Viconte vc-3737 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для фен-щетки Viconte VC-3737. В нем описаны различные насадки (круглая щетка, щипцы для завивки, полукруглая щетка и концентратор), режимы работы и правила безопасности. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь ответить на них, используя информацию из инструкции.
  • Как снять насадку?
    Какие режимы скорости есть у фена?
    Как ухаживать за феном?
    Что делать, если фен перегрелся?
AIR BRUSH
Instruction manual
ФЕН-ЩЕТКА
Руководство по эксплуатации
VC-3737
Благодарим Вас за покупку продукции от «Viconte»
DESCRIPTION
IMPORTANT SAFEGUARDS
•Keepthisproductoutofreachofchildren.Theuseofthisappliancebypersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceandknowledgecangivecausetohazard.Personsresponsiblefortheirsafetyshouldgiveexplicitinstructions
orsupervisetheuseoftheappliance.Wedonotacceptresponsibilityfordamagetotheproduct,personsorotheritems,causedby
misuse,abuseornon-compliancewiththeseinstructions.
•Pleasereadthisinstructionmanualcarefullybeforeuseandkeepitforfuturereference.
•Thehairdryerisforhouseholduseonly.
•Beforetherstconnectingoftheappliancecheckthatvoltageindicatedontheratinglabelcorrespondsthemainsvoltageinyourhome.
•Donotuseoutdoors.
•Donotuseotherattachmentsthanthosesupplied.
•Usetheapplianceonlyfortheintendedpurpose.
•Alwaysremovetheplugfromthepowersupplywhencleaningtheapplianceorwheneveradisturbanceoccurs.Pullontheplug,not
onthecord.
•Inordertoprotectchildrenfromthedangersofelectricalappliance,neverleavethemunsupervisedwiththeappliance.Consequently,
whenselectingthelocationforyourappliance,dosoinsuchawaythatchildrendonothaveaccesstotheappliance.
•Neverusetheswitchonappliance unsupervised.Switchofftheappliancewheneveryou arenotusingit,evenifitis onlyfora
moment.
•Keeptheapplianceandthecordawayfromheat,directsunlight,moisture,sharpedgesandsuchlike.
•Undernocircumstancesmusttheappliancebeplacedinwaterorotherliquids,comeintocontactwithsuch.Donotusetheappliance
withwethands.
•Iftheappliancebecomeswet,removetheplugfromthepowersupplyimmediately.Donotreachintothewater.
•Testtheapplianceandthecordregularlyfordamageifthereisdamageofanykind,theapplianceshouldnotbeused.
•Donotrepairtheappliancebyyourself,consultanauthorizedservicecenter.
1. Roundbrush
2. Brushreleasebutton
3. Speedcontrol
4. Housing
5. Airinlet
6. Hangingloop
7. Swivelcord
8. Curlingiron
9. Half-brush
10.Concentrator
1
2
4
5
6
3
7
CAUTION!
•Donottakethisapplianceintothebathroomorusenearawaterbasin.Suchsituationsconstituteadangertolifethroughelectric
shock.
•Theconcentratorbecomeshotduringoperation.
•Keepyourhairawayfromtheimmediatevicinityoftheairinletopening.Keepairinletlterdustandufffree.
•Donotrestrictairinletoroutletotherwisetheproductmayoverheat.
INSTRUCTION FOR USE
•Fullyunwindthecord.
•Attachthenozzle:
bigrollbrush
curlingiron
half-brush
concentrator
•Totakeoffthenozzlepressthebrushreleasebuttonandholdingonthebutton,pullupthenozzle.
•Setthespeedlevelofairow
0–off;
1–lowspeedfordelicatedryingandstyling;
2–mediumspeedformorecontrolleddryingandstyling;
3–highspeedforquickdryingalltheexcessmoistureoffyourhair.
GIVING VOLUME
•Spreadyourhaironlocksandwindthemuponthebigrollbrush.Donotcombhairrightafteracurling,givethem
preliminarytocooldown.
CURLING
•Forcurlingspreadyourhaironlocksandwindthemuponthecurlingiron.Hotairwillformtightcurlsfromyourhair.
Donotcombhairrightaftercurling,givethempreliminarytocooldown.
DRYING AND COMBING
•Attachthehalf-brushontheappliance.Setthespeedlevelofairowandstarttocombyourhairfromyourheadto
hairtips.
DRYING
•Attachtheconcentratorontheappliance.Usethedirectedairowforcontrolleddryingandforspotdrying.
8 109
CLEANING AND CARE
•Switchoffthehairdryer,unplugfromthepowersupply.
•Wipeoverthehousingusingasoftdampcloth.
•Removeandwashthenozzlesinwarmsoupywater.
•Donotusehardabrasivesorcleaners.
•Ensureallpartsaredriedthoroughlywithasoftdrytowel.
STORAGE
•Ensurethehairdryeriscompletelycoolanddry.
•Storetheapplianceinacool,dryplace.
SPECIFICATION
Powersupply 220-230V,50Hz
Power 1200W
SERVICE AND WARRANTY
Thisproducthasbeencheckedandisfreeofdefects.Wewarrantthisproductagainstanydefectsthatareduetofaultymaterialor
workmanshipforthewarrantyperiodfromtheoriginaldateofconsumerpurchase.Iftheproductshouldbecomedefectivewithinthe
warrantyperiod,wewillrepairanysuchdefectorelecttoreplacetheproductoranypartofitwithoutchargeprovidedthereisproofof
purchase.Thisdoesnotmeananextensionofthewarrantyperiod.Alsowarrantydoesnotincludedamagetotheproductbyaccident
ormisuse,abuse,alterationtotheproductoruseinconsistentwiththetechnicaland/orsafetyinstructionsrequired.Thiswarrantyshall
notapplyiftheproducthasbeendismantledorrepairedbyapersonnotauthorizedbyus.Moredetailedinformationaboutwarranty
conditionsandthelistofauthorizedservicecenterspleasendinwarrantycard.
In line with our policy of continuous development we reserve the right to change this product, packaging and
documentation specication without notice.
ОПИСАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•Данныйприбор не предназначендля использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или
психическиеотклоненияилинедостатокопытаизнанийзаисключениемслучаев,когдазанимиосуществляетсянадзорили
проводитсяинструктажлицом,отвечающимзаихбезопасность.Необходимоосуществлятьнадзорзадетьмисцельюнедо-
пущенияихигрсприбором!
•Передиспользованиемприборавнимательнопрочтитеинструкциюпоэксплуатации.
•Приборпредназначентолькодлядомашнегоиспользования.
•Передпервым использованием приборапроверьте, соответствует ли электропитаниеВашего фена, указанноев таблице
стехническимихарактеристиками,электропитаниювВашейлокальнойсети.
•Неиспользуйтеприборвнепомещений.
•Неиспользуйтепринадлежности,невходящиевкомплектданногоприбора.
•Приборследуетиспользоватьтольковсоответствиисданнойинструкцией.
•Всегдаотключайтеприборотсетипитанияпередчисткой,атакжевслучаелюбыхнеисправностей.Приотключениифена
держитесьрукойзавилку,нетянитезаэлектрошнур.
•Воизбежаниепоражениядетейэлектрическимтоком,держитеприборвместах,недоступныхдетям.
•Неоставляйтевключенныйприборбезприсмотра.Выключайтеприбордажевтомслучае,еслиВынебудетепользоваться
имнесколькоминут.
•Держитеприбориэлектрошнурвдалиотисточниковтепла,прямыхсолнечныхлучей,влаги,острыхугловит.д.
•Непогружайтеприборвводуилидругиежидкости.Непользуйтесьприбором,еслиВаширукимокрые.
•Еслифенпопалвводу,немедленноотключитеприборотсетипитания,затемвытащитеегоизводы.
