Kromschroder JSAV 50-100 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Kromschroder JSAV 50-100 — предохранительно-запорный клапан, защищающий арматуру от превышения давления газа. Он отличается высокой точностью настройки давления срабатывания, которая обеспечивается различными пружинами. Устройство имеет встроенный индикатор положения, показывающий состояние клапана (открыт/закрыт). JSAV 50-100 также оснащен трубопроводом сапуна для отвода избыточного давления, а его установка и эксплуатация просты и понятны.

Kromschroder JSAV 50-100 — предохранительно-запорный клапан, защищающий арматуру от превышения давления газа. Он отличается высокой точностью настройки давления срабатывания, которая обеспечивается различными пружинами. Устройство имеет встроенный индикатор положения, показывающий состояние клапана (открыт/закрыт). JSAV 50-100 также оснащен трубопроводом сапуна для отвода избыточного давления, а его установка и эксплуатация просты и понятны.

СОДЕРЖАНИЕ
· Edition 01.23 · RU · 03250885
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Предохранительно-запорный клапан JSAV50–100
1 Безопасность .........................1
2 Проверка правильности применения ......2
3 Монтаж ..............................2
4 Подключение импульсной линии..........3
5 Подключение трубопровода сапуна .......3
6 Проверка герметичности................3
7 Проверка функциональной способности ...4
8 Настройка давления срабатывания .......4
9 Замена пружины ......................4
10 Деблокировка........................5
11 Замена рабочего механизма ............5
12 Замена тарелки клапана ...............5
13 Техническое обслуживание .............6
14 Запасные части.......................6
15 Принадлежности .....................6
16 Технические характеристики............7
17 Срок службы.........................8
18 Сертификация .......................8
19 Логистика ...........................8
20 Утилизация ..........................8
21 Принцип работы .....................9
22 Вывод из эксплуатации и утилизация .....9
23 Ремонт .............................9
24 Критические отказы, связанные с
обеспечением безопасности при работе.....9
25 Контакты............................9
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1 Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией
внимательно прочитайте данное руководство.
После монтажа передайте руководство поль-
зователю. Этот прибор необходимо установить
и ввести в эксплуатацию в соответствии с дей-
ствующими предписаниями и нормами. Данное
руководство Вы можете также найти в Интерне-
те по адресу: www.docuthek.com.
1.2 Легенда
1 , 2 , 3 , a , b , c = действие
= указание
1.3 Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного
руководства и неправильного пользования
прибором.
1.4 Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопас-
ности, отмечена в руководстве следующим
образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только
квалифицированному персоналу. Работы,
связанные с электрической проводкой, разре-
шается проводить только квалифицированным
электрикам.
1.5 Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-2
2 ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ
ПРИМЕНЕНИЯ
Предохранительно-запорный клапан JSAV для
защиты находящейся за ним арматуры от превы-
шения давления газа.
Правильное применение гарантируется только
в указанных диапазонах, см. стр. 7 (16 Техни-
ческие характеристики). Любое другое примене-
ние считается не соответствующим назначению.
2.1 Обозначение типа
JSAV Клапан предохранительный запорный
50-100 номинального диаметра
T СтандартСША
F Фланец по ISO 7005
A Фланец ANSI
50 pu max. 5bar
/1 Верхнее давление срабатыванияpdo
-0 Без точки замера давления
Z Специальный диапазон настройки
2.2 Обозначение деталей
5
7
8
6
9
3
4
2
1
10
11
1 Рабочий механизм
2 Резьбовая заглушка с индикатором поло-
жения
3 Присоединение для импульсной линии (за-
крыто пластмассовой заглушкой)
4 Вход
5 Выход
6 Указатель направления потока
7 Деблокировка
8 указатель направления деблокировки
9 ключ деблокировки клапана
10 Присоединение для трубопровода сапуна
(закрыто пластмассовой заглушкой)
11 Тарелка клапана
2.3 Шильдик
Макс. давление на входе, верхнее давление
срабатывания pdo, температура окружающей
среды: см. шильдик.
Elster GmbH, Germany
JSAV
TS=
Pu max:
Who:
pdo:
AGo: +/- 10%
3 МОНТАЖ
ОСТОРОЖНО
Неквалифицированный монтаж!
Чтобы не повредить прибор во время монта-
жа иэксплуатации, соблюдайте следующие
указания:
Уплотнительный материал и мусор, напр.,
стружка, не должны попадать в корпус
прибора.
