Pottinger TOP 632 A, TOP 692 A, TOP 782 A Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для двойных валкователей Pöttinger TOP 632 A, 692 A и 782 A. В этом документе подробно описаны особенности конструкции, правила эксплуатации, техническое обслуживание и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы, и я постараюсь на них ответить, основываясь на информации из руководства.
  • Как правильно навесить валкователь на трактор?
    Какие меры безопасности необходимо соблюдать при работе с валкователем?
    Как перевести валкователь в транспортное положение?
    Как проводится техническое обслуживание валкователя?
Руководство по эксплуатации
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации
№.
TOP 632 A
(Ти п SK 2870 : № машины: +..00001)
TOP 692 A
(Ти п SK 2871 : № машины: +..00001)
TOP 782 A
(Ти п SK 2872 : № машины: +..00001)
99+2870.RU.80X.0
Двойной валкователь
1900_RU-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
С этой целью Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь
к своему ответственному дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание! При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на PÖT-
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Тел. +43 (0) 7248 / 600 -0
Факс: +43 (0) 7248 / 600-2511
Пожалуйста, отметьте нужное крестиком. X
Мы просим Вас проверить приведенные пункты согл. обязательству ответственности за изделие.
УКАЗАНИЯ ПО ПЕРЕДАЧЕ МАШИНЫ
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение. С этой целью
Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь к своему ответственному
дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
Машина проверена согл. товарной накладной. Все дополнительно упакованные детали удалены. Все
предохранительные устройства, карданный вал и управляющие приспособления имеются в наличии.
С клиентом проведены обсуждение и разъяснение принципов управления, ввода в эксплуатацию и техобслуживания
машины на основании руководства по эксплуатации.
Выполнена проверка давления воздуха в шинах.
Выполнена проверка надежности затяжки гаек крепления колес.
Учтено правильное число оборотов вала отбора мощности.
Выполнено приведение в соответствие с трактором: Регулировка трехточечной навески
Карданный вал имеет требуемую длину.
Выполнен пробный пуск, при котором не было выявлено каких-либо недостатков.
Объяснение работы при пробном пуске.
Проведено разъяснение установки в транспортное и рабочее положения.
Предоставлены сведения об опциональном и дополнительном оборудовании.
Даны указания об обязанности прочтения руководства по эксплуатации.
RU
- 4 -
1300_RUS-INHALT_2870
RU
ОГЛАВЛЕНИЕ
Содеpжание
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение .................................................................. 5
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Маркировка CE ........................................................ 6
Указания по технике безопасности: ........................ 6
Значение предупреждающих знаков ..................... 7
Позиция предупреждающих символов .................. 9
Опасная зона вокруг машины............................... 12
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
Общие указания по технике безопасности .......... 13
Исходные условия на тракторе ............................. 13
Навешивание машины .......................................... 13
Подготовка к первому использованию ................ 16
Определение последовательности действий........17
Фиксация устройств без тормозов посредством
отрывной цепи ........................................................ 18
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА НА СТОЯНКУ
Установка устройства на стоянку ......................... 19
РАБОЧЕЕ И ТРАНСПОРТНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Проезд по дорогам общего пользования ............. 21
Маневр с разворотом на склоне .......................... 21
Указания по технике безопасности ....................... 21
Перевод в транспортное положение .................... 22
Перестановка из транспортного положения в
рабочее ................................................................... 24
ПРИМЕНЕНИЕ
Общие правила по работе с навесным
оборудованием ...................................................... 25
Общие указания по технике безопасности .......... 27
ПРИМЕНЕНИЕ
Исходные условия для применения ..................... 28
Регулировка высоты рабочего колеса ................. 29
Виды валка ............................................................. 30
Важно во время работы ........................................ 31
Подъем и опускание формирователя валка ....... 31
СИСТЕМА «MULTITAS
Валкователь с системой MULTITAST .................... 32
Монтажное направление осей .............................. 33
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по технике безопасности ....................... 34
Общие указания по техническому
обслуживанию ........................................................ 34
Чистка деталей машины ........................................ 34
Стоянка вне гаража ............................................... 35
Установка на зимнее хранение............................. 35
Карданные валы .................................................... 35
Гидравлическая система ....................................... 35
Общие указания по технике безопасности .......... 36
Редуктор ................................................................. 36
Лапы ........................................................................ 37
Колесный узел ........................................................ 38
Пружинные зубья ................................................... 39
Замена держателей рабочих органов .................. 39
Утилизация старых приборов ................................ 39
Подъем навесного оборудования ........................ 39
Карта смазки .......................................................... 40
TOP 632 A / TOP 692 A / TOP 782 A .......................41
SERVICE
Hydraulikplan ........................................................... 42
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные .............................................. 43
Необходимые соединения .................................... 43
Местоположение заводской таблички .................. 43
Позиция заводской таблички ................................. 43
Использование валкователя по назначению ....... 44
Дополнительное оснащение ................................. 44
ПPИЛОЖЕНИЯ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Эксплуатационные матеpиалы ..............................51
- 5 -
RU
ВВЕДЕНИЕ
1700_D-Einleitung
Введение
Уважаемый заказчик!
