20 www.carlisleft.com
ЖенщинаNPT
# См. примечание
Масло:
0.1mg/m³
Масса: 42 kg / 92 lbs
# Примечание:
Можно использовать воздух класса 3.4.2 (холодная сушка - вода +3ºC при 7 бар),
однако при скорости более 15 циклов/мин в непрерывном режиме следует
использовать глушители 192821 для тяжелых условий работы, поставляемые по
отдельному заказу, или трубопроводную вытяжную систему.
Технические характеристики
Передаточное соотношение: 25:1
Максимальное давление воздуха на входе: 7 bar [101.5 psi]
Макс. давление жидкости: 175 bar [2500 psi]
Номинальный объем подачи за один цикл: 0.2 l/m [0.053 US gal/m]
Производительность при 60 циклах/мин: 12 l/m [3.2 US gal/m]
Загрязнения:
5 микрон
Вода:
-20°C @ 7bar [940ppm]
20 l/m [0.7 SCFM]
40 l/m [1.4 SCFM]
Патрубок выходного отверстия жидкости:
Воздухозаборник сжатого воздуха 1/2" BSPP / NPSM
Максимальная рекомендуемая частота рабочих циклов
при постоянной загрузке: циклов/мин
20
580 l/m [20.5 CFM]
Расход воздуха при 30 циклах/мин и давлении воздуха
на входе 6 бар [87 фунтов на кв. дюйм]:
1160 l/m [41 CFM]
RU
Макс. Рекомендуемая скорость при прерывистом режиме
работы: Циклов/мин
40
Патрубок входного отверстия жидкости:
Расход воздуха при 15 циклах/мин и давлении воздуха
на входе 6 бар [87 фунтов на кв. дюйм]:
Макс. давление жидкости на входе насоса 2 bar [30 psi]
Качество воздуха согласно ISO 8573.1, класс 3.3.2
Подача воздуха/цикл при давл. 3,1 бар / 45 фунт/кв.
дюйм:
Подача воздуха/цикл при давл. 6,2 бар / 90 фунт/кв.
дюйм:
Cантехнический
соединитель
1"
1/2"
77-3232 R3.0 4/20 www.carlisleft.com
RU
1/2" NPT
1 дюйм, сантехнический
впускной патрубок
Размеры и информация по установке
МЕСТА УСТАНОВКИ
СЕЧЕНИЕ A-A
Выпускное
Cоединение
ТОЧКА ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ВПУСК
ВОЗДУХА
77-3232 R3.0 5/20 www.carlisleft.com
RU
Перед использованием данное изделие необходимо промыть соответствующим совместимым
растворителем.
Установите и надежно закрепите насос на соответствующей высоте (но ниже высоты
расположения крышки контейнера с краской) для проведения технического обслуживания,
визуальной проверки и периодических инспекций оборудования.
С каждым насосом поставляется кронштейн для настенного монтажа.
Кронштейн для настенного монтажа насоса необходимо присоединить к соответствующей
системе заземления, чтобы исключить возможность накапливания статического электричества.
Присоедините соответствующие гибкие шланги к впускным и выпускным соединениям.
Присоедините соответствующий воздушный шланг типа NB 1/2 дюйма и 1/2-дюймовый
регулятор напорного фильтра к пневмодвигателю.
(Пропускная способность фильтра минимум 1500 л/мин)
Не требуется дополнительной смазки в воздушной секции, т.к. на поршневые кольца смазка
наносится при сборке или ремонте.
Если используется воздушный лубрикатор, его работу необходимо поддерживать.
Монтаж
77-3232 R3.0 6/20 www.carlisleft.com
RU
Монтаж
Выберите низкую скорость насоса (число циклов в минуту) и произведите заливку насоса для
вытеснения любого количества остаточного воздуха, прежде чем начинать наращивать
давление.
Убедитесь в отсутствии утечек воздуха или жидкости.
Установите частоту циклов насоса, чтобы получить требуемый объем краски, затем настройте
регулятор обратного давления и давление сжатого воздуха, подаваемого на насос, для
получения нужного давления жидкости в системе.
Регулятор обратного давления необходимо установить на линии возврата системы подачи
краски.
Регулятор «обратного давления» линии возврата реагирует на изменения в потребности
системы в расходе жидкости (по причине переменного использования краски) путем
динамического изменения расхода краски, возвращающейся в бак с краской в системе, тем
самым поддерживая установленное давление.