Мы рекомендуем встроить перед прибором
фильтр для защиты от загрязнений из трубо-
провода.
При падении прибора могут возникнуть
необратимые повреждения. В этом случае
перед применением необходимо полностью
заменить прибор и соответствующие детали.
Не зажимайте прибор в тисках и не
используйте его в качестве рычага.
Опасность нарушения герметичности
внешних соединений.
Место монтажа должно быть сухим.
Соблюдайте макс. давление на входе pu макс.!
Не допускайте механических напряжений со
стороны трубопровода на прибор.
Монтажное положение вертикальное или
горизонтальное, но не вниз рабочим меха-
низмом.
Корпус прибора не должен касаться стены.
Минимальное расстояние 20мм (0,78"). Обе-
спечьте достаточно свободного места для
монтажа и настройки.
1 Удалите клейкие пленки на входе и выходе
JSAV.
2 Поставьте уплотнение между трубопроводом
и прибором.
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-3
3 Соблюдайте направление потока.
4 В трубопроводе, на котором устанавливается
предохранительно-сбросной клапан VSBV25,
мы рекомендуем монтировать шаровой кран
AKT25, чтобы можно было производить
ежегодные проверки функциональной
способности предохранительно-запорного
клапанаJSAV без его демонтажа.
5 Чтобы избежать случайного перекрытия
VSBV, мы рекомендуем снять рычаг с
шарового крана после ввода в эксплуатацию
и закрепить его на трубопроводе.
4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИМПУЛЬСНОЙ
ЛИНИИ
Предусмотрите достаточную длину трубы для
импульсной линии.
1 Удалите пластмассовую заглушку с присое-
динения для импульсной линии.
2 Присоедините трубку Rp ¼ (¼ NPT). Рекомен-
дуемый диаметр трубки Ø12x1,5мм.
3 Проложите импульсную линию и уплотните
места соединений с помощью допущенных
уплотнительных материалов.
0
Rp ¼ (¼ NPT)
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТРУБОПРОВО-
ДА САПУНА
1 Удалите пластмассовую заглушку с присое-
динения для трубопровода сапуна.
2 Присоедините трубку Rp ¼ (¼ NPT). Рекомен-
дуемый диаметр трубки Ø12x1,5мм.
3 Проложите трубопровод сапуна и уплотните
места соединений с помощью допущенных
уплотнительных материалов.
Выведите трубопровод сапуна в безопасный
участок.
0
Rp ¼
(¼ NPT)
6 ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нарушение герметичности!
Во избежание повреждения прибора соблю-
дайте следующие указания:
Сразу после того, как полости, заполненные
газом, вскрывались для проведения работ
по техобслуживанию или замены запчастей,
дополнительно проверьте соединения на
герметичность.
Убедитесь, что седло клапана JSAV открыто,
см. стр. 5 (10 Деблокировка).
1 Перекройте трубопровод на входе и выходе.
2 Соблюдайте макс. давления испытания! Вход
и выход на JSAV: макс. 7,5бар (109psig),
импульсная линия: макс. 750мбар (10,9psig).
3 Медленно подавайте давление испытания.
0
pdo
pd
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-4
4 5
6 7
7 ПРОВЕРКА ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ
СПОСОБНОСТИ
7.1 Проверка давления срабатывания
JSAV проверяется на нужное давление срабаты-
вания pdo.
1 Продуйте установку.
2 Убедитесь, что седло клапана JSAV открыто,
см. стр. 5 (10 Деблокировка).
3 Закройте все шаровые краны на входе,
выходе и в трубопроводе сапуна.
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить регулятор во время про-
верки функциональной способности, соблю-
дайте следующие указания:
Не превышайте макс. давление pd на выходе
регулятора.
4 Наращивайте давление на выходе pd
регулятора до достижения нужного давления
срабатывания pdo.
0
pdo
pd
При достижении заданного давления сраба-
тывания pdo JSAV закрывается. Видно четко
красное обозначение «SHUT».
5
klack
6
0
JSAV закрылся успешно: чтобы снова запу-
стить установку, необходимо опять открыть
JSAV, см. стр. 5 (10 Деблокировка).
Если JSAV не закрывается при нужном
давлении срабатывания pdo, его необходимо
подрегулировать, см. стр. 4 (8 Настройка
давления срабатывания).
7.2 Проверка герметичности тарелки кла-
пана
1 Убедитесь, что JSAV и газопровод на выходе
закрыты.
2 Продуйте установку.
