Lee Stafford LSHT10RU Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации выпрямителя для волос Lee Stafford LSHT10RU. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках, уходе и решении возможных проблем. В инструкции описывается подготовка к использованию, процесс укладки волос (с подробными рекомендациями), правила хранения и чистки, а также меры предосторожности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подготовить устройство к первому использованию?
    Какое напряжение сети требуется для работы устройства?
    Как долго следует держать прядь волос на устройстве?
    Что делать перед хранением устройства?
    Как чистить устройство?
WAVE &
NOURISH
Инструкция по эксплуатации LSHT10RU
Керамический корпус
обработан аргановым
маслом
Светодиодный
индикатор вкл/
выкл
Переключатель
вкл/выкл
Холодный
наконечник
Шнур с
поворотным
соединением
Безопасная
подставка
Нагрев до
200°C
Кольцо для
подвешивания
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
Согласно нашей политики постоянного усовершенствования фактически изделие может
немного отличаться от описанного в настоящем буклете.
Используйте мое устройство
для укладки ARGANOIL®
from Morocco WAVE AND
NOURISH, чтобы все-
таки достичь заветной
цели - беззаботные,
непринужденные пляжные
локоны! Аргановое масло
питает волосы, обогащая
их природный блеск.
Красивые, естественные,
блестящие волны - никогда
еще это не было так
легко. Эта маленькая
керамическая волшебная
палочка просто молодец!
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УКЛАДКИ ВОЛОС WAVE AND NOURISH
2
МОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ УКЛАДКИ ВОЛОС WAVE AND NOURISH - ЭТО
СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ ПРИБОРОВ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС!
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Благодаря керамическому корпусу, обработанному аргановым маслом,
волосы становятся мягкими, гладкими и здоровыми.
Уникальная форма корпуса устройства для укладки волос, вперед и
назад направленные пазы для накручивания волос.
Быстрое время нагрева до 200°C.
Безопасная подставка
Светодиодный индикатор включения и выключения.
Защитный холодный наконечник.
Прочный и долговечный шнур с поворотным соединением.
2 года гарантии (при условии регистрации).
Благодарим вас за выбор марки Lee Stafford. Перед эксплуатацией
прочитайте настоящую инструкцию и сохраните ее для последующего
использования.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА ДЛЯ УКЛАДКИ WAVE AND NOURISH
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед первым использованием протрите корпус мягкой сухой тканью.
Снимите все упаковочные материалы и приберите их.
Только для домашнего использования.
Не разрешайте детям играть с прибором. Всегда, когда прибор находится
рядом с детьми, необходим присмотр взрослых.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Данный прибор работает при следующих характеристиках электросети:
переменный ток 220-240 В ~50/60 Гц, 48 Вт.
3
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Волосы должны быть чистыми, сухими и распутанными перед
использованием прибора.
Подключите прибор к подходящей розетке электросети.
Убедитесь, что используемое напряжение соответствуют техническим
характеристикам прибора.
Индикатор загорится красным, когда прибор включен.
Установите устройство на безопасную подставку и оставьте его на ровной
гладкой поверхности с термозащитной салфеткой.
Подождите несколько минут, пока прибор не достигнет желаемой
температуры.
Одной рукой накрутите волосы вокруг вперед направленных и назад
направленных пазов, чтобы быстро создать локоны и волны. Другой
рукой держите ручку.
Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте ему остыть. При
использовании устройства для завивки волос WAVE AND NOURISH будьте
особенно осторожны, так как оно может сильно нагреваться.
СОВЕТЫ ОТ ЛИ
Перед использованием устройства для укладки волос WAVE AND
NOURISH я рекомендую использовать мой защитный спрей ARGANOIL®
from Morocco MIRACLE HEAT DEFENCE SPRAY.
Убедитесь, что волосы сухие и незапутанные.
Разделите волосы на удобные части.
Начиная с затылка от шеи, держите устройство для укладки WAVE AND
NOURISH горизонтально, разместите часть волос на конце устройства
и накрутите вперед и назад по пазам - не беспокойтесь о том, чтобы
заделать самые кончики внутрь.
