Carlisle DeVILBISS - PROLite Pressure and Suction Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по техническому обслуживанию для краскораспылителя PROLite P/S. В нем описана подготовка к работе, очистка, разборка/сборка, а также подробная таблица поиска и устранения неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как подготовить краскораспылитель к работе?
    Как очистить краскораспылитель?
    Что делать, если нет распыления?
    Как устранить неравномерное распыление?
RU
ВНИМАНИЕ! НЕ УНИЧТОЖАТЬ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ , ПРОЧТИТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ.
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Заказчик несет ответственность за то, чтобы все операторы и персонал по техническому
обслуживанию прочитали и поняли данное руководство.
За дополнительными экземплярами настоящего руководства обращайтесь к представителю
компании Carlisle Fluid Technologies.
II 2 G X/Ex h II Gb X
PROLite - Краскораспылители всасывающего
типа и с подачей материала под давлением
SB-E-2-997 R1.0 www.carlisleft.com
RU
P2 = Макс. Входное Давление Жидкости
Давление воздуха на входе краскораспылителя при
включенном краскораспылителе
15 bar [217 psi]
See Table 1 Page 8
Стопорное Кольцо Крышки Воздушной Системы,
Распылительная Головка, Ручки Регулировки
Анодированный алюминий
3/8" BSP
Пусковое устройство
РАЗМЕРЫ
С ЧАШЕЙ
ТОЛЬКО КРАСКОПУЛЬТ 174 x 175 x 18 [6.9 x 6.9 x 0.7 in]
С ЧАШЕЙ 177 x 302 x 115 [7.0 x 11.9 x 4.5 in]
Шток Воздушного Клапана
Латунь, Никелированная Химическим Методом
МАССА
ТОЛЬКО КРАСКОПУЛЬТ
500g [17.6 oz]
950g [33.5 oz]
Воздухоприемник, Корпус Клапана, Корпус
Воздушного Клапана, Уплотнительная Гайка
Хромированная Латунь
Нержавеющая Cталь
Чаша, Крышка, Трубка и Кулачок
Алюминий
1/4'' Универсальный
Д x В x Ш, мм [дюймы]
Материал Kорпуса Kраскораспылителя
СОЕДИНЕНИЯ
P1 = Размер Штуцера Подачи Воздуха
P2 = Размер Впускного Отверстия Жидкостиф
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материал Крышки Воздушной Системы
Уровень Звукового Давления:
<2.5 m/s²
Поставляются По Запросу
Поставляются По Запросу
Макс. Рабочая Температура Окружающей Среды
КОНСТРУКЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Анодированный алюминий
40 °C Hомин. [104 °F]
Уровень Bибраций:
Уровень Звуковой Мощности:
Материал, Стойкий К Растворителю
Уплотнения и Уплотнительные Кольцаи
Хромированная Сталь
ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА НА ВХОДЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Конструкция краскораспылителя PROLite для профессионального использования соответствует
всем требованиям глобального законодательства.
Латунь, Никелированная Химическим Методом
Пружины, зажимы, винты
Нержавеющая Cталь
Сопло Распылителя, Жидкостная Игла, Впуск
Жидкости и Шпилька Пускового Устройства
P1 = Максимальное статическое давление воздуха на
входе
12 bar [175 psi]
SB-E-2-997 R1.0 2/28 www.carlisleft.com
Директива ATEX 2014/34/EC
Директива по машинному оборудованию 2006/42/EC
за счет удовлетворения требованиям следующих законодательных документов и согласованных
стандартов:
EN 1127-1:2011 Взрывоопасные среды – предотвращение взрывов – базовые концепции.
BS EN 1953:2013, Оборудование для пульверизации и распыления материалов покрытия – требования по
безопасности
EN ISO 12100:2010 Безопасность машинного оборудования - Общие принципы проектирования
EN ISO 80079-36 : 2016 Взрывоопасные Atmospheres- Часть 36: Электрическое оборудование для
взрывоопасных атмосфер - основных методов и требований .
EN ISO 80079-37 : 2016 Взрывоопасные Atmospheres- Часть 37 : Не Электрооборудование для
взрывоопасных атмосфер - защита с помощью методов " C", "б" и "К".
Изделия HVLP и High Efficiency удовлетворяют требованиям PG6, содержащимся в директивах EPA и
обеспечивают эффективность переноса материала свыше 65%.
Краскораспылители, сконструированные с использованием технологии HVLP (большой объем воздуха при
низком давлении), позволяют уменьшить перепыл и получить максимальное значение коэффициента
переноса материала за счет ограничения давления на выходе воздушной головы до 0,7 бар [10 фунтов на
кв. дюйм] (соответствует требованиям правил Окружного органа контроля за качеством воздуха Южного
побережья SCAQMD и других государственных органов)
Данная Декларация о соответствии
продукции/компонентов требованиям
выдана под исключительную
ответственность производителя:
Декларация о соответствии требованиям ЕС
II 2 G X/Ex h II Gb X
Уровень защиты:
Данное изделие предназначено для
использования с:
Материалы на основе растворителей и на водной основе
Пригодно для использования в опасной
зоне:
Зона 1 / Зона 2
Описание изделия / Объект декларации:
Объект декларации, описанный выше, соответствует требованиям действующего
законодательства ЕС по вопросам унификации:
PROLite P/S
Сведения об уполномоченном органе и его
назначении:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Element Materials Technology (0891)
Депонирование технической документации
M.Munoz
Вице-президент технической
службы
15/5/20
При условии соблюдения всех правил по безопасному использованию/монтажу, указанных в руководствах
по изделиям, и установке всего оборудования в соответствии со всеми действующими местными
практическими нормами и правилами.
SB-E-2-997 R1.0 3/28 www.carlisleft.com
RU
ЕЖЕДНЕВНО ОСМАТРИВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
Ежедневно осматривайте оборудование на наличие
изношенных или сломанных частей. Не эксплуатируйте
оборудование, если вы не уверены в его состоянии.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ВЗРЫВА. Никогда не используйте 1,1,1-
трихлорэтан, метиленхлорид, другие растворители на основе
галоидзамещенных углеводородов или жидкости, содержащие такие
растворители, в оборудовании с алюминиевыми деталями,
контактирующими с такими жидкостями. Такое использование может
привести к возникновению серьезной химической реакции с
вероятностью взрыва. Проконсультируйтесь у ваших поставщиков
жидкостей, чтобы убедиться в том, что используемые жидкости
совместимы с алюминиевыми деталями.
ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО. Перед эксплуатацией оборудования для
чистовой отделки внимательно изучите всю информацию по технике
безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию, приведенную
в руководстве по эксплуатации. Пользователи должны соблюдать все
местные и национальные правила практического использования
оборудования и выполнять требования страховой компании,
определяющие требования к вентиляции, противопожарной защите,
эксплуатации и организации производства и управления на
производственных участках.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ. Несоблюдение
требования по использованию защитных очков с боковыми
щитками может привести к серьезной травме глаз или
потере зрения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЧАТКИ. Распыление или очистку оборудования следует
производить в перчатках.
Изучите приведенные ниже предупреждения, прежде чем использовать данное оборудование.
ОСТОРОЖНО
Факторы опасности или небезопасные методы
работы, которые могут привести к легким
травмам и повреждению изделий или
имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
РАСТВОРИТЕЛИ И МАТЕРИАЛЫ ПОКРЫТИЯ. Могут быть
легковоспламеняющимися или горючими при распылении. Перед
применением данного оборудования всегда просматривайте инструкцию
поставщика материала для покрытий и листы по технике безопасности.
СТАТИЧЕСКИЕ ЗАРЯДЫ. В жидкостях может образовываться
статический заряд, который должен разряжаться через правильное
заземление оборудования, окрашиваемые объекты и любые другие
проводящие электричество предметы в зоне распределения жидкости.
Неправильное заземление или искры могут создать опасные условия и
привести к возникновению пожара, взрыву, поражению электрическим
током или стать причиной другой серьезной травмы.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕСПИРАТОР. Всегда рекомендуется
пользоваться средствами защиты органов дыхания. Тип
оборудования должен быть совместим с распыляемым
материалом.
