Avent SCD510/00 Руководство пользователя

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Руководство пользователя
69

Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын
қолдауды толығымен қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www.philips.com/welcome сайтында
тіркеуге қойыңыз.
Philips AVENT компаниясы ата-аналарға қажетті кепілдікті беретін қамқорлы әрі сенімді
өнімдерді шығарады. Осы нәресте бақылағышы тәулік бойы қызмет етіп, басқа дыбыстарға
кедергі болады және нәрестені бақылау мүмкіндігін береді. DECT технологиясы басқа сымсыз
құралдардан келетін кедергіні жойып, ата-ана модулі мен нәресте модулі арасында таза
сигналды қамтамасыз етеді.

A 
1 Қосу/өшіру түймесі 3
2 Белдік қыстырма орны
3 TALK (Сөйлеу) түймесі
4 SENSITIVITY (Сезімталдық) түймесі
5 Белдік қыстырғышы
6 LINK (Байланыс) жарығы
7 Микрофон
8 Дауыс зорайтқыш
9 +/– дауыс түймелері
10 Батарея жарығы T
11 Дауыс деңгейін білдіретін жарық
12 Қайта зарядталатын батарея топтамасының орны
13 Қайта зарядталатын батарея топтамасы орнының қақпағы
14 Қайта зарядталатын батарея топтамасы (бірге берілген)
15 Адаптер
16 Құралдың кішкене шанышқысы
17 Құралдың кішкене шанышқысына арналған розетка
B 
1 Қосу/өшіру түймесі 3
2 PAGE (Пейджер) түймесі
3 Түнгі жарық түймесі Q
4 +/– дауыс түймелері
5 Қуат шамы
6 Батарея жарығы T
7 Микрофон
8 Дауыс зорайтқыш
9 Адаптер
10 Құралдың үлкен шанышқысы
11 Құралдың үлкен шанышқысына арналған розетка
12 Қайта зарядталмайтын батареялар (бірге берілмеген)
13 Қайта зарядталмайтын батареялар орны
14 Қайта зарядталатын батарея топтамасы орнының қақпағы


Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта
анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

- Нәресте мониторының ешқандай бөлігін суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды.
- Құралды су немесе басқа сұйықтық тамып не шашырап кететін жерге қоюға болмайды.
- Сұйықтығы бар нәрсені нәресте модулінің үстіне қоюға болмайды.

- Нәресте қуат сымымен буынып қалмауы үшін нәресте модулі мен қуат сымын одан кемінде
1 метр/3,5 фут қашықтықта ұстаңыз. Ұзартқыш сымдарды пайдаланбаңыз.
- Құралды қосар алдында нәресте бөлігіндегі адапторда және зарядтаушы құралда
көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін вольтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп
алыңыз.
- Нәресте бөлігін тоққа қосу үшін тек қосымша қамтамасыз етілген адапторды ғана
қолданыңыз.
- Ата аналар бөлігін зарядтау үшін тек қосымша берілген адапторды ғана қолданыңыз.
- Адапторда трасформер бар. Адапторларды кесіп, оның орнына басқа шанышқы
орнатпаңыз, себебі бұл қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.
- Қауіпті жағдай туғызбас үшін, адапторларға зақым тиген болса, оларды текқана түпнұсқалы
түрімен ғана алмастырыңыз. Дұрыс түрін табу үшін, «Алмастыру» тармағын қараңыз.
- Нәресте мониторын дымқыл немесе суға жақын жерге қоймаңыз.
- Электр сандырағын алмас үшін, нәресте және ата-ана бөліктерінің орнын ашпаңыз, тек
батарея орнын ғана ашуға болады.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану
нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ
білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

- Құралды 7-40°C температурасы аралығында қолданыңыз және сақтаңыз.
- Нәресте және ата аналар бөлігін қатты ыстыққа, қатты суыққа, немесе тікелей күн шуағына
шалмаңыз.
- Нәресте бөлігін бөпенің төсегіне немесе манежінің ішіне қоймаңыз.
- Ата-аналар және нәресте бөліктерін ешқашан еш нәрсемен жаппаңыз (мәселен, сүлгі
немесе көрпеше).
- Нәресте бөлігіне әрдайым қайта зарядталмайтын батареялардың керекті түрін ғана
салыңыз.
- Ата-аналар бөлігіне әрдайым қайта зарядталатын батареялардың керекті түрін ғана
салыңыз.
- Ата-ана модулі таратқыш немесе басқа DECT құралының (яғни DECT телефонының
немесе сымсыз интернет маршрутизаторының) жанына қойылса, нәресте модулімен
байланыс жоғалуы мүмкін. Байланыс қайта орнатылғанша, нәресте бақылағышын сымсыз
құралдардан қашықтатыңыз.
- Жанында қалта телефоны қосылып тұрса, нәресте бақылағышында кедергілер пайда болуы
мүмкін.
- Радио кедергісі міндетті түрде болады және нәресте бақылағышының дыбысына әсер етуі
мүмкін.

- Бұл нәресте мониторы тек көмекші құрал ретінде ғана жасалған. Ол жауапкершілікті және
орнықты ересек бақылауын алмастыра алмайды, оны бұл мақсатпен қолдануға болмайды.
- Нәресте ұйқысына кедергі келтірмеу үшін мүмкін барлық шараларды қолданыңыз.
70


- Қайта зарядталмайтын және қайта зарядталатын батареялар күн сәулесі, от немесе басқа
жоғары температура көздерінен жарылуы мүмкін.
- Жарылыс қаупінің алдын алу мақсатында әрдайым ата-ана модуліне қайта зарядталатын
батареялардың қажетті түрін қолданыңыз. Жарылыс қаупін болдырмау үшін қайта
зарядталмайтын батареяларды қолданбаңыз.
- Жарылыс қаупінің алдын алу үшін әрдайым нәресте модуліне қайта зарядталмайтын
батареялардың қажетті түрін қолданыңыз. Нәресте модулінде зарядталу функциясы жоқ.
- Қайта зарядталмайтын және қайта зарядталатын батареяларды салғанда немесе
алмастырғанда, қол құрғақ болу керек.
- Қайта зарядталмайтын және қайта зарядталатын батареялардың ағып кетуін болдырмау
үшін мыналарды орындаңыз:
1 Құралды 35° C-тан артық температурада ұстамаңыз.
2 Құралды бір ай не одан көп уақыт қолданбағанда ата-ана модулінің қайта зарядталатын
батареяларын және нәресте модулінің қайта зарядталмайтын батареяларын алып тастаңыз.
3 Бос қайта зарядталмайтын батареяларды нәресте модулінде қалдыруға болмайды.
- Қайта зарядталмайтын және қайта зарядталатын батареяларды қажетті жерге тастаңыз
(«Қоршаған орта» тарауын қараңыз).