3 Медленно открывайте шаровой кран на
входе.
4 Давление на выходе pd не должно повышать-
ся.
8 НАСТРОЙКА ДАВЛЕНИЯ СРАБА-
ТЫВАНИЯ
1 Выберите давление срабатывания pdo в
соответствии с давлением на выходе
регулятора давления pd.
20
0
40 60 80 100 140 180 220 260 300 340
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
p
d [mbar]
p
do
[mbar]
VSBV
JSAV
2 Открутите резьбовую заглушку.
Настройте давление срабатыванияpdo всо-
ответствии сдиаграммой.
3 4 5
+ –
Если JSAV сработал, т.е. обозначение «SHUT»
четко видно, деблокируйте прибор, см. стр.
5 (10 Деблокировка).
6 Снова проверьте нужное давление срабаты-
вания pdo, см. стр. 4 (7 Проверка
функциональной способности).
7 Если JSAV настроен правильно, проведите
сборку в обратной последовательности.
9 ЗАМЕНА ПРУЖИНЫ
Используя различные пружины, JSAV можно
настраивать на различные значения давления
срабатывания.
1 Выберите пружину в соответствии с нужным
давлением срабатывания.
Таблица пружин JSAV50–100../1
Верхнее давление
срабатыванияpdo
Марки-
ровка Артикул
35–70мбар
0,51–1,02psig голубой 03089063
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-5
Верхнее давление
срабатыванияpdo
Марки-
ровка Артикул
60–1701) мбар
0,9–2,5psig
крас-
но-корич-
невый
03089064
120–220мбар
1,74–3,2psig
фиолето-
вый 03089065
190–400мбар
2,8–5,8psig
оранже-
вый/
желтый
03089066
330–550мбар
4,35–8psig
оранже-
вый/
зеленый
03089067
1) Стандартная пружина
2 3 4
5 6 7
+ –
8 Настройка нужного давления срабатывания
pdo, см. стр. 4 (8 Настройка давления
срабатывания).
9 Сборка производится в обратной последова-
тельности.
10 После установки пружины возьмите соответ-
ствующую наклейку из упаковки и наклейте
ее под шильдиком JSAV.
11 Разборчиво напишите на наклейке установ-
ленное значение давления срабатывания pdo.
10 ДЕБЛОКИРОВКА
Чтобы открыть закрытый JSAV, блокировка
снимается путем выравнивания давления.
1 Убедитесь, что импульсная линия не под
давлением.
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить JSAV во время деблоки-
ровки, соблюдайте следующие указания:
Не поворачивайте ключ деблокировки
клапана с усилием и не поворачивайте его
дальше указанного!
2 Нажмите на рычаг деблокировки и поверните
ключ прибл. на 10° до появления сопротивле-
ния.
3 Удерживайте ключ деблокировки клапана в
этом положении, пока благодаря выровняв-
шемуся давлению ключ не будет легко
поворачиваться.
4 Прижимайте и поворачивайте ключ деблоки-
ровки до тех пор, пока тарелка клапана не
откроется и не зафиксируется со щелчком, а
обозначение «SHUT» не исчезнет.
Красное обозначение «SHUT» не должно
быть видным после фиксации положения,
сопровождаемой щелчком.
JSAV готов к работе.
11 ЗАМЕНА РАБОЧЕГО МЕХАНИЗ-
МА
Рабочий механизм подлежит замене, если
JSAV больше не открывается или не поддается
деблокировке.
Мы рекомендуем очистить места установ-
ки уплотнений и слегка смазать О-кольца
перед монтажом средством Klüber Nontrop
ZB91DIN.
1 Сбросьте давление в установке.
Рабочий механизм поставляется с 1 О-коль-
цом и 4 винтами.
2 Убедитесь, что JSAV закрыт. Красное
обозначение «SHUT» должно быть четко
видно.
Если JSAV открыт, подайте давление на им-
пульсную линию, чтобы закрыть клапан.
3 Отсоедините от JSAV импульсную линию
итрубопровод сапуна.
4 5 6
7 Установите в корпус новое О-кольцо.
8 Сборка производится в обратной последова-
тельности.
9 Присоедините кJSAV импульсную линию
итрубопровод сапуна.
10 Проверка герметичности и функциональной
способности, см. стр. 3 (6 Проверка
герметичности) и стр. 4 (7 Проверка
функциональной способности).
12 ЗАМЕНА ТАРЕЛКИ КЛАПАНА
Тарелка клапана подлежит замене, если JSAV
не герметичен или при деблокировке был
поврежден.