Данное руководство по эксплуатации должно облегчить
процесс ознакомления с машиной, в нем в ясной форме
изложена информация о безопасном и правильном об-
ращении, уходе и техническом обслуживании. Поэтому
рекомендуется внимательно прочесть это руководство.
Данное руководство по эксплуатации является частью
машины. На протяжении всего срока службы маши-
ны оно должно храниться в подходящем, доступном
для обслуживающего персонала месте. Необходимо
дополнить указания с учетом действующих на ме-
сте эксплуатации предписаний по предотвращению
несчастных случаев, правил дорожного движения и
требований по охране окружающей среды.
Все лица, связанные с эксплуатацией, техническим
обслуживанием или транспортировкой машины, долж-
ны прочесть и понять это руководство, в особенности
указания по технике безопасности, перед началом ра-
бот. При несоблюдении указаний данного руководства
гарантийные требования теряют силу.
При возникновении вопросов, касающихся содержания
настоящего руководства по эксплуатации или связан-
ных с ним вопросов о данной машине, свяжитесь с
вашим дилером.
Путем своевременного и правильного ухода и техни-
ческого обслуживания с соблюдением предписанной
периодичности обеспечивается производственная
и транспортная безопасность, а также повышается
степень надежности машины.
Используйте только фирменные запасные части и при-
надлежности Pöttinger или рекомендованные Pöttinger
детали. Надежность, безопасность и соответствие
оборудованию Pöttinger этих деталей было проверено.
При использовании других деталей пользователь теряет
право на гарантийные претензии и рекламации. Для
поддержания машины в работоспособном состоянии в
течение длительного времени рекомендуется исполь-
зовать фирменные запасные части также по истечении
гарантийного срока.
Закон об ответственности за продукцию обязывает
изготовителя и дилера предоставлять при продаже
машины руководство по эксплуатации и инструктиро-
вать покупателя по использованию машины с учетом
предписаний по эксплуатации, технике безопасности
и техническому обслуживанию. В качестве доказа-
тельства надлежащей сдачи-приемки машины и руко-
водства по эксплуатации требуется подтверждение в
форме акта передачи. Акт передачи прикладывается
к машине в момент поставки.
В соответствии с Законом об ответственности за про-
дукцию любой индивидуальный предприниматель и
фермер является предпринимателем. Ответственность
компании Pöttinger за предпринимательский матери-
альный ущерб в соответствии с Законом об ответствен-
ности за продукцию исключается. Согласно Закону об
ответственности за продукцию материальный ущерб
– это ущерб, возникающий из-за машины, а не на ней.
Руководство по эксплуатации является частью машины.
Поэтому при продаже машины его нужно передать
новому владельцу. Проведите с ним обучение и об-
ратите его внимание на перечисленные предписания.
Отдел сервисного обслуживания Pöttinger желает вам
успешной работы.
- 6 -
1800_D-Sicherheit ANSI
RU
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Маркировка CE
Нанесенная производителем маркировка CE подтверждает соответствие машины положениям Директивы о
машинах и других директив ЕС.
Декларация соответствия ЕС (см. приложение)
Подписанием декларации соответствия Европейского сообщества изготовитель заяв-
ляет, что продаваемая машина соответствует всем основополагающим требованиям к
безопасности и охране здоровья.
Указания по технике безопасности:
В данном руководстве по эксплуатации
приведены следующие изображения:
ОПАСНО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза смертельной или
опасной для жизни травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза тяжелой травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ОСТОРОЖНО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
УКАЗАНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза материального
ущерба.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
СОВЕТ
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы по эффективному
использованию устройства.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы, касающиеся охраны
окружающей среды.
Отмеченное как дополнительное оснащение серийно
устанавливается только на определенные версии
устройства или поставляется в качестве специального
оборудования только для определенных версий, а
также предлагается только в отдельных странах.
Изображения могут отличаться от имеющегося у вас
устройства, они приведены только для наглядности.
Обозначения "слева и "справа" действительны по
направлению движения, если иное не будет явно
выражено в тексте или на рисунке.
- 7 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
RU
Значение предупреждающих знаков
1
(1x)
Если имеются вопросы, обратитесь к руководству
по эксплуатации.
2
(25x)
Пресс-масленка
494.646
3
(3x)
494.695
Nach den er
sten Betriebsstunden
Muttern bz
w.
Schrauben nachziehen.
Resserer les vis écr
ous après les 10
premières heures de f
onctionnement.
Tighten nuts and scre
ws after the
fir
st 10 hour
s of operation.
Na de eer
ste 10 werkuren bouton en
moeren natrekken.
Подтяните все винты и гайки после первых часов
эксплуатации.
494.695
4
(4x)
Никогда не проникайте в область вращающихся
колес.
495.173
5
(1x)
Отключите двигатель трактора и извлеките ключ
зажигания, прежде чем приступить к техобслужи
-
ванию или настройке устройства.
495.165
6
(5x)
Не допускайте попадания рук в зону, где возможно
защемление движущимися деталями.
495.171
- 8 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ RU
7
(1x)
Не допускайте попадания рук в зону, где возможно
защемление движущимися деталями.
495 154
8
(1x)
540
Скорость карданного вала 540 об/мин
495.310
9
(1x)
H
CZ
SK
Своей подписью на акте приемки-передачи зафикси-
руйте свое право на надлежащую передачу изделия.
Это обеспечивает гарантию на изделие.
495.713
10
(2x)
Позиция точки подъема для замены шин
495 787
11
(4x)
Не заходите в диапазон отклонения формирователя
валка, когда он сложен вверх.
495.166
12
(1x)
Индикация столкновения для положения парковки
опорной стойки (только при Hitch-варианте дышла).
495.781.0005
- 9 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ RU
Позиция предупреждающих символов
2
7
182
7
7411 26
7
6
2
2
11
4
7
2
22
084-19-203
- 10 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ RU
10
4
10
6
4
7
2
2
2
2
7
22
2084-19-202
- 11 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ RU
084-19-224
12
Опция дышла параллелограмма:
- 12 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ RU
ОПАСНО
Опасность для жизни, исходящая от
поворачивающихся и складывающихся-
раскладывающихся кронштейнов рабочих колес.
• Запрещено находиться в области поворо-
та кронштейнов рабочих колес.
• Перед опусканием и подъемом крон-
штейнов рабочих колес убедитесь, что
область поворота свободна и в опасной
зоне никого нет.
· Опасная зона вокруг машины обозначена серым
цветом, входить в нее запрещено. Оператор
устройства всегда должен держать опасную зону
в поле зрения. Лица, находящиеся в опасной зоне,
должны быть немедленно отосланы из нее.
· Непосредственно перед тем, увезти автопоезд,
водитель автопоезда обязан еще раз убедиться,
что в опасной зоне никого нет.
· Пересекать опасную зону разрешено только с
целью техобслуживания/наладки и выполнения
аварийного управления и только после того, как
привод автопоезда и кронштейны рабочих колес
остановились, и после того, как трактор и устройство
будут зафиксированы от перекатывания.
Опасная зона вокруг машины
077-19-027
- 13 -
2102_DE_Anbau_2870
RU
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
Общие указания по технике
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск летального исхода или тяжелых травм –
при непредвиденных движениях трактора или
устройства
• Ставьте автопоезд на стоянку только на
прочной ровной поверхности.
• Зафиксируйте трактор и машину от слу-
чайного перекатывания. (ручной тормоз/
подкладной клин)
• Остановите двигатель.
• Извлеките ключ.
• Зафиксируйте устройство с помощью
опорных элементов для предотвращения
опрокидывания.
Исходные условия на тракторе
Подключение гидравлики
На тракторе должно быть, как минимум, одно
гидравлическое соединение двойного действия и
одно гидравлическое соединение простого действия.
EW Штуцерный разъем с «красным»
пылезащитным колпаком подсоедините к
управляющему клапану простого действия.
DW Оба штуцерных разъема с «синими»
пылезащитными колпаками подсоедините к
управляющему клапану двойного действия.
DW
DW
EW
TD44/94/1
Навешивание машины
ОСТОРОЖНО
Риск получения травм в результате защемления
при подсоединении устройства к нижней тяге и
отсоединении от нее.
• При подсоединении к нижней тяге и
отсоединении от нее крайне важно все
проконтролировать, чтобы исключить
защемление или попадание чего-либо в
промежуточную зону.
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества в результате бокового
перемещения устройства в навесном блоке.
• Установите ограничительные цепи или
стабилизаторы нижних тяг так, чтобы ис-
ключить боковое перемещение навесно-
го оборудования.
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества вращающимися
рабочими колесами
• Длина гидравлических линий и электри-
ческих кабелей на машине рассчитана
с запасом. За счет этого машину можно
прицеплять к разным тракторам.
• Пригоните длину гидравлических линий и
электрокабелей к вашему трактору.
Смотайте соответствующим образом и
закрепите кабельной стяжкой.
• Учитывайте значения длины L1 и L2
• Уложите гидравлические шланги и элек-
трокабели за пределы действия враща-
ющихся рабочих колес. Учтите также
измененную геометрию при движениях
на повороте.
- 14 -
2102_DE_Anbau_2870
RU
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества в результате
ненадлежащего навешивания устройства.
• Раму шасси следует устанавливать
горизонтально подъемному механизму
трактора.
1a. Подсоединение стандартного дышла к
трактору (опция)
ОСТОРОЖНО
Угроза получения травм в результате
защемления пальцев рук.
• При подсоединении шины нижней
тяги с помощью нижних тяг следите за
пальцами рук!
- Отключите вал отбора мощности.
- Присоедините устройство к нижней тяге трактора
- Надлежащим образом зафиксируйте
соединительные пальцы
- Приведите раму шасси в горизонтальное
положение
- Ограничительные цепи или стабилизаторы
нижних тяг должны быть установлены так, чтобы
исключить боковое перемещение навесного
устройства.
или
1b. Подсоединение дышла параллелограмма
снизу к трактору:
ОСТОРОЖНО
Угроза получения травм в результате
защемления пальцев рук.
• При подсоединении к прицепной скобе
следите за пальцами рук!
- Отключите вал отбора мощности.
- Присоедините дышло к прицепной скобе трактора
- Надлежащим образом зафиксируйте
соединительный палец
- Приведите раму шасси в горизонтальное
положение
- Ограничительные цепи или стабилизаторы
нижних тяг должны быть установлены так, чтобы
исключить боковое перемещение навесного
устройства.
- Установите предохранительную цепь.
1c. Подсоединение дышла со сцепной петлей
к трактору:
ОСТОРОЖНО
Угроза получения травм в результате
защемления пальцев рук.
• При подсоединении к тяговой вилке
следите за пальцами рук!
- Отключите вал отбора мощности.
- Присоедините дышло к тяговой вилке трактора
- Надлежащим образом зафиксируйте
соединительный палец
- Приведите раму шасси в горизонтальное
положение
- Ограничительные цепи или стабилизаторы
нижних тяг должны быть установлены так, чтобы
исключить боковое перемещение навесного
устройства.
- Установите предохранительную цепь.
2a. Складывание вверх опорной стойки
стандартного дышла
ОСТОРОЖНО
Риск получения травм в результате
ненадлежащего навешивания машины.
• При удалении опорной стойки
машина может упасть на землю.
Проверьте, что устройство и трактор
имеют надлежащее соединение.
- Ослабьте стопорный палец (1)
- Откиньте опору вверх
ОСТОРОЖНО
Риск получения травм в результате
откидывания опорной стойки вверх.
• При блокировке опорной стойки
учитывайте автоматическое откиды-
вание опорной стойки вверх.
- Стопорный палец (1) автоматически фиксируется
в конечном положении
- Проверьте фиксацию: Посмотрите с
противоположной стороны, вошел ли стопорный
палец в зацепление.
- 15 -
2102_DE_Anbau_2870
RU
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
5
4
СОВЕТ
Закрепляйте опорную стойку в парковочном
положении горизонтально. При этом опорная
поверхность опорной стойки указывает против
направления движения назад!
- Зафиксируйте опорную стойку стопорным
пальцем (2) и пружинной чекой.
2c. Складывание вверх опорной стойки дышла
со сцепной петлей
ОСТОРОЖНО
Риск получения травм в результате
ненадлежащего навешивания машины.
• При удалении опорной стойки
машина может упасть на землю.
Проверьте, что устройство и трактор
имеют надлежащее соединение.
- Удалите пружинную чеку (2)
- Настройте самую короткую позицию опорной
стойки (1) с помощью рукоятки (3).
- Зафиксируйте опорную стойку пружинной чекой
(2)
- Опорная стойка будет вращаться совместно с
параллелограммом
1
или
2b. Складывание вверх опорной стойки дышла
параллелограмма снизу
ОСТОРОЖНО
Риск получения травм в результате
ненадлежащего навешивания машины.
• При удалении опорной стойки
машина может упасть на землю.
Проверьте, что устройство и трактор
имеют надлежащее соединение.
1
23
- Настройте требуемую длину опорной стойки (1) с
помощью рукоятки (3). (Чтобы проконтролировать
длину можно отвести опорную стойку назад
на 90°. Пока опорная стойка не выходит за
зеленую область наклейки, можно монтировать
ее в положение парковки (2) без угрозы
столкновения.)
- Разблокируйте стопорный палец (2),
зафиксированный пружинной чекой, и удалите
стопорный палец.
- Уберите опорную стойку из рабочего положения
(4) и установите в положение парковки (5).
- 16 -
2102_DE_Anbau_2870
RU
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
3. Присоединение электрических линий
Освещение
- Подсоедините к трактору 7-контактный штекер
(E3)
- Проверьте функцию освещения на машине
4. Установка гидравлических соединений
- Перед присоединением отключите вал отбора
мощности
- Установите рычаг блоке управления трактора в
плавающее положение (0)
- Следите за чистотой штуцерных соединений
- Присоедините гидравлические шланги
- Проведите трос в кабину трактора
5. Монтаж карданного вала
УКАЗАНИЕ
Повреждение устройств с дышлом со
сцепной петлей в результате столкновения
с карданным валом.
• В транспортном положении следите
за наличием достаточного расстоя-
ния, чтобы во время транспортиров-
ки не произошло столкновение из-за
неровностей грунта.
Важно!
Шарнир, обеспечивающий передачу
вращения при больших углах отклонения
валов от общей оси всегда необходимо
подключать к трактору, а не к машине!
- Остановите двигатель и извлеките ключ
зажигания.
- Перед монтажом карданного вала очистите и
смажьте соединительные профили машины и
валы отбора мощности трактора.
- Сначала смонтируйте карданный вал стороной
со свободным ходом к машине. Затем наденьте
карданный вал на вал отбора мощности трактора.
- Зафиксируйте защитные трубы всех карданных
валов от захвата, навесив предохранительные
цепи.
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб из-за неправильного
выбора длины карданного вала
• Перед первым вводом в эксплуата-
цию или сменой трактора проверьте
длину карданного вала; при необхо-
димости подрегулируйте.
• см. главу «Регулировка карданного
вала» в Приложении В.
025-05-04
L2
Регулировка по длине
- Для регулировки по длине расположите половины
карданного вала рядом в самое короткое
рабочее положение (L2) и разметьте.
Минимальное рабочее положение (L2):
1. Подъемный механизм полностью опущен.
2. Руль полностью повернут.
(см. рисунок)
Более подробная информация приведена в гл.
«Регулировка карданного вала»
Подготовка к первому использованию
1. Приведение устройства в рабочее
положение
Рабочее положение означает, что устройство опу-
щено. Расстояние рабочих органов (A1) от земли
составляет 10 мм - 0 мм.
2. Проверка расстояния между карданным
валом и прицепной скобой
Расстояние (Х) между карданным валом и
прицепной скобой должно быть достаточным для
того, чтобы предотвратить столкновения между
карданным валом и прицепной скобой!
Общее номинальное значение: 120 мм
- 17 -
2102_DE_Anbau_2870
RU
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества в результате
столкновения карданного вала с прицепной
скобой.
При экстремальных неровностях грунта общего
номинального значения (измеренного на ровной
поверхности) может не хватить для того, чтобы
избежать столкновения.
Проконтролируйте расстояние между карданным
валом и прицепной скобой на топологически
сложных местах (например, выступах) и при не-
обходимости отрегулируйте расстояние.
3. Проверка положения колесного узла
Положение колесного узла должно быть примерно
параллельно земле; недопустим даже минимальный
угол наклона вперед.
4. Настройка зазора дышла
В зависимости от того, смонтировано ли копирующее
колесо или нет, необходимо выполнить настройку
дышла.
Выполнение:
Машина подсоединена к трактору и находится в
положении разворота на краю поля (см. выше)
1. Отпустите контргайки (1)
2. Отрегулируйте цилиндр дышла с помощью
ходового винта через пробой (2)
3a. Машины без «MULTITAST»:
Проворачивайте ходовой винт, пока резьба не будет
находится непосредственно на цилиндре (нет пути
цилиндра)
0 см
2
1
или
3b. Машины с «MULTITAST»:
Поверните ходовой винт на расстоянии от цилиндра
(цилиндр имеет путь прим. 2 см)
2 см
4. Удалите пробой (2)
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества в результате
столкновения карданного вала с пробоем
При экстремальных неровностях грунта воз-
можно, что когда пробой будет стоять длинным
концом в направлении карданного вала, прои-
зойдет столкновение.
Прежде чем начинать работу, удалите пробой.
5. Затяните контргайку (1)
Определение последовательности
действий
1. Настройте время до подъема заднего
рабочего колеса
A
1. Демонтируйте крышку (A)
2. С помощью клапана ограничения давления
(2) настройте время до подъема заднего
рабочего колеса (ключ для винтов с внутренним
шестигранником)
- 18 -
2102_DE_Anbau_2870
RU
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
3. Смонтируйте крышку (A)
2. Настройте время до опускания заднего
рабочего колеса
СОВЕТ
Время до опускания заднего рабочего колеса
должно заново настраиваться при каждой смене
трактора.
1. Поверните поворотный выключатель дросселя
(1), чтобы настроить время для опускания заднего
рабочего колеса.
Фиксация устройств без тормозов
посредством отрывной цепи
Оператор обязан принять меры по защите устройств
без тормоза от потери в процессе передвижения с по-
мощью отрывной цепи (1). Точки навески на устройстве
зависят от типа соединения. Примеры расположения
этих точек приведены на рисунке ниже:
1. Отрывная цепь для стандартного дышла:
1
2. Отрывная цепь для дышла параллелограмма
– снизу (США):
042-20-039
1
3. Отрывная цепь для дышла со сцепной
петлей
1
- 19 -
2100_DE-Abstellen_2870
RU
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА НА СТОЯНКУ
Установка устройства на стоянку
Установите устройство на стоянку в рабочем положении
(= рабочие колеса опущены)!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск летального исхода или тяжелых травм –
Другое лицо вводит трактор в работу и начинает
движение или задействует рычаг управления
гидравлической системы в процессе выполнения
вами работ по техническому обслуживанию.
• Перед работами по техобслуживанию и
ремонту выключите двигатель, извлеките
ключ, отсоедините карданный вал и отсо-
едините систему управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск летального исхода или тяжелых травм –
при непредвиденных движениях трактора или
устройства
• Ставьте автопоезд на стоянку только на
прочной ровной поверхности.
• Зафиксируйте трактор и машину от слу-
чайного перекатывания. (ручной тормоз/
подкладной клин)
• Остановите двигатель.
• Извлеките ключ.
• Зафиксируйте устройство с помощью
опорных элементов для предотвращения
опрокидывания.
- Установите блок управления в плавающее
положение
- Разблокируйте подпружиненный палец (1)
- Поверните и зафиксируйте опорную стойку
При дышле параллелограмма демонтируйте
опорную стойку из положения парковки и
смонтируйте в положение опоры. (См. главу
«Навеска», «2b. Складывание вверх опорной
стойки дышла параллелограмма снизу» или «2c.
Складывание вверх опорной стойки дышла со
сцепной петлей»)
Зафиксируйте несущий палец откидной чекой и перед
началом движения еще раз проконтролируйте.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск летального исхода или тяжелых травм –
при опрокидывании устройства
• Проверьте положение стопорного
пальца на опорной стойке.
ОСТОРОЖНО
Риск получения травм в результате откидывания
опорной стойки вверх.
• При блокировке опорной стойки учи-
тывайте автоматическое откидывание
опорной стойки вверх.
- Снимите и уложите на опору карданный вал (GW).
Запрещается использовать предохранительную
цепь для подвешивания карданного вала.
ОСТОРОЖНО
Угроза получения травм в результате
защемления пальцев рук.
• При укладке карданного вала следите
за пальцами рук.
- Опустите нижнюю тягу.
- Отсоедините гидравлические шланги (DW) от
трактора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза получения серьезных травм в результате
длительной работы с нарушениями уровня
шума.
Так как кабины тракторов в силу своих
конструктивных особенностей отличаются друг
от друга, то уровень шума на рабочем месте
может отличаться от замеренной величины (см.
«Технические данные»).
• Если уровень шума достигает или пре-
вышает 85 дБ(A), то предприниматель
(фермер) должен заранее подготовить
соответствующие защитные наушники
(Правила техники безопасности 1.1, §
2).
• Если уровень шума достигает или
превышает 90 дБ(A), то при работе
необходимо использовать защитные
наушники (Правила техники безопас-
ности 1.1, § 16).
- 20 -
2100_DE-Abstellen_2870
RU
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА НА СТОЯНКУ
- Извлеките трос из кабины трактора.
- Отсоедините электрический кабель (EL) от трактора.
- Отсоедините навесное оборудование от трактора.
ОСТОРОЖНО
Угроза получения травм в результате
защемления пальцев рук.
• При отсоединении нижней тяги следи-
те за шиной нижней тяги.
- Примите меры по защите агрегата с помощью
противоугонного устройства
1. Установите противоугонное устройство (1) на
сцепке.
2. Защитите противоугонное устройство (1)
навесным замком.
2
1
В случае возникновения проблем при
отсоединении:
- Управляющий клапан (ST) на короткое время
установите в положение «Опускание» (s).
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
Благодаря этому остаточное давление, имеющееся в
штуцерном разъеме, будет уменьшено, и можно будет
затем без проблем отсоединить гидравлическую линию.
/