Viconte VC-3730 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя

Viconte VC-3730 — это фен и щипцы для завивки волос, которые помогут вам создавать стильные прически в домашних условиях.

Фен имеет 2 уровня мощности воздушного потока, что позволяет сушить волосы быстро или бережно. Концентратор поможет вам направить поток воздуха для более точной укладки.

Щипцы для завивки волос имеют регулируемый термостат, что позволяет подобрать оптимальную температуру для вашего типа волос. Керамические пластины равномерно распределяют тепло, предотвращая повреждение волос.

Viconte VC-3730 — это фен и щипцы для завивки волос, которые помогут вам создавать стильные прически в домашних условиях.

Фен имеет 2 уровня мощности воздушного потока, что позволяет сушить волосы быстро или бережно. Концентратор поможет вам направить поток воздуха для более точной укладки.

Щипцы для завивки волос имеют регулируемый термостат, что позволяет подобрать оптимальную температуру для вашего типа волос. Керамические пластины равномерно распределяют тепло, предотвращая повреждение волос.

HAIR DRYER
CURLING IRON
Instruction manual
ФЕН
ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС
РАСЧЕСКА
Руководство по эксплуатации
VC-3730
DESCRIPTION
1. Cordswivelprotection
2. Handle(folding)
3. Concentratornozzle
4. Housing
5. Airinlet
6. Speedcontrolswitch
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Pleasereadthisinstructionmanualcarefullybeforeuse.
• Thehairdryerisforhouseholduseonly.
• Beforetherstconnectingoftheappliancecheckthatvoltageindicatedontheratinglabelcorrespondsthemains
voltageinyourhome.
1
7
7. Body
8. Variabletermostat
9. On/Offbutton
10.Ceramicplates
11.Hangingloop
2
8
6
3
9
4
10
5
11
• Donotuseoutdoors.
• Donotuseotherattachmentsthanthosesupplied.
• Usetheapplianceonlyfortheintendedpurpose.
• Alwaysremovetheplugfromthepowersupplywhencleaningtheapplianceorwheneveradisturbanceoccurs.Pullon
theplug,notonthecord.
• Inordertoprotectchildrenfromthedangersofelectricalappliance,neverleavethemunsupervisedwiththeappliance.
Consequently,whenselectingthelocationforyourappliance,dosoinsuchawaythatchildrendonothaveaccessto
theappliance.
• Neverusetheswitchonapplianceunsupervised.Switchofftheappliancewheneveryouarenotusingit,evenifitis
onlyforamoment.
• Keeptheapplianceandthecordawayfromheat,directsunlight,moisture,sharpedgesandsuchlike.
• Undernocircumstancesmusttheappliancebeplacedinwaterorotherliquids,comeintocontactwithsuch.Donotuse
theappliancewithwethands.
• Shouldtheappliancebecomewet,removetheplugfromthepowersupplyimmediately.Donotreachintothewater.
• Testtheapplianceandthecordregularlyfordamageifthereisdamageofanykind,theapplianceshouldnotbeused.
Donotrepairtheapplianceyourself,butratherconsultanauthorizedexpert.
• If,however,theairowisinadvertentlyobstructedduringuse,thebuilt-inthermalsafetycutoutwillautomaticallyswitch
offtheappliance.Thehairdryerwillswitchonagainautomaticallyaftercoolingdownforafewminutes.
IMPORTANT:
• Donottakethisapplianceintoabathroomorusenearawaterbasin.Suchsituationsconstituteadangertolifethrough
electricshock.
• Theconcentratorbecomehotduringoperation.
• Keepyourhairawayfromtheimmediatevicinityoftheairinletopening.Keepairinletlterdustandufffree.
• Donotrestrictairinletoroutletotherwisetheproductmayoverheat.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Pleasecarefullyreadtheseinstructionsandkeepthemforfuturereference.
• Thecurlingironisforhouseholduseonly.
• Beforetherstconnectingoftheappliancecheckthatvoltageindicatedontheratinglabelcorrespondsthemains