Осы Philips AVENT құралы электрмагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға
сәйкес келеді. Ұқыпты әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сай қолданған жағдайда,
бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми дәлелдер негізінде қолдануға қауіпсіз болып табылған.


Нәресте мониторын ток көзіне қосып немесе қайта зарядталмайтын батареялармен
пайдалануға болады. Құрылғыны ток көзіне қосып пайдаланатын болғанның өзінде, оған қайта
зарядталмайтын батареяларды салып қоюға деп кеңес береміз. Бұл ток келмей қалған жағдайда
автоматты түрде қуат көзі қызметін атқарады.

1Құралдыңүлкеншанышқысыннәрестебөлігінекіргізіңізде,адаптордықабырғадағы
розеткағаенгізіңіз(Cурет2).
, Қуатшамыжанады.

Нәресте бөлігі төрт 1.5-вольтті R6 AA батареяларымен жұмыс жасайды (қосымша қаматамасыз
етілмеген). Біз сізге міндетті түрде тек Philips LR6 PowerLife батареяларымен қолданыңыз деп
кеңес береміз.
Қайта зарядталатын батареяларды қолданбаңыз, себебі нәресте бөлігінде қайта зарядтау
функциясы жоқ.
Нәрестебөлігінтоккөзіненажыратып,қайтазарядталмайтынбатареялардысаларалдында
қолдарыңызбенқұрылғыныңқұрғақекендігінтексеріңіз.
1Қайтазарядталмайтынбатареяларорныныңқақпағыналыңыз.(Cурет3)
2Қайтазарядталмайтынбатареялардыңтөртеуінсалыңыз(Cурет4)
Ескертпе - және + жақтары дұрыс бағытта екендігін тексеріңіз.
3Қақпағынжабыңыз.(Cурет5)
Ескертпе Батареялары таусыла бастағанда, ата-аналар бөлігіндегі батарея тексеру жарығы
қызыл болып жымыңдай бастайды.
 71


Ата-аналар бөлігіне екі NiMH AAA 850mAh батареясы қоса беріледі.
Ата аналар бөлігін алғаш қолданар алдында немесе батарея жарығы батарея таусыла
бастағандығын көрсеткенде зарядтаңыз. Батареялар таусыла бастағанда батарея жарығы қызыл
болып жымыңдайды. Батарея жарығы толығымен таусылар алдында 30 минут бұрын қызыл
болып жымыңдай бастайды.
Ескертпе Егер батареялар толығымен таусылса, ата-аналар бөлігі автоматты түрде сөніп,
нәресте бөлігімен байланысын жоғалтады.
1Қайтазарядталатынбатареяларорныныңқақпағынашыңыз(Cурет6).
2Қайтазарядталатынбатареялардысалыңыз(Cурет7).
Ескертпе Батареялардың + және – жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді жеткізіңіз.
3Қақпағынжабыңыз(Cурет8).
4Кішкенешанышқыныата-аналарбөлігінеқосып,адаптордықабырғадағырозеткаға
қосыңыз(Cурет9).
5Ата-аналарбөлігінтолығыменбатареяларызарядталғаншатоқтақалдырыңыз.
, Зарядтаукезіндезарядтауиндикаторызарядтауқондырғысындаүзіліссізқызылмен
жаныптұрады.
, Батареялартолығымензарядталғанда,батареяжарығытоқтаусызжасылболыпжанады.
- Ата аналар бөлігін алғаш рет зарядтағанда немесе көптен бері қолданбай келіп, қайта
зарядтағанда, оны сөндіріп, тоқтаусыз 10 сағат бойы зарядтаңыз.
- Әдетте зарядтау 8 сағат алады. Алайда, егер ата-аналар бөлігі зарядталып жатқанда қосулы
болса, онда ол уақыт ұзағырақ болады. Егер сіз зарядтау уақытын мүмкіндігінше қысқа еткіңіз
келсе, онда ата-аналар бөлігін зарядтап жатқанда сөндіріп қойыңыз.
- Батареялар толық зарядталғанда, ата-ана модулін ток сымынсыз кем дегенде 24 сағат
қолдануға болады.
Ескертпе Ата-аналар бөлігінің батареялары алғашқы рет толығымен зарядталғанда, олар 24
сағат уақытынан азырақ қызмет көрсетеді. Батареялар өзінің толық мүмкіндігіне тек төрт
рет толығымен зарядталып, босатылғанда ғана жетеді.
Ескертпе Ата аналар бөлігі тоққа қосулы тұрмаса немесе тіпті олар сөндірулі болса да,
батареялары жәймен таусыла бастайды.

1Байланыстытексеруүшін,атааналарбөлігіменнәрестебөлігінбірбөлмеге
қойыңыз(Cурет10).
Нәресте бөлігі ата-аналар бөлігінен кемінде 1 метр/3,5 фут қашықтықта болуы тиіс.
2Нәрестемодуліндегіқосу/өшірутүймесін3басып,қосылғанынбілдіретінжасылжарық
жанғаншаұстаптұрыңыз.(Cурет11)
Ескертпе Қуат қосулы дегенді білдіретін жарық әрдайым жасыл болып жанады, тіпті ата
аналар бөлігімен байланыс орнталымаған болса да.
, Түнгіжарықбірсәткежанып,содансоңсөнеді.
, БатареяжарығыTбірсәткежанып,содансоңқайтасөнеді.(Cурет12)
3Ата-анамодуліндегіқосу/өшірутүймесін3басып,дыбысдеңгейініңжарығыбірсәтке
жанғаншаұстаптұрыңыз.(Cурет13)
, Батареяжарығыбірсәткеқызылболыпжанадыда,тұрақтықосылыптұрады(Cурет14).
, LINK(Байланыс)жарығықызылболыпжымыңдайды.(Cурет15)
72
, Атааналарбөлігіменнәрестебөлігіарасындабайланысорнағанда,атааналарбөлігіндегі
LINK(Байланыс)жарығыжасылболып,тоқтаусызжаныптұрады(Cурет16).
, Егерешбайланысорнамаса,атааналарбөлігінедігLINK(Байланыс)жарығы
жымыңдағанынтоқтатып,тоқтаусызқызылболыпжанады.Атааналарбөлігіанда
сандабипдыбысыншығарыпотырады.(Cурет17)

Ескертпе Нәресте бөлігі мен сым нәрестелердің қолы жетпейтін жерде екендігін әрдайым
тексеріп отырыңыз (кемінде 1 метр/3,5 фут қашықтықта).
1Нәрестебөлігіннәрестеденкемінде1метр/3,5футқашықтыққақойыңыз(Cурет18).
2Атааналарбөлігіннәрестебөлігіжұмысжасайтынаймаққақойыңыз.Акустикалық
жаңғырықболмасүшіноныңнәрестебөлігіненкемінде1метр/3,5футқашықтыққа
қойылғанынтексеріңіз(Cурет19).
Жұмыс жасайтын аймақ жөнінде толығырақ ақпарат алу үшін, «Жұмыс жасау аймағы» тармағын
қараңыз.

