Pottinger TOP 1252 C S-LINE Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации
.
99+2441.RU.80V.0
Pотоpный валкователь
TOP 1252 C
1900_RU-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав
-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
С этой целью Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь
к своему ответственному дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание!
При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на T
-
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на T-Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на T
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Тел. +43 (0) 7248 / 600 -0
Факс: +43 (0) 7248 / 600-2511
Пожалуйста, отметьте нужное крестиком.
X
X
Мы просим Вас проверить приведенные пункты согл. обязательству ответственности за изделие.
УКАЗАНИЯ ПО ПЕРЕДАЧЕ МАШИНЫ
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение. С этой целью
Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь к своему ответственному
дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
Машина проверена согл. товарной накладной. Все дополнительно упакованные детали удалены. Все
предохранительные устройства, карданный вал и управляющие приспособления имеются в наличии.
С клиентом проведены обсуждение и разъяснение принципов управления, ввода в эксплуатацию и техобслуживания
машины на основании руководства по эксплуатации.
Выполнена проверка давления воздуха в шинах.
Выполнена проверка надежности затяжки гаек крепления колес.
Учтено правильное число оборотов вала отбора мощности.
Выполнено приведение в соответствие с трактором: Регулировка трехточечной навески
Карданный вал имеет требуемую длину.
Выполнен пробный пуск, при котором не было выявлено каких-либо недостатков.
Объяснение работы при пробном пуске.
Проведено разъяснение установки в транспортное и рабочее положения.
Предоставлены сведения об опциональном и дополнительном оборудовании.
Даны указания об обязанности прочтения руководства по эксплуатации.
RU
RU
- 4 -
1801-RUS_INHALT_2441
Содеpжание
RU
Внимание!
Выполняйте
указания по ТБ в
пpиложении!
Содеpжание
Введение
..................................................................
6
И
СПО
ЛЬ
ЗУЕМЫЕ
СИМВО
Л
Ы
Маркировка CE
........................................................
7
Указания по технике безопасности:
........................
7
П
РЕДУПРЕДИ
Т
Е
ЛЬ
НЫЕ
Т
А
БЛ
ИЧКИ
Пояснения к пpедупpедительным табличкам
........
8
ОБЩ
ИЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
Т
Е
Х
НИКЕ
Б
ЕЗОПАСНОС
Т
И
Перемещение с навешенным рабочим
устройством
..............................................................
9
Навешивание и снятие рабочего устройства
........
9
Применение согласно предписанию
......................
9
Движение по дорогам
.............................................
9
Пеpед пуском в эксплуатацию
...............................
9
Проверки перед началом работы
.........................
10
О
ПИСАНИЕ
Х
АРАК
Т
ЕРИС
Т
ИК
Краткое описание (обзор)
......................................
11
Модификации
...........................................................
11
ХАРАК
Т
ЕРИС
Т
ИКИ
Т
РАК
Т
ОРА
Трактор
...................................................................
12
Балластные грузы
..................................................
12
Механизм подъема (трехточечная система
тяг)
...........................................................................
12
Регулировка гидравлики на механизме
подъема
..................................................................
12
Требуемые гидравлические соединения
.............
13
Необходимые подключения
электрооборудования
............................................
13
Н
АВЕШИВАНИЕ
МАШИНЫ
Навешивание машины на подъемный
механизм
.................................................................
14
Монтаж карданного вала
.......................................
14
Тяговый трос
...........................................................
14
Присоединение электрических линий
..................
15
Тормозная система валкователя
.........................
15
Отвод опоры вверх
................................................
15
Стояночный тормоз
................................................
15
Гидравлические подключения
— вариант:
стандарт
..................................................................
16
Гидравлические подключения
— вариант: система
управления Power Control/ISOBUS
........................
17
Д
ЕМОН
Т
А
Ж
МАШИНЫ
Указания по технике безопасности
.......................
18
Демонтаж / парковка машины
.............................
18
Указания по технике безопасности
.......................
20
Перестановка из транспортного положения в
рабочее
...................................................................
20
Перестановка из рабочего положения в
положение транспортировки
.................................
21
Уменьшение транспортной высоты
......................
21
ТРАНСПОР
Т
ИРОВКА
Уменьшение транспортировочную ширины
........
22
Перестановка из рабочего положения в
положение транспортировки по полю
..................
22
Проезд по дорогам общего пользования
.............
23
У
ПРАВ
Л
ЕНИЕ
P
O
WE
R
C
O
N
TRO
L
Характеристики терминала (пульта)
.....................
25
Ввод в эксплуатацию
.............................................