Факторы опасности или небезопасные методы
работы, которые могут привести к серьезной
травме, в том числе с летальным исходом или
значительному ущербу для имущества.
На данной странице слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО и ПРИМЕЧАНИЕ используются, чтобы выделить
важную информацию по технике безопасности следующим образом:
Важная информация по установке,
эксплуатации или техническому
обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ОБОРУДОВАНИЯ. Неправильное использование
оборудования может привести к пробою, неисправной работе
или неожиданному запуску оборудования, что может стать
причиной серьезной травмы.
ОБУЧЕНИЕ ОПЕРАТОРА. Весь персонал должен пройти
обучение перед эксплуатацией оборудования для чистовой
отделки.
РАБОТОДАТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ ОПЕРАТОРУ ОБОРУДОВАНИЯ.
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ ОТЛЕТАЮЩИМИ
ПРЕДМЕТАМИ. Вы можете получить травму, стравливая
жидкости или газы, находящиеся под давлением, или из-за
отлетающих частиц мусора.
ТОКСИЧНЫЕ ПАРЫ. Некоторые материалы в распыленном состоянии
могут быть ядовитыми, вызывать раздражение или наносить иной вред
здоровью. Перед распылением всегда читайте все этикетки и паспорта
безопасности материала и следуйте всем рекомендациям, касающимся
материала. При необходимости обратитесь к вашему поставщику
материала.
НИКОГДА НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ КОНСТРУКЦИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ. Не изменяйте конструкцию оборудования,
если только изготовитель не предоставил письменное
разрешение.
УРОВНИ ШУМА. В зависимости от настроек оборудования уровень шума
насосов и краскораспылителей по шкале А может превышать 85 дБ (A).
Подробные данные о фактических уровнях шума предоставляются по
требованию. Рекомендуется при использовании оборудования постоянно
использовать средства защиты органов слуха.
НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ РАСПОЛОЖЕНИЕ ТОЧЕК
ОТКЛЮЧЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ В ЭКСТРЕННОЙ
СИТУАЦИИ.
ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ. Высокое
давление может стать причиной серьезной травмы. Стравите все
давление перед техническим обслуживанием. Струя из распылительного
пистолета, утечки из шлангов или детали с нарушением герметичности
могут привести к повреждению кожного покрова и вызвать серьезные
травмы.
БЛОКИРОВКА / ВЫВЕШИВАНИЕ ТАБЛИЧЕК. Несоблюдение требования
по отключению электропитания, отсоединению и блокировке всех
источников энергии с вывешиванием предупреждающих табличек перед
выполнением технического обслуживания может привести к серьезной
травме, в том числе с летальным исходом.
ПРОЦЕДУРА СТРАВЛИВАНИЯ ДАВЛЕНИЯ. Всегда следуйте
процедуре стравливания давления, описанной в справочном
руководстве по оборудованию.
SB-E-2-997 R1.0 4/28 www.carlisleft.com
RU
ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ
SB-E-2-997 R1.0 5/28 www.carlisleft.com
RU
1
2
3
4
5
6
9
10
11 *
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27 *
28
29
30
31
32 *
33
34 *
1
КРЫШКА ВОЗДУШНОЙ СИСТЕМЫ И СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО
СМ.
ТАБЛИЦУ 1
1
СОПЛО РАСПЫЛИТЕЛЯ
СМ.
ТАБЛИЦУ 3
1
ЖИДКОСТНАЯ ФОРСУНКА
СМ.
ТАБЛИЦУ 3
7
8
24
1
-
1
1
КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЯ, ПРУЖИНЫ И УПЛОТНИТЕЛЬНОЙ
ГАЙКИ
905294
*
16
КОРПУС ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
905301
ПРУЖИНА ФОРСУНКИ
1
-
1
1
1
1
-
-
ГОЛОВКА КЛАПАНА
1
1
ШАЙБА
905000
905302
РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ПОДАЧИ ЖИДКОСТИ
СЕДЛО КЛАПАНА
-
1
1
ПРУЖИНА НАБИВКИ
1
ПОДУШКА ПРУЖИНЫ
1
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ГАЙКА
-
905283
-
1
-
ТОКОСЪЕМНОЕ КОНТАКТНОЕ КОЛЬЦО
-
УПЛОТНЕНИЕ СТОПОРНОГО КОЛЬЦА
1
905280
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ УЗЕЛ СТОПОРНОГО КОЛЬЦА
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ
1
ПОЗ.