Нәресте бақылаушының қызмет көрсету аймағы ашық ауада 330 метр/1000 фут болып келеді.
Қоршаған ортаға және басқа кедергі келтіретін факторларға байланысты, бұл қызмет көрсету
аймағы кішірек болуы мүмкін. Үй ішіндегі қызмет көрсету аймағы 50 метр/150 фут болып келеді.
Құрғақматериалдар Материалдарқалыңдығы Байланыстыжоғалту
Ағаш, гипс, картон, әйнек (металы жоқ,
сым немесе қорғасын)
< 30 см/12 дюйм 0-10%
Кірпіш, желімделген фанер < 30 см/12 дюйм 5-35%
Темірбетон < 30 см/12 дюйм 30-100%
Металл торлар мен кесектер < 1см/0,4 дюйм 90-100%
Металл немесе алюминий беттері < 1 см/0,4 дюйм 100%
Сулы немесе дымқыл материалдардан байланыс аймағы толығымен жоғалуы мүмкін.


1Нәрестебөлігіндегі+және–дауыстүймесінөзіңізгекерекдауысзорайтқышдеңгейін
таңдауүшін,жиібасыңыз.(Cурет20)
Ескертпе Егер сіз сөйлеу қызметін қолданып жатқан болсаңыз, онда тек нәресте бөлігіндегі
дауыс деңгейін ғана сәйкес келтірсеңіз болады (төменде қараңыз).
2Ата-аналарбөлігіндегі+және–дауыстүймесінөзіңізгекерекдауысзорайтқышдеңгейін
таңдауүшін,жиібасыңыз(Cурет21).
Ескертпе Егер дауыс деңгейі жоғары деңгейге орнатылған болса, онда бөліктер көбірек қуат
жұмсайды.

Сіз ата-аналар бөлігіндегі TALK (Сөйлеу) түймесін қолданып, нәрестеңізбен сөйлесе аласыз
(мысалы оны жұбату үшін).
1TALK(Сөйлеу)түймесінбасып,ұстаптұрып,микрофонға15-30смқашықтықтананық
етіпсөйлеңіз(Cурет22).
 73
, ЖасылLINK(Байланыс)жарығыжымыңдайбастайды.
2СөйлесіпболғаннансоңTALK(Сөйлеу)түймесінжіберіңіз.

Ата аналар бөлігі тоқтаусыз нәресте бөлмесіндегі дыбыс деңгейін бақылап отырады және егер
ол жерде кез келген әрекет пайда болса, дыбыс жарығы жанып, сізге белгі береді. Егер сіздің
нәрестеңіз жыласа, ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгей жарығы жанады.
- Нәресте бөлігі дыбыс ұстамаса, ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгей жарықтары сөніп
тұрады.
- Нәресте бөлігі дыбыс ұстаса, ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгей жарықтарының бірі
немесе бірнешеуі жанады. Жанған дауыс деңгей жарықтары нәресте бөлігі ұстаған
дыбыстың деңгейіне сәйкес келеді.

1ТүнгіжарықтықосуүшіннәрестемодуліндегітүнгіжарықтүймесінQ
басыңыз.(Cурет23)
2ТүнгіжарықтысөндіруүшінтүнгіжарықтүймесінQқайтабасыңыз.
, Түнгіжарықжәйментүнеріп,толығыменсөнеді.
Кеңес Егер сіз нәресте бөлігін батареядан жұмыс жасатып жатқан болсаңыз, онда түнгі
жарықты сөндіріп қойыңыз. Бұл қуатты үнемдейді!

Егер сіз ата аналар бөлігін жоғалтып алсаңыз, және ол сөндірулі тұрған болса, онда сіз нәресте
бөлігіндегі PAGE (Пейджер) түймесін қолданып, ата аналар бөлігін тауып алуыңызға болады.
Ескертпе Пейджинг функциясы тек ата аналар бөлігі қосулы болса ғана жұмыс жасайды.
1НәрестебөлігіндегіPAGE(Пейджер)түймесінбасыңыз(Cурет24).
, Атааналарбөлігіпейджердыбысыншығарады.
2Пейджингескертпедыбысынтоқтатуүшін,PAGE(Пейджер)түймесінқайтабасыңыз
немесеатааналарбөлігіндегікезкелгентүйменібасыңыз.

Ата аналар бөлігі нәресте бөлігінің қамыту аймағынан тыс жерде болса, ата аналар бөлігі анда
санда бип дыбысын шығарып отырады. Ата аналар бөлігіндегі LINK (Байланыс) жарығы
қызыл болып жымыңдайды.
Ескертпе Нәресте бөлігі сөніп қалғанда да ата аналар бөлігінедіг LINK (Байланыс) жарығы
қызыл болып жымыңдайды.

Сіз нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығын ата аналар бөлігіндегі SENSITIVITY
(Сезімталдық) түймесі арқылы өзіңізге керекті деңгейге орната аласыз. Сіз микрофон
сезімталдығын тек ата аналар бөлігі мен нәрсете бөлігі арасында байланыс орныққанда ғана
алмастыра аласыз, мәселен, ата аналар бөлігіндегі LINK (Байланыс) жарығы тоқтаусыз жасыл
болып жанып тұрғанда.
1Ата-аналарбөлігіндегіSENSITIVITY(Сезімталдық)түймесінбірсәтке
басыңыз(Cурет25).
, Ата-аналарбөлігіндегідыбысдеңгейжарығышамамен2секундтайжанып,сол
кездегісезімталдықдеңгейінкөрсетеді.
74
2Ата-аналарбөлігіндегі+және-дыбыстүймесінсәлбасып,нәрестебөлігіндегіөзіңізге
керектімикрофонсезімталдығыдеңгейінтаңдаңыз.
, Біржарықжанулы=минималдысезінудеңгейі
, Барлықжарықтаржанулы=максималдысезінудеңгейі
Ескертпе Нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары орнатылған кезде, ол
көбірек дыбыстарды теретін болады, демек ол жиірек сол дыбыстарды жеткізеді.
Нәтижесінде, бөлік қуатты көбірек жұмсайды.