Мы рекомендуем очистить места установ-
ки уплотнений и слегка смазать О-кольца
перед монтажом средством Klüber Nontrop
ZB91DIN.
1 Сбросьте давление в установке.
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-6
Мы рекомендуем при замене тарелки кла-
пана также заменить полностью комплект
уплотнений и гофрированный кожух.
Комплект уплотнений и гофрированный ко-
жух поставляются отдельно как запчасти.
Убедитесь, что JSAV закрыт. Красное обозна-
чение «SHUT» должно быть четко видно.
Если JSAV открыт, подайте давление на им-
пульсную линию, чтобы закрыть клапан.
2 Отсоедините от JSAV импульсную линию
итрубопровод сапуна.
3 4 5
Удерживайте ключ деблокировки клапана
иповорачивайте его, пока тарелка клапана
не поднимется вверх.
6 7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травм!
Пружина находится в сжатом состоянии.
Осторожно вставьте конец пружины
впрорезь вметалле, как показано на
рисунке.
8 9 10
11 12 13
14 15 16
17
Для монтажа используйте новые О-кольца из
комплекта уплотнений.
18 Сборка осуществляется в обратной последо-
вательности с новым седлом клапана и
новыми О-кольцами из комплекта уплотнений.
Чтобы тарелка клапана прижималась к седлу,
конец пружины должен быть выведен из
прорези в металле и опираться на стенку
корпуса.
19
20 Присоедините импульсную линию и трубо-
провод сапуна.
21 Проверка герметичности и функциональной
способности, см. стр. 3 (6 Проверка
герметичности) и стр. 4 (7 Проверка
функциональной способности).
13 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ
Для обеспечения надежной эксплуатации: еже-
годно проверяйте функциональную способность
и герметичность JSAV, при работе на биогазе
этот срок сокращается до полугода.
При функциональных сбоях рабочего меха-
низма и тарелки клапана проведите их про-
верку и при необходимости замените. Выбор
запчастей: см. www.adlatus.org, PartDetective.
Замена запчастей: см. стр. 5 (11 Замена
рабочего механизма) и стр. 5 (12 Замена
тарелки клапана).
После проведения работ по техобслужива-
нию или замене запчастей проверьте герме-
тичность ифункциональную способность, см.
стр. 3 (6 Проверка герметичности) и стр.
4 (7 Проверка функциональной способ-
ности).
14 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Веб-приложение PartDetective можно найти по
адресу www.adlatus.org.
15 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
15.1 Переключатель положения для дистан-
ционной индикации
Переключатель положения можно использовать
для электронного контроля.
Артикул: 03151185
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-7
Обозначение деталей
1
2
3
1 Переключатель положения
2 Алюминиевая точеная деталь
3 Контргайка
Две шайбы и дополнительная контргайка из
комплекта поставки запасные.
15.2 Использование переключателя поло-
жения
1 Убедитесь, что JSAVоткрыт. Красное
обозначение «SHUT» не видно.
2 3 4
5 6 7
8 Вкрутите переключатель положения до
достижения точки срабатывания и еще на
пол-оборота.
Для определения точки срабатывания см.
схему «Контакты» в прилагаемом Руковод-
стве по монтажу и подключению переключа-
теля положения.
9 Обеспечьте для переключателя положения
защиту от выкручивания с помощью
вмонтированной контргайки.
10 Подключите переключатель положения.
Для электроподключения см. схему «Контак-
ты» в прилагаемом Руководстве по монтажу и
подключению переключателя положения.
11 После электроподключения проверьте
функциональную способность, см. стр. стр.
4 (7 Проверка функциональной способно-
сти).
16 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИ-
КИ
16.1 Условия окружающей среды
Недопустимы обледенение, образование кон-
денсата и конденсация влаги внутри прибора и
на приборе.
Не допускайте попадания на прибор прямых
солнечных лучей или излучений от раскаленных
поверхностей. Учитывайте максимальную темпе-
ратуру рабочей и окружающей среды!
Не допускайте вызывающих коррозию воздей-
ствий, напр. наличия в атмосферном воздухе
соли или оксида серы SO2.
Хранение и монтаж прибора могут осущест-
вляться только в закрытых помещениях/зданиях.
Температура окружающей среды: от -20 до
+60°C (от -4 до +140°F).
Длительная эксплуатация при повышенной
температуре окружающей среды ускоряет
старение эластомерных материалов и снижает
срок службы (пожалуйста, консультируйтесь с
производителем).