НАИМЕНОВАНИЕ
№ ДЕТАЛИ
СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО
1
1
-
ПРУЖИННЫЙ ЗАЖИМ (КОМПЛЕКТ ИЗ 5 ШТ.)
КРЫШКА ВОЗДУШНОЙ СИСТЕМЫ
1
К-ВО
-
905208
ПЕРЕДНЕЕ УПЛОТНЕНИЕ КЛАПАНА
-
КОРПУС КЛАПАНА
-
1
1
1
-
ПРУЖИННОЕ КОЛЬЦО
2
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
2
-
КОМПЛЕКТ ПРУЖИНЫ ФОРСУНКИ
ПРУЖИННОЕ КОЛЬЦО (КОМПЛЕКТ ИЗ 5 ШТ.)
-
-
-
ПРУЖИНА ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
1
1
ШТОК ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
905297
-
905282
1
1
УЗЕЛ ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
ЗАДНЕЕ УПЛОТНЕНИЕ КЛАПАНА
ОТРАЖАТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
УПЛОТНЕНИЕ ФОРСУНКИ
1
905303
КОМПЛЕКТ РАСПЫЛИТЕЛЬНОЙ ГОЛОВКИ
905287
ПРОКЛАДКА (КОМПЛЕКТ ИЗ 2 ШТ.)
-
РАСПЫЛИТЕЛЬНАЯ ГОЛОВКА
1
SB-E-2-997 R1.0 6/28 www.carlisleft.com
RU
35
36 *
37
38
40 *
41
42 *
43
44
45
46
47
48
49
50
51 +
52
53
54
56
57
58
59
ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С ВСАСЫВАЮЩЕЙ ЧАШЕЙ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
905305
ВПУСК ВОЗДУХА
1
КОМПЛЕКТ КОЛЕЦ ДЛЯ ЦВЕТОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ (4
ЦВЕТА)
905289
КОМПЛЕКТ ПУСК. УСТР-ВА, ШПИЛЬКИ И ВИНТА
1
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ (Продолжение)
№ ДЕТАЛИ
НАИМЕНОВАНИЕ
1
РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ РАСПЫЛИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА
ВПУСКНОЙ ПАТРУБОК ДЛЯ ЖИДКОСТИ
КОНТРГАЙКА
905001
ПОЗ.
-
39
1
ЧАША
1
-
УПЛОТНЕНИЕ
905358
1
КОМПЛЕКТ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ЧАШИ
905355
55
1
КЛАПАН ПОДАЧИ ВОЗДУХА
ШТИФТ КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА
2
1
РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ КЛАПАНА
-
905276
ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ВОЗД. КЛАПАНА
905296
905275
1
УЗЕЛ КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА
К-ВО
+ НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ; ПОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО С ДЕТАЛЬЮ ПОЗ. 22
1
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА КРЫШКИ ЧАШИ (КОМПЛЕКТ
ИЗ 3 ШТ.)
905354
1
КОМПЛЕКТ ВПУСКНОГО ПАТРУБКА ДЛЯ ЖИДКОСТИ
1
905281
905206
РЕМОНТНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ (ВКЛЮЧАЕТ ПОЗИЦИИ,
ОБОЗНАЧЕННЫЕ ЗВЕЗДОЧКОЙ *)
КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЯ И ШТИФТА ИЗ 5 ДЕТАЛЕЙ (ПОЗИЦИИ 32, 34 И 36)
КРЫШКА В СБОРЕ
1
МЕМБРАНА (КОМПЛЕКТ ИЗ 5 ШТ.)
1
905357
-
905356
ФИЛЬТР (КОМПЛЕКТ ИЗ 10 ШТ.)
-
-
1
КОРПУС КЛАПАНА
1
905306
1
-
-
1
905353
ВИНТ ПУСКОВОГО УСТРОЙСТВА
-
ПУСКОВОЕ УСТРОЙСТВО
КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ
1
1
-
1
1
ШПИЛЬКА ПУСКОВОГО УСТРОЙСТВА
1
-
905307
ОТВЕРТКА TORX (КОМПЛЕКТ ИЗ 2 ШТ.)
1
SB-E-2-997 R1.0 7/28 www.carlisleft.com
RU
54
56
57
58
59
ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С ВСАСЫВАЮЩЕЙ ЧАШЕЙ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
905206
КОМПЛЕКТ УПЛОТНЕНИЯ И ШТИФТА ИЗ 5 ДЕТАЛЕЙ (ПОЗИЦИИ 32, 34 И 36)
+ НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ; ПОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО С ДЕТАЛЬЮ ПОЗ. 22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пистолет-распылитель должен быть заземлен, чтобы устранять любые электростатические
заряды, которые могут формироваться в процессе движения жидкости или воздуха.
Заземление может быть обеспечено путем монтажа пистолета-распылителя или применения
электропроводящих шлангов воздуха/жидкости. Необходимо проверить электрическую связь
между пистолетом-распылителем и землей, сопротивление должно быть меньше 10⁶ Ом.
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ (Продолжение)
ПОЗ.
№ ДЕТАЛИ
НАИМЕНОВАНИЕ
К-ВО
1
905357
КРЫШКА В СБОРЕ
1
905358
ЧАША
1
905281
РЕМОНТНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ (ВКЛЮЧАЕТ ПОЗИЦИИ,
ОБОЗНАЧЕННЫЕ ЗВЕЗДОЧКОЙ *)
905353
КОМПЛЕКТ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ЧАШИ
1
55
905354
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА КРЫШКИ ЧАШИ (КОМПЛЕКТ
ИЗ 3 ШТ.)
1
905355
МЕМБРАНА (КОМПЛЕКТ ИЗ 5 ШТ.)
1
905356
ФИЛЬТР (КОМПЛЕКТ ИЗ 10 ШТ.)
SB-E-2-997 R1.0 8/28 www.carlisleft.com
RU
**
ТАБЛИЦА 1 - РУКОВОДСТВО ПО РАБОЧИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ КРЫШЕК ВОЗДУШНОЙ
СИСТЕМЫ
340 [12.0 cfm]
TE30
2.0 Bar [29 psi]
275-290mm
275-290mm
330-420mm
2.0 Bar [29 psi]
285-300mm
2.0 Bar [29 psi]
2.0 Bar [29 psi]
TE40
Высокая
производительность
Высокая
производительность
905244
905241
905243
1.2 Bar [17 psi]
Высокая
производительность
Высокая
производительность
270 [9.5 cfm]
340 [12.0 cfm]
360 [12.7 cfm]
280-330mm
2.0 Bar [29 psi]
285-300mm
905245
265 [9.4 cfm]
HV40
T110
TE10
Высокая
производительность
HVLP (Большой
объем при низком
давлении)
905240
Типичный Pазмер
Пятна**
HVLP (Большой
объем при низком
давлении)
905239
300 [10.5 cfm]
905231
C30
TE20
Размер пятна на расстоянии 200 мм [8"].
