Kromschroder AKT, GEHV, GEH, LEH Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2018 Elster GmbH · Edition 09.18
RUS-1
Безопасность
Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией вни-
мательно прочитайте данное руководство. После
монтажа передайте руководство пользователю.
Этот прибор необходимо установить и ввести в
эксплуатацию в соответствии с действующими
предписаниями и нормами. Данное руководство
Вы можете также найти в Интернете по адресу:
www.docuthek.com.
Легенда
, , , ... = действие
= указание
Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного
руководства и неправильного пользования при-
бором.
Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопасности,
отмечена в руководстве следующим образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только ква-
лифицированному персоналу. Работы, связан-
ные с электрической проводкой, разрешается
проводить только квалифицированным элек-
трикам.
Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
Изменения к изданию 0.8
Изменения были внесены в следующие разделы:
Проверка правильности применения
– Монтаж
Технические характеристики
– Сертификация
Содержание
Руководство по эксплуатации
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Перевод с немецкого языка
Краны запорные шаровые AKT,
краны регулирующиеGEHV,
GEH,LEH
Краны запорные шаровые AKT, краны
регулирующиеGEHV, GEH,LEH..........
Содержание...........................
Безопасность .........................
Проверка правильности применения.....
Область применения ....................2
Обозначение типа ......................2
Обозначение деталей ...................2
Шильдик прибора ......................2
Монтаж...............................
Проверка герметичности ...............
Техническое обслуживание .............
Технические характеристики............
Логистика.............................5
Сертификация.........................5
Декларация о соответствии ..............5
Декларация характеристик качества
в соответствии с приложениемIII
предписания ЕС № 305/2011 .............6
Таможенный Союз ЕврАзЭС ..............6
Принцип работы .......................7
Вывод из эксплуатации и утилизация ....7
Ремонт ...............................7
Критические отказы, связанные с
обеспечением безопасности при работе . 7
Контакты .............................8
Безопасность
Содержание
RUS-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Проверка правильности
применения
Область применения
AKT
Кран запорный шаровойAKT применяется вка-
честве ручного запорного органа для всех видов
газа по DVGWG260/I ивоздуха.
GEHV, GEH, LEH
Краны регулирующие GEHV, GEH,LEH приме-
няются для точной настройки ирегулирования
расхода.
Правильное применение гарантируется только
вуказанных диапазонах, см. стр.4 (Техниче-
ские характеристики). Любое другое применение
считается не соответствующим назначению.
Обозначение типа
Код Описание
AKT Кран запорный шаровой
6 – 50/00
Номинальный диаметр
R
F
Внутренняя резьба Rp
Фланец по ISO7005
50
60
Максимальное давление на входе pu макс
.
5 бар
16 бар
B
G
G
S
M
Корпус из латуни
Корпус: GJS400-18,
шар: сталь C45, твердо хромиро-
ванная
Корпус из двух частей, GJS400-18,
шар: сталь C45, твердо хромиро-
ванная
Корпус из стали
Корпус из нержавеющей стали,
применим для биогаза
KУкороченная монтажная длина
Код Описание
GEHV
GEH
LEH
Кран регулирующий для газа
ивоздуха
Кран регулирующий для газа
Кран регулирующий для воздуха
8 – 50 Номинальный диаметр
RВнутренняя резьба Rp
0
40
50
Макс. давление на входе pu макс.
1бар
4бар
5бар
Обозначение деталей
2
1
AKT 6 – 50R50B
AKT 15 – 50R160S, AKT 15 – 50R160M
2
1
AKT 25 – 100F160G
AKT 125 – 250/200F160G1
2
3
1
4
GEHV
GEH 8 – 25
GEH 32 – 50
4LEH с защитным колпачком
Шильдик прибора
AKT
Температура окружающей среды и макс. давле-
ние на входе – см. шильдик.
D-49018
Osnabrück
AKT
RUS-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Монтаж
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить прибор во время монта-
жа иэксплуатации, соблюдайте следующие
указания:
При газах, склонных к образованию конден-
сата, рекомендуется предусмотреть отвод
конденсата.
Нельзя зажимать прибор в тисках. Опас-
ность нарушения герметичности внешних
соединений.
Уплотнительный материал и мусор, напр.,
стружка, не должны попадать в корпус при-
бора.
Монтажное положение и направление по-
тока любое.
Не допускайте механических напряжений со
стороны трубопровода на прибор.
Избегайте ударов и механических колебаний
прибора.
Используйте только допускаемый уплотни-
тельный материал.