Температура хранения: от -20 до +40°C (от -4 до
+104°F).
Температура транспортировки: от -20 до +60°C
(от -4 до +140°F).
Газ должен быть при любых температурных
условиях чистым и сухим и не содержать кон-
денсата.
Для очистки прибора не используйте очистители
высокого давления и/или чистящие средства.
16.2 Механические характеристики JSAV50–
100
Вид газа: природный, городской, сжиженный
газ (газообразная форма), биогаз (максимум
0,02%об. H2S) = флюидная группа1 в соответ-
ствии с директивой 2014/68/ЕС или воздух.
Температура рабочей среды = температура
окружающей среды.
Макс. давление на входеpu: 5бар (72,5psig).
Макс. давление испытания для проверки JSAV:
вход и выход кратковременно <15мин.: 7,5 бар
(109psig),
импульсная линия кратковременно < 15 мин.:
750мбар (10,8psig).
Заводские настройки давления срабатывания
pdo: 120 мбар (46,8 "WC).
Диапазоны давлений срабатывания, см. стр.
4 (9 Замена пружины).
Группа срабатывания: AG10.
Соединение для корпуса:
JSAV..F: фланец PN 16 по ISO 7005,
JSAV..A: фланец ANSI.
Присоединение для импульсной линии и трубо-
провода сапуна: Rp1/4 (1/4NPT).
Корпус: серый чугун с шаровидным графитом
GGG 40.
Мембрана: бутадиен-нитрильный каучук (NBR).
Седло клапана: алюминиевый сплав.
Шток клапана: нержавеющая сталь.
Тарелка клапана: алюминий с вулканизирован-
ным уплотнителем из резины NBR.
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-8
17 СРОК СЛУЖБЫ
Указанный срок службы предполагает исполь-
зование продукта в соответствии с настоящим
Руководством по эксплуатации. По окончании
назначенного срока службы важные с точки
зрения безопасности компоненты должны быть
заменены.
Срок службы для JSAV50–100 (начиная сдаты
изготовления) всоответствии с DIN EN14382:
10лет.
18 СЕРТИФИКАЦИЯ
18.1 Загрузка сертификатов
Сертификаты, см. www.docuthek.com
18.2 Декларация о соответствии
Мы в качестве изготовителя заявляем, что
изделие JSAV50–100 c идентификационным
номеромCE-0085CO0530 соответствует требо-
ваниям указанных директив и норм.
Директивы:
2014/68/EU – PED
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Предписание:
(EU) 2016/426 – GAR
Нормы:
DIN EN14382:2009
Данное изделие полностью соответствует про-
шедшему испытание типовому образцу.
Производство ведется всоответствии спредпи-
санием (ЕU) 2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
18.3 Сертификация UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN14382:2019
18.4 Таможенный Союз ЕврАзЭС
Приборы JSAV50–100 соответствуют тре-
бованиям ТР Таможенного Союза ЕврАзЭС
(Российская Федерация, Республика Беларусь,
Республика Казахстан, Киргизская Республика,
Республика Армения).
18.5 Регламент REACH
Прибор содержит особо опасные веще-
ства (SVHC), которые находятся в списке
веществ-кандидатов Регламента REACH
№1907/2006. См. Reach list HTS на сайте www.
docuthek.com.
18.6 Директива RoHS в Китае
Директива об ограничении использования
вредных веществ (RoHS) вКитае. Копия таблицы
содержания компонентов (Disclosure Table
China RoHS2)– см. сертификаты на сайте www.
docuthek.com.
19 ЛОГИСТИКА
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций).
Температура транспортировки: см. стр. 7 (16
Технические характеристики).
При транспортировке должны соблюдаться
указанные условия окружающей среды.
Незамедлительно сообщайте о повреждениях
прибора или упаковки во время транспортиров-
ки.
Проверяйте комплектность продукта.
Хранение
Температура хранения: см. стр. 7 (16 Техни-
ческие характеристики).
При хранении должны соблюдаться указанные
условия окружающей среды.
Длительность хранения: 6 месяцев в оригиналь-
ной упаковке до первого использования. При
более длительном хранении соответственно
сокращается общий срок службы.
20 УТИЛИЗАЦИЯ
Приборы с электронными компонентами:
Директива WEEE 2012/19/EU – директива
об отходах электрического и электронного
оборудования
Продукт и его упаковка по истечении срока
службы продукта (достижения количества пере-
ключений) подлежат сдаче в пункт вторсырья.