PROLite - УКАЗАТЕЛЬ ДЕТАЛЕЙ
Крышка Bоздушной
Cистемы и Tип
Номер по
Kаталогу
Расход Bоздуха
Рекомендуемое
Давление Воздуха
на Впуске
(L/Min)
305 [10.8 cfm]
2.0 Bar [29 psi]
240-265mm
270-290mm
2.0 Bar [29 psi]
300 [10.6 cfm]
410 [14.5 cfm]
905235
2.0 Bar [29 psi]
Стандартная
Стандартная
330-420mm
290-315mm
C86
C797
Стандартная
HV30
905234
905238
1.75 Bar [25 psi]
440 [15.5 cfm]
SB-E-2-997 R1.0 9/28 www.carlisleft.com
RU
PRO-200-20
1.8
2.0
905252
905253
Номер по Kаталогу
Размер Cопла
Pаспылителя
Маркировка
905251
1.6
PRO-200-16
PRO-200-18
ТАБЛИЦА 2 - ЖИДКОСТНЫЕ СОПЛА И ИГЛЫ
Высокая производительность / HVLP (Большой объем при низком давлении)
Высокая производительность / HVLP (Большой объем при низком давлении)
Сопло Pаспылителя
Форсунка
905274
PRO-325
905257
1.0
PRO-205-10
Номер по Kаталогу
PROC-245-10
Номер по Kаталогу
Маркировка
PRO-205-20
905263
1.6
PRO-205-16
905273
PRO-320-20-22
905265
905331
905272
PRO-320-16-18
905264
1.8
PRO-205-18
PRO-205-22
2.2
2.0
PROLite - УКАЗАТЕЛЬ ДЕТАЛЕЙ
1.4
PROC-245-085
1.2
PRO-205-12
905271
PRO-320-12-14
905261
1.4
PRO-205-14
Номер по Kаталогу
905224
PRO-320-085-10
PRO-320-12-14
PRO-320-16-18
Номер по Kаталогу
Маркировка
905256
0.85
PRO-205-085
905270
PRO-320-085-10
Conventional
Сопло Pаспылителя
Форсунка
905225
1.6
1.8
PROC-245-18
PROC-245-16
905270
905271
905272
Сопло Pаспылителя
Форсунка
Номер по Kаталогу
Маркировка
PROC-245-12
PROC-245-14
1.0
1.2
905221
905222
905223
Маркировка
Размер Cопла
Pаспылителя
Размер Cопла
Pаспылителя
Маркировка
905259
0.85
905220
SB-E-2-997 R1.0 10/28 www.carlisleft.com
RU
Данный краскораспылитель не рассчитан на очистку в ультразвуковой ванне.
ОСТОРОЖНО
Краскораспылитель не предназначен для эксплуатации с вызывающими сильную
коррозию и/или абразивными материалами.
Если у вас есть сомнения относительно пригодности конкретного материала, обратитесь к
вашему дистрибьютору компании DeVilbiss или непосредственно в компанию DeVilbiss.
2
Всасывание
1
ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подсоедините краскораспылитель к источнику чистого воздуха, не содержащего влаги и
масла, с помощью проводящего шланга, имеющего внутренний диаметр не менее 8 мм.
Присоедините крышку чаши в сборе (58) к впускному штуцеру жидкости (47). Расположите
скобы под прямым углом к краскораспылителю так, чтобы рычаг эксцентрикового зажима
находился в передней части. Убедитесь, что вентиляционное отверстие в неподтекающей
мембране (56) находится в положении 180° относительно вентиляционного отверстия
крышки.
3. Перемешайте материал для покрытий согласно заводской инструкции и профильтруйте материал.
4. Поверните ручку регулировки подачи жидкости (28) по часовой стрелке с тем, чтобы
предотвратить перемещение жидкостной форсунки.
5. Поверните ручку регулировки краскораспылительного клапана (45) против часовой стрелки для
полного открытия клапана.
6. При необходимости отрегулируйте давление воздуха на входе.
7. Поверните ручку регулировки подачи жидкости против часовой стрелки до появления первого
витка резьбы.
8. Проверьте распыление. Если покрытие слишком сухое, уменьшите подачу воздуха понижением
давления воздуха на входе.
9. Если покрытие слишком сырое, уменьшите подачу жидкости поворотом ручки регулировки
подачи жидкости (28) по часовой стрелке. Если распыление слишком грубое, увеличьте давление
воздуха на входе. В случае чрезмерно тонкого распыления, уменьшите давление на входе.
10. Размер пятна можно уменьшить поворотом ручки краскораспылительного клапана (45) по
часовой стрелке.
Чтобы предотвратить преждевременное ухудшение характеристик деталей, компания
DeVilbiss рекомендует промывать краскораспылитель в нейтральном чистящем растворе
(pH от 6 до 8).
Давление
Подсоедините шланг подачи жидкости к штуцеру приемника жидкости.
ВНИМАНИЕ: Данный краскораспылитель можно успешно использовать с материалами для
покрытий как на водной основе, так и на основе растворителя.
