Avent SCD530/00 Руководство пользователя

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Руководство пользователя
16 Қайта зарядталмайтын батареялар (бірге берілмеген)
17 Қайта зарядталмайтын батареялар орны
18 Қайта зарядталатын батарея топтамасы орнының қақпағы
C 
1
$ = температура ескерпесі
2
Ñ° = бөлме температура көрсеткіші
3
g = дыбыс ескертпесі
4
r = ылғал көрсеткіші
5
s = пейджинг белгісі
6
K = бесік жыры белгісі
7
Q = түнгі жарық белгісі
8
T = батарея белгісі
9 Дауыс деңгейі /микрофон сезімталдығы көрсеткіші:
g = дыбысы сөндірілген
h = минимум сезімталдық/дауыс деңгейі
i = максималды сезімталдық / дауыс деңгейі
Басқа көрсеткіштер (көрсетілмеген):
’High’ (жоғары) = Бөлме температурасы мәзірде орнатылған температураға қарағанда
жоғары деген сөз
‘Low’ (төмен) = Бөлме температурасы мәзірде орнатылған температураға қарағанда
төмен деген сөз
‘Not linked’ (байланыспады) = бөліктер арасында байланыс жоқ деген сөз*
’Paused’ (үзіліс) = бесік жырын үзіп жіберген деген сөз
‘Searching’ (іздеуде)= бөліктер байланысты іздеу барысында деген сөз*
‘Linked’ (байланыс бар)= Бөліктер байланысты деген сөз*
’Talk’ (сөйлеу) = сөйлеу функциясы белсендірілген
* Бұл тек қана ата аналар бөлігіндегі көрстекіште ғана шығады.
D 

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға
сақтап қойыңыз.

Нәресте бақылаушының ешқандай бөлігін суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға
болмайды.

Құралды қосар алдында нәресте бөлігіндегі адапторда және зарядтаушы құралда
көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін вольтажбен сәйкес келетіндігін
тексеріп алыңыз.
Нәресте бөлігін тоққа қосу үшін тек қосымша қамтамасыз етілген адапторды ғана
қолданыңыз.
Ата-аналар бөлігін зарядтау үшін тек қоса берілген зарядтаушы мен адапторды ғана
қолданыңыз.
Адапторда трасформер бар. Адапторларды кесіп, оның орнына басқа шанышқы
орнатпаңыз, себебі бұл қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.
Қауіпті жағдай туғызбас үшін, адапторларға зақым тиген болса, оларды текқана түпнұсқалы
түрімен ғана алмастырыңыз. Дұрыс түрін табу үшін, «Алмастыру» тармағын қараңыз.
Егер ата -ана бөлігінің зарядтау құралы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін,
оны міндетті түрде түпнұсқалы түрімен алмастырыңыз.
Нәресте қадағалаушысын дымқыл немесе суға жақын жерге қоймаңыз.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
98
Электр сандырағын алмас үшін, нәресте және ата-ана бөліктерінің орнын ашпаңыз, тек
батарея орнын ғана ашуға болады.
Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан
нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық
сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар
(жас балаларды да қоса) қолдануына болмайды.
Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.

Құралды тек 10°C және 40°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға және
сақтауға болады.
Нәресте және ата аналар бөліктерін тым қатты суыққа немесе тым қатты ыстыққа немесе
тікелей күн сәулесіне шалдырмаңыз. Және де нәресте мен ата аналар бөліктерін қызу беру
орнына жақын орнатпаңыз.
Нәресте бөлігі мен тоқ сымы, нәрестелердің қолы жетпейтін жерде екендігін әрдайым
тексеріп тұрыңыз (Ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта).
Нәресте бөлігін бөпенің төсегіне немесе манежінің ішіне қоймаңыз.
Ата-аналар және нәресте бөліктерін ешқашан ешнәрсемен жаппаңыз (мәселен, сүлгі
немесе көрпеше). Нәресте бөлігінің салқындатқыш булығы әрдайым ашық болуы тиіс.
Нәресте бөлігіне әрдайым қайта зарядталмайтын батареялардың керекті түрін ғана
салыңыз.
Зақым тигізуден сақ болу үшін, ата аналар бөлігіне міндетті түрде тек қоса берілген
алмастырылатын батареялар топтамасын ғана қолданыңыз.
Егер сіз ата аналар бөлігін қабылдаушы немесе басқа DECT құралы жанына қойсаңыз
(мәселен DECT телефоны), онда нәресте бөлігімен байланыс жоғалуы мүмкін.

Бұл нәресте бақылаушысы тек көмекші құрал ретінде ғана жасалған. Ол жауапкершілікті
және орнықты ересек бақылау орнын алмастыра алмайды, және оны сондай мақсатпен
қолдануға болмайды.
Температура және дымқылдық қадағасы нәресте бөлмесіндегі температура және
дымқылдық мөлшерін тек өлшейді. Оны нәресте бөлмесіндегі температура және
дымқылдықты бақылау немесе сәйкестендіру үшін қолдануға болмайды.

Осы Philips/Avent құралы Электрoмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға
сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса,
онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып
келеді.


Нәресте бақылаушыны тоқ сымына қосып, немесе батареядан жұмыс жасап тұрған күйінде
қолдансаңыз болады. Егер сіз құралды батареясынан жұмыс жасатқыңыз келмеген жағдайда да,
біз сізге екі бөлікке де батареяларын салып қойыңыз деп кеңес береміз. Бұл тоқ берілмей
қалған жағдайда, құралды автоматты түрде батареядан жұмыс жасатып отырады.

1 Құралдың үлкен шанышқысын нәресте бөлігіне кіргізіңіз де, адапторды қабырғадағы
розеткаға енгізіңіз (Cурет 2).
Қосылды деген жарық жанады.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
 99

Нәресте бөлігі төрт 1.5-вольтті R6 AA батареларымен жұмыс жасайды (қосымша қаматамасыз
етілмеген). Біз сізге міндетті түрде тек Philips LR6 PowerLife батареларымен қолданыңыз деп
кеңес береміз.
Қайта зарядталатын батареяларды қолданбаңыз, себебі нәресте бөлігінде қайта зарядтау
функциясы жоқ.
Нәресте бөлігін тоқтан суырыңыз, және қайта зарядталмайтын батареяларды салар алдында
өзіңіздің қолдарыңыз бен бөліктің кебу екендігін тексеріңіз.
1 Қайта зарядталмайтын батареялар орнының қақпағын алыңыз. (Cурет 3)
2 Қайта зарядталмайтын батареялардың төртеуін салыңыз (Cурет 4)
Есте сақтаңыз: - және + жақтары дұрыс бағытта екендігін тексеріңіз.
3 Қақпағын жабыңыз. (Cурет 5)


Ата аналар бөлігіне қосыла қайта зарядталатын Li-ion 1000mAh батареялар топтамасы
беріледі
Ата-аналар бөлігін алғаш қолданарда немесе ата-аналар бөлігі батарея таусыла бастады
дегенді білдіргенде (көрсеткіште бос батарея белгісі жымыңдайды және ата аналар бөлігі бип
дыбысын шығарады) зарядтаңыз. Ата аналар бөлігі батарея топтамасы толығымен таусылуға 30
минут қалғанда батарея таусыла бастады деп ескертеді.
Есте сақтаңыз: Егер қайта зарядталатын батареялар топтамасы толығымен босаса, ата
аналар бөлігі автоматты түрде сөнеді және нәресте бөлігімен байланысын жоғалтады.
1 Қайта зарядталатын батареялар топтамасы орнының қақпағын алыңыз (Cурет 6).
2 Қайта зарядталатын батареялар топтамасын салыңыз (Cурет 7).
3 Қақпағын жабыңыз (Cурет 8).
4 Құралдың кішкене шанышқысын зарядтаушыға енгізіп, адапторды
қабырғадағы розеткаға енгізіңіз, және ата-аналар бөлігін зарядтаушыға
қойыңыз (Cурет 9).
Зарядталып жатыр дегенді білдіретін жарық жанады
Ата аналар бөлігі зарядталып жатқандығын білдіріп, көрсеткіш зарядталып жатқан
батарея белгісін көрсетеді
5 Ата аналар бөлігін батарея топтамасы толығымен зарядталғанша зарядтаңыз.
Зарядтау барысында, зарядтаушыдағы зарядтау жарығы тоқтаусыз жанады.
Батарея топтамасы толығымен зарядталғанда, ата-аналар бөлігіндегі көрсеткіш толық
батарея белгісін көрсетеді.
Ата аналар бөлігін алғаш рет зарядтағанда немесе көптен бері қолданбай келіп, қайта
зарядтағанда, оны сөндіріп, тоқтаусыз 10 сағат бойы зарядтаңыз.
Әдетте зарядтау 4 сағат алады. Алайда, егер ата-аналар бөлігі зарядталып жатқанда қосулы
болса, онда ол уақыт ұзағырақ болады. Егер сіз зарядтау уақытын мүмкіндігінше қысқа
еткіңіз келсе, онда ата-аналар бөлігін зарядтап жатқанда сөндіріп қойыңыз.
Батареялар толығымен зарядталған болса, ата аналар бөлігі тоқ сымысыз кем дегенде 24
сағат бойы жұмыс жасай алады.
Есте сақтаңыз: Ата аналар бөлігін алғаш рет зарядтағанда, қызмет көрстеу уақыты 24
сағаттан кем болады. Қайта зарядталатын батареялар топтамасы өздерінің толық
мүмкіндігіне төрт рет босап, қайта зарядталғанда ғана жетеді.
,
,
,
,
-
-
-
100
Есте сақтаңыз: Қайта зарядталатын батареялар топтамасы бірте бірте, тіпті ата аналар
бөлігі қосылмаған болса да, таусылады.

1
Байланысты тексеру үшін, ата аналар бөлігі мен нәресте бөлігін бір бөлмеге
қойыңыз (Cурет 10).
Нәресте бөлігі ата аналар бөлігінен ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта болуы тиіс.
2 Нәресте бөлігіндегі қосу/өшіру түймесін басып, қуат қосулы дегенді білдіретін жасыл
жарық жанғанша, ұстап тұрыңыз. (Cурет 11)
Есте сақтаңыз: Қуат қосулы дегенді білдіретін жарық әрдайым жасыл болып жанады, тіпті
ата аналар бөлігімен байланыс орнталымаған болса да.
Түнгі жарық бір сәтке жанып, содан соң жәймен қайта сөнеді.
Көрсеткіш жанып, көрсеткіште батарея белгісі пайда болады (Cурет 12)
2 секундтан соң температура және дымқылдық көрсеткіштері пайда болады (Cурет 13).
3 Ата аналар бөлігіндегі қосу/өшіру түймесін басып, дауыс деңгейі жарығы бір сәтке
жанғанша ұстап тұрыңыз. (Cурет 14)
Көрсеткіш жанып, батарея белгісі көрсеткіште пайда болады (Cурет 15).
LINK (байланыс) жарығы қызыл болып жымыңдап, көрсеткіште ‘Searching’ (іздеу
барысында) хабары пайда болады. (Cурет 16)
Ата аналар бөлігі мен нәресте бөлігі арасында байлаыс орнатылған бойда ата аналар
бөлігінде LINK (байланыс) жарығы жасылға айналып, тоқтаусыз жанып
тұрады. (Cурет 17)
2 секундтан соң, ‘Linked’ («Байланыс бар») хабары және температура мен дымқылдық
сандары көрсеткіште пайда болады. (Cурет 18)
Ата аналар бөлігін алғаш қосқаныңызда, ‘Language’ (тіл) деген хабар көрсеткіште пайда
болады. Өзіңіз қалаған тілді таңдаңыз («Мәзір таңдаулары» тармағындағы
«Көрсеткіштегі тілді таңдау» бөлігін қараңыз). (Cурет 19)
Егер байланыс орнатылмаған болса, ата аналар бөлігінде LINK (байланыс) жарығы
жымыңдағанын тоқтатып, қызыл болып жанады. Ата аналар бөлігі анда санда бип
дыбысын шығарып отырады және көрсеткіште ‘Not Linked’ (байланыс жоқ) хабары
пайда болады. (Cурет 20)

1 Нәресте бөлігін өзіңіздің нәрестеңізден ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта
қойыңыз (Cурет 21).
2 Ата аналар бөлігін нәресте бөлігі жұмыс жасайтын аймағына қойыңыз. Акустикалық
жаңғырық болмас үшін, оның нәресте бөлігінен кем дегенде 1 метр/3 фут екендігін
тексеріңіз (Cурет 10).
Жұмыс жасайтын аймақ жөнінде толығырақ ақпарат алу үшін, «Жұмыс жасау аймағы»
тармағын қараңыз.

Нәресте бақылаушының қызмет көрсету аймағы ашық ауада 330 метр/1000 фут болып келеді.
Қоршаған ортаға және басқа кедергі келтіретін факторларға байланысты, бұл қызмет көрсету
аймағы кішірек болуы мүмкін. Үй ішіндегі қызмет көрсету аймағы 50 метр/150 фут болып
келеді.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
 101
Құрғақ материалдар Материалдар
қалыңдығы
Байланысты жоғалту
Ағаш, гипс, картон, әйнек (металы жоқ,
тоқ сым немесе қорғасын)
< 30cm/12 дюйм 0-10%
Кірпіш, клейленген фанер < 30cm/12 дюйм 5-35%
Темірбетон < 30cm/12 дюйм 30-100%
Металды торлар мен кесектер < 1cm/0.4 дюйм 90-100%
Металл немесе алюминий беттері < 1cm/0.4 дюйм 100%
Сулы немесе дымқыл материалдар қатерінен, байланыс аймағы толығымен 100% жоғалуы
мүмкін.