Если используется система выпуска воздуха, давление на впуске насоса никогда не должно
превышать 2 бар.
В объем поставки этих насосов входят комплекты для выпуска воздуха, если требуется
выпускать воздух из насоса по трубам, а не выбрасывать его по месту через глушители.
77-3232 R3.0 7/20 www.carlisleft.com
RU
2
M12 8
M10 10
3/4" 2
1
BINKS 1
1" 2
1
2
2
2
2
2
2
1
1
19
20
9
6
7
8 2
18
8
12
14
11
13
15
16
#
17
192821 ШУМОПОДАВИТЕЛЬ
192834
ПОЗ К-ВО ПРИМЕЧАНИЯ
4
3
№ ДЕТАЛИ. ОПИСАНИЕ
165044
165123 ПРУЖИННАЯ ШАЙБА
1648382
1
Перечень деталей - Насос в сборе
21
10
ВПУСКНОЙ КОЛЛЕКТОР
193185 ПОРШЕНЬ В СБОРЕ
193190 СЕДЛО
5 165948 M10 x 40
ВИНТ С ГОЛОВКОЙ ПОД
ТОРЦЕВОЙ КЛЮЧ
10
171714
177119
192009
192147
192816
ШАРИК
САНТЕХНИЧЕСКАЯ ПРОКЛАДКА1"
M12 x 65
ВИНТ С ГОЛОВКОЙ ПОД
ТОРЦЕВОЙ КЛЮЧ
1" & 1½" САНТЕХНИЧЕСКИЙ ЗАЖИМ

193707 ПНЕВМОДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ
193195 УПЛОТНЕНИЕ ПОРШНЯ
193367 ВЫПУСКНОЙ ШТУЦЕР
193369 ВПУСКНОЙ ЦИЛИНДР
193370 ВЫПУСКНОЙ ЦИЛИНДР
193425 ВЫПУСКНОЙ КОЛЛЕКТОР
2
2192206
162746 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦОØ25.5 x 2

ЗАКЛЕПКАØ2 x 4.75
ПРУЖИННАЯ ШАЙБА
ЭТИКЕТКА
ЭТИКЕТКА
77-3232 R3.0 8/20 www.carlisleft.com
RU
Насос в сборе
ОБОЗ
= СОСТАВ
= МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
= ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ
(Обратный порядок для сборки)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ
(AGMD-010)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
(AGMD-010)
77-3232 R3.0 9/20 www.carlisleft.com
RU
2
2
2
M8 20
M10 4
M8 18
2
2
2
1
2
2
2
7
2
1
1
1
113 192814
ШЛАНГ ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ УТЕЧЕК
СИЛЬФОНА
ВСТАВНОЕ КОЛЕНО
СИЛЬФОН ТИПА "KNIFED"
1Поршень пневмодвигателя в сборе194983
10 165965
ВИНТ С ШЕСТИГРАННОЙ
ГОЛОВКОЙ ПОД КЛЮЧ
M10 x 16 4
11 177010 M8 x 70
ВИНТ С ГОЛОВКОЙ ПОД
ТОРЦЕВОЙ КЛЮЧ
2
ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ ПРОБКА
19288717
21 193095 ШПИЛЬКА ЦИЛИНДРА – ДЛИННАЯ
22
26
1ANSAMBLU SUPAPĂ DE AER
24 193240 АДАПТЕР НА ВЫХОДНОЙ СТОРОНЕ
193605
193237
МЕХАНИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ТОРЦЕВОЙ ПЛАСТИНЫ
23
2 161993
УПЛОТНЕНИЕ ВАЛА
162730
162731
Ø20.35 x 1.78
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ
КОЛЬЦО
ПОДШИПНИК ВАЛА
2
5
1 0115-010037 ТАРЕЛЬЧАТЫЙ КЛАПАН В СБОРЕ
#
4
192881
162729
#
РАСПОРНОЕ КОЛЬЦО СИЛЬФОНА
25
192906 КРОНШТЕЙН НАСОСА
6
Ø4.47 x 1.78
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ
КОЛЬЦО
193238
МЕХАНИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ТОРЦЕВОЙ ПЛАСТИНЫ
8 165135
ОПИСАНИЕ
ПНЕВМОЦИЛИНДР
СТОПОРНАЯ ГАЙКА
15
20
12
193094
ПОЗ № ДЕТАЛИ.