Прибор нельзя утилизировать вместе с обычны-
ми бытовыми отходами. Продукт не подлежит
сжиганию.
По желанию, приборы, отслужившие свой срок,
в соответствии с нормативами по утилизации
отходов, могут быть вывезены производителем
при поставке за счет продавца.
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-9
21 ПРИНЦИП РАБОТЫ
Давление срабатывания настраивается при
помощи настроечной пружины рабочего меха-
низма. JSAV определяет давление за регулято-
ром давления газа через внешнюю импульсную
линию. Как только давление достигнет настрой-
ки давления срабатывания, JSAV закрывается.
Тарелка клапана прижимается к седлу клапана
и таким образом надежно перекрывает подачу
газа. Прибор может быть деблокирован только
вручную. Давление в импульсной линии должно
быть ниже давления срабатывания. Отверните
и удалите резьбовую заглушку. При повороте
рычага деблокировки производится выравни-
вание давления через встроенный в тарелку
клапана перепускной клапан. Вследствие этого
тарелка клапана полностью открывается и
окончательно входит в зацепление. Сбросная
линия для рабочего механизма не требуется, т.
к. через отверстие в резьбовой заглушке может
выйти максимум около 30 л/ч. Несмотря на
компактные размеры конструкция клапана со
свободным течением потока позволяет дости-
гать больших значений расходов.
22 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УТИЛИЗАЦИЯ
По истечении срока службы прибора или уста-
новки, на которой смонтирован прибор, следует
вывести прибор или установку из эксплуатации;
после чего следует подвергнуть компоненты
прибора раздельной утилизации в соответствии
с местными предписаниями, независимо от того,
был ли превышен срок службы прибора или
установки.
Срок службы: см. стр. 7 (16 Технические
характеристики)
23 РЕМОНТ
Разрешается проводить только те ремонтные
работы прибора, которые предписаны данным
Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности
прибор вышел из строя, необходимо отправить
прибор на проверку производителю/контактно-
му лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести
при- бор из эксплуатации и подвергнуть утили-
зации.
24 КРИТИЧЕСКИЕ ОТКАЗЫ, СВЯ-
ЗАННЫЕ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗ-
ОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, относятся к нарушению внешней
герметичности приборов в части опасности,
связанной с возгоранием и взрывом углеводо-
родных газов.
Снижение (исключение) критических отказов до-
стигается соблюдением требований безопасной
эксплуатации прибора, своевременным прове-
дением всех видов технического обслуживания
в полном объеме, своевременным ремонтом и
соблюдением других требований, изложенных в
Руководстве по эксплуатации.
25 КОНТАКТЫ
Организацией, выполняющей функции ино-
странного изготовителя в части обеспечения
соответствия поставляемой продукции требо-
ваниям технического регламента Таможенного
Союза и в части ответственности за несоответ-
ствие поставляемой продукции требованиям
технического регламента Таможенного Союза
на его территории, является АО «ХОНЕВЕЛЛ»
(лицо, выполняющее функции иностранного
изготовителя).
АО «ХОНЕВЕЛЛ»
121059, Россия, Москва
ул. Киевская, д. 7, 8 этаж
Тел. +7 495 796 9800
Факс +7 495 796 9893/94
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1,
D-49504 Lotte (Büren)
Германия
JSAV50–100 · Edition 01.23
RU-10
© 2023 Elster GmbH
Возможны изменения, служащие техническому прогрессу.
Ассортимент продукции Honeywell Thermal Solutions включает
в себя продукты Honeywell Combustion Safety, Eclipse,
Exothermics, Hauck, Kromschröder и Maxon. Для получения
дополнительной информации о нашей продукции посетите веб-
сайт ThermalSolutions.honeywell.com или свяжитесь с инженером
отдела продаж Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
Тел. +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Централизованное управление сервисными операциями по
всему миру:
Tел. +49 541 1214-365 или -555
Перевод с немецкого языка
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kromschroder JSAV 50-100 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Kromschroder JSAV 50-100 — предохранительно-запорный клапан, защищающий арматуру от превышения давления газа. Он отличается высокой точностью настройки давления срабатывания, которая обеспечивается различными пружинами. Устройство имеет встроенный индикатор положения, показывающий состояние клапана (открыт/закрыт). JSAV 50-100 также оснащен трубопроводом сапуна для отвода избыточного давления, а его установка и эксплуатация просты и понятны.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