Келесі мүмкіндіктер тек «Мәзір таңдаулары» тармағында ғана суреттелген, себебі олар тек ата
аналар бөлігінің мәзірінде ғана басқарылады.
Микрофон сезімталдығын орнату
Дыбыс ескертпесі қосулы/өшірулі
Бөлме температура кесіндісін анықтау (минималды және максималды температура).
Температура ескертпесі қосу/өшіру
Вибрация ескертпесі қосулы/өшірулі

1 Нәресте бөлігіндегі + және – дауыс түймесін өзіңізге керек дауыс зорайтқыш деңгейін
таңдау үшін, жиі басыңыз (Cурет 22).
2 Ата-аналар бөлігіндегі + және – дауыс түймесін өзіңізге керек дауыс зорайтқыш
деңгейін таңдау үшін, жиі басыңыз (Cурет 23).
Көрсеткіш әдетте бөліктерде таңдалған дауыс деңгейін көзге көрінетін етіп көрсетеді:
g = ата-аналар бөлігінің дауыс деңгейі сөнулі/үнсіз нәрестені қадағалау
h = ең төменгі дауыс деңгейі (ата аналар және нәресте бөліктері)
i = ең жоғарғы дауыс деңгейі (ата аналар және нәресте бөліктері)
Есте сақтаңыз: Егер дауыс деңгейі жоғары деңгейге орнатылған болса, онда бөліктер көбірек
қуат жұмсайды.

Сіз ата-аналар бөлігіндегі СӨЙЛЕУ түймесін қолданып, нәрестеңізбен сөйлесе аласыз (мысалы
оны жұбату үшін).
1 TALK (Сөйлеу) түймесін басып, ұстап тұрып, микрофонға 15-30см қашықтықтан анық
етіп сөйлеңіз (Cурет 24).
Жасыл LINK (байланыс) жарығы жымыңдай бастайды, және ‘Talk’ (сөйле) хабары
көрсеткіште пайда болады.
2 Сөйлесіп болғаннан соң СӨЙЛЕУ түймесін жіберіңіз.

Ата аналар бөлігі тоқтаусыз нәресте бөлмесіндегі дыбыс деңгейін бақылап отырады және егер
ол жерде кез келген әрекет пайда болса, дыбыс жарығы жанып, сізге белгі береді. Егер сіздің
нәрестеңіз жыласа, ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгей жарығы жанады.
-
-
-
-
-
,
-
-
-
,
102
Нәресте бөлігі дыбыс ұстамаса, ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгей жарықтары сөніп
тұрады.
Нәресте бөлігі дыбыс ұстаса, ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгей жарықтарының бірі
немесе бірнешеуі жанады. Жанған дауыс деңгей жарықтары нәресте бөлігі ұстаған
дыбыстың деңгейіне сәйкес келеді.

Есте сақтаңыз: Сіз, сонымен қатар, ата аналар бөлігіндегі мәзірінен түнгі жарықты жауыңызға
немесе сөндіруіңізге болады («Мәзір таңдаулары» тармағындағы «түнгі жарық» бөлігін қараңыз).
1 Түнгі жарықты қосу үшін, нәресте бөлігіндегі түнгі жарық түймесін басыңыз. (Cурет 25)
Q ата аналар бөлігінің көрсеткішінде пайда болады
2 Түнгі жарықты сөндіру үшін, түнгі жарық түймесін қайта басыңыз.
Түнгі жарық жәймен түнеріп, толығымен сөнеді.
Q ата-аналар бөлігінің көрсеткішінен жойылады.
Кеңес: Егер сіз нәресте бөлігін батареядан жұмыс жасатып жатқан болсаңыз, онда түнгі
жарықты сөндіріп қойыңыз. Бұл қуатты үнемдейді.

Егер сіз ата аналар бөлігін жоғалтып алсаңыз, және ол сөндірулі тұрған болса, онда сіз нәресте
бөлігіндегі PAGE (пейджер) түймесін қолданып, ата аналар бөлігін тауып алуыңызға болады.
Есте сақтаңыз: Пейджинг функциясы тек ата аналар бөлігі қосулы болса ғана жұмыс жасайды.
1 Нәресте бөлігіндегі Пейдж түймесін басыңыз (Cурет 26).
Ата аналар және нәресте бөліктеріндегі көрсеткіште ‘Paging’ (пейджер) хабары
пайда болады
Ата аналар бөлігі пейджер дыбысын шығарады.
2 Пейджинг ескертпе дыбысын тоқтату үшін, Пейдж түймесін қайта басыңыз немесе ата
аналар бөлігіндегі кез келген түймені басыңыз.

Есте сақтаңыз: Сіз сонымен қатар, бесік жыры функциясын ата аналар бөлігіндегі мізірден
басқара аласыз. («Мәзір таңдаулары» тармағындағы «Бесік жыры функциясы» бөлігін қараңыз).
1 Кәзіргі таңдалған бесік жырын ойнату үшін, нәресте бөлігіндегі ойнату/тоқтату E
түймесін басыңыз. (Cурет 27)
2 Басқа бесік жырын таңдау үшін, нәрсете бөлігіндегі бесік жыры түймесін K 2 секунд
бойы басыңыз, сонда бесік жырлары тізімін қарап шыға аласыз. (Cурет 28)
Есте сақтаңыз: Егер сіз бесік жыры K түймесін 2 секундтан артық уақыт бойы баспасаңыз,
көрсеткіштегі бесік жыры ойнай бастайды.
Көрсеткіште бесік жырының нөмірі және бесік жыры K белгісі пайда болады.
Бесік жыры қайталана береді.
3 Бесік жырын тоқтату үшін, нәресте бөлігіндегі ойнату/тоөтату түймесін қайта
басыңыз. (Cурет 27)
Көрсеткіштен бесік жырының нөмірі және бесік жыры белгісі K жойылады.
4 Бесік жыры ойнап жатқанда басқа бесік жырын таңдау үшін:
Нәрсете бөлігіндегі бесік жыры түймесін K 2 секунд бойы басыңыз, сонда бесік жырлары
тізімін қарап шыға аласыз.
Есте сақтаңыз: Егер сіз бесік жыры K түймесін 2 секундтан артық уақыт бойы баспасаңыз,
көрсеткіштегі бесік жыры ойнай бастайды.
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
-
 103

Ата аналар бөлігі мен нәресте бөлігі арасында байланыс орнатылған кезде дымқылдық деңгейі
екі бөлікте де көрсетіліп тұрады.
Тиімді дымқылдық деңгейі 40% бен 60% аралығы болып келеді. Бөлме дымқылдығын дұрыс
деңгейде сақтау өте маңызды, себебі соның арқасында сіз нәрсетеңізді былжыр қабының
тітіркенуінен, терінің кебуленуінен және қышуынан, ернінің желденіп кетуінен, кеуіп кеткен
тамақ, және тамақ ауыруынан сақ етесіз. Былжыр қабықтар дұрыс жұмыс жасамаса, онда
нәрестеңіз зиянкес бактериялардан қорғау мүмкіндігінен айырылады. Демек сіздің
нәрестеңіздің суық тигізіп алу немесе тұмаурап қалу мүмкіндігі артады, және зең немесе
бактерия инфекцияларына қарсы тұру мүмкіндігі төмендейді деген сөз.
Philips AVENT Ultrasonic Дымқылдатқышы сізге ауа сапасын арттырып, нәресте бөлмесінде
жайлы дымқыл деңгейін сақтау мүмкіндігін ұсынады. Өзіңіздің жергілікті Philips Тұтынушыларды
Күту Орталығымен байланысып, өнімді сұрауыңызға болады.
Есте сақтаңыз: Нәресте бөлігі дымқылдық деңгейін тек өлшейді. Нәресте бақылаушысы
арқылы сіз дымқылдық деңгейін бақылай алмайсыз.

Ата аналар бөлігі қамту аймағынан алшақ кеткенде, ата аналар бөлігі анда санда бип дыбысын
шығарып, көрсеткіште ‘Not linked’ (байланыс жоқ) хабары пайда болады. Ата аналар бөлігіндегі
LINK (байланыс) жарығы қызыл болып жымыңдайды.
Есте сақтаңыз: Нәресте бөлігі сөндірулі кезде, ата-аналар бөлігінің көрсеткішінде, сонымен
қатар, ‘Not Linked’ (байланыс жоқ) хабары пайда болады.

Функциялардың көбісі екі бөліктен да: ата аналар және нәресте бөліктерінен басқарыла алады,
дегенмен кей бір функциялар тек ата аналар бөлігінен ғана басқарылады.

Есте сақтаңыз: Мәзір функциялары тек нәресте бөлігі мен ата-аналар бөлігі арасында
байланыс орнатылғанда ғана жұмыс жасайды.
1 МЕНЮ түймесін басып, менюді ашыңыз (Cурет 29).
Бірінші менюдің мүмкіндіктері көрсеткіште пайда болады.
2 – және + түймелерін басып, өзіңізге керекті менюдің мүмкіндіктерін
таңдаңыз (Cурет 30).
Есте сақтаңыз: Жебе сізге қай бағытта іздеу салуыңызға болатынын көрсетеді.
3 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз (Cурет 31).
4 + және – түймелерін басып, керекті бағдарламаны таңдаңыз.
5 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
Жаңа бағдарлама екі рет жымыңдап, көрсеткіштен жоқ болып кетеді.
6 Менюдан шығу үшін, МЕНЮ түймесін тағы басыңыз.

1 «Жарық» пен + таңдаңыз және – арқылы
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
3 Егер түнгі жарық сөнулі болса, көрстекіште ‘On’ (қосу) хабары көрініп тұрады. Түнгі
жарықты қосу үшін, OK түймесін басыңыз. Егер түнгі жарық қосулы болса, көрсеткіште
,
,
104
‘Off’ (сөндіру) хабары көрініп тұрады. Түнгі жарықты сөндіру үшін, OK түймесін
басыңыз.


1 + және – түймелерін басып, ‘Lullaby’ (бесік жыры) таңдаңыз.
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
3 + түймесін бір рет немесе бірнеше рет басып, тізімде көрсетілген бес түрлі бесік
жырының бірін таңдаңыз немесе ‘Play all’ (бәрін ойнат) бағдарламасын басып, таңдаңыз.
4 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
Бес түрлі бесік жырының бірін таңдаған болсаңыз, ол тоқтаусыз сол әнді ойнатады

1 + түймесін басып, тізімнен басқа бесік жырын таңдаңыз.
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.

1 OK түймесін басыңыз.
Көрсеткіште ‘Paused’ (уақытша тоқтатылды) хабары пайда болады.
2 Бесік жырын әрі қарай жалғастыру үшін, OK түймесін басыңыз.
Егер сіз бесік жырын әрі қарай 20 секунд арасында жалғастырмасаңыз, бесік жыры функциясы
автоматты түрде сөнеді. Көрсеткіштен ‘Paused’ (уақытша тоқтатылды) және бесік жыры белгісі
жойылады.

1 + түймесін басып, тізімнен ‘Stop’ (тоқтат) бағдарламасын таңдаңыз.
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.

Есте сақтаңыз: Микрофон сезімталдығын тек ата аналар бөлігіндегі мәзірден ғана
сәйкестендіре аласыз.
Сіз нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығын өзіңізге керекті деңгейге қойып алуыңызға
болады. Сіз микрофон сезімталдығын тек ата-аналар бөлігі мен нәресте бөлігі арасында
байланыс орнатылғаннан соң ғана өзгерте аласыз, мәселен, ата-аналар бөлігіндегі LINK
байланыс жарығы тоқтаусыз жасыл болып жанғанда.
1 + және – түймелерін басып, ‘Sensitivity’ (сезімталдық) таңдаңыз.
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
3 + және – түймелерін басып, нәресте бөлігіне керекті микрофон сезімталдық деңгейін
таңдаңыз.
h = минималды сезімталдық деңгейі
i = максималды сезімталдық деңгейі
4 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
Көрсеткіште ‘Saved’ (сақталды) хабары пайда болады.
Есте сақтаңыз: Нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары орнатылған кезде, ол
көбірек дыбыстарды теретін болады, демек ол жиірек сол дыбыстарды жеткізеді.
Нәтижесінде, бөлік қуатты көбірек жұмсайды.
,
,
,
,
 105
Есте сақтаңыз: Егер температура ескертпесі тым жиі белсендіріліп отырса, онда минималды
температурасын төмендетіңіз және/немесе максималды температурасын жоғарлатыңыз
(«бөлме температура кесіндісін орнатуды» қараңыз)
Егер температура ескертпесі қосулы болса, онда бөлмедегі температура алдын ала орнатылған
максималды температурадан артса, немесе минималды температурадан төмен болса, ата
аналар бөлігі бип дыбысын шығарады. Оның үстіне, ата аналар бөлігінің көрстекішіндегі артқы
фон жарығы жанып, температура ескертпе белгісі ( ) көрсеткіште жымыңдай бастап,
«Жоғары» немесе «Төмен» хабары көрстекіште пайда боады. Егер минималды немесе
максималды температура орнатылмаған болса, температура ескертпесі сізді нәресте
бөлмесіндегі температура 14°C төмен түскен кезде немесе 30°C тан артқанда ескертеді.
1 + және – түймелерін басып, ‘Temperature’ (температура) таңдаңыз
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
3 + және – түймелерін басып, ‘Alert’ (ескертпе) таңдаңыз.
4 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
5 Егер ескертпе сөнулі болса, көрстекіште ‘On’ (қосу) хабары көрініп тұрады. Ескертпені
қосу үшін, OK түймесін басыңыз. Егер ескертпе қосулы болса, көрсеткіште ‘Off
(сөндіру) хабары көрініп тұрады. Ескертпені сөндіру үшін, OK түймесін басыңыз.