Бұл қызмет сізге ата аналар мен нәресте бөліктеріне алдын ала орнатылған
бағдарламаны қоюға мүмкіндік береді. Сіз бұл қызметті егер келелі мәселе алдыңызға тұрып, ал
сіз оны «жиі қойылатын сұрақтар» тармағында берілген кеңестер арқылы шеше алмаған кезде
қолдануыңызға болады. Сіз әр бір бөлікті жеке қайта қосуыңыз керек.
1Атааналарбөлігінсөндіруүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.Атааналарбөлігіндегі
кішкенешанышқынысуырып,адаптордықабырғадағырозеткадансуырыңыз(Cурет13).
2Дауысдеңгейінтөмендетуүшін,(-)түймесінбасып,ұстаптұрыңыз.Кішкенеқұрал
шанышқысынатааналарбөлігінекіргізіп,адаптордықабырғадағырозеткаға
кіргізіңіз(Cурет26).
3Дауысдеңгейінтөмендететін(-)түймесінатааналарбөлігікүтурежиміндегі
бағдарламаларбойыншаавтоматтытүрдеқайтақосылғаншажібермейұстаптұрыңыз.
4Нәрестебөлігінқайтаорнатуүшіносықадамдардыорындаңыз.

Ата-аналар бөлігі
- Дауыс зорайтқыш деңгейі: 1
- Микрофон сезімталдығы: 5
Нәресте бөлігі
- Дауыс шығарушы деңгейі: орташа
- Түнгі жарық: өшірулі


Егер ата-аналар бөлігі жеткілікті түрде зарядталған болса, сіз бөлікті өзіңізбен бірге үй ішінде
және сыртында белдігіңізге жапсырып немесе беліңізге белдік қыстырмасымен қыстырып
алуыңызға болады. Сіз осылай нәрестеңізді ары бері жылжып жүріп те қадағалай аласыз.

1Белдікқыстырмасынатааналарбөлігінесыртеткізіпсалыңыз(Cурет27).

1Белдікқыстырмасынатааналарбөлігіненсуырыпалыңыз.

Нәрестежәнеатааналарбөліктерінешқашансуғабатырмаңызжәнеолардыағынсуастында
тазаламаңыз.
Тазалағышспрейнемесесұйықтықтардықолданбаңыз.
1Егернәрестебөлгімената-аналарбөлігітоққақосулыболса,ондаолардытоқтан
суырыңыз.
 75
2Нәрестежәнеата-аналарбөліктерініңекеуіндедымқылшүберекпенсүртіптазалаңыз.
Бөліктердітоккөзінеқосаралдындаолардыңқұрғақекендігінтексеріңіз.
3Адаптордыкебушүберекпентазалаңыз.

- Нәресте қадағалаушысын біраз уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз, нәресте бөлігіндегі
қайта зарядталмайтын батареяларды және ата аналар бөлігіндегі қайта зарядталатын
батареяларды алып қойыңыз. Ата аналар бөлігін, нәресте бөлігін, зарядтаушыны және
адапторды салқын және кебу жерде сақтаңыз.



Нәресте бөлігіндегі қайта зарядталмайтын батареяларын тек төрт қайта зарядталмайтын 1.5V
R6 AA батареяларымен ғана алмастырыңыз.
Ескертпе Біз сізге тек Philips қайта зарядталмайтын батареяларын ғана қолданыңыз деп
қатаң кеңес береміз.

Нәресте бөлігінің адапторын тек түп нұсқалы адаптор түрімен ғана алмастырыңыз. Сіз жаңа
адапторды өзіңіздің диллеріңізден немесе Philips қызмет орталығынан тапсырыс арқылы
алуыңызға болады.
- Тек Ұлыбритания: SSA 5W 09 UK 075040F
- Басқа елдер: SSA 5W 09 EU 075040F


Ата-аналар бөлігіндегі қайта зарядталатын батареяларын тек екі NiMH AAA 850mAh
батареяларымен ғана алмастырыңыз.
Ескертпе Біз сізге тек Philips қайта зарядталатын батареяларын ғана қолданыңыз деп қатал
кеңес береміз.

Ата аналар бөлігінің зарядтаушысының адапторын тек түп нұсқалы адаптор түрімен ғана
алмастырыңыз. Сіз жаңа адапторды өзіңіздің диллеріңізден немесе Philips қызмет орталығынан
тапсырыс арқылы алуыңызға болады.
- Тек Ұлыбритания: SSA 5W 05 UK 045040F
- Басқа елдер: SSA 5W 05 UK 045040F

- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай, ресми жинау
орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз (Cурет 28).
- Қайта зарядталатын және қайта зарядталмайтын батареялар және батарея
топтамаларында қоршаған айналаға зақым тигізетін заттар бар. Қайта зарядталатын
және қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларын әдеттегі үй
қоқыстарымен бірге тастауға болмайды, оларды арнайы жинап алатын орындарға өткізіңіз.
Қайта зарядталатын және қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларын
тастар және жинап алатын арнайы ресми орынға өткізер алдында орнынан
алыңыз. (Cурет 29)
76

Қызмет немесе ақпарат қажет болса, не болмаса шешілмеген бір мәселе болса, www.philips.com
мекенжайы бойынша Philips AVENT веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүние жүзі бойынша
берілетін кепілдік кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы
болмаса, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.

Бұл тарауда құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Сұрағыңызға жауап
таппасаңыз, еліңіздегі тұтынушыларға қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
Сұрақ Жауап
Неліктен мен
бөліктердегі қосу|/өшіру
түймелерін басқанымда
нәресте бөлігінде
POWER қуат жарығы, ал
ата аналар бөлігінде
LINK (Байланыс)
жарықтары жанбайды?
Мүмкін ата-аналар бөлігіндегі батареялар таусылған болар, және
ол тоққа қосылмаған болар. Құралдың кішкене шанышқысын
ата-аналар бөлігіне кіргізіп, адапторды қабырғадағы розеткаға
енгізіңіз. Содан соң қосу/өшіру түймесін басып, нәресте бөлігімен
байланыс орнатыңыз.
Мүмкін нәресте бөлігіндегі қайта зарядталмайтын батареялары
таусылған болар және нәресте бөлігі тоққа қосылмаған
шығар. Қайта зарядталмайтын батареяларды алмастырыңыз немесе
нәресте бөлігін тоққа қосыңыз. Содан соң, қосу/өшіру түймесін
басып, ата аналар бөлігімен байланыс орнатыңыз.
Егер ата аналар бөлігіндегі LINK (Байланыс) жарығы сонда да
жымыңдамаса, онда қайта орнату түймесін басып, бөліктерді
бастапқы бағдарламаларға келтіріңіз.
Неліктен ата-аналар
бөлігіндегі LINK
(Байланыс) жарығы
қызыл болып жанады?
Нәресте бөлігі мен ата аналар бөлігі бір бірімен байланыс
аймағынан тыс шығар. Екеуінің ара қашықтығын азайтыңыз.
Мүмкін нәресте бөлігі сөнулі шығар. Нәресте бөлігін қосыңыз.
Неліктен нәресте
бөлігіндегі батарея
жарығы қызыл болып
жымыңдайды?
Мүмкін нәресте бөлігіндегі қайта зарядталмайтын батареялар
таусыла бастаған болар. Қайта зарядталмайтын
батареяларды алмастырыңыз немесе нәресте бөлігін тоққа
қосыңыз. («Қолдануға дайындық» тармағын қараңыз).
Неліктен ата аналар
бөлігі телеметрлік
дыбысын шығарады?
Егер LINK (Байланыс) жарығы қызыл болып жымыңдап тұрғанда
ата-аналар бөлігі “бип” дыбысын шығарса, онда нәресте бөлігімен
байланыс жоғалды деген сөз. Ата-аналар бөлігін нәресте бөлігіне
жақындатыңыз.
Егер ата аналар бөлігі бип дыбысын шығарып, батарея жарығы
қызыл болып жанса, бөліктегі қайта зарядаталатын батареялар
таусыла бастады деген сөз. Батареяларды қайта зарядтаңыз.
Мүмкін нәресте бөлігі сөнулі шығар. Нәресте бөлігін қосыңыз.
 77
Сұрақ Жауап
Неліктен құрал
жағымсыз жоғары үн
шығарады?
Бөліктер бір-біріне тым жақын орналасқан болуы мүмкін. Ата-
аналар бөлігін нәресте бөлігінен кемінде 1 метр/3,5 фут
қашықтыққа қойыңыз.
Ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгейі тым жоғары етіліп қойылған
болар. Ата аналар бөлігінің дауыс деңгейін төмендетіңіз.
Неліктен мен
дыбыстарды
естімеймін/Неліктен
мен нәрестемнің
жылағанын естімеймін?
Ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгейі тым төмен етіліп қойылған
болар. Ата аналар бөлігінің дауыс деңгейін жоғарлатыңыз.
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым төмен
етіп орнатылған шығар. Микрофон сезімталдығын ата-аналар
бөлігіндегі SENSITIVITY (Сезімталдық) түймесі арқылы
жоғарлатыңыз.
Нәресте бөлігі мен ата аналар бөлігі бір бірімен байланыс
аймағынан тыс шығар. Екуінің ара қашықтығын азайтыңыз.
Неліктен ата аналар
бөлігі басқа
дыбыстарды тым
жылдам сезінеді?
Нәресте бөлігі нәресте дыбысынан басқа дыбыстарды да
қабылдайды. Нәресте бөлігін нәрестеге жақынырақ қойыңыз
(дегенмен, кемінде 1 метр/3,5 фут ара қашықтықты сақтаңыз).
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары
етіп орнатылған шығар. Микрофон сезімталдығын ата-аналар
бөлігіндегі SENSITIVITY (Сезімталдық) түймесі арқылы
төмендетіңіз.
Неліктен ата-аналар
бөлігі нәресте
дыбыстарын тым жәй
сезінеді?
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым төмен
етіп орнатылған шығар. Микрофон сезімталдығын ата-аналар
бөлігіндегі SENSITIVITY (Сезімталдық) түймесі арқылы
жоғарлатыңыз.
Неліктен нәресте
бөлігіндегі қайта
зарядталмайтын
батареялар жылдам
отырып қала береді.
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары
етіп орнатылған шығар, ал ол нәресте бөлігін тым жиі жұмыс
жастыап отырған болар. Микрофон сезімталдығын ата-аналар
бөлігіндегі SENSITIVITY (Сезімталдық) түймесі арқылы
төмендетіңіз.
Нәресте бөлігіндегі дауыс деңгейі тым жоғары қойылған шығар, ал
ол бөлікті тым көп қуат алуына әкеліп соғады. Нәресте бөлігіндегі
дауыс деңгейін азайтыңыз.
Мүмкін сіз түнгі жарықты қосып қойған боларсыз. Егер сіз түнгі
жарықты қолданғыңыз келсе, онда нәресте бөлігін тоқ сымынан
жұмыс жасатыңыз деп кеңес береміз.
Неліктен ата-аналар
бөлігін қайта
зарядтағанда ол 8
сағаттан артық уақыт
алады?
Мүмкін ата аналар бөлігі зарядталып жатқанда қосулы шығар.
Зарядтап жатқанда ата аналар бөлігін сөндіріп қойыңыз.
78
Сұрақ Жауап
Нәресте бақылаушының
қызмет көрсететін
аймағы 330 метр/1000
фут деп көрсетілген.
Неліктен менің нәресте
бақылаушым одан
төмен аймақты
қамтиды?
Көрсетілген қамту аймағы тек сыртта, ашық ауада ғана сәйкес
келеді. Үй ішіндегі қамту аймағы ортада кездесетін қабырға түрлері
мен саны немесе төбелер арқылы шектеледі. Үй ішіндегі қамту
аймағы 50 метр/150 фут болып келеді.
Неліктен байланыс
қайта қайта үзіліп
қалады? Неліктен дыбыс
кедергілері пайда
болады?
Нәресте және ата аналар бөлігі қызмет көрсететін аймақтың
сыртқы шекарасына тым жақын тұрған болар. Басқа орналасу
орнын таңдап көріңіз немесе екі бөліктің арасындағы қашықтықты
азайтыңыз. Есіңізде болсын, екі бөліктің арасында байланыс орнау
үшін, әрдайым 30 секундтай уақыт керек болады.
Тоқ қуаты болмай
қалғанда не болады?
Егер ата аналар бөлігі керегінше зарядталған болса, онда ол тоқ
қуаты берілмей қалған кезде де адапторға қосулы болса да немесе
қосулы болмаса да, жұмыс жасай береді. Егер нәресте бөлігінде
батареялар бар болса, онда олар тоқ қуаты берілмей қалғанда да
жұмыс жасай береді.
Нәресте қадағалаушы
жасырын тыңдаудан
және кедергілерден сақ
па?
Осы нәресте қадағалаушының DECT технологиясы басқа
құралдардан кедергі болдырмайды және жасырын тыңдаудың
алдын алады.
Ата-ана
модулінің жұмыс
мерзімі 24 сағат болуы
тиіс. Неліктен менің
ата-ана модулім одан аз
істейді?
Ата-аналар бөлігінің батареялары алғашқы рет толығымен
зарядталғанда, олар 24 сағат уақытынан азырақ қызмет көрсетеді.
Батареялар өзінің толық мүмкіндігіне, сіз оны тек төрт рет
толығымен зарядтап, босатқанда ғана жетеді.
Ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгейі тым жоғары деңгейге
қойылған болар, сондықтан ата аналар бөлігі көп энергия жұмсап
жатыр. Ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгейін төменірек қойыңыз
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары
етіп орнатылған шығар, ал ол ата-аналар бөілігін көп қуат
жегіздіреді. Микрофон сезімталдығын ата-аналар бөлігіндегі
SENSITIVITY (Сезімталдық) түймесі арқылы төмендетіңіз.
Неліктен ата аналар
бөлігіндегі
батарея жарығы оны
зарядтай бастағанда
жанбайды?
Ата аналар бөлігіндегі батареяларды алғаш рет зарядтай
бастағанда немесе көптен бері қолданбай келіп зарядтай
бастағанда оның батарея жарығы жанар алдында бірнеше минут
өтуі мүмкін.
 79
122

Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в Philips AVENT! Для получения всех преимуществ
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome.
Philips AVENT — это серия изделий для ухода за детьми, надежность и качество которых
внушают доверие родителям. Эта радионяня Philips AVENT позволяет без помех слышать
вашего малыша в любое время. Технология DECT гарантирует отсутствие помех и четкий
сигнал между родительским и детским блоками.

A 
1 Кнопка питания 3
2 Отверстие для поясного крепления
3 Кнопка TALK (Разговор)
4 Кнопка SENSITIVITY (Чувствительность)
5 Поясной зажим
6 Индикатор LINK (Соединение)
7 Микрофон
8 Динамик
9 Кнопки регулировки громкости +/-
10 Индикатор заряда аккумулятора T
11 Индикация уровня громкости
12 Отсек для аккумуляторов
13 Крышка отсека для аккумуляторов
14 Аккумуляторы (в комплекте)
15 Адаптер
16 Маленький штекер
17 Разъем для маленького штекера
B 
1 Кнопка питания 3
2 Кнопка PAGE (Пейджинг)
3 Кнопка включения ночника Q
4 Кнопки регулировки громкости “+”/”–”
5 Индикатор питания
6 Индикатор заряда аккумулятора T
7 Микрофон
8 Динамик
9 Адаптер
10 Большой штекер
11 Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера
12 Незаряжаемые батареи (в комплект не входят)
13 Отсек для незаряжаемых батарей
14 Крышка отсека для незаряжаемых батарей

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается погружать радионяню в воду и другие жидкости.
- Не размещайте устройство в местах возможного воздействия воды.
- Не ставьте предметы с водой или другой жидкостью на детский блок.


- Во избежание удушья детский блок и шнур питания должны находиться в недоступном
для ребенка месте (на расстоянии не менее 1 метра). Не используйте удлинители.
- Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
адаптере детского и родительского блоков, соответствует местному напряжению
электросети.
- Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки, для подключения
детского блока к сети.
- Для зарядки родительского блока используйте только входящий в комплект адаптер.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или
производить замену оригинальной вилки на какую-либо другую: это опасно.
- В случае повреждения адаптеров заменяйте их только оригинальным адаптером, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Для информации о соответствующем
типе адаптера см. главу “Замена”.
- Запрещается использовать радионяню рядом с водой или в сырых местах.
- Во избежание поражения электрическим током, не открывайте корпус детского и
родительского блока, за исключением отсека для батареек.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Эксплуатация и хранение прибора производятся при температуре от 7 °C до 40 °C.
- Не подвергайте детский и родительский блоки воздействию низких или высоких
температур или воздействию прямого солнечного света.
- Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж.
- Запрещается накрывать чем-либо родительский и детский блоки (например, полотенцем
или одеялом).
- Всегда устанавливайте в детский блок незаряжаемые батареи соответствующего типа.
- Всегда устанавливайте аккумуляторы соответствующего типа в родительский блок.
- При размещении родительского блока рядом с передатчиком или другим прибором
DECT (например, DECT-телефоном или беспроводным маршрутизатором для доступа в
Интернет) связь с детским блоком может быть потеряна. Установите радионяню на
достаточном расстоянии от других беспроводных устройств, чтобы восстановить
соединение.
- Работающие вблизи радионяни мобильные телефоны могут вызывать помехи.
- Радиопомехи неизбежны и могут повлиять на качество передачи звука на радионяне.

- Радионяня была разработана для помощи родителям. Она не заменяет полностью
функцию соответствующего присмотра за детьми и не может рассматриваться как такое
устройство.
- Сделайте все возможное, чтобы сделать сон малыша спокойным.

- Батареи и аккумуляторы подвержены взрыву при воздействии солнечных лучей, огня,
высоких температур и других неблагоприятных факторов.
- Чтобы избежать возможного взрыва, всегда используйте для питания родительского
блока аккумулятор соответствующего типа. Во избежание взрыва не используйте батареи.
- Чтобы избежать возможного взрыва, всегда используйте для детского блока элементы
питания соответствующего типа. Детский блок не поддерживает зарядку от сети.
- Замена батареек и аккумулятора должна производиться сухими руками.
 123
- Во избежание повреждений вследствие утечки электролита батарей и аккумуляторов:
1 Не нагревайте прибор до температур выше 35 °C;
2 Если прибор не будет использоваться более месяца, извлеките батареи из детского блока
и аккумулятор из родительского блока.
3 Не оставляйте в детском блоке разряженные батареи.
- Утилизируйте батареи и аккумуляторы в соответствии с правилами (см. главу “Защита
окружающей среды”).

Данное устройство Philips AVENT соответствует стандартам по электромагнитным полям
(ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными
данными.


Питание детского блока может производится от сети или от неперезаряжаемых батарей.
Даже если вы планируете питание блока от электросети, мы рекомендуем установить
неперезаряжаемые батареи. Это гарантирует автоматическое возобновление работы в случае
сбоя электросети.

1 Вставьте большой штекер в детский блок и подключите адаптер к розетке
электросети (Рис. 2).
, Загорится индикатор питания.

Детский блок работает от четырех 1,5-вольтных батареек R6 типа AA. Мы настоятельно
рекомендуем использовать батареи Philips LR6 PowerLife.
Для питания нельзя использовать аккумуляторы, поскольку детский блок не обладает
режимом зарядки.
Отключите детский блок от электросети и перед установкой незаряжаемых батарей
убедитесь, что руки и прибор сухие.
1 Снимите крышку отсека для незаряжаемых батарей. (Рис. 3)
2 Установите четыре незаряжаемых батареи (Рис. 4).
Примечание При установке аккумулятора соблюдайте полярность (обозначения “+” и “-”).
3 Установите крышку на место. (Рис. 5)
Примечание Когда батареи разряжены, индикатор на детском блоке начинает мигать
красным.


Родительский блок поставляется с двумя аккумуляторами NiMH типа AAA 850 мА/ч.
Зарядите родительский блок перед первым использованием или при индикации низкой
степени заряда аккумуляторов. При низкой степени заряда индикатор зарядки
аккумулятора мигает красным. Индикатор зарядки начинает мигать красным за 30 минут до
полной разрядки аккумуляторов.
Примечание Если аккумуляторы полностью разряжены, родительский блок автоматически
выключается, и контакт с детским блоком прерывается.
124
1 Снимите крышку отсека для аккумуляторов (Рис. 6).
2 Вставьте аккумуляторы (Рис. 7).
Примечание При установке батарей соблюдайте полярность (“+” и “-”).
3 Установите крышку на место (Рис. 8).
4 Вставьте маленький штекер в родительский блок и подключите адаптер к розетке
электросети (Рис. 9).
5 Оставьте родительский блок в зарядном устройстве до тех пор, пока аккумуляторы не
зарядятся полностью.
, Во время зарядки, индикатор аккумулятора ровно горит красным.
, При полной зарядке аккумуляторов индикатор зарядки ровно горит зеленым.
- При зарядке аккумуляторов родительского блока в первый раз или после длительного
периода, в течение которого блок не использовался, выключите его и заряжайте в
течение 10 часов.
- Обычно для зарядки аккумулятора требуется 8 часов, но если во время зарядки
родительский блок включен, зарядка занимает больше времени. Для сокращения времени
зарядки выключайте родительский блок.
- Когда батареи полностью заряжены, родительский блок может работать без
подключения к сети не менее 24 часов.
Примечание При первой зарядке родительского блока время работы составляет менее 24
часов. Аккумуляторы необходимо четыре раза зарядить и разрядить, прежде чем они
достигнут своей полной емкости.
Примечание Когда родительский блок не подключен к электросети, аккумуляторы постепенно
разряжаются, даже если устройство выключено.

1 Установите родительский и детский блоки в одной комнате, чтобы проверить
подключение (Рис. 10).
Детский блок следует устанавливать на расстоянии не менее 1 метра от родительского
блока.
2 Нажмите и удерживайте кнопку питания 3 на детском блоке, пока не загорится
зеленый индикатор питания. (Рис. 11)
Примечание Индикатор питания всегда горит зеленым, даже если соединение с родительским
блоком отсутствует.
, Ночник ненадолго загорится, а затем погаснет опять.
, Индикатор зарядки аккумулятора T ненадолго загорится, а затем вновь
погаснет. (Рис. 12)
3 Нажмите и удерживайте кнопку питания 3 на родительском блоке до тех пор, пока
индикаторы уровня громкости не начнут ненадолго загораться. (Рис. 13)
, Индикатор зарядки батареи ненадолго загорится красным, а затем станет гореть
непрерывно (Рис. 14).
, Индикатор LINK (Соединение) замигает красным. (Рис. 15)
, После установки соединения между детским и родительским блоком индикатор LINK
(Соединение) на родительском блоке загорится и будет ровно гореть
зеленым (Рис. 16).
, Если соединение не установлено, индикатор LINK (Соединение) на родительском
блоке перестает мигать и загорается красным. Периодически родительский блок
издает звуковой сигнал. (Рис. 17)
 125

Примечание Детский блок и шнур питания должны находиться в недоступном для ребенка
месте (на расстоянии не менее 1 метра).
1 Детский блок необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 метра от
ребенка (Рис. 18).
2 Установите родительский блок в радиусе действия детского блока. Во избежание
помех звука убедитесь, что родительский блок установлен на расстоянии не менее
1 метра от детского блока (Рис. 19).
Более подробную информацию о рабочем диапазоне см. ниже в разделе “Рабочий диапазон”.

Рабочий диапазон радионяни составляет 330 метров на открытом пространстве. В
зависимости от окружения и других преград, диапазон может быть меньше. В здании рабочий
диапазон составляет 50 метров.
Сухие препятствия Толщина объекта Потеря дальности
Дерево, пластик, картон, стекло (без
металлов, проводов или свинца)
< 30 см 0–10%
Кирпич, клееная фанера < 30 см 5–35%
Железобетон < 30 см 30–100%
Металлическая арматура или балки < 1 см 90–100%
Металлические или алюминиевые листы < 1 см 100%
Для мокрых или влажных препятствий: потеря дальности может составлять до 100%.


1 Коротко нажимайте кнопки регулировки громкости “+” или “–” детского блока, чтобы
настроить нужный уровень громкости детского блока. (Рис. 20)
Примечание Настраивать громкость детского блока нужно, только при использовании
функции разговора (см. ниже).
2 Воспользуйтесь кнопками регулировки громкости “+” и “–” родительского блока, чтобы
настроить нужный уровень громкости родительского блока (Рис. 21).
Примечание Чем выше громкость, тем больше энергии потребляет блок.

Кнопка TALK (Разговор) родительского блока позволяет разговаривать с ребенком (например,
успокаивать).
1 Нажмите и удерживайте кнопку TALK (Разговор) и четко говорите в микрофон на
расстоянии 15-30 см от него (Рис. 22).
, Зеленый индикатор LINK (Соединение) начинает мигать.
2 По окончании разговора отпустите кнопку TALK (Разговор).
126

Родительский блок постоянно измеряет уровень громкости в комнате ребенка, и индикация
уровня громкости известит вас, если что-то происходит. Когда ребенок плачет, индикаторы
уровня громкости на родительском блоке загораются.
- Когда детский блок не улавливает звуки, индикаторы громкости родительского блока не
горят.
- Когда детский блок улавливает звук, на родительском блоке загорается один или более
индикаторов уровня громкости. Количество загорающихся индикаторов зависит от
громкости звука, воспринимаемого детским блоком.

1 Нажмите кнопку ночника Q на детском блоке, чтобы включить ночник. (Рис. 23)
2 Снова нажмите кнопку ночника Q, чтобы отключить ночник.
, Ночник гаснет постепенно, затем полностью отключается.
Совет. Если детский блок работает от батареек, отключайте ночник. Это позволяет
экономить заряд.

Если родительский блок потерялся, а звук на нем отключен, его можно найти, нажав кнопку
PAGE (Пейджинг) детского блока.
Примечание Функция обнаружения работает только, если родительский блок включен.
1 Нажмите кнопку PAGE (Пейджинг) детского блока (Рис. 24).
, На родительском блоке раздается звуковой сигнал поиска.
2 Чтобы отключить сигнал поиска, снова нажмите кнопку PAGE (Пейджинг) или любую
кнопку родительского блока.

При выходе родительского блока из рабочего диапазона детского блока родительский блок
периодически подает звуковые сигналы. Индикатор LINK (Соединение) на родительском
блоке мигает красным.
Примечание Индикатор LINK (Соединение) на родительском блоке также мигает
красным, если детский блок выключен.