ПЛОСКАЯ ШАЙБА
КОЛПАЧКОВАЯ ГАЙКА
ШПИЛЬКА ЦИЛИНДРА
192799
К-ВО ПРИМЕЧАНИЯ
16 192883
19281514
9
2
Ø230 x 3.00
18 192888
19
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ
КОЛЬЦО
Перечень деталей - Пневмодвигатель в сборе
165963
7 165108 ПРУЖИННАЯ ШАЙБА
1619943 4
77-3232 R3.0 10/20 www.carlisleft.com
RU
ITEM 4
DETAIL
ОБОЗ
= СОСТАВ
= МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
= ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ
(Обратный порядок для сборки)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ
(AGMD-010)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
(AGMD-010)
77-3232 R3.0 11/20 www.carlisleft.com
RU
2
1
ВИНТ БЕЗ ГОЛОВКИ СО
ШЛИЦЕМ
11659752
ПОЗ № ДЕТАЛИ. ОПИСАНИЕ К-ВО ПРИМЕЧАНИЯ
Поршень пневмодвигателя в сборе
M16 x 60
УПЛОТНЕНИЕ ПОРШНЯ
ПНЕВМОДВИГАТЕЛЯ
1
1627281
3 192882 ВАЛ ПОРШНЯ
4 192886 ПОРШЕНЬ
ОБОЗ
= СОСТАВ
= МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
= ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ
(Обратный порядок для сборки)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ
(AGMD-010)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
(AGMD-010)
77-3232 R3.0 12/20 www.carlisleft.com
RU
2
2
2
2
2
2
2
1/8"
BSPP
1
1
2
1
1
КОРПУС ГЛАВНОГО КЛАПАНА В СБОРЕ
119360614
M6 x 16
ВИНТ С ГОЛОВКОЙ ПОД
ТОРЦЕВОЙ КЛЮЧ
6
ФИЛЬТРУЮЩИЙ ПАТРОН БЫСТРОДЕЙСТВУЮ
ВПУСК ВОЗДУХА
ПРОКЛАДКА СИСТЕМЫ ВЫПУСКА ВОЗДУХА
ПРОБКА
8 163951
9 192651
10 193128
ЗОЛОТНИКОВЫЙ КЛАПАН В СБОРЕ
#
11 193241
12 193243
13 193244
ТОРЦЕВАЯ КРЫШКА КЛАПАННОГО БЛОКА
3 0115-010428
МАГНИТ
4 0115-010431
ПРОСТАВКА
5 0115-010463
ПОРШЕНЬ БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩЕГО КЛАПАН
А
Ansamblu Supapă de Aer
6 162719
7 162767
Ø30 x 2 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
АМОРТИЗАТОР
0115-0104272
К-ВО ПРИМЕЧАНИЯ
1 0115-010015
ПОЗ № ДЕТАЛИ. ОПИСАНИЕ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦОØ47.29 x 2.62
= ОПАСНОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С
ОБОЗ
= СОСТАВ
= МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
= ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ
(Обратный порядок для сборки)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ
(AGMD-010)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
(AGMD-010)
77-3232 R3.0 13/20 www.carlisleft.com
RU
1
1
1
Ø7/8" 1
Ø46 1
1
1
1
Ø29.9 x 1.78
ЖИДКОСТНЫЙ ПОРШЕНЬ
ПРУЖИННЫЙ ФИКСАТОР НА ВХОДЕ
7 193187
ПОРШНЕВОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ
8 193188
9 193189
СЕДЛО
3 162744

4 162745

5 193181
ШАРИК
6 193186
Ø23.52 x 1.78 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
Жидкостный поршень в сборе
ПОЗ № ДЕТАЛИ. ОПИСАНИЕ К-ВО ПРИМЕЧАНИЯ
2 162743

ПРУЖИНА ШАРОВОГО ОБРАТНОГО КЛАПАНА
ПОРШНЯ
1605261
1
Ø33 x 2 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
ОБОЗ
= СОСТАВ
= МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
= ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ
(Обратный порядок для сборки)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ
(AGMD-010)
= КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
(AGMD-010)
77-3232 R3.0 14/20 www.carlisleft.com
RU
Насос не работает
Не подается воздух или жидкость
Проверить шаровые клапаны в
линиях подачи воздуха и
жидкости, а также шланги на
стороне входа.
Изношено уплотнение воздушного поршня. Заменить поршневое уплотнение.
Отказали управляющие клапаны в сборе
Попеременно включая
управляющие клапаны, выявить
неисправный клапан, изолировать
его и почистить / заменить
Отказали управляющие клапаны в сборе
Проверить, очистить / заменить
воздушный клапан
Неисправность стакана быстродействующего
клапана.
Проверить мембраны на
непрерывность сброса воздуха,
когда насос не работает.
Проверить/заменить стаканы
быстродействующих клапанов.
Неправильно установлены шаровые клапаны.
Проверить, почистить и/или
заменить шарики и седла
Насос работает, но с
чрезмерной
пульсацией
Воздух попадает в линию подачи жидкости,
поступление воздуха ограничено.
Проверить уплотнения и
шланговые соединения. Проверить
подачу воздуха
Заблокированы жидкостные шаровые клапаны
Снять, очистить и проверить
состояние седел, шариков и
клапанной вставки. Заменить, если
есть подозрение на неисправность
или износ.
Поиск Hеисправностей
Признак Возможная Причина Устранение неисправности
Не происходит
заливка насоса
Во всасывающий шланг/коллектор попадает
воздух
Проверить уплотнения и
шланговые соединения.
Изношено поршневое уплотнение. Заменить уплотнения поршня.
Неправильно установлены шаровые клапаны.
Проверить, почистить и/или
заменить шарики и седла
77-3232 R3.0 15/20 www.carlisleft.com
RU
Поиск Hеисправностей
Признак Возможная Причина Устранение неисправности
Насос работает, но с
чрезмерной
пульсацией
Изношены уплотнения поршня пневмодвигателя.
Заменить уплотнение поршня
пневмодвигателя.
Изношены / неработоспособны уплотнения вала
пневмодвигателя
Разобрать насос в соответствии с
указаниями для замены
уплотнений вала пневмодвигателя.
Изношено уплотнение жидкостного поршня.
Заменить уплотнение жидкостного
поршня.
Заблокировано воздушное выпускное отверстие.
Проверить стаканы
быстродействующих клапанов и
выпускные отверстия.
Краска затекает в
контрольный шланг,
из вентиляционной
пробки
просачивается
воздух
Неисправность сильфонного уплотнения Заменить сильфонное уплотнение
Утечка через уплотнение вала пневмодвигателя
Проверить уплотнение вала
пневмодвигателя и при
необходимости заменить его
77-3232 R3.0 16/20 www.carlisleft.com
RU
1
1
1
1
1
1
# -
Рекомендуемые запасные части для непрерывно работающих насосов
План технического обслуживания
е
риодичность провер
к
Операция
Ежедневно Контроль утечек любой жидкости общего назначения или воздуха.
Еженедельно
Проверка правильности работы насоса.
Проверить на отсутствие чрезмерного шума механического характера
Проверить на отсутствие чрезмерной пульсации давления жидкости
Испытание на срыв потока для проверки правильности работы насоса.
Если срыва потока не происходит, проверить уплотнения поршня жидкостной
секции и шаровые клапаны; при необходимости заменить.
Через каждые 12-36
месяцев (обычно после 10
млн. циклов работы насоса,
но с учетом качества
воздуха и абразивности
используемой краски)
Заменить уплотнение воздушного поршня,
Заменить уплотнения и подшипники вала.
Проверить состояние и при необходимости заменить: Детали пневматических
клапанов контуров управления и главного пневматического клапана.
Заменить уплотнение жидкостного поршня.
Заменить шарики, седла и сильфон.
Если воздух просачивается через выпускное отверстие, проверить состояние
уплотнения поршня пневмодвигателя и мембраны быстродействующего
клапана; при необходимости заменить неисправные детали.
Испытания через каждые 6
месяцев
# 0115-010037
Тарельчатый Клапан В Сборе
По 2 шт. на каждый насос
# 0115-010424
Главный золотниковый клапан в сборе
1
По 1 шт. на каждый насос
# 193195
Уплотнение поршня
По 2 шт. на каждый насос
# 192881
Сильфон типа Knifed
По 2 шт. на каждый насос
Комплекты запасных частей для насоса Maple 8/25
Комплект
№.
№ ДЕТАЛИ. ОПИСАНИЕ К-ВО ПРИМЕЧАНИЯ
250653
Комплект уплотнений жидкостной секции
250654
Комплект для капремонта жидкостной секции
250656
Комплект уплотнений для пневмодвигателя
См. перечень основных
деталей для получения
подробной информации о
деталях, входящих в каждый
комплект
77-3232 R3.0 17/20 www.carlisleft.com
RU
1
2
1 502377
Инструмент для установки положения
сильфона
№ ДЕТАЛИ. ОПИСАНИЕ К-ВО ПРИМЕЧАНИЯ
502382 Приспособление для сборки сильфона
1
Замена сильфона
ПОЗ
Наверните деталь № 2
(приспособление для сборки) на
вал поршня.
Используя деталь № 1,
установите сильфон на
приспособление, продвигая его
до тех пор, пока сильфон не
будет расположен в канавке.
Нанесите тонкий слой состава Loctite
572 на носовую часть сильфона,
затем наверните гайку на сильфон,
обеспечив вход резьбы в зацепление
под прямым углом. Удерживайте
сильфон небольшим усилием руки и
затяните гайку ключом на
32mm дюйм, пока гайка не войде
12
77-3232 R3.0 18/20 www.carlisleft.com
RU
192803
1" Пробка коллектора Для выпускного трубопровода
Трубка
502382
Адаптер выпускной трубы (шланг ном. диам.
1.25 дюйм)
Приспособление для сборки сильфона
Адаптер выпускной трубы (шланг ном. диам. 1
дюйм)
Для выпускного трубопровода
Инструмент для установки уплотнения
192779
Сантехнический Зажим
193275
1"
ПОЗ № ДЕТАЛИ. К-ВО
192206
192009
1 & 1 1/2"
194281
1"
Cантехнический соединитель -
1" NPT
f
Переходник
502608
Для уплотнения вала (162729)
502377
Инструмент для установки положения
сильфона
AGMD-010
Консистентная смазка Kluber Isoflex Topas NB
52
50ml
3/4" NPT (f) Переходник
Cантехнический соединитель -
Принадлежности
1" Сантехническая Прокладка
192820
Для выпускного трубопровода
77-3232 R3.0 19/20 www.carlisleft.com
RU
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
На изделия Binks распространяется ограниченная пятилетняя гарантия на материалы и
качество исполнения компании Carlisle Fluid Technologies. В случае использования
любых частей или аксессуаров иных нежели тех, что поставляются компанией Carlisle
Fluid Technologies, все гарантийные обязательства теряют силу. Для получения более
подробной информации о гарантийных обязательствах обратитесь в ближайшее
представительство Carlisle Fluid Technologies из приведённого ниже списка.
Компания Carlisle Fluid Technologies сохраняет за собой право вносить изменения в технические
характеристики оборудования без предварительного уведомления. DeVilbiss®, Ransbur
g
®, MS®,
BGK® и Binks® являются зарегистрированными товарными знаками компании Carlisle Fluid
Technologies, Inc.
© 2017 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Все права защищены.
Компания Binks, входящая в группу Carlisle Fluid Technologies, является мировым лидером в
области инновационных технологий обработки поверхностей. Для получения технической
помощи или установления контактов с официальным дистрибьютором обратитесь в один из
наших международных офисов продаж и поддержки клиентов по адресам, указанным ниже.
США/Канада Мексика
www.carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
www.carlisleft.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
Китай Япония Австралия
www.carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
www.ransburg.co.jp
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
www.carlisleft.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
www.binks.com
Toll Free Tel: 1-888-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
www.carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
www.devilbiss.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: +55 11 5641 1256
Великобритания Германия
www.carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
Франция
Бразилия
77-3232 R3.0 20/20 www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Binks Maple Pumps Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Насосы Binks Maple Pumps — идеальное решение для профессионального нанесения широкого спектра жидких материалов, включая краски, лаки и клеи. Эти насосы отличаются высокой производительностью, долговечностью и надежностью. С производительностью до 12 л/мин и максимальным давлением жидкости 175 бар насосы Binks Maple Pumps легко справляются даже с самыми сложными задачами нанесения покрытий. Благодаря прочной конструкции и высококачественным материалам насосы Binks Maple Pumps рассчитаны на длительный срок эксплуатации в самых тяжелых условиях.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