Есте сақтаңыз: Сіз Вибрация ескертпесін тек ата аналар бөлігіндегі мәзірден ғана қоса/өшіре
аласыз.
Егер вибрация ескертпесі қосылған болса, ата-аналар бөлігі, дауысы сөндірулі болса да, төртінші
дауыс деңгейіндегі жарық жанған бойда вибрация бере бастайды.
1 + және – түймелерін басып, вибрацияны таңдаңыз
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
3 Егер вибрация ескертпесі сөнулі болса, көрстекіште ‘On’ (қосу) хабары көрініп тұрады.
вибрация ескертпесін қосу үшін, OK түймесін басыңыз. Егер вибрация ескертпесі
қосулы болса, көрсеткіште ‘Off’ (сөндіру) хабары көрініп тұрады. вибрация ескертпесін
сөндіру үшін, OK түймесін басыңыз.

1 + және – түймелерін басып, ‘Language’ (тілді) таңдаңыз.
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
3 + және – түймелерін басып, қалаған тілді таңдаңыз.
4 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.

Ата-аналар бөлігіндегі осы функция сізге нәресте және ата-аналар бөлігіндегі бағдарламаларды
бір дегенде бастапқы күту бағдарламасына орната алу мүмкіндігін береді. Сіз бұл функцияны
егер «Жиі қойылатын сұрақтар» тармағындағы кеңестер арқылы келел мәселеңізді шеше
алмасаңыз, қолдануыңызға болады.
1 + және – түймелері арқылы ‘Reset’ (қайта орнату) бағдарламасын таңдаңыз.
2 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
Ата-аналар бөлігіндегі көрсеткіште «Құптайсыз ба?» деген хабар пайда болады.
3 Мақұлдау үшін, ОК түймесін басыңыз.
Ата-аналар бөлігі сөніп, содан соң қайта қосылады.
,
,
 107
Енді бөліктер бастапқы зауыттағы бағдарламаларға апарылды деген сөз.

Ата-аналар бөлігі
Вибрация ескертпесі: сөнулі
Тіл: Ағылшын
Дауыс зорайтқыш деңгейі: 1
Микрофон сезімталдығы: 3
Дауыс ескертпесі: сөндірулі
Температура ескертпесі: сөндірулі
«Температура төмен» ескертпесі: 14°C
«Температура жоғары» ескертпесі: 30°C
Нәресте бөлігі
Дауыс зорайтқыш деңгейі: 3
Түнгі жарық: өшірулі
Бесік жыры: 1


Егер ата аналар бөлігіндегі батарея топтамасы жеткілікті түрде зарядталған болса, онда сіз ата
аналар бөлігін өзіңізбен бірге үй ішінде немесе үй сыртында алып жүруіңізге болады. Ол үшін
сіз бөлікті белдігіңізге немесе бел байламыңызға белдік қыстырмасымен бекітіп алуыңызға,
немесе мойын белдігімен мойныңызға іліп алуыңызға болады. Осының арқысында сіз
нәрестеңізді ары бері жылжып жүріп бақылай аласыз.

1 Белдік қыстырмасын ата аналар бөлігіне сырт еткізіп салыңыз (Cурет 32).

1 Белдік қыстырмасын ата аналар бөлігінен суырып алыңыз.

1 Мойын белдігінің ұшындағы ілмегін белдіктің артындағы тесікшеге енгізіңіз. Белдіктің
ұшындағы ілмектен белдікті толығымен өткізіп, тығыздып тартыңыз (Cурет 33).

1 Мойын белдігін белдік ұшындағы ілмектен өткізіп, белдіктің артындағы тесікшеден
белдік ұшындағы ілмекті тартып шығарыңыз.

Нәресте және ата ана бөліктерін ешқашан суға батырмаңыз және оларды ағын су астында
тазаламаңыз.
Тазалағыш спрей немесе сұйықтықтарды қолданбаңыз.
1 Нәресте бөлігін тоқ сымына қосулы тұрса, суырыңыз, ал ата-аналар бөлігін зарядтау
құрылғысынан алыңыз.
2 Нәресте және ата-аналар бөліктерінің екеуін де дымқыл шүберекпен сүртіп тазалаңыз.
Тоққа қосулы зарядтаушыға ата-аналар бөлігін қояр алдында оның кебу екендігін тексеріңіз.
3 Зарядтау құрылғысын құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
4 Адапторды кебу шүберекпен тазалаңыз.
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
108

Сіз сапар шеккенде, нәресте бақылаушысын арнайы сапар шеккенде салып қоятын дорбаға
салуыңызға болады.
Нәресте қадағалаушысын біраз уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз, нәресте бөлігіндегі
қайта зарядталмайтын батареяларды және ата аналар бөлігіндегі қайта зарядталатын
батареяларды алып қойыңыз. Ата аналар бөлігін, нәресте бөлігін, зарядтаушыны және
адапторды салқын және кебу жерде сақтаңыз.



Нәресте бөлігіндегі қайта зарядталмайтын батареяларын тек төрт қайта зарядталмайтын 1.5V
R6 AA батареяларымен ғана алмастырыңыз.
Есте сақтаңыз: Біз сізге тек Philips қайта зарядталмайтын батареяларын ғана қолданыңыз
деп қатал кеңес береміз.

Нәресте бөлігінің адапторын тек түп нұсқалы адаптор түрімен ғана алмастырыңыз. Сіз жаңа
адапторды өзіңіздің диллеріңізден немесе Philips қызмет орталығынан тапсырыс арқылы
алуыңызға болады.
Тек Ұлы Британия: BD075040D
Басқа елдер: VD075040D


Басты құрылғыдағы батарея топтамасын тек Li-ion 1000mAh батарея топтамасымен ғана
алмастырыңыз.

Ата аналар бөлігінің зарядтаушысының адапторын тек түп нұсқалы адаптор түрімен ғана
алмастырыңыз. Сіз жаңа адапторды өзіңіздің диллеріңізден немесе Philips қызмет орталығынан
тапсырыс арқылы алуыңызға болады.
Тек Ұлыбритания: SSA-5W-09 UK 075050F
Басқа елдер: SSA-5S-09 EU 075050F

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға
болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына
өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 34).
Қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларында қоршаған айналаға
зақым тигізетін заттар бар. Қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларын
әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды, оларды арнайы жинап алатын
орындарға өткізіңіз. Қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларын тастар
және жинап алатын арнайы ресми орынға өткізер алдында орнынан алыңыз.

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік
кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған
-
-
-
-
-
-
-
-
 109
жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған
құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.

Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға
жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз.
Сұрақ Жауап
Неліктен мен
бөліктердегі қосу/
өшіру түймелерін
басқанымда нәресте
бөлігінде қуат
жарығы, ал ата аналар
бөлігінде LINK
байланыс жарықтары
жанбайды?
Мүмкін ата аналар бөлігіндегі қайта зарядталатын батарея
топтамасы бос шығар және ата аналар бөлігі зарядтаушыға
қосылмаған шығар. Құралдың кішкене шанышқысын зарядтаушыға
енгізіп, адапторды қабырғадағы розеткаға енгізіңіз, және ата аналар
бөлігін зарядтаушыға қойыңыз. Содан соң қосу/өшіру түймесін
басып, нәресте бөлігімен байланыс орнатыңыз.
Мүмкін нәресте бөлігіндегі қайта зарядталмайтын батареялары
таусылған болар және нәресте бөлігі тоққа қосылмаған шығар. Қайта
зарядталмайтын батареяларды алмастырыңыз немесе нәресте
бөлігін тоққа қосыңыз. Содан соң, қосу/өшіру түймесін басып, ата
аналар бөлігімен байланыс орнатыңыз.
Мүмкін ата-аналар бөлігі мен нәресте бөлігі бір бірімен байланыс
жасау аймағынан тыс жерде орналасқан болар. Ата аналар бөлігін
нәресте бөлігіне жақындатыңыз, алайда оны 1 метір/3 футтан жақын
етпеңіз.
Егер ата аналар бөлігіндегі LINK байланыс жарығы сонда да
жымыңдамаса, онда қайта орнату түймесін басып, бөліктерді
бастапқы бағдарламаларға келтіріңіз.
Неліктен LINK
(байланыс) жарығы
ата аналар бөлігінде
тоқтаусыз қызыл
болып жанып,
неліктен ‘Not linked’
(байланыс орнамады)
деген хабар
көрсеткіште пайда
болады?
Нәресте бөлігі мен ата аналар бөлігі бір бірімен байланыс аймағынан
тыс шығар. Екеуінің ара қашықтығын азайтыңыз.
Мүмкін нәресте бөлігі сөнулі шығар. Нәресте бөлігін қосыңыз.
Неліктен нәресте
бөлігіндегі
көрсеткіште батарея
белгісі жымыңдайды?
Мүмкін нәресте бөлігіндегі қайта зарядталмайтын батареялар
таусыла бастаған болар. Қайта зарядталмайтын батареяларды алмас
тырыңыз немесе нәресте бөлігін тоққа қосыңыз. («Қолдануға
дайындық» тармағын қараңыз).
Неліктен ата аналар
бөлігі телеметрлік
дыбысын шығарады?
Егер ата-аналар бөлігі LINK (байланыс) жарығы қызыл болып
жымыңдап тұрғанда бип дыбысын берсе, және көрсеткіште ‘Not
linked’ (байланыс жоқ) хабары көрсетілсе, нәресте бөлігімен
байланыс жоғалды деген сөз.
110
Сұрақ Жауап
Егер ата аналар бөлігі бип дыбысын шығарып, көрстекіштегі батарея
белгісі бос болса, онда қайта зарядталатын батарея топтамасы
таусылайын деп жатыр. Батарея топтамасын қайта зарядтаңыз.
Дыбыс ескертпесі жұмыс жасап тұрғанда дауысты сөндірген
болсаңыз, ата аналар бөлігіндегі төртінші дауыс деңгей жарығы
көгілдір болып жанған бойда бип дыбысын шығаратын болады,
себебі нәресте бөлігі дыбысты қағып алады.
Егер сіз ата аналар бөлігіндегі температура кесіндісін орнатқан
болсаңыз, және температура ескертпесі қосулы болса, онда бөлме
температурасы орнатылған температурадан төмен түскен болса,
немесе 14°C төмен болса, немесе темпертура орнатылған
деңгейден асып кетсе немесе 30°C артық болса, ата аналар бөлігі
бип дыбысын шығарады.
Мүмкін нәресте бөлігі сөнулі шығар. Нәресте бөлігін қосыңыз.
Неліктен құрал
жағымсыз жоғары үн
шығарады?
Бөліктер бір біріне тым жақын орналасқан. Ата аналар бөлігін
нәресте бөлігінен ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтыққа
қойыңыз.
Ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгейі тым жоғары етіліп қойылған
болар. Ата аналар бөлігінің дауыс деңгейін төмендетіңіз.
Неліктен мен
дыбыстарды
естімеймін/Неліктен
мен нәрестемнің
жылағанын
естімеймін?
Ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгейі тым төмен етіліп қойылған
болар. Ата аналар бөлігінің дауыс деңгейін жоғарлатыңыз.
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым төмен етіп
орнатылған шығар. Ата-аналар бөлігіндегі меню түймесін қолданып,
микрофон сезімталдық деңгейін жоғарлатыңыз.
Нәресте бөлігі мен ата аналар бөлігі бір бірімен байланыс аймағынан
тыс шығар. Екуінің ара қашықтығын азайтыңыз.
Неліктен ата аналар
бөлігі басқа
дыбыстарды тым
жылдам сезінеді?
Нәресте бөлігі сіздің бөпеңіздің дыбысынан басқа дыбыстарды да
тереді. Нәресте бөлігін бөпеңізге жақынырақ қойыңыз (дегенмен, 1
метр/3 фут минимум ара қашықтықты сақтаңыз).
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары етіп
орнатылған шығар. Ата-аналар бөлігіндегі меню түймесін қолданып,
микрофон сезімталдық деңгейін төмендетіңіз.
Неліктен ата-аналар
бөлігі нәресте
дыбыстарын тым жәй
сезінеді?
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым төмен етіп
орнатылған шығар. Ата-аналар бөлігіндегі меню түймесін қолданып,
микрофон сезімталдығын жоғарырақ етіп орнатыңыз.
 111
Сұрақ Жауап
Неліктен нәресте
бөлігіндегі қайта
зарядталмайтын
батареялар жылдам
отырып қала береді.
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары етіп
орнатылған шығар, ал ол нәресте бөлігін тым жиі жұмыс жастыап
отырған болар. Ата-аналар бөлігіндегі меню түймесін қолданып,
микрофон сезімталдық деңгейін төмендетіңіз.
Нәресте бөлігіндегі дауыс деңгейі тым жоғары қойылған шығар, ал
ол бөлікті тым көп қуат алуына әкеліп соғады. Нәресте бөлігіндегі
дауыс деңгейін азайтыңыз.
Мүмкін сіз шын мәнісіндегі бөлме температурасынан төмен болып
келетін максималды температура деңгейін немесе шын мәнісіндегі
бөлме температурасынан жоғары болып келетін минималды
температура деңгейін орнатқан боларсыз. Бұл жағдайда көрсеткіш
тоқтаусыз жанып тұрады, ал ол нәресте бөлігінің қуат қолдануын
арттырады. Осының салдарынан нәресте бөлігіндегі қайта
зарядталмайтын батареялар жылдам таусылып қалады.
Мүмкін сіз түнгі жарықты қосып қойған боларсыз. Егер сіз түнгі
жарықты қолданғыңыз келсе, онда нәресте бөлігін тоқ сымынан
жұмыс жасатыңыз деп кеңес береміз.
Неліктен ата-аналар
бөлігін қайта
зарядтағанда ол 4
сағаттан артық уақыт
алады?
Мүмкін ата аналар бөлігі зарядталып жатқанда қосулы шығар.
Зарядтап жатқанда ата аналар бөлігін сөндіріп қойыңыз.
Нәресте
бақылаушының
қызмет көрсететін
аймағы 330
метр/1000 фут деп
көрсетілген. Неліктен
менің нәресте
бақылаушым одан
төмен аймақты
қамтиды?
Көрсетілген қамту аймағы тек сыртта, ашық ауада ғана сәйкес келеді.
Үй ішіндегі қамту аймағы ортада кездесетін қабырға түрлері мен
саны немесе төбелер арқылы шектеледі. Үй ішіндегі қамту аймағы 50
метр/150 фут болып келеді.
Неліктен байланыс
қайта қайта үзіліп
қалады? Неліктен
дыбыс кедергілері
пайда болады?
Нәресте және ата аналар бөлігі қызмет көрсететін аймақтың
сыртқы шекарасына тым жақын тұрған болар. Басқа орналасу орнын
таңдап көріңіз немесе екі бөліктің арасындағы қашықтықты
азайтыңыз. Есіңізде болсын, екі бөліктің арасында байланыс орнау
үшін, әрдайым 30 секундтай уақыт керек болады.
Тоқ қуаты болмай
қалғанда не болады?
Егер ата аналар бөлігі дұрыс зарядталған болса, онда ол тоқ қуаты
берілуін тоқтатқанда, зарядтау құрылғысының ішінде де сыртында да
байланыс жоғалмайды. Егер екі бөлікте де батареялар салынған
болса, онда тоқ қуаты берілуін тоқтатқанда, құрал автоматты
түрде батареядан жұмыс жасай бастайды, және байланыс үзілмейді.
112
Сұрақ Жауап
Нәресте қадағалаушы
жасырын тыңдаудан
және кедергілерден
сақ па?
Осы нәресте қадағалаушының DECT технологиясы басқа
құралдардан кедергі болдырмайды және жасырын тыңдаудың алдын
алады.
Ата-аналар бөлігінің
қызмет ету уақыты 24
сағат болуы тиіс.
Неліктен менің ата-
аналар бөлігім одан
азырақ уақыт қызмет
көрсетеді?
Ата аналар бөлігін алғаш рет зарядтағанда, қызмет көрстеу уақыты
24 сағаттан кем болады. Қайта зарядталатын батареялар топтамасы
өздерінің толық мүмкіндігіне төрт рет босап, қайта зарядталғанда
ғана жетеді.
Ата аналар бөлігіндегі дауыс деңгейі тым жоғары деңгейге қойылған
болар, сондықтан ата аналар бөлігі көп энергия жұмсап жатыр. Ата
аналар бөлігіндегі дауыс деңгейін төменірек қойыңыз
Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары етіп
орнатылған шығар, ал ол ата аналар бөілігін көп қуат жегіздіреді. Ата
аналар бөлігіндегі меню түймесін қолданып, микрофон сезімталдық
деңгейін төмендетіңіз.
Неліктен мен ата-
аналар бөлігін
зарядтай
бастағанымда оның
көрсеткішіндегі
батарея белгісі пайда
болмайды?
Сіз ата-аналар бөлігін алғаш рет немесе көптен бері қолдабай келіп
зарядтағаныңызда, ата-аналар бөлігіндегі көрсеткіште батарея
белгісі көрінгенше бірнеше минут өтуі мүмкін.
 113
175

Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в Philips AVENT! Для получения всех
преимуществ поддержки, оказываемой Philips AVENT, зарегистрируйте приобретенный вами
продукт на www.philips.com/welcome.
Philips Avent создает изделия для ухода за детьми, надежность и качество которых внушают
доверие родителям. Эта радионяня Philips Avent позволяет без помех слышать вашего
малыша в любое время. Технология DECT гарантирует отсутствие помех от других
беспроводных устройств и четкий сигнал между родительским и детским блоками. Датчик
температуры и влажности позволяет следить за климатом в комнате малыша, а так же
позволяет устанавливать индивидуальные настройки для поддержания комфорта в комнате
ребенка.


1 Клавиша Вкл/Выкл
3
2 Отверстие для поясного крепления
3 Кнопка включения функции разговора
4 Кнопка меню
5 Индикатор LINK
6 Микрофон
7 Динамик
8 Кнопки меню и регулирования громкости “+” и “-”
9 Кнопка ОК
10 Дисплей
11 Индикация уровня громкости
12 Поясной зажим
13 Переходник-адаптер
14 Маленький штекер
15 Зарядное устройство
16 Индикатор зарядки
17 Шейный ремешок
18 Отсек для блока аккумуляторов
19 Отверстие для шейного ремешка
20 Крышка отсека для блока аккумуляторов
21 Блок аккумуляторов (входит в комплект)
B 
1 Клавиша Вкл/Выкл
3
2 Кнопка PAGE
3 Дисплей
4 Индикатор включения питания
5 Кнопки регулировки громкости “+”/”–”
6 Кнопка включения ночника
Q
7 Кнопка включения колыбельной
K
8 Кнопка пуск/стоп
E
9 Микрофон
10 Переходник-адаптер
11 Большой штекер
12 Вентиляционные отверстия
13 Динамик
14 Датчик температуры и влажности
15 Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера
16 Незаряжаемые батареи (в комплект не входят)

17 Отсек для незаряжаемых батарей
18 Крышка отсека для незаряжаемых батарей
C 
1
$ = сообщение о температуре
2
Ñ° = отображение температуры в комнате
3
g = звуковые сигналы
4
r = индикация влажности
5
s = символ обнаружения
6
K = символ включения колыбельной
7
Q = символ ночника
8
T = символ батареи
9 Индикаторы громкости/чувствительности микрофона:
g = звук выключен
h = минимальная чувствительность/громкость
i = максимальная чувствительность/громкость
Другие индикаторы на дисплее (нет на иллюстрации):
High = комнатная температура выше установленной в меню температуры
Low = комнатная температура ниже установленной в меню температуры
Not linked (Не подключено) = отсутствует соединение между блоками*
Paused (Приостановлено) = колыбельная прервана
Searching (Поиск) = идет поиск блоков для соединения*
Linked (Подключено) = соединение между блоками установлено*
Talk (Разговор) = функция разговора включена
* Это отображается только на дисплее родительского блока.
D 

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Запрещается погружать радионяню в воду и другие жидкости.

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
адаптере детского блока и зарядном устройстве, соответствует напряжению электросети
у вас дома.
Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки, для подключения
детского блока к сети.
Для зарядки родительского блока пользуйтесь только зарядным устройством и
адаптером, входящими в комплект поставки.
В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или
производить замену оригинальной вилки на какую-либо другую: это опасно.
В случае повреждения адаптеров заменяйте их только оригинальным адаптером, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Для информации о соответствующем
типе адаптера см. главу “Замена”.
Если зарядное устройство родительского блока повреждено, заменяйте его только
оригинальным зарядным устройством.
Запрещается использовать детский блок рядом с водой или в сырых местах.
Во избежание поражения электрическим током, не открывайте корпус детского и
родительского блока, за исключением отсека для батареек.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
176
интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со
стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.

Использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10°C до
40°C.
Не подвергайте детский и родительский блоки воздействию низких или высоких
температур или воздействию прямого солнечного света. Не размещайте детский и
родительский блоки вблизи источников тепла.
Детский блок и шнур питания должны постоянно находится в месте, недоступном для
детей (на расстоянии минимум 1 метр / 3 фута).
Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж.
Запрещается накрывать чем-либо родительский и детский блоки (например, полотенцем
или одеялом). Всегда следите, чтобы вентиляционные отверстия детского блока были
открыты.
Всегда устанавливайте в детский блок незаряжаемые батареи соответствующего типа.
Всегда используйте прилагаемый блок аккумуляторов для родительского блока, чтобы
избежать возможных проблем.
При размещении детского блока рядом с передатчиком или DECT прибором (например,
DECT телефоном) связь с детским блоком может быть потеряна.

Радионяня задумана, как ваш помощник. Она не заменяет соответствующего присмотра
за детьми взрослыми и не может рассматриваться, как такое устройство.
Датчик температуры и влажности только измеряют температуру и влажность в детской
комнате. Они не могут быть использованы для контроля или регулирования температуры
или влажности в детской комнате.

Данное устройство Philips AVENT соответствует стандартам по электромагнитным полям
(ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными
данными.


Питание детского блока может производится от сети или незаряжаемых батарей. Даже если
вы планируете использовать питание блока от электросети, мы рекомендуем установить
незаряжаемые батареи. Это гарантирует автоматическое возобновление питания в случае
сбоя электросети.

1 Вставьте большой штекер в детский блок и подключите адаптер к розетке
электросети (Рис. 2).
Загорится индикатор питания.

Детский блок работает от четырех 1,5-вольтных батареек R6 типа AA. Мы настоятельно
рекомендуем использовать батарейки Philips LR6 PowerLife.
Для питания нельзя использовать аккумуляторы, поскольку детский блок не обладает
режимом зарядки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
 177
Отключите детский блок от электросети и перед установкой незаряжаемых батарей
убедитесь, что руки и прибор сухие.
1 Снимите крышку отсека для незаряжаемых батарей. (Рис. 3)
2 Установите четыре незаряжаемых батареи (Рис. 4).
Примечание. Соблюдайте полярность установки батарей (“+” и “-”)
3 Установите крышку на место. (Рис. 5)


Родительский блок поставляется с блоком литий-ионных аккумуляторов 1000 мА/ч.
Зарядите родительский блок перед использованием его в первый раз или когда родительский
блок сигнализирует о разрядке аккумулятора (на дисплее появляется символ пустой батареи,
а родительский блок издаёт звуковой сигнал). Сигнал о разрядке аккумулятора появляется на
родительском блоке за 30 минут до полной разрядки аккумулятора.
Примечание. Если блок аккумуляторов полностью разряжается, родительский блок
автоматически выключается, и контакт с детским блоком прерывается.
1 Снимите крышку отсека для блока аккумуляторов (Рис. 6).
2 Установите блок аккумуляторов (Рис. 7).
3 Установите крышку на место (Рис. 8).
4 Вставьте маленький штекер устройства в гнездо зарядного устройства,
подключите адаптер к розетке электросети и поместите родительский блок в зарядное
устройство (Рис. 9).
На зарядном устройстве загорится сигнальный индикатор.
На дисплее отобразится символ заряжающейся батареи, сообщая о том, что
аккумулятор родительского блока заряжается.
5 Оставьте родительский блок в зарядной базе, пока аккумуляторы не
зарядятся полностью.
Во время зарядки индикатор зарядки на зарядном устройстве горит непрерывно.
Когда блок аккумуляторов полностью заряжен, на дисплее родительского блока
отображается символ полностью заряженной батареи T.
При зарядке аккумуляторов родительского блока в первый раз или после длительного
периода, в течение которого блок не использовался, выключите его и заряжайте в
течение 10 часов.
Обычно для зарядки аккумулятора требуется 4 часа, но если во время зарядки
родительский блок включен, зарядка занимает больше времени. Для сокращения времени
зарядки выключайте родительский блок.
Когда батареи полностью заряжены, родительский блок может работать без
подключения к сети не менее 24 часов.
Примечание. При первой зарядке батарей родительского блока время работы составляет
менее 24 часов. Аккумуляторы необходимо четыре раза зарядить и разрядить, прежде чем они
достигнут своей полной ёмкости.
Примечание. Когда родительский блок не установлен в зарядное устройство, батареи
постепенно разряжаются, даже если устройство выключено.
,
,
,
,
-
-
-
178

1
Установите родительский и детский блоки в одной комнате, чтобы проверить
подключение (Рис. 10).
Детский блок необходимо установить на расстоянии не менее 1 метра/3 футов от
родительского блока.
2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 3 на детском блоке, пока не
загорится зеленый индикатор питания. (Рис. 11)
Примечание. Индикатор питания всегда горит зеленым, даже если соединение с родительским
блоком отсутствует.
Ночник ненадолго загорится, а затем погаснет опять.
Загорится дисплей, на нем появится символ батареи (Рис. 12).
Через 2 секунды на дисплее отобразятся значения температуры и влажности (Рис. 13).
3 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 3 на родительском блоке до
тех пор, пока индикаторы уровня громкости не начнут ненадолго загораться. (Рис. 14)
Дисплей загорится, и на нем появится символ батареи. (Рис. 15)
Индикатор LINK замигает красным, и на дисплее появится сообщение Searching
(Поиск). (Рис. 16)
После установки соединения между детским и родительским блоком индикатор LINK
на родительском блоке позеленеет и будет ровно гореть зеленым. На дисплее появится
сообщение Linked (Подключено). (Рис. 17)
Через 2 секунды сообщение Linked (Подключено) исчезнет, и на дисплее отобразятся
значения температуры и влажности. (Рис. 18)
При первом включении родительского блока на дисплее появится сообщение Language
(Язык). Выберите необходимый язык (см. главу “Параметры меню”, раздел “Установка
языка дисплея”). (Рис. 19)
Если соединение не установлено, индикатор LINK на родительском блоке перестает
мигать и загорается красным. Периодически родительский блок издает звуковой сигнал,
а на дисплее появляется сообщение Not Linked (Не подключено). (Рис. 20)

1 Детский блок необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 метра/ 3 футов от
ребёнка. (Рис. 21)
2 Установите родительский блок в радиусе действия детского блока. Убедитесь, что он
установлен на расстоянии не менее 1 метра/ 3 футов от детского блока (Рис. 10).
Подробнее о радиусе действия см. ниже в разделе “Рабочий диапазон”.

Рабочий диапазон радионяни составляет 330 метров/1000 футов на открытом пространстве.
В зависимости от окружения и других преград, диапазон может быть меньше. В здании
рабочий диапазон составляет 50 метров/150 футов.
Сухие препятствия Толщина объекта Потеря дальности
Дерево, пластик, картон, стекло (без
металлов, проводов или свинца)
< 30 см/12” 0-10%
Кирпич, клееная фанера < 30 см/12” 5-35%
Железобетон < 30 см/12” 30-100%
Металлическая арматура или балки < 1см/ 0,4” 90-100%
Металлические или алюминиевые листы < 1см/ 0,4” 100%
,
,
,
,
,
,
,
,
,
 179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Avent SCD530/00 Руководство пользователя

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