25
Назначение кнопок
................................................
26
Дерево меню
.........................................................
27
Общие указания по технике безопасности
..........
28
Меню
......................................................................
28
Функция диагностики
.............................................
37
ТЕРМИНА
Л ISOBUS
Структура управления
— валкователь с системой
ISOBUS
...................................................................
39
Перед началом
.......................................................
40
Общие указания по технике безопасности
..........
40
Значение кнопок
....................................................
40
Функция диагностики
.............................................
45
Назначение кнопок джойстика WTK
....................
46
Задание параметров манипулятора
(джойстика)
............................................................
46
П
РИМЕНЕНИЕ
Общие указания по работе с навесным
оборудованием
......................................................
47
Настройка рабочей ширины
..................................
49
Настройка ширины валка
......................................
49
Настройки на механизме передвижения рабочих
колес
.......................................................................
50
1. Регулировка поперечного наклона
...................
50
2. Настройка высоты грабления
...........................
50
Пример — левое рабочее колесо с велосипедным
шасси
......................................................................
53
3. Взаимная настройка индикации
........................
54
И
СПО
ЛЬ
ЗОВАНИЕ
НА
СК
Л
ОНЕ
Осторожно при маневрах с разворотом на
склоне!
....................................................................
55
ОБЩ
ЕЕ
Т
Е
Х
НИЧЕСКОЕ
О
Б
С
Л
У
Ж
ИВАНИЕ
Указания по технике безопасности
.......................
56
Общие указания по техническому
обслуживанию
........................................................
56
Чистка деталей машины
........................................
56
Стоянка вне гаража
...............................................
57
Установка на зимнее хранение
.............................
57
Карданные валы
....................................................
57
Гидравлическая система
.......................................
57
Работы на гидравлической установке
.................
58
Работы на карданных валах
..................................
58
Резьбовые соединения
.........................................
58
Шины
......................................................................
58
Смазка
....................................................................
58
Защитные устройства
............................................
59
Лапы
........................................................................
59
Колесный узел
........................................................
60
Редуктор
.................................................................
61
Гидравлическая система
.......................................
62
Пружинные зубья
...................................................
62
Утилизация старых приборов
................................
62
Точки подъема для автомобильного домкрата
...
63
TOP 1252
.................................................................
64
TOP 1252
.................................................................
65
Карта смазки
..........................................................
66
П
НЕВМА
Т
ИЧЕСКОЕ
Т
ОРМОЗНОЕ
УС
Т
РО
Й
С
Т
ВО
Общие указания по технике безопасности
..........
67
Подсоединение тормозных шлангов
...................
67
Проверка хода поршня
.........................................
67
Чистка магистральных фильтров
.........................
67
Механический регулятор тормозного усилия
......
68
- 5 -
1801-RUS_INHALT_2441
Содеpжание
RU
Г
ИДРАВ
л
ИЧЕСКОЕ
т
ОРМОЗНОЕ
УС
т
РО
й
С
т
ВО
Указания по технике безопасности
.......................
69
Подсоединение тормозного шланга
.....................
69
Регулировка тормозной системы
.........................
69
Стоп-кран
................................................................
70
тЕ
х
НИЧЕСКИЕ
х
АРАК
т
ЕРИС
т
ИКИ
Технические характеристики
................................
72
Использование валкователя по назначению
.......
73
Местоположение заводской таблички
..................
73
Позиция заводской таблички
.................................
73
П
л
О
ж
ЕНИЯ
У
КАЗАНИЯ
ПО
т
Е
х
НИКЕ
б
ЕЗОПАСНОС
т
И
Эксплуатационные матеpиалы
.............................
80
С
ЕРВИС
Монтажная схема гидравлического блока
..........
83
Схема гидравлических соединений ISOBUS
.......
84
Стандартная гидравлическая схема
....................
85
Наклейка «Аварийная ситуация»
..........................
86
Схема электрооборудования (до BJ 2008/
2009)
........................................................................
87
Схема электрооборудования (до BJ 2008/
2009)
........................................................................
88
Схема электрооборудования (от BJ 2009/2010)
..
89
Схема электрооборудования (от BJ 2009/2010)
..
90
Регулировка датчиков
...........................................
91
- 6 -
RU
В
В
едение
1700_D-Einleitung
Введение
Уважаемый заказчик!
Данное руководство по эксплуатации должно облегчить
процесс ознакомления с машиной, в нем в ясной форме
изложена информация о безопасном и правильном об
-
ращении, уходе и техническом обслуживании. Поэтому
рекомендуется внимательно прочесть это руководство.
Данное руководство по эксплуатации является частью
машины. На протяжении всего срока службы маши
-
ны оно должно храниться в подходящем, доступном
для обслуживающего персонала месте. Необходимо
дополнить указания с учетом действующих на ме
-
сте эксплуатации предписаний по предотвращению
несчастных случаев, правил дорожного движения и
требований по охране окружающей среды.
Все лица, связанные с эксплуатацией, техническим
обслуживанием или транспортировкой машины, долж
-
ны прочесть и понять это руководство, в особенности
указания по технике безопасности, перед началом ра
-
бот. При несоблюдении указаний данного руководства
гарантийные требования теряют силу.
При возникновении вопросов, касающихся содержания
настоящего руководства по эксплуатации или связан
-
ных с ним вопросов о данной машине, свяжитесь с
вашим дилером.
Путем своевременного и правильного ухода и техни
-
ческого обслуживания с соблюдением предписанной
периодичности обеспечивается производственная
и транспортная безопасность, а также повышается
степень надежности машины.
Используйте только фирменные запасные части и при
-
надлежности Pöttinger или рекомендованные Pöttinger
детали. Надежность, безопасность и соответствие
оборудованию Pöttinger этих деталей было проверено.
При использовании других деталей пользователь теряет
право на гарантийные претензии и рекламации. Для
поддержания машины в работоспособном состоянии в
течение длительного времени рекомендуется исполь
-
зовать фирменные запасные части также по истечении
гарантийного срока.
Закон об ответственности за продукцию обязывает
изготовителя и дилера предоставлять при продаже
машины руководство по эксплуатации и инструктиро
-
вать покупателя по использованию машины с учетом
предписаний по эксплуатации, технике безопасности
и техническому обслуживанию. В качестве доказа
-
тельства надлежащей сдачи-приемки машины и руко
-
водства по эксплуатации требуется подтверждение в
форме акта передачи. Акт передачи прикладывается
к машине в момент поставки.
В соответствии с Законом об ответственности за про
-
дукцию любой индивидуальный предприниматель и
фермер является предпринимателем. Ответственность
компании Pöttinger за предпринимательский матери
-
альный ущерб в соответствии с Законом об ответствен
-
ности за продукцию исключается. Согласно Закону об
ответственности за продукцию материальный ущерб
это ущерб, возникающий из-за машины, а не на ней.
Руководство по эксплуатации является частью машины.
Поэтому при продаже машины его нужно передать
новому владельцу. Проведите с ним обучение и об
-
ратите его внимание на перечисленные предписания.
Отдел сервисного обслуживания Pöttinger желает вам
успешной работы.
- 7 -
1800_D-Sicherheit ANSI
RU
Используемые с
И
Используемые сИИспользуемые с
мволы
ИмволыИ
Маркировка CE
Нанесенная производителем маркировка CE подтверждает соответствие машины положениям Директивы о
машинах и других директив ЕС.
Декларация соответствия ЕС (см. приложение)
Подписанием декларации соответствия Европейского сообщества изготовитель заяв
-
ляет, что продаваемая машина соответствует всем основополагающим требованиям к
безопасности и охране здоровья.
Указания по технике безопасности:
В данном руководстве по эксплуатации
приведены следующие изображения:
ОПАСНО
ОПАСНО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует
угроза смертельной или
угроза смертельной или
опасной для жизни травмы.
опасной для жизни травмы.
•
Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ПРЕДУПРЕ
ПРЕДУПРЕ
Ж
ДЕНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза тяжелой травмы.
•
Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ОС
ОС
Т
ОРО
Ж
НО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза травмы.
•
Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
УКАЗАНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза материального
ущерба.
•
Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
СОВЕ
Т
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы по эффективному
использованию устройства.
ОКРУ
Ж
АЮ
Щ
АЯ СРЕДА
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы, касающиеся охраны
окружающей среды.
Отмеченное как дополнительное оснащение серийно
устанавливается только на определенные версии
устройства или поставляется в качестве специального
оборудования только для определенных версий, а
также предлагается только в отдельных странах.
Изображения могут отличаться от имеющегося у вас
устройства, они приведены только для наглядности.
Обозначения "слева и "справа" действительны по
направлению движения, если иное не будет явно
выражено в тексте или на рисунке.
- 8 -
1800-RU WARNBILDZEICHEN_2441
RU
Пояснения к пpедупpедительным табличкам
080-17-001
1
1
2
6
5
7
3
6
Предупреждающий знак
Предупреждающий знак
Значение
1
495.173
Не входите в область рабочих
колес, пока работает
приводной двигатель.
5
Не находитесь в зоне
приводных валов
2
Перед работами
по техническому
обслуживанию и ремонту
выключите двигатель
и
извлеките ключ.
6
Запpещается пpиближать
pуки к смыкающимся
деталям, пока они
находятся в движении.
3
Перед вводом в работу
прочтите и соблюдайте
р у к о в о д с т в о п о
эксплуатации и правила
техники безопасности.
7
Не пpикасаться к
вpащающимся деталям
машины. Подождать их
полной остановки.
4
Запpещается находиться в
зоне повоpота оpудий.
Преду
П
ПредуППреду
редительные таблички
- 9 -
1800_RU-ALLGSICHERHEIT_3842
RU
Общие указания
ПО
технике без
ОП
асн
ОПаснОП
О
сти
20%
Kg
Перемещение с навешенным рабочим
устройством
Подсоединенное рабочее устройство определяет
ходовые качества трактора.
При работе на косогорах есть опасность
опрокидывания.
Характер движения следует приспосабливать к
соответствующим условиям местности и грунта.
Трактор следует в
достаточной степени
оснастить балластными
разновесами
для обеспечения
управляемости и
зможности торможения
(по меньшей мере 20%
веса транспортного
средства в порожнем
состоянии на передней оси).
Запрещается перевозить людей на рабочем
устройстве.
Навешивание и снятие рабочего устройства
При соединении агрегатов с трактором есть
опасность травмирования!
Если трактор двигается задним ходом, то
запрещается при подсоединении вступать в зону
между рабочим устройством и трактором.
Запрещается находиться между трактором и
рабочим устройством, если ходовые устройства
не защищены от скатывания подкладными
клиньями.
Монтаж и демонтаж карданного вала производить
только при выключенном двигателе трактора.
Применение согласно предписанию
Применение согласно предписанию: смотри главу
«Технические данные».
Пределы мощности прицепной тележки (допустимая
нагрузка на ось, опорная нагрузка, общий вес)
превышать нельзя. Соответствующие данные
приведены на пра вой стороне тележки.
Дополнительно проверьте пределы мощности
применяемого трактора-тягача.
Движение по дорогам
При движении по дорогам соблюдайте предписания,
предусмотренные законодательством Вашей
страны.
Пеpед пуском в эксплуатацию
a.
Пеpед началом pаботы пользователь должен
ознакомиться со всеми устpойствами упpавления,
а также с пpинципом pаботы. Делать это во вpемя
pаботы слишком поздно!
b.
Перед каждым началом работы следует проверить
рабочее устройство на безопасность передвижения
и на эксплуатационную безопасность.
c.
Перед тем как приводить в действие гидравлические
устройства и перед тем как включать приводной
механизм необходимо удалить всех присутствующих
из опасной зоны.
d.
Перед тем как транспортное средство пустить в
ход, водитель должен проследить за тем, чтобы
никого не подвергнуть опасности и чтобы не было
помех для движения. Если водитель не может
видеть с достаточным обзором дорогу позади
рабочего устройства, то он обязан привлечь для
этого наблюдателя.
e.
Учитывайте указания по технике безопасности,
имеющиеся на рабочем устройстве. На
четвертой странице настоящего руководства по
эксплуатации дано объяснение значения отдельных
предупреждающих знаков.
f.
Соблюдайте также указания, приведенные в
соответствующих главах и в Приложении данного
Руководства по эксплуатации.
- 10 -
1800_RU-ALLGSICHERHEIT_3842
Общие указания п
О
технике без
О
пасн
О
сти
RU
Проверки перед началом работы
Приведенные далее указания облегчают запуск
рабочего устройства в эксплуатацию. Более подробную
информацию по отдельным пунктам можно найти
в соответствующих главах данного Руководства по
эксплуатации.
1.
Проверьте, что все без исключения приборы
безопасности (крышки, облицовка и т.п.)
установлены в защитное положение на рабочем
устройстве и находятся в надлежащем состоянии.
2.
Смажьте рабочее устройство согласно карте
смазки. Проверить редуктор на герметичность и
замерять уровень масла в нем.
3.
Проверить давление воздуха в шинах на
соответствие требованиям предписания.
4.
Проверить колесные гайки на прочность посадки.
5.
Соблюдать требования по правильному числу
оборотов вала отбора мощности.
6.
Осуществить электрические подсоединения
к трактору и проверить правильность этих
подсоединений. При этом соблюдать указания,
изложенные в руководстве по эксплуатации!
7.
Осуществить подгонку к трактору-тягачу:
высоту дышла
укладку веревки тормоза
8.
Рабочее устройство разрешается закреплять
только при помощи предусмотренных для этого
приспособлений.
9.
Правильно расторцовать карданный вал и проверить
действие перегрузочного предохранителя (смотри
Приложение).
10. Проверить действие электрической системы.
11. Присоединить к трактору-тягачу гидравлические
трубопроводы:
Проверить гидравлические шланги на
повреждения и старение.
Обратить внимание на правильность соединений.
12.
Все откидные и поворотные элементы конструкции
(задний борт, переводной рычаг и т.д.) должны
быть закреплены и зафиксированы от возможных
изменений положения, представляющих опасность.
13.
Проверить действие стояночного тормоза и тормоза
служебного или регулировочного торможения.
- 11 -
1800-D_Übersicht_2441
RU
о
п
И
пИп
сан
И
санИсан
е характер
Ие характерИ
И
е характерИе характер
ст
И
стИст
к
ИкИ
Краткое описание (обзор)
Обозначения:
(1)
Колесный узел справа спереди
(2)
Колесный узел справа сзади
(3)
Осветительное оборудование сзади
(4)
Механизм передвижения
(5)
Предохранительная скоба (складная для уменьшения
высоты в транспортном положении)
(6)
Держатель грабель (съемный для уменьшения
высоты в транспортном положении)
(7)
Копирующее колесо "наружное"
(8)
Дышло
(9)
Защитная укладка зубьев
(10) Управление последовательностью шагов (только
для варианта "Стандарт")
(11) Место укладки зубьев
Модификации
Обозначение
Описание
Стандарт
Управление с помощью гидравлики трактора
Пульт управления "Power Control"
Управление с помощью пульта Power Control
ISOBUS
Управление с помощью пульта управления ISOBUS
Установка высоты грабления с помощью ги
-
дравлики
Высота грабления будет установлена гидромоторами с помо
-
щью устройства управления (пульта управления Power Control
или ISOBUS) посредством нажатия кнопки.
Копирующее колесо "внутреннее"
Дополнительное направляющее колесо колесного узла
Тормозная установка
Гидравлическое или пневматическое помощью сжатого
воздуха)
1
2
3
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
5
6
- 12 -
1801-D_Schlepper Vorau
SS
etzung_2441
RU
х
арактер
характерх
И
арактерИарактер
ст
И
стИст
к
ИкИ
И
кИк
трактора
И трактораИ
Трактор
Для эксплуатации данной машины необходимы
следующие характеристики трактора:
- Мощность трактора:
не менее 90
кВт/120
л.
с.
- Навешивание:
Нижняя тяга кат. II
- Подключения:
см. таблицу «Необходимое
гидравлическое оборудование и подключение
электропитания»
Балластные грузы
Б
алластные грузы
Трактор спереди необходимо оснастить в достаточ
-
ной степени балластными грузами, чтобы обеспечить
управляемость и тормозную способность.
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни и повреждение имущества
в результате неверной балластировки трактора.
•
Передняя ось трактора должна быть
всегда нагружена мин. на 20% меньше
порожнего веса трактора, чтобы обеспе
-
чить маневренность и тормозную способ
-
ность автопоезда.
20%
Kg
Механизм подъема (трехточечная
система тяг)
371-08-16
371-08-16
-
Механизм подъема (трехточечная система тяг)
трактора должен быть рассчитан на возникающую
нагрузку. (См. технические характеристики)
-
Распорки подъемника должны быть установлены
с помощью соответствующего устройства
перемещения на одинаковую длину (4).
(См. руководство по эксплуатации, подготовленное
изготовителем трактора)
-
Если распорки подъемника на нижних тягах могут
быть установлены в различные положения, то
необходимо выбрать нижнее положение. Благодаря
этому будет разгружена гидравлическая система
трактора.
-
Ограничительные цепи или стабилизаторы нижних тяг
(5) должны быть установлены так, чтобы исключить
боковое перемещение навесного оборудования.
(Меры безопасности при транспортировке)
Регулировка гидравлики на механизме
подъема
Навесную гидравлическую систему следует
переключить на регулирование положения:
- при транспортировке
- при монтаже и демонтаже машины.
- после отключения пульта управления
- 13 -
1801-D_Schlepper Vorau
SS
etzung_2441
Характеристики трактора
RU
Требуемые гидравлические соединения
Исполнение
Потребитель
Гидравлическое
подключение
простого
действия
Гидравлическое
подключение
двойного
действия
Обозначение
(со стороны
устройства)
Стандарт
Подъем и опускание узлов
рабочих колес
X
Черный
Стандарт
Рабочая ширина и ширина
валка
X
Зеленый
Стандарт
Рабочая ширина левого узла
рабочего колеса
X*)
Красный
Клемма Power Control / ISOBUS
Гидравлический разъем «Напорная магистраль» SN 16
(оранжевый)
Гидравлический разъем «Обратная магистраль» SN 20
(оранжевый)
Подсоединение обратной связи по нагрузке SN 6 (оран
-
жевый)
Гидравлическое тормозное
устройство **)
Гидравлический разъем с гидравлическим соединением согласно ISO
5676 (синий)
Пневматическая тормозная
система **)
Питающая магистраль (красная)
Тормозная магистраль (желтая)
**) зависит от того, какой тормозной системой оснащена машина
Необходимые подключения электрооборудования
Исполнение
Потребитель
Контакт
Вольт
Подсоединение
электропитания
Стандарт
Освещение
Семиконтакт
-
ный
12 В пост. тока
по DIN-ISO 1724
Power Control/ISOBUS
Управление
3-контактн.
12 В пост. тока
по DIN-ISO 9680
- 14 -
1800-D_Anbau_2441
RU
н
авеш
навешн
И
авешИавеш
ван
ИванИ
И
ванИван
е маш
Ие машИ
И
е машИе маш
ны
ИныИ
Навешивание машины на подъемный
механизм
ПРЕДУПРЕ
ПРЕДУПРЕ
Ж
ДЕНИЕ
Угроза получения серьезных травм в результате
защемления при подсоединении агрегата к
нижней тяге.
•
При подсоединении к нижней тяге крайне
важно все проконтролировать, чтобы
исключить защемление или попадание
чего-либо в зону подсоединения.
Установить навесное оборудование на подъемный
механизм трактора.
-
Подсоедините ведущий маятниковый мост к нижним
тягам.
-
Надлежащим образом зафиксируйте
соединительные пальцы (1).
-
Зафиксируйте чекой (3).
3
1
4
5
5
• Приведите
раму
шасси
в
горизонтальное
положение.
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества в результате
ненадлежащего навешивания навесного
оборудования.
•
Раму шасси следует устанавливать
горизонтально подъемному механизму
трактора.
Монтаж карданного вала
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни из-за неправильного выбора
длины карданного вала
•
Перед первым вводом в эксплуатацию
проверьте длину карданного вала; при
необходимости подрегулируйте.
•
После замены трактора действуйте, как
при первом вводе в эксплуатацию.
•
см. главу «Регулировка карданного
вала» в Приложении В.
-
Остановите двигатель и извлеките ключ зажигания.
-
Перед монтажом карданного вала очистите и
смажьте соединительные профили машины и валы
отбора мощности трактора.
-
Сначала со стороны машины установите кардан (4) с
большими углами отклонения вала. Затем наденьте
карданный вал на вал отбора мощности трактора.
-
Зафиксируйте защитные трубы всех карданных
валов от захвата при вращении, навесив цепи (5).
Тяговый трос
-
Проложите трос (S) в кабину трактора.
- 15 -
1800-D_Anbau_2441
RU
Навешива
Н
ие маши
Ние машиН
Н
ие машиНие маши
ы
НыН
Присоединение электрических линий
Освещение
-
Подсоедините к трактору 7-контактный штекер (E3)
-
Проверьте работу осветительных устройств на
машине
Управление
(для системы управления Power Control)
-
Подсоедините 3-контактный разъем к розетке DIN
9680 на тракторе
Управление
(для системы управления ISOBUS)
-
Подсоедините 3-контактный разъем к розетке DIN
9680 на тракторе
Тормозная система валкователя
Опция: пневматическая тормозная система
1.
Подсоедините желтую тормозную магистраль.
2.
Подсоедините красную тормозную магистраль.
3.
Заполните баллон сжатого воздуха.
-
при этом тормоз будет отпущен
См. также главу
Опция: гидравлическое тормозное устройство
-
Присоедините тормозную линию (синяя)
Отвод опоры вверх
ОС
ОС
Т
ОРО
Ж
НО
Риск получения травм в результате откидывания
опоры вверх.
•
При разблокировке опоры будьте осто
-
рожны! Автоматическое откидывание
опоры вверх.
-
После навески машины откиньте опору вверх.
-
Ослабьте стопорный палец (1)
-
Откиньте опору вверх
-
Стопорный палец (1) автоматически зафиксируется
-
Проверьте фиксацию: Посмотрите с
противоположной стороны, попал ли стопорный
палец в отверстие.
1
Стояночный тормоз
-
Отпустите стояночный тормоз после навески
машины.
-
Затем поверните рукоятку (1) внутрь.
- 16 -
1800-D_Anbau_2441
RU
Навешива
Н
ие маши
Ние машиН
Н
ие машиНие маши
ы
НыН
Гидравлические подключения — вариант: стандарт
371-08-01
495.820.0006/16
Подключение гидравлических магистралей
к трактору
-
Перед присоединением отключите вал отбора
мощности
-
Переведите рычаг (ST) на блоке управления в
плавающее положение (0)
-
Следите за чистотой штуцерных соединений
-
Подсоединяйте гидравлическую линию к трактору
только при закрытом запорном кране
(положение
A)
.
Положение рычага:
Поз. 1:
при работе с 2 блоками управления:
-
Рабочую ширину можно равномерно увеличивать
или уменьшать с помощью передних колесных
узлов.
-
Вытягиванием троса (S) можно изменять ширину
валка посредством обоих задних колесных узлов.
Поз. 2:
при работе с 3 блоками управления:
Рабочую ширину можно раздельно увеличивать
или уменьшать с помощью передних колесных
узлов слева и справа.
-
С помощью
второго блока управления
можно
увеличить или уменьшить рабочую ширину
правого переднего колесного узла.
Вытягиванием троса (S) можно изменять ширину
валка посредством обоих задних колесных узлов.
-
С помощью
третьего блока управления
можно
увеличить или уменьшить рабочую ширину левого
переднего колесного узла.
Поз. 1
Поз. 2
- 17 -
1800-D_Anbau_2441
RU
Навешива
Н
ие маши
Ние машиН
Н
ие машиНие маши
ы
НыН
Гидравлические подключения —
вариант: система управления Power
вариант: система управления Power
Control/ISOBUS
Подключение гидравлических магистралей
к трактору
-
Перед присоединением отключите вал отбора
мощности
-
Переведите рычаг (ST) на блоке управления в
плавающее положение (0)
TD 26/92/48
s
h
0
ST
-
Следите за чистотой штуцерных соединений
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества в результате перегрева
масленки
•
Отрегулируйте гидравлическую систему
относительно системы трактора с помо
-
щью винта 7 на гидравлическом блоке.
•
Проследите за тем, чтобы на тракторе
была смонтирована безнапорная обрат
-
ная магистраль.
Т
рактор с насосом постоянного потока
=
открытая гидравлическая система (стандартная
система)
-
Отпустите контргайку
-
Выкрутите винт (7) примерно на 5 оборотов
-
Снова затяните контргайку
Т
рактор с насосом постоянного давления
= закрытая гидравлическая система (напр.:
J
OHN
-
D
EERE
, CASE
MAXXUM, CASE
MAGNUM,
FORD SERIE 40 SLE
)
-
Полностью вкрутите винт (7)
Т
рактор с
L
oad-Sensing (
L
S)
-
Полностью вкрутите винт (7)
Управляющее устройство простого действия
Если трактор имеет только клапаны простого действия, то следует
обязательно смонтировать обратную масляную магистраль (T) сила
-
ми специалистов мастерской пользователя, если её нет в наличии.
-
Подключите напорную магистраль (1) к управляющему устройству
простого действия. Шланг обратного слива масла (2) подсоедините
к линии обратного слива масла (Т) трактора.
Управляющее устройство двойного действия
-
Подсоедините напорную магистраль (1). (Напорная магистраль
это та магистраль, которая ведет к напорному фильтру на
машине.)
Линию обратного слива масла (2), как и в случае с управляющим
устройством простого действия, подсоедините к линии обратного
слива масла (Т) трактора.
Подключение к
L
oad Sensing (
L
S)
При подключении гидравлических линий трактор нужно выключить.
-
Подсоедините линию, чувствительную к нагрузке, Load sensing
к LS-разъему трактора (самое маленькое поперечное сечение
в муфте).
-
Подключите напорную магистраль (Р) (среднее поперечное
сечение в муфте).
-
Подключите линию обратного слива масла (Т) (самое большее
поперечное сечение в муфте).
7
- 18 -
1800-D_Abbau_2441
RU
Демонтаж маш
И
Демонтаж машИДемонтаж маш
ны
ИныИ
Указания по технике безопасности
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате неожиданных
движения трактора или устройства
•
Ставьте трактор только на прочной ров
-
ной поверхности.
•
Зафиксируйте трактор от случайного
перемещения.
•
Остановите двигатель.
•
Извлеките ключ.
•
Зафиксируйте устройство с помощью
опорных элементов для предотвращения
опрокидывания.
Демонтаж / парковка машины
СОВЕ
Т
Устройство может быть установлено на стоянку как в
рабочем, так и в транспортном положении.
• Остановите
двигатель
и
извлеките
ключ
зажигания.
• Переведите
рычаг
(ST)
на
блоке
управления
в
плавающее положение (0)
СОВЕ
Т
Опция: Power Control / Isobus
Упростите подсоединение гидравлических линий при
следующем монтаже:
Исходные условия:
Трактор установлен на
стоянку
Пульт управления включен
1.
Один раз переведите в транспортное положение
и снова в исходное (
Один раз переведите в транспортное положение
/
Один раз переведите в транспортное положение
).
2.
Один раз сузьте рабочие колеса и снова расширьте
(
/
)
В результате произойдет снижение имеющегося
давления в трубопроводе в гидравлической системе
машины.
• Закройте
все
запорные
краны
(поз.
A)
(только на машине без пульта управления)
• Отсоедините
гидравлические
шланги
от
трактора
• Отсоедините
электрический
кабель
от
трактора
-
Навесьте электрокабель и гидравлические
магистрали в крепления держателя шлангов
• Откиньте
опору
1
-
Ослабьте стопорный палец (1)
-
Откиньте опору
-
Защелкните стопорный палец (1)
-
Проверьте фиксацию: Посмотрите с
противоположной стороны, попал ли стопорный
палец в отверстие.
• Снимите
карданный
вал
• Включите
стояночный
тормоз
(2)
2
• Отсоедините
тормозные
трубопроводы
Машина с пневматическим тормозом:
-
Демонтируйте шланги сжатого воздуха с
трактора: сначала отсоедините красную головку
сцепления, затем – желтую головку сцепления
- 19 -
1800-D_Abbau_2441
RU
Демонтаж машины
Машина с гидравлическим тормозом:
• Отсоедините
гидравлический
шланг
(синий)
для
гидравлического тормоза от быстроразъемной
муфты на тракторе.
• Зафиксируйте
машину
от
отката
с
помощью
подкладных клиньев.
• Отцепите
нижнюю
тягу
• Осторожно
отведите
трактор
• Примите
меры
по
защите
агрегата
с
помощью
противоугонного устройства
063-17-08
1
1.
Установите противоугонное устройство (1) на
нижней тяге
2.
Защитите противоугонное устройство навесным
замком.
Транспор
Т
ировка
ТировкаТ
1801_D-TRANSPORT_2441
- 20 -
RU
Указания по технике безопасности
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате опрокидывания
агрегата.
•
Перевод навесного оборудования из
рабочего в транспортное положение и
наоборот следует осуществлять только на
ровном, твердом основании.
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни, исходящая от движущихся
конструктивных деталей при перестановке из
транспортного положения в рабочее.
•
Убедитесь, что область поворота свобод
-
на и в опасной зоне никого нет.
•
Не входить в опасную зону.
Перестановка из транспортного
положения в рабочее
075-09-05
Опция: Стандарт
• Откройте
все
запорные
краны
(Е)
 Отведите
транспортный
фиксатор
(T),
кратковременно переключив блок управления
(ST) на «Подъем».
• Ослабьте
транспортный
фиксатор,
при
взгляде
назад (из кабины трактора) потянув за правый
предохранительный трос (1) и удерживая карабинные
крюки от соприкосновения с кронштейнами рабочих
колес.
1
• Опустите
все
кронштейны
колесных
узлов
с
помощью блока управления (ST).
СОВЕ
Т
Оптимальная адаптация рабочих колес к поверхности
почвы обеспечивается только в том случае, когда
рабочие колеса достигли рабочего положения, т.е.
гидравлические цилиндры выдвинуты.
• Отрегулируйте
рабочую
ширину.
-
Отрегулируйте рабочую ширину, см. раздел
«Использование».
• В
случае
необходимости
опустить
на
уменьшенную
транспортную высоту:
-
установите лапы и зафиксируйте пружинной
чекой;
-
переместите предохранительную скобу в нужное
положение и зафиксируйте пружинной чекой
ОС
ОС
Т
ОРО
Ж
НО
Риск получения травм в результате выбрасывания
рабочих колес
•
Проверяйте пружинную чеку на повреж
-
дения, деформацию и исправную работу
скобы.
Опция: Power Control/ISOBUS
• Включите
блок
управления.
• Установите
блок
управления
на
(h)
включите проток масла.
• Опустите
колесные
узлы
с
помощью
кнопки в положение транспортировки
по полю.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Pottinger TOP 1252 C S-LINE Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