Прибор не должен касаться стены. Обеспечь-
те достаточно свободного места для монтажа
идля управления рукояткой.
AKT..R, GEHV, GEH, LEH
Рукоятку и маховичок используйте только
для перекрытия или настройки.
21
AKT..F60G-HTB
AKT..F160G-HTB отвечает требованиям
повнутренней герметичности для высоко-
температурных режимов работы.
Если pu > 5 бар, используйте со стороны
входа теплостойкие винты и термостойкое
уплотнение для фланца.
ОСТОРОЖНО
При высокотемпературных режимах работы
соблюдайте следующие указания:
При монтаже используйте термостойкие
уплотнения.
21
GEH
Настройте расход.
Применяйте торцевой ключ для внутренних
шестигранников, отвертку или гаечный ключ.
LEH
С помощью маховичка настройте расход.
Защитный колпачок для блокировки регу-
лируемого количества воздуха прилагается.
5 64
Затяните защитный колпачок до упора.
Проверка герметичности
Процедура проверки одинакова как для
резьбовых, так и для фланцевых исполнений.
Закройте запорный шаровой кран.
1,5 x pu max.
N2
0
1,5 x pu max.
N2
0
2
4
Откройте запорный шаровой кран.
1,5 x pu max.
N2
0
1,5 x pu max.
N2
0
2
4
Техническое обслуживание
Приборы практически не требуют техни-
ческого обслуживания.
Рекомендуется ежегодная проверка функ-
циональной способности.
RUS-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Технические характеристики
AKT
Рабочая среда: все виды газа по DVGWG260/I
ивоздух.
AKT 6 – 50R50B
С внутренней резьбой в соотв. с DINEN10226-1.
Давление на входе pu:
для газа pu макс.: 5 бар,
для других сред pu макс.: 16бар.
Температурный диапазон:
для газа: от -20 до +60 °C,
для других сред: от -20 до +180 °C.
Термостойкость: класс В 0,1 (100 мбар).
Корпус: CW617N хромированная латунь.
Шар: CW617N хромированная латунь.
Уплотнение шара: тефлон PTFE.
Шток: латунь никелированная.
Уплотнение штока:
1 О-кольцо, витон (допуск для газа),
1 О-кольцо, бутадиен-нитрильный каучук (NBR)
(допуск для газа и питьевой воды).
AKT 5 – 50R60S, AKT 5 – 50R60M
С внутренней резьбой в соотв. с DINEN10226-1.
Давление на входе pu:
для газа pu макс.: 16бар,
для других сред pu макс.: 16бар.
Температурный диапазон:
для газа: от -20 до +60 °C,
для других сред: от -20 до +180 °C.
Корпус AKT...S: стальное литье 1.0619 оцинко-
ванный.
Корпус AKT...M: нержавеющая сталь 1.4408.
Шар: нержавеющая сталь 1.4408.
Уплотнение шара: тефлон PTFE.
Шток: нержавеющая сталь 1.4401.
Уплотнение штока: тефлон PTFE/витон.
AKT 5 – 00F60G
Фланцевое соединение в соответствии с
EN1092-2, PN16.
Давление на входе pu макс.: 16бар.
Температурный диапазон:
для газа: от -20 до +60°C,
для других сред: от -20 до +180°C.
Корпус: GJS 400-18-LT.
Шар: нержавеющая сталь 1.4301.
Уплотнение шара: тефлон PTFE.
Шток: нержавеющая сталь 1.4104.
Уплотнение штока: FKM (витон).
Уплотнение фланцев корпуса: витон.
До 16 бар эта серия соответствует требова-
ниям для повышенной термической нагрузки
(термостойкость до 650 °C), и по внутренней
ивнешней герметичности DIN EN 1775:2007,
приложение A, процедура B.
AKT 5 – 50/00F60G
AKT 250/200F160G1: с уменьшенным до
DN200 диаметром отверстия.
Фланцевое соединение в соответствии
сEN1092-2, PN16.
Давление на входе pu макс.: 16бар.
Температурный диапазон:
для газа: от -20 до +60°C,
для других сред: от -20 до +180°C.
Корпус: GJS 400-18-LT.
Шар: чугунное литье GG25.
Уплотнение шара: тефлон PTFE.
Шток: нержавеющая сталь.
Уплотнение штока: 2×витон.
Уплотнение фланцев корпуса: пербунан.
GEHV, GEH
Вид газа: природный, городской, сжиженный
(газообразный) газ и воздух.
GEHV
Соединения: с внутренней резьбой в соотв.
сDINEN10226-1.