Подержите 8-10 секунд.
Когда разовьете эту прядь волос, разделите ее, держась за концы и
слегка потряхивая волосы.
Пройдите так по всем волосам сзади.
По бокам сделайте то же самок до шага 4, пока не дойдете до кончиков
ушей.
Вверх от ушей поверните устройство так, чтобы наконечник был
направлен вниз, а устройство было расположено вертикально.
Накручивайте волосы так, чтобы локоны были направлены от лица. Если
вы укладываете волосы слева, держите устройство в правой руке.
Чем ближе вы подходите к макушке и передней части, тем большие
пряди берите и оставляйте большую часть от корня, не накручивая ее.
4
Когда завиваете правую сторону, поменяйте руки и держите устройство
левой рукой.
Когда закончите завивку обработайте волосы моим спреем Beach BaBe
Sea SaLT SPRaY, чтобы сделать укладку более плотной или зафиксируйте
ее моим лаком для волос HoLD TiGHT HAiRSPRaY.
ХРАНЕНИЕ
Перед тем, как убрать на хранение убедитесь, что прибор совершенно
сухой, выключите его и отсоедините от электросети.
Храните в оригинальной коробке в сухом, прохладном месте.
Храните в безопасном месте, в недоступном для детей месте.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед чисткой прибор следует отсоединить от электросети.
Перед чисткой остудите прибор.
Протрите корпус мягкой тканью или губкой, смоченной водой с мягким
моющим средством.
Перед использованием тщательно протереть.
Не используйте агрессивные моющие средства, абразивы, растворители и
очистители.
Никогда не погружайте прибор в воду
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед эксплуатацией прибора прочитайте настоящую инструкцию и
сохраните ее для последующего использования.
ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы снизить риск пожара, ожогов, удара электрическим током и
других травм, внимательно изучите следующую информацию по технике
безопасности:
Для дополнительной защиты рекомендуется установить устройство
защитного отключения (УЗО) с уровнем остаточного тока срабатывания не
превышающим 30 мА. Обратитесь за советом к своему установщику.
5
ВСЕГДА
3 ВСЕГДА используйте прибор только по целевому назначению, как
описано в настоящем руководстве по эксплуатации. Используйте только
рекомендованные в данном наборе дополнительные принадлежности.3
3 ВСЕГДА проявляйте осторожность и избегайте контакта горячих
поверхностей прибора с кожей, особенно лица и шеи.
3 ВСЕГДА убеждайтесь в том, что прибор выключен, отсоединен от
электросети и остыл, перед тем, как убрать его на хранение.
3 ВСЕГДА держите прибор в недоступном для детей месте. Данный прибор
могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными, физическими,
сенсорными и физическими возможностями, лица не имеющие опыта
и знаний, при условии, что они находятся под присмотром или им
даны указания по безопасному использованию, и они понимают,
какая опасность может возникнуть при этом. Дети не должны играть с
прибором. Чистка и пользовательский уход не должны производиться
детьми без присмотра.
3 ВСЕГДА регулярно проверяйте электрошнур на наличие повреждений.
При его повреждении не используйте прибор, пока его не проверит
квалифицированный электрик.
3 ВСЕГДА чистите прибор перед тем, как убрать на хранение.
3 ВСЕГДА держите электрошнур вдали от горячих и нагреваемых
поверхностей.
3 ВСЕГДА храните в оригинальной коробке в сухом, прохладном месте.
НИКОГДА
7 НИКОГДА не используйте данный прибор, если он упал, или поврежден,
или упал в воду или другую жидкость, или если его штепсельная вилка
или электрошнур повреждены. Если одно из его устройств нельзя
использовать.
7 НИКОГДА не используйте его с мокрыми руками.
7 НИКОГДА не используйте прибор в ванной комнате, душе, около
раковины или других сосудов с водой, не погружайте его в воду
и другие жидкости.
7 НИКОГДА не помещайте прибор рядом с материалами, чувствительными
к высоким температурам.
7 НИКОГДА не оставляйте без присмотра, если прибор подключен к
электросети и работает.
7 НИКОГДА не наматывайте электрошнур вокруг ручки, в горячем
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УКЛАДКИ ВОЛОС WAVE AND NOURISH
6
7 НИКОГДА не храните прибор, подключенным к электросети.
7 НИКОГДА не пытайтесь ремонтировать прибор сами. Ремонт
электрических приборов должен проводиться только
квалифицированными специалистами. Неправильный ремонт может
создать серьезный риск для пользователя и аннулировать гарантийные
обязательства.
7 НИКОГДА не держите и не подвешивайте прибор за электрошнур.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Данный прибор не содержит частей и устройств, обслуживание которых
может производиться пользователем. В целях технического обслуживания
всегда обращайтесь к квалифицированным специалистам. Если вы
уронили или повредили прибор, не используйте его, пока его не проверит
квалифицированный электрик.
Если вам нужна помощь в области использования прибора, обратитесь на
Линию помощи клиентского обслуживания по телефону 8 499 272 47 10.
7
Приборы, штрих-коды и внешнее оформление изделий LEE STAFFORD и ARGANOIL - все
является торговыми марками и используется по лицензии. Все права защищены
На данное изделие дается гарантия на
2 года с даты покупки на механические
и электрические дефекты, при условии
регистрации на сайте
www.leestaffordelectricals.ru в течение 28
дней со дня покупки.
NB: На незарегистрированные изделия
дается гарантия на 1 год.
Особенно важно, чтобы вы прочитали
Руководство по эксплуатации, чтобы
максимально использовать прибор.
Гарантия распространяется на
прибор применении в соответствии
с Руководством по эксплуатации и
при условии, что он не подключался
к неподходящему источнику
электроэнергии, не разбирался, не
подвергался какому-либо другому
вмешательству, не испорчен в результате
неправильного использования. По этой
гарантии мы проводим бесплатный
ремонт и замену деталей с дефектами.
Настоящая гарантия действительно
только при предъявлении оригинального
торгового чека, как доказательства
покупки. Можно прикрепить торговый
чек к данной карте, чтобы он случайно не
потерялся.
В случае маловероятного отказа в работе
или обнаружении дефекта материалов
или сборки, в течение 12 месяцев после
покупки нужно обратиться в ООО
«Роминокс»
127106, г. Москва, Сигнальный проезд, д.
3, стр.1
Тел. (495) 927 01 94
Если отказ в работе происходит после 12
месяцев и в течение 24 месяцев с даты
покупки
и вы зарегистрировали свой прибор
онлайн в течение 28 дней после покупки,
вам следует обратиться в клиентскую
службу, указав номер модели и код серии
прибора.
Эта информация может находиться
на нижней или задней части прибора.
Код партии указан в формате YYWW
(например 1133).
Исключения
1 Батареи и ущерб из-за утечки не
покрываются условиями гарантии.
2 Гарантия не распространяется на
стихийные бедствия, такие как: пожар,
наводнение, ураган или торнадо, а
также на использование при сдаче
в аренду и при коммерческом
использовании.
Настоящая гарантия не покрывает иски о
косвенном убытке или ущербе.
В соответствии с нашей политикой
постоянного усовершенствования
изделий мы оставляем за собой право
изменять прибор, упаковку, техническую
документацию без уведомления.
ВСЕ БЫТОВЫЕ ПРИБОРЫ КОМПАНИИ LEE STAFFORD ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ
ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДВА ГОДА ГАРАНТИИ
ООО «Роминокс»
127106, г. Москва, Сигнальный
проезд, д. 3, стр.1
Тел. (495) 927 01 94
Марка Lee Stafford продается на рынке и распространяется по лицензии компании
После истечения срока эксплуатации прибора,
его нельзя утилизировать с обычными
бытовыми отходами.
Обратитесь в местные органы власти или в
магазин розничной торговли за консультацией
по вопросам переработки в вашей местности.
HaVe Fun, Look wicKed,
Turn iT ON”
Lee Stafford, Сохо, Лондон
/