voltageinyourhome.
• Alwaysunplugthecurlingironfromthepowersupplywhennotinuse,attachingaccessorypartsandbeforecleaning.
• Toprotectagainsttheriskofelectricshock,donotimmersetheapplianceinwaterorinanyotherliquids.
• Donottakethisapplianceintoabathroomorusenearawaterbasin.
• Keepawayfromchildren.
• Donotleavethecurlingironswitchedonwhilenotusing.
• Donotuseotherattachmentsthanthosesupplied.
• Nevercarryorsuspendthecurlingironbythecord.
• Donotoperateaftermalfunctionordamagetocord.
• Toprotectagainsttheriskofburn,donottouchthedetachableplates.
• Donotplacethecurlingirondirectlyonanysurfacewhileitishotstillpluggedin.Usethebuilt-instandprovided.
• Donotuseacordextension.
• Donotattempttorepair,adjustorreplacepartsinthecurlingiron.Repairthemalfunctioningapplianceinthenearest
servicecenter.
CAUTION:
• Theapplianceishotwheninuse.
• Yourcurlingironisdesignedwithaprotectivecoatingaroundtheheatingcoils.Whenpluggedinandoperatingforthe
rsttime,theymaybealittlemomentarysmokingwhilethiscoatingisinitiallyheated.Thisrepresentsnodangertothe
useranddoesnotindicateadefectinyourcurlingiron.Whenusingforthersttime,allowittocontinuerunninguntil
thesmokedissipates.Thisshouldlastonlyabout30seconds.
INSTRUCTION FOR USE
• Fullyunwindthecord.
• Attachanozzle(concentratorforhairarranging).
• Inserttheplugtothepowersupply.
• Settingthespeedlevelofairow:
-0-off;
-1-mediumspeedformorecontrolleddryingandstyling;
-2-highspeedforquickdryingalltheexcessmoistureoffyourhair.
INSTRUCTION FOR USE
• Fullyunwindthecord.
• Plugtheapplianceintothepowersupply.Whenswitchinposition“OFF”,theapplianceisnotgettinghot.
• Settingtheheatlevel,thustheindicatorlightshouldlightup:
– 1(130˚)–forhairthathasbeencolor-treated,fragileordamagedhair;
– 2(225˚)–fornormal,easy-to-curlhairandhard-to-curlhair.
• Allowtheappliancetoheatafewminutes.
• Divideyourhairintolocks;clampthelockbetweenplatesandxinsuchpositionduring1–2minutes.
• Donotcombhairrightafteracurling,giveittimetocooldown.
• WhennishedsetOn/Offswitchintoposition0andunplugtheappliancefrompowersupply.
• Whennishedunplugtheappliancefrompowersupply.
CARE AND CLEANING
• Switchoffthehairdryer,unplugfromthepowersupply.
• Wipeoverthehousingusingasoftdampcloth.
• Removeandwashtheconcentratorandremovablereargrillinwarmsoapywater.
• Donotusehardabrasivesorcleaners.
• Ensureallpartsaredriedthoroughlywithasoftdrytowel.
CLEANING AND CARE
• Switchofftheappliance,unplugfromthepowersupply.
• Wipeoverthebodyusingasoftdampcloth.
• Donotusehardabrasivesorcleaners.
• Ensureallpartsarewipeddrywithasoftdrytowel.
STORAGE
• Ensurethecurlingironiscompletelycoolanddry.
• Donotwrapthecordaroundtheappliance,asthiswillcausedamage.
• Storetheapplianceinacool,dryplace.
SPECIFICATION
Powersupply 230V,50Hz
Power 1200W
SPECIFICATION
Powersupply 230V,50Hz
Power 35W
ОПИСАНИЕ
1.Предохранительшнура
отперекручивания
2.Ручка(складная)
3.Концентратор(насадка)
4.Корпус
5.Воздухозаборные
отверстия
6.Переключательмощности
потокавоздуха
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Передиспользованиемприборавнимательнопрочитайтеинструкциюпоэксплуатации.
• Приборпредназначентолькодлядомашнегоиспользования.
• Передпервымиспользованиемприборапроверьте,соответствуетлиэлектропитаниеВашегофена,указанноев
таблицестехническимихарактеристиками,электропитаниювВашейлокальнойсети.
7. Корпус
8. Регулируемый
термостат
9. Переключитель
Вкл/Выкл
10.Керамические
пластины
11.Петелькадля
подвешивания
1
7
2
8
6
9
4
10
5
11
3
• Неиспользуйтеприборвнепомещений.