Давление на входе pu:
для газа pu макс.: 5 бар,
для воздуха pu макс.: 25бар.
Температурный диапазон:
для газа: от -20 до +60 °C,
для воздуха: от -10 до +90 °C.
Корпус: CW 617 N (2.0402) никелированная
латунь.
Шар: CW 617 N (2.0402) твердо хромирован-
ная латунь.
Уплотнение шара: тефлон PTFE.
Уплотнение шпинделя: NBQ.
Маховичок: полиамид PA 6.
GEH 8 – 5R0
Соединения: с внутренней и внешней резьбой
в соотв. сDINEN10226-1.
Давление на входе pu:
для газа pu макс.: 1 бар,
для воздуха pu макс.: 4 бар.
Температурный диапазон:
для газа: от -15 до +60 °C,
для воздуха: от -15 до +60 °C.
Корпус: Ms 58.
Шар: Ms 58.
Уплотнение шара: О-кольцо, нитрил.
Уплотнение шпинделя: О-кольцо, нитрил.
GEH  – 50R50
Соединения: с внутренней и внешней резьбой
в соотв. с DINEN10226-1.
Давление на входе pu:
для газа pu макс.: 5 бар,
для воздуха pu макс.: 16 бар.
Температурный диапазон:
для газа: от -20 до +60 °C,
для воздуха: от -20 до +120 °C.
Корпус: Ms 58 никелированная латунь.
Шар: Ms 58 хромированная латунь.
Уплотнение шара: тефлон PTFE.
Уплотнение шпинделя: О-кольца, витон.
RUS-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
LEH
Вид газа: воздух.
Соединения: с внутренней резьбой в соотв.
сDINEN10226-1.
Давление на входе pu макс.: 4 бар.
Температурный диапазон: от 0 до 120 °C.
Корпус: прессованная латунь.
Уплотнение: сальник.
Температура хранения (для всех):
от -20 до +40°C.
Срок службы
Указанный срок службы предполагает исполь-
зование продукта в соответствии с настоящим
Руководством по эксплуатации.
По мере истечения срока службы изделий, важ-
ных для обеспечения безопасности, может воз-
никнуть необходимость в их замене.
Срок службы (начиная с даты изготовления):
10лет.
Логистика
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций). При полу-
чении продукта проверяйте его комплектность,
см. стр. 2 (Обозначение деталей). Незамед-
лительно сообщайте о повреждениях во время
транспортировки.
Хранение
Храните продукт в сухом и чистом месте.
Температура хранения: см. стр. 4 (Техниче-
ские характеристики).
Длительность хранения: 6месяцев до первого ис-
пользования. При более длительном хранении со-
ответственно сокращается общий срок службы.
Упаковка
Утилизация упаковочного материала должна про-
изводиться в соответствии с местными пред-
писаниями.
Утилизация
Утилизация компонентов прибора должна произ-
водиться раздельно в соответствии с местными
предписаниями.
Сертификация
Декларация о соответствии
Мы в качестве изготовителя заявляем, что из-
делия AKT..R50B с идентификационным номером
CE-0085AU0271,
AKT 15 – 50R160S/M с идентификационным но-
мером CE-0085BQ0576,
AKT 25 – 150F160G, AKT 65 – 150F160G сиден-
тификационным номером CE-0085AT0438,
AKT 125 – 250/200F160G1 с идентификационным
номером CE-0085BN0275,
краны регулирующие GEHV40..50, GEH32–50R50
соответствуют требованиям указанных директив,
предписаний и норм.
AKT..R50B
Предписание:
(EU) 305/2011
(EU) 2016/426
Нормы:
DIN EN 331
AKT 5 – 50R60S/M
Предписание:
(EU) 2016/426
Нормы:
DIN EN 13774, DVGW VP303
AKT 5 – 00F60G
Директивы:
2014/68/EU (AKT 65 – 150F160G)
Предписание:
(EU) 2016/426
Нормы:
DIN EN 13774
AKT 5 – 50/00F60G
Директивы:
– 2014/68/EU
Предписание:
(EU) 2016/426
Нормы:
DIN EN 13774
GEHV 40..50, GEH – 50R50
Директивы:
– 2014/68/EU
RUS-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Данные изделия (не GE…и LEH) соответствуют
прошедшим испытание типовым образцам.
Производство ведется всоответствии с предпи-
санием (EU) 2016/426 AnnexIII Point2 ModuleC2
или в соответствии сдирективой 2014/68/EU
AnnexIII ModuleD1 или AnnexIII ModuleA.
Elster GmbH
Копия декларации о соответствии (на нем. и англ.
языках)– см.www.docuthek.com
Сертификаты испытаний типового образца
по DIN-DVGW
Тип
Маркировка
соответствия
стандартам DVGW
AKT 650R50B NG-4312AU0247
AKT 15 – 50R160S DG-4313BQ0568
AKT 15 – 50R160M DG-4313BQ0568
AKT 25 – 100F160G NG-4313AT2770
AKT 125 – 250/200F160G1 NG-4313BN0274
Копия сертификата испытаний типового образца
(на нем. и англ. языках) – см. www.docuthek.com
Декларация характеристик качества
в соответствии с приложениемIII
предписания ЕС № 05/0
AKT 6 – 50R50B
Elster GmbH
Strotheweg 1
49504 Lotte (Büren)
Германия
2015
DIN EN331
Кран запорный шаровой
AKT (DN)R50B
Кран запорный шаровой для
газовых установок
горючие газы первой, второй и третьей
группы газов по G 260
DIN-DVGW NG-4312AU0247
Характеристики: DIN EN 331
Класс давления: MOP 5 бар
Класс температуры:
от -20°C до +60°C
Номинальный расход:
проверка – успешно
Допуски по размерам:
проверка – успешно
Проверка герметич-
ности: ≤ 20 cм³/ч
Механическая проч-
ность:
проверка – успешно
Рабочий крутящий
момент:
проверка – успешно
Ударостойкость:
проверка – успешно
Усталостная проч-
ность:
проверка – успешно
Таможенный Союз ЕврАзЭС
Приборы AKT, GEHV, GEH и LEH соответствуют
требованиям ТР Таможенного Союза ЕврАзЭС
(Российская Федерация, Республика Беларусь,
Республика Казахстан, Киргизская Республика,
Республика Армения).
RUS-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Принцип работы
Запорный шаровой кран АКТ – техническое
устройство, устанавливаемое на трубопроводах
для перекрытия потока рабочей среды с опреде-
ленной герметичностью. Запирающий элемент,
имеющий форму шара, поворачивается вокруг
собственной оси, перпендикулярно расположен-
ной по отношению к направлению потока рабочей
среды, запирая поток путем изменения площади
проходного сечения.
Вывод из эксплуатации и
утилизация
По истечении срока службы прибора или уста-
новки, на которой смонтирован прибор, следует
вывести прибор или установку из эксплуатации;
после чего следует подвергнуть компоненты
прибора раздельной утилизации в соответ-
ствии сместными предписаниями, независимо
от того, был ли превышен срок службы прибора
или установки.
Срок службы: см. стр. 4 (Технические харак-
теристики).
Ремонт
Разрешается проводить только те ремонтные
работы прибора, которые предписаны данным
Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности
прибор вышел из строя, необходимо отправить
прибор на проверку производителю/контактному
лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести при-
бор из эксплуатации и подвергнуть утилизации.
Критические отказы, связанные с
обеспечением безопасности при работе
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, относятся к нарушению
внешней герметичности приборов в части
опасности, связанной с возгоранием и взрывом
углеводородных газов и несоответствием
(повреждением) электрической изоляции
предусмотренным условиям эксплуатации
машины в части опасности поражения персонала
электрическим током.
Снижение (исключение) критических отказов
достигается соблюдением требований
безопасной эксплуатации прибора,
своевременным проведением всех видов
технического обслуживания в полном объеме,
своевременным ремонтом и соблюдением
других требований, изложенных в Руководстве
по эксплуатации.
RUS-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Контакты
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www. kromschroeder.com
Организацией, выполняющей функции
иностранного изготовителя в части обеспечения
соответствия поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза и в части ответственности
за несоответствие поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза на его территории, является
ООО «Волгатерм» (лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя).
ООО «Волгатерм»
ул. М. Горького, 262
г. Нижний Новгород, 603155
Российская Федерация
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
По вопросам технической поддержки обра-
щайтесь, пожалуйста, в соответствующее
региональное представительство:
Республика Беларусь
ОДО «МИГ»
Тел./Факс +375 (017) 205-48-47,
224-43-31, 361-46-94
www.mig.by
Республика Казахстан
ООО «Волгатерм»
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Российская Федерация
ООО «Волгатерм»
Tел. +7 (831) 228-57-01, 228-57-04
Факс +7 (831) 437-68-91
volgatherm@kromschroeder.ru
www.kromschroeder.ru
Украина
ООО «Промгазсервис»
Тел./факс +38 (044) 501-97-90
www.promgas.com.ua
Контакты
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder AKT, GEHV, GEH, LEH Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