Необходимый уровень чувствительности микрофона детского блока настраивается с
помощью кнопки SENSITIVITY (Чувствительность) на родительском блоке. Менять
чувствительность микрофона можно только при установленном соединении между детским и
родительскими блоками: при этом индикатор LINK (Соединение) на родительском блоке
ровно горит зеленым.
1 Нажмите и сразу отпустите кнопку SENSITIVITY (Чувствительность) на детском
блоке (Рис. 25).
, Индикаторы уровня звука на родительском блоке загорятся примерно на 2
секунды, показывая текущий уровень чувствительности.
2 Коротко нажмите кнопки регулировки громкости “+” и “–” родительского блока, чтобы
настроить нужный уровень чувствительности детского блока.
, горит один индикатор = минимальная чувствительность
, горят все индикаторы = максимальная чувствительность
 127
Примечание Когда установлена высокая чувствительность микрофона детского блока,
микрофон улавливает больше звуков, поэтому передачи осуществляются чаще, поэтому
расходуется больше энергии.

Этa функция позволяет восстанавливать настройки по умолчанию родительского и детского
блоков. Этой функцией можно пользоваться для решения проблем, которые не
удается устранить с помощью советов, приведенных в главе “Часто задаваемые вопросы”.
Сброс настроек каждого блока производится отдельно.
1 Нажмите кнопку включения/выключения для отключения родительского блока.
Извлеките маленький штекер из родительского блока, а также адаптер из розетки
электросети (Рис. 13).
2 Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости (-). Вставьте маленький штекер
в родительский блок и подключите адаптер к розетке электросети (Рис. 26).
3 Прежде, чем отпустить кнопку уменьшения громкости(-), дождитесь завершения
перехода родительского блока к настройкам по умолчанию.
4 Повторите эти операции для сброса настроек детского блока.

Родительский блок
- Громкость громкоговорителей: 1
- Чувствительность микрофона: 5
Детский блок
- Громкость громкоговорителей: средняя
- Ночник: выкл


При достаточном заряде аккумуляторов родительский блок можно носить с собой по дому и
выносить на улицу. Для этого прикрепите блок к ремню с помощью поясного крепления. Это
позволяет следить за ребенком, где бы вы ни были.

1 Вставьте поясной зажим в родительский блок (Рис. 27).

1 Вытащите поясной зажим из родительского блока.

Запрещается погружать детский и родительский блоки в воду или промывать их под
струей воды.
Не используйте чистящий спрей и/или жидкие чистящие средства.
1 Отключите детский и родительский блоки от сети при наличии подключения.
2 Очищайте детский и родительский блоки влажной тканью.
Перед подключением к электросети убедитесь, что блоки полностью сухие.
3 Для очистки адаптеров пользуйтесь сухой тканью.
128

- Если вы не собираетесь использовать радионяню в течение некоторого времени, выньте
батарейки из детского блока и аккумуляторы из родительского блока. Храните
родительский блок, детский блок и адаптеры в сухом, прохладном месте.



Батарейки детского блока можно заменять только четырьмя 1,5-вольтными батарейками R6
типа AA.
Примечание Мы настоятельно рекомендуем использовать незаряжаемые батареи Philips.

Заменяйте адаптер детского блока только оригинальным адаптером. Новый адаптер можно
заказать в торговой организации или в сервисном центре Philips.
- Только для Великобритании: SSA 5W 09 UK 075040F
- Для других стран: SSA 5W 09 EU 075040F


Аккумуляторы родительского блока можно заменять только двумя аккумуляторами NiMH
типа AAA 850 мА/ч.
Примечание Мы настоятельно рекомендуем использовать аккумуляторы Philips.

Заменяйте адаптер родительского блока только оригинальным адаптером. Новый адаптер
можно заказать в торговой организации или в сервисном центре Philips.
- Только для Великобритании: SSA 5W 05 UK 045040F
- Для других стран: SSA 5W 05 EU 045040F

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 28).
- Аккумуляторы и незаряжаемые батареи содержат вещества, которые могут загрязнять
окружающую среду. Не выбрасывайте аккумуляторы и незаряжаемые батареи вместе с
бытовыми отходами, а передайте их в специализированный пункт. Всегда вынимайте
аккумуляторы и незаряжаемые батареи перед отправкой прибора на утилизацию в
специализированный пункт. (Рис. 29)

Для получения дополнительной информации или обслуживания в случае возникновения
неполадок обращайтесь на веб-сайт Philips AVENT www.philips.com/welcome или в Центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране. Номер телефона Центра указан на
гарантийном талоне. Если подобный Центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в
местную торговую организацию Philips.
 129

Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы о приборе и ответы на них.
Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки потребителей вашей
страны.
Вопрос Ответ
Почему индикатор
включения детского
блока и индикатор
LINK (Соединение)
родительского блока
не загораются, когда я
нажимаю кнопку
включения/
выключения?
Возможно, сели аккумуляторы родительского блока или
родительский блок не подключен к сети. Вставьте маленький
штекер в родительский блок и подключите адаптер к розетке
электросети. Затем нажмите кнопку включения/выключения для
установки соединения с детским блоком.
Возможно, батареи детского блока разряжены, и детский блок не
подключен к электросети. Замените батареи или подключите
детский блок к электросети. Затем нажмите кнопку питания для
установления соединения с родительским блоком.
Если индикатор LINK (Соединение) родительского блока по-
прежнему не начинает мигать, воспользуйтесь функцией сброса,
чтобы восстановить настройки блоков по умолчанию.
Почему индикатор
LINK (Соединение) на
родительском блоке
мигает красным?
Родительский и детский блоки находятся вне рабочего диапазона
друг друга. Переместите родительский блок ближе к детскому.
Возможно, детский блок выключен. Включите детский блок.
Почему индикатор
батареи на детском
блоке мигает красным?
Незаряжаемые батареи детского блока разряжены. Замените
батареи или подключите детский блок к сети (см. главу
“Подготовка прибора к работе”).
Почему родительский
блок издает звуковой
сигнал?
Если родительский блок издает звуковой сигнал, а индикатор LINK
(Соединение) мигает красным, это означает, что соединение с
детским блоком потеряно. Переместите родительский блок
ближе к детскому.
Если родительский блок издает звуковой сигнал, а
индикатор заряда аккумулятора мигает красным, это означает
низкую зарядку аккумуляторов родительского блока. Зарядите
аккумуляторы.
Возможно, детский блок выключен. Включите детский блок.
Почему устройство
издает пронзительный
звук?
Возможно, блоки расположены слишком близко друг к другу.
Убедитесь, что детский блок находится на расстоянии не менее
1 метра от родительского блока.
Возможно, установлена слишком высокая громкость
родительского блока. Уменьшите громкость родительского блока.
130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Avent SCD510/00 Руководство пользователя

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