SB-E-2-997 R1.0 11/28 www.carlisleft.com
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
Если требуется использовать быстродействующие муфты, используйте только
быстродействующие муфты для интенсивной подачи. Другие типы не обеспечат подачу
достаточного количества воздуха для правильной работы краскораспылителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от длины шланга может потребоваться шланг, имеющий больший внутренний
диаметр. Установите воздушный манометр на рукоятке краскораспылителя. При
необходимости, после включения краскораспылителя установите регулируемое давление. Не
используйте давление, превышающее уровень, необходимый для распыления наносимого
материала. Завышенное давление вызовет дополнительное излишнее напыление и снижение
эффективности переноса.
ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ (Продолжение)
11. Держите краскораспылитель под прямым углом к поверхности, на которую наносится
покрытие распылением. Изгиб краскораспылителя дугой или его наклон могут привести к
образованию неровного покрытия.
12. Рекомендуемое расстояние распыления составляет 150 – 200 мм.
13. Произведите распыление сначала на края. Перекрывайте каждый ход не менее чем на 75
%. Перемещайте краскораспылитель с постоянной скоростью.
14. Всегда отключайте подачу воздуха и стравливайте давление, когда краскораспылитель не
используется.
Для очистки крышки воздушной системы и сопла распылителя обработайте их наружные
поверхности щеткой с жесткой щетиной. При необходимости, очистите отверстия крышки,
воспользуйтесь щетинкой щетки или зубочисткой, если это возможно. Если используется
проволока или твердое приспособление, необходимо тщательно следить за тем, чтобы не
нанести на отверстия царапины или заусенцы, которые вызовут искажение пятна распыляемого
материала.
Для очистки каналов для прохода жидкости удалите лишний материал и затем промойте
раствором для промывки краскораспылителей. Протрите наружные поверхности
краскораспылителя влажной салфеткой. Никогда не погружайте краскораспылитель в какой-
либо растворитель или очищающий раствор полностью, так как это отрицательно влияет на
смазку и срок службы краскораспылителя.
SB-E-2-997 R1.0 12/28 www.carlisleft.com
RU
ОБОЗНАЧЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
При замене насадки распылителя или жидкостной форсунки заменяйте сопло, форсунку и
жидкостное уплотнение одновременно. Использование изношенных деталей может привести к
утечке жидкости. Не допускайте чрезмерную затяжку.
РАЗБОРКА СОПЛА И ФОРСУНКИ
(обратный порядок сборки)
РАЗБОРКА/СБОРКА КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЯ
2. Снимите ручку регулировки подачи жидкости для снятия давления пружины на буртик
форсунки.
Порядок разборки
Для предотвращения повреждения сопла распылителя или жидкостной форсунки обязательно
выполните любое из следующих действий:
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Нажмите на пусковое устройство и удерживайте его в нажатом положении при затяжке или
отпускании сопла распылителя, или
#
SB-E-2-997 R1.0 13/28 www.carlisleft.com
RU
РАЗБОРКА ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
SB-E-2-997 R1.0 14/28 www.carlisleft.com
RU
СБОРКА УПЛОТНЕНИЙ ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
SB-E-2-997 R1.0 15/28 www.carlisleft.com
RU
ЗАМЕНА КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА
РАЗБОРКА УПЛОТНЕНИЯ
СТР. 13 - РАЗБОРКА ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
1
12
SB-E-2-997 R1.0 16/28 www.carlisleft.com
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
Снимите и очистите или замените мембрану (60), убедившись в том, что вентиляционное
отверстие чистое и не закупорено. Рекомендуется заменить уплотняющую прокладку крышки
чаши (59) на новую во избежание протечек. Заново соберите мембрану, расположив
вентиляционное отверстие на 180° относительно вентиляционного отверстия в крышке (62),
см. рисунок. Перед использованием проверьте, что вентиляционное отверстие в крышке также
не закупорено.
КРЫШКА ВСАСЫВАЮЩЕЙ ЧАШИ
* ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ
*
*
SB-E-2-997 R1.0 17/28 www.carlisleft.com
RU
Снимите, проверьте
компоненты на наличие
повреждений и затем
правильно установите.
Затяните.
Сопло распылителя
установлено неправильно в
головке распылителя.
Не удается получить круглую
форму струи распыления.
Сопло распылителя или
распылительная головка
неправильно установлены.
Утечка сопла
распылителя/форсунки.
Проверьте на повреждение
или закупоривание.
Скопление краски на крышке
воздушной системы.
Повреждение отверстий
крышки воздушной системы.
Замените крышку воздушной
системы.
Постепенное накапливание
эффекта рикошета на головке
распылителя.
Произведите тщательную
очистку.
Краскораспылитель
выбрасывает сгустки краски
при включении или
выключении.
На краскораспылитель
установлена неподходящая
форсунка.
Проверьте по таблице выбора
сопла распылителя/форсунки,
чтобы установить подходящие
компоненты.
Чрезмерный износ форсунки.
Замените форсунку.
Чрезмерный износ сопла
распылителя.
Замените сопло распылителя.
Скопление краски на сопле
распылителя.
Краскораспылитель
выбрасывает сгустки краски
при включении из-за
скопления краски внутри
крышки воздушной системы
между операциями
распыления.
Сопло распылителя
установлено неправильно в
головке распылителя.
Затяните.
Утечка сопла
распылителя/форсунки.
Проверьте на повреждение
или закупоривание.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ МЕХАНИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ПРИ
РАСПЫЛЕНИИ
ОБЩИЕ ВИДЫ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
Распыление отсутствует.
Отсутствует давление воздуха
в краскораспылителе.
Проверьте подачу воздуха или
воздушную магистраль.
Регулировочная рукоятка
жидкостной форсунки
недостаточно открыта.
Откройте ручку регулировки
жидкостной форсунки.
SB-E-2-997 R1.0 18/28 www.carlisleft.com
RU
Отрегулируйте.
Медленная утечка жидкости из
уплотнения форсунки.
Износ или ослабление
уплотнения жидкостной
форсунки.
Затяните или замените по
мере необходимости.
Медленная утечка жидкости из
сопла распылителя и седла
форсунки.
Сильная утечка жидкости или
поток жидкости в виде струи
из сопла распылителя и седла
форсунки.
Загрязнение на смежных
поверхностях форсунки или
сопла распылителя,
предотвращающее надежное
уплотнение.
Снимите сопло и форсунку и
тщательно очистите.
На краскораспылитель
установлено неподходящее
сопло распылителя или
жидкостная форсунка.
Проверьте по таблице выбора
сопла распылителя /
форсунки, чтобы установить
подходящие компоненты.
Внутреннее седло сопла
распылителя поцарапано,
повреждено или изношено.
Замените.
Наружный профиль сопла
распылителя поврежден или
изношен.
Замените.
Загрязнение на смежных
поверхностях форсунки или
сопла распылителя,
предотвращающее надежное
уплотнение.
Произведите тщательную
очистку.
На краскораспылитель
установлено неподходящее
сопло распылителя или
жидкостная форсунка.
Проверьте по таблице выбора
сопла распылителя /
форсунки, чтобы установить
подходящие компоненты.
Медленное срабатывание
форсунки.
Смажьте уплотнение.
Плотная затяжка
уплотнительной гайки.
При снятии крышки воздушной системы со стопорного кольца не снимайте кольцо седла со
стопорного кольца, так как может произойти повреждение деталей. Просто протрите детали
для устранения загрязнений и произведите повторную сборку, используя новую или чистую
крышку воздушной системы.
НЕИСПРАВНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ
С ЖИДКОСТЬЮ
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
SB-E-2-997 R1.0 19/28 www.carlisleft.com
RU
НЕИСПРАВНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ
С ВОЗДУХОМ
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
Небольшая утечка воздуха из
крышки воздушной системы,
когда краскораспылитель не
включен.
Шток воздушного клапана
засорен или неправильно
посажен.
Извлеките шток воздушного
клапана и тщательно очистите
стержень золотника и
посадочную поверхность.
Уплотнитель штока
воздушного клапана
поврежден или отсутствует.
Замените.
SB-E-2-997 R1.0 20/28 www.carlisleft.com
/