1. Круглаянасадка
2. Кнопкаизвлечения
насадок
3. Переключатель
мощностипотока
воздуха
4. Корпус
5. Воздухозаборные
отверстия
6. Петелькадля
подвешивания
7. Вращающийся
шнур
8. Щипцыдля
завивкитонкими
локонами
9. Полукруглаящетка
10.Концентратор
1
2
4
5
6
3
7
8 109
•Регулярнопроверяйтеприбориэлектрошнурнаналичиеповреждений.Вслучаеобнаружениялюбыхнеисправностейнеис-
пользуйтеприбор.Дляремонтаприбораобращайтесьвавторизированныйсервисныйцентр.Непытайтесьсамостоятельно
ремонтироватьприбор.
ВНИМАНИЕ!
•Непользуйтесь феном не пользуйтесь феном вванныхкомнатахиоколодругих источников воды, существует опасность
пораженияэлектрическимтоком.
•Вовремяработыконцентраторнагревается,будьтеосторожны,неприкасайтеськгорячейповерхности.
•Следитезатем,чтобыввоздухозаборныеотверстиянепопадаливолосы,пыльилипух.
•Заблокированныевоздухозаборныеивоздуховыводящиеотверстиямогутстатьпричинойперегреваприбора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
•Полностьюразмотайтеэлектрошнур.
•Установитенакорпусприбораоднуизнасадок:
Круглаянасадкадлязавивкиволос
Щипцыдлязавивкиволостонкимилоконами
Полукруглаящетка
Концентратор
•Дляснятиянасадкинажмитенакнопкуизвлечениянасадок,удерживаяеенажатой,потянитенасадкувверх.
•Установитежелаемуюмощностьпотокавоздуха:
0–выкл.;
I–среднийпотоквоздухадлямягкойсушкииукладкиволос;
II–мощныйпотоквоздухадлябыстройсушкиволос.
ПРИДАНИЕ ОБЪЕМА ВОЛОСАМ
•Распределитеволосынанебольшиепрядиинакрутитеихнакруглующетку.Нерасчесывайтеволосысразу
послезавивки,дайтеимостыть.
ЗАВИВКА
•Длязавивкиволостонкимилоконамираспределитеволосынанебольшиепрядиинакрутитеихнащипцы.
Горячийвоздух,воздействуянаволосы,создаеттугиелоконы.Нерасчесывайтеволосысразупослезавив-
ки,дайтеимостыть.
СУШКА С РАСЧЕСЫВАНИЕМ
•Дляполучениягладкихволосустановитеполукруглующеткунафен,выберетенеобходимуюскоростьподачи
воздуха.Проводитерасческойповолосампрядьзапрядью,высушиваяихиодновременнорасчесывая.
СУШКА
•Установитенасадку-концентраторнафендлясозданиянаправленногопотокавоздуха.Подходитдлясушки
конкретногоучастка.
ЧИСТКА И УХОД
•Передчисткойотключитеприборотсетипитания.
•Аккуратнопротритеповерхностьфенавлажнойтряпочкой.
•Снимитеипромойтеконцентраторвтеплоймыльнойводе.
•Неиспользуйтеабразивныечистящиевещества.
•Просушитевнешнююповерхностькорпусаиконцентраторспомощьюмягкой,сухойткани.
ХРАНЕНИЕ
•Дайтефенуполностьюостыть,убедитесь,чтонакорпусеприборанетвлаги.
•Хранитеприборвпрохладномсухомместе.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение 220-240В50Гц
Мощность 1200Ватт
ГАРАНТИЯ
Гарантийныйсрокнащипцыфирмы«Viconte»–12месяцевсодняпродажи.Втечениеэтоговременивседефекты,возникшие
врезультатепроизводственногобракаилиприменениянекачественныхматериалов,будутустраненыбесплатно.Гарантияне
распространяетсянадефекты,возникшиеиз-занесоблюденияинструкциипоэксплуатации,грубогообращениясприбором,
использованияприборанепоназначению.Такжегарантиянераспространяетсянааксессуары.Гарантияаннулируется,если
устройстворемонтировалосьневавторизованныхпунктахсервисногообслуживания.Подробнееобусловияхгарантииска-
зановгарантийномталоне.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характе-
ристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих из-
менениях.
/