• Неиспользуйтепринадлежности,невходящиевкомплектданногоприбора.
• Приборследуетиспользоватьтолькотак,какописановданнойинструкции.
• Всегдаотключайтеприборотсетипитанияпередчисткой,атакжевслучаелюбыхнеисправностей.При
отключениифенадержитесьрукойзавилку,нетянитезаэлектрошнур.
• Воизбежаниепоражениядетейэлектрическимтоком,располагайтеприборвместахнедоступныхдетям.
• Неоставляйтевключенныйприборбезприсмотра.Выключайтеприбордажевтомслучае,еслиВынебудете
пользоватьсяимнесколькоминут.
• Располагайтеприбориэлектрошнурвдалиотисточниковтепла,прямыхсолнечныхлучей,влаги,острыхугловит.д.
• Неопускайтеприборвводуилидругиежидкости.Непользуйтесьприбором,еслиВаширукимокрые.
• Еслифенпопалвводу,вначаленемедленноотключитеприборотсетипитания,затемвытащитеегоизводы.
• Регулярнопроверяйтеприбориэлектрошнурнаналичиеповреждений.Вслучаеобнаружениялюбых
неисправностейнеиспользуйтеприбор.Дляремонтаприбораобращайтесьвсервисныйцентр.Непытайтесь
самостоятельноремонтироватьприбор.
• Вслучаеперегревааппаратавстроеннаязащитнаясистемаавтоматическиотключает,ачерезнесколькоминут
послеснижениятемпературывключаетфен.
ВНИМАНИЕ:
• Непользуйтесьфеномвванныхкомнатахиоколодругихисточниковводы,т.к.существуетопасностьпоражения
электрическимтоком.
• Вовремяработыконцентраторнагревается,будьтеосторожны,неприкасайтеськгорячейповерхности.
• Следитезатем,чтобыввоздухозаборныеотверстиянепопадаливолосы,пыльилипух.
• Заблокированныевоздухозаборныеивоздуховыводящиеотверстиямогутстатьпричинойперегреванияприбора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
• Полностьюразмотайтеэлектрошнур.
• Установитенасадку(концентратордляукладкиволос)накорпусприбора.
• Подключитеприборксетипитания.
• Установитенужнуюмощностьпотокавоздуха:
-0-выкл.;
-1-среднийпотоквоздухадлямягкойсушкииукладкиволос;
-2-мощныйпотоквоздухадлябыстройсушкиволос.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
• Подождитенесколькоминут,покащипцынагреются.
• Распределитеволосынанебольшиепряди,зажмитепрядьмеждупластинамииудерживайтевтакомположении
втечение1–2минут.
• Нерасчесывайтеволосысразупослезавивки,дайтеимостыть.
• Послеиспользованияотключитеприборотсетипитания.
ЧИСТКА И УХОД
• Передчисткойотключитеприборотсетипитания.
• Протритевнешнююповерхностьфенаслегкавлажнойтряпочкой.
• Снимитеипромойтеконцентраторисъемнуюрешеткувтеплоймыльнойводе.
• Неиспользуйтеабразивныечистящиевещества.
• Просушитевнешнююповерхностькорпуса,концентраторисъемнуюрешеткуспомощьюмягкой,сухойткани.
ХРАНЕНИЕ
• Дайтещипцамполностьюостыть,убедитесь,чтонакорпусеприборанетвлаги.
• Ненаматывайтеэлектрошнурнакорпусприбора,т.к.этоможетпривестикповреждениюэлектрошнура.
• Хранитеприборвпрохладном,сухомместе.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание 230Вольт,50Герц
Мощность 1200Ват
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание 230Вольт,50Герц
Мощность 35Ватт
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Viconte VC-3730 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя

Viconte VC-3730 — это фен и щипцы для завивки волос, которые помогут вам создавать стильные прически в домашних условиях.

Фен имеет 2 уровня мощности воздушного потока, что позволяет сушить волосы быстро или бережно. Концентратор поможет вам направить поток воздуха для более точной укладки.

Щипцы для завивки волос имеют регулируемый термостат, что позволяет подобрать оптимальную температуру для вашего типа волос. Керамические пластины равномерно распределяют тепло, предотвращая повреждение волос.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках