Viconte VC-3728 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя
HAIR DRYER
Instruction manual
ФЕН
Руководство по эксплуатации
VC-3728
DESCRIPTION
1. Concentrator
2. Air tourmaline inlet
3. Decorative element
4. Bottom of cold air
5. 3 speeds control switch
6. 2 speeds control switch of hot air
7. Cord swivel protection
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following:
• Checkifthevoltageindicatedontheappliancecorrespondstothelocalvoltagebeforeyouconnecttheappliance.
• WARNING-Keepthisapplianceawayfromwater!Donotusethisproductnearoroverwaterinbathtubs,basinsorother
vessels.
• Whenthehairdryerisusedinabathroom,unplugtheapplianceafterusesincetheproximityofwaterpresentsa
hazard, even when the hairdryer is switched off.
• Foradditionalprotection,weadviseyoutoinstallaresidualcurrentdevice(RCD)witharatedresidualoperatingcurrent
notexceeding30mAintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyourinstallerforadvice.
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedonornearchildrenorsomedisabledpeople.Storeoutof
children's reach.
• Neverblocktheairgrilles.
• Iftheapplianceoverheats,itwillswitchoffautomatically.Unplugtheapplianceandletitcooldownforafewminutes.
Beforeyouswitchtheapplianceonagain,checkthegrillestomakesuretheyarenotblockedbyuff,hair,etc.
• Donotdirecttheairowtowardstheeyesorothersensitiveareas.
• Neithershouldtheappliancebeusedwithwethandsnorimmersedinwater,heldinrunningwater,orallowedto
become wet.
• Donotusethehairdryerforpurposesotherthandryingandstylinghumanhair.
• Donotpullthecordwithunnecessaryforce.Donotwrapthecordaroundtheunit.Checkcordregularlyforanysignof
damage. Damaged cords can be dangerous.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroritsserviceagentorasimilarlyqualied
person in order to avoid a hazard.
• Alwaysswitchtheapplianceoffbeforeputtingitdown,evenifitisonlyforamoment.
• Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
IMPORTANT:
• Donottakethisapplianceintoabathroomorusenearawaterbasin.Suchsituationsconstituteadangertolifethrough
electricshock.
• Theconcentratorbecomehotduringoperation.
• Keepyourhairawayfromtheimmediatevicinityoftheairinletopening.Keepairinletlterdustandufffree.
• Donotrestrictairinletoroutletotherwisetheproductmayoverheat.
INSTRUCTION FOR USE
• Putthepluginthewallsocket.
• Switchtheapplianceonbyselectingthedesiredsetting.
• Theairowandtemperaturecanbeadjusted:
Speedsetting
— high speed
— fc low speed
— Off
7
1
3
2
5
6
4
ОПИСАНИЕ
1.Концентратор
2.Съёмнаярешёткаскерамико-турмалиновымпокрытием
3.Декоративныйэлемент
4.Кнопкаподачихолодноговоздуха
5.3-хпозиционныйпереключательподачигорячеговоздуха
6.2-хпозиционныйрегуляторскоростивращения
7. Петелькадляподвешивания
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Передиспользованиемприборавнимательнопрочитайтеинструкцию.
• Сохранитеэтуинструкциюдлядальнейшегоиспользования,атакжегарантийныйталон.
• Передвключениемфенаубедитесь,чтонапряжениесетиввашемдомесоответствуетнапряжению,указанному
намаркировкеприбора.
• Фенпредназначентолькодляиндивидуальногоиспользованиявбыту.
• Отключайтефенотсети,есливыимнепользуетесь,атакжепередсменойнасадокиличисткой.
• Отключаяфенотсети,нетянитезашнур,адержитесьзавилку.
• Следите,чтобыдетипользовалисьфеномтольковприсутствиивзрослых.
• Периодическипроверяйтесетевойшнуривилку.Непользуйтесьприбором,еслиимеютсякакие-либо
повреждениякорпусафена,вилкиилисетевогошнура.Запрещаетсясамостоятельноремонтироватьприбор.
Приобнаружениинеисправностейобращайтесьвавторизованныйсервисныйцентр.
7
1
3
2
5
6
4
Heat setting
— high heat
— medium heat
— low heat
• Usesetting"2"andsetting"III"forfastdryingorpre-drying.
• UsesettingTandsetting"II"or"I"forgentledryingandstyling.
• Afterdryinghair,canusethecoolbuttontosetstylewithacontinuousowofcoolair.
Dryyourhairbymakingbrushingmovementswhileholdingthedryeratasmalldistancefromyourhair.
Styling attachments
Concentrator
Theconcentratorenablesyoutodirecttheairowatyourhairthatyouarestyling.
Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off.
CARE AND CLEANING
• Switchoffthehairdryer,unplugfromthepowersupply.
• Wipeoverthehousingusingasoftdampcloth.
• Removeandwashtheconcentratorandremovablereargrillinwarmsoapywater.
• Donotusehardabrasivesorcleaners.
• Ensureallpartsaredriedthoroughlywithasoftdrytowel.
SPECIFICATION
Power supply 220-240V,50Hz
Power 2200W
Net/GrossWeight 0.95kg
Giftboxdimension(LxWxH) 300mmх290mmх112mm
• Хранитеприборвдалиотисточниковтепла,влаги,атакжепрямыхсолнечныхлучей.
• Используйтетолькоприлагаемыевкомплектенасадки.
• Неиспользуйтеприборвнепомещения.
• Непользуйтесьфеномвванной,поддушемилинадраковиной,наполненнойводой.
• Непогружайтеприборвводуилидругиежидкости.Неберитесьзаприбормокрымируками.Есливсё-такивлага
попалавовнутрьприбора,немедленноотключитеего.
• Вовремяэксплуатацииследите,чтобыволосыипосторонниепредметынепопадаливотверстияфена.
• Ненаправляйтеструювоздухавглазаидругиечувствительныеучастки.
• Неиспользуйтефендлясушкиискусственныхволосилипариков.
• Вовремяэксплуатацииконцентраторсильнонагревается,будьтеосторожны.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
• Полностьюразмотайтешнур.
• Подключитеприборвсеть.
• Установитепереключательрежимовскоростиводноизположений:
—небольшаяскоростьподачивоздуха(режимподходитдлясушкивлажных,неоченьгустыхволос)
—высокаяскоростьподачивоздуха(режимподходитдлясушкимокрых,густыхволос)
—Отключено.
• Установитепереключательрежимовнагреваводноизположений:
—Подачачутьтёплоговоздухадлящадящейсушкиволос
—Подачатёплоговоздухадлясушкиволосимягкойукладки
—Подачагорячеговоздухадляускореннойсушкиволос.
—Подачахолодноговоздухадляфиксацииформыпрически
Концентратор
Этанасадкапозволяетнаправитьузкийпотоквоздухавысокойинтенсивностинаопределённуюпрядьволос.
Кнопка подачи холодного воздуха
Функция,понижающаяпринажатиикнопкитемпературувоздушногопотока.Этопозволяетзафиксироватьформу
локона,предварительновысушенноготёплымвоздухом.Прификсацииукладкинетребуетсяотключенияосновного
режимаработыфена.
ЧИСТКА И УХОД
• Передчисткойотключитеприборотсетипитания.
• Протритевнешнююповерхностьфенаслегкавлажнойтряпочкой.
• Снимитеипромойтеконцентраторисъемнуюрешеткувтеплоймыльнойводе.
• Неиспользуйтеабразивныечистящиевещества.
• Просушитевнешнююповерхностькорпуса,концентраторисъемнуюрешеткуспомощьюмягкой,сухойткани.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание 220-240Вольт,50Герц
Мощность 2200Вт
Вес 0,95кг
Размерыкоробки(ДхШхВ) 300ммх290ммх112мм
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Viconte VC-3728 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках