R-26

Roland R-26 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для портативного рекордера Roland R-26. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и использовании. В руководстве подробно описаны режимы записи, типы файлов, работа с микрофонами и подключение к компьютеру. Спрашивайте!
  • Какие типы батарей поддерживает R-26?
    Как долго R-26 может работать от батарей?
    Какие форматы файлов поддерживает R-26 для записи?
    Можно ли использовать R-26 в качестве аудиоинтерфейса?
Техника безопасности
WARNING
Не открывайте и не модифицируйте
прибор или его сетевой адаптер.
Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор или заменять
детали внутри него, за исключением
случаев, описанных в руководстве.
По поводу обслуживания обращай-
тесь в ближайший сервисный центр
или к официальному дистрибьютору
корпорации Roland.
WARNING
Не храните и не используйте прибор
в следующих местах:
• Где он может подвергнуться воз-
действию высоких температур (на
прямом солнечном свете, в закры-
тых автомобилях, около батарей
отопления и других источников
тепла);
• С высокой влажностью (например,
в ванной или на влажном полу);
• С высокой задымленностью;
• С высоким уровнем испарений;
• С повышенной сыростью;
• Где он может попасть под дождь;
• С высокой запыленностью;
• С высоким уровнем вибрации.
Прежде чем приступить к работе, внимательно ознакомьтесь с информацией, приведенной в разделах
“Техника безопасности” и “Важные замечания”. Там содержатся важные сведения, касающиеся правильной
эксплуатации устройства. Для того, чтобы максимально эффективно использовать все функциональные
возможности прибора, внимательно прочтите данное руководство целиком. Сохраните руководство, оно
может пригодиться в дальнейшем.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение данного материала без письменного
разрешения ROLAND CORPORATION запрещено.
Roland является зарегистрированной торговой маркой Roland Corporation в США и/или других странах.
Техника безопасности
3
WARNING
Убедитесь, что прибор расположен
устойчиво. Не ставьте его на неус-
тойчивую, шаткую или наклонную
поверхности.
Используйте только прилагаемый
сетевой адаптер. Убедитесь, что
напряжение сети совпадает с
напряжением, указанным на корпусе
адаптера. Другие адаптеры могут
иметь отличную полярность или
быть рассчитаны на иное напряже-
ние; следствием этого может быть
поломка устройства, сбои в его
работе или поражение электричес-
ким током.
Подключайте инструмент к сети
только входящим в комплект
поставки шнуром. Этот шнур не
должен использоваться с другими
устройствами.
Не перекручивайте и не тяните
сетевой шнур, не кладите на него
тяжелые предметы. Это может пов-
редить его и привести к короткому
замыканию, которое вызовет пожар
или удар электрическим током!
Данный прибор, используемый как
автономно, так и подключенный к
усилителю, наушникам или дина-
микам, может производить звук вы-
сокого уровня громкости, который
способен привести к длительной по-
тере слуха. Если слух притупился или
появился звон в ушах, немедленно
прекратите использование прибора
и обратитесь к врачу.
Не допускайте попадания внутрь
прибора посторонних предметов
(например, огнеопасных материа-
лов, монет, булавок) или жидкостей
(воды, напитков, и т.д.). Это может
вызвать короткое замыкание, сбои в
работе или повреждение прибора.
WARNING
Следует немедленно прекратить
использование прибора, выклю-
чить его, отсоединить от сети и
обратиться в ближайший сервисный
центр Roland или к авторизованному
дистрибьютору Roland в следующих
случаях:
• Сетевой адаптер, сетевой шнур или
вилка повреждены;
• Появился дым или необычный
запах;
• Внутрь прибора попали посторон-
ние предметы или жидкость;
• Прибор подвергся воздействию
высокой влажности или дождя;
• Прибор перестал нормально
функционировать или в его работе
произошли изменения.
Там, где есть маленькие дети, взрос-
лые должны наблюдать за ними до
тех пор, пока ребенок не будет в
состоянии соблюдать все правила,
необходимые для безопасной экс-
плуатации прибора.
Предохраняйте прибор от ударов.
Не роняйте его!
Не используйте устройство, когда к
сети подключено большое количес-
тво других приборов. Будьте особен-
но внимательны при использовании
удлинителей. Совокупная мощность
всех устройств, подсоединенных к
удлинителю, не должна превышать
возможностей удлинителя (опре-
делённого уровня ватт/ампер). В
противном случае изоляция кабеля
нагреется и расплавится.
Прежде чем использовать устройс-
тво в другой стране, проконсульти-
руйтесь с фирмой, у которой при-
обретен прибор, либо в ближайшем
сервисном центре Roland.
Техника безопасности
4
WARNING
Батареи нельзя перезаряжать, нагре-
вать, бросать в огонь или в воду.
Не допускайте сильного нагрева ба-
тарей, например, под воздействием
солнечного света или огня.
При некорректном использова-
нии батареи могут протечь или
взорваться.
В целях безопасности прочтите и
соблюдайте инструкции по исполь-
зованию батарей, аккумуляторов и
зарядных устройств.
CAUTION
Прибор и его сетевой адаптер
должны располагаться так, чтобы
им была обеспечена необходимая
вентиляция.
Включая сетевой адаптер в розетку
или вынимая из нее, беритесь за
вилку, не тяните за шнур.
Регулярно отсоединяйте адаптер
и протирайте его от пыли сухой
тканью, чтобы убрать пыль с его
вилки. Кроме того, всегда отсоеди-
няйте сетевой шнур от розетки, если
прибор долгое время не использует-
ся. Скопление пыли на розетке или
вилке может нарушить изоляцию и
привести к пожару.
Следите за тем, чтобы шнуры
и кабели не запутывались и не
перегибались. Прокладывайте их в
недоступном для детей месте.
Не садитесь и не кладите на прибор
тяжелые предметы.
Не вставляйте вилку в розетку и
не вынимайте ее оттуда мокрыми
руками.
Перед перемещением прибора
отсоедините его от сети и от всех
подключенных устройств.
Перед чисткой прибора выключите
его и отсоедините от сети (стр. 24).
При приближении грозы отключите
сетевой адаптер прибора от сети.
Техника безопасности
5
CAUTION
При некорректном использовании
батареи могут протечь или взорвать-
ся. Это может привести к повреж-
дению устройства или к травме.
В целях безопасности прочтите и
соблюдайте меры предосторожнос-
ти (стр. 21).
• Следуйте инструкциям по
установке батарей. Соблюдайте
полярность.
• Не используйте новые батареи
вместе со старыми, не устанавли-
вайте батареи различных типов.
• Если не планируется использовать
устройство в течение длительного
времени, вынимайте батареи.
• Если батарея протекла, удалите
загрязнение из отделения для ба-
тарей бумажным полотенцем или
мягкой тканью. Затем установите
новые батареи. Чтобы избежать
ожога убедитесь, что содержимое
протекшей батареи не попало на
руки или кожу. Будьте особенно
осторожны, чтобы содержимое
батареи не попало в глаза или
в область вокруг них. Если это
произошло, немедленно промойте
глаза проточной водой.
• Не храните батареи вместе с ме-
таллическими объектами, такими
как шариковые ручки, шпильки,
булавки и т.п.
Использованные батареи необходи-
мо утилизировать в соответствии со
стандартами безопасности, приняты-
ми в соответствующем регионе.
Храните прилагаемую карту SD вне
зоны досягаемости детей, чтобы они
случайно не проглотили ее.
CAUTION
Если винт клеммы заземления откру-
чен, храните его вне зоны досягае-
мости детей, чтобы они случайно не
проглотили его. При установке винта
на место тщательно затягивайте его,
чтобы не потерять.
Всегда отключайте фантомное
питание при коммутации с любым
оборудованием, кроме конденсатор-
ных микрофонов, в которых оно ис-
пользуется. Если подать фантомное
питание на динамические микрофо-
ны, аудиопроигрыватели или другие
устройства, не предусматривающие
его использование, то можно вывес-
ти их из строя. Перед подключением
микрофона ознакомьтесь с его
техническими характеристиками,
имеющимися в прилагаемом к нему
руководстве пользователя.
(Фантомное питание прибора: 48 В, 10 мА макс.)
Батареи могут разогреваться до вы-
соких температур; будьте осторож-
ны, избегайте ожогов.
6
Важные замечания
Питание
• Не подключайте прибор к источнику элек-
тропитания, к которому уже подключены
электроприборы с использованием преобра-
зователя напряжения (такие как холодиль-
ник, стиральная машина, микроволновая
печь или кондиционер), а также снабженные
мотором. В зависимости от ситуации сетевая
наводка может вызвать сбои в работе аппара-
туры и послужить причиной шумовых помех.
Если отдельную сетевую розетку использо-
вать не представляется возможным, между
инструментом и аппаратурой необходимо
подключить фильтр подавления сетевых
наводок.
• Через несколько часов работы прибора сете-
вой адаптер нагревается и начинает излучать
тепло. Такая ситуация является штатной.
• До подключения прибора к другим устройс-
твам, отключите питание всей аппаратуры.
Это позволит избежать повреждения динами-
ков или других устройств.
• По умолчанию, питание R-26 автоматически
отключается через 30 минут простоя прибо-
ра. Чтобы этого не происходило, установите
параметр Auto O в “OFF”тр. 94).
Питание от батарей
• Во время установки или замены батарей
всегда выключайте питание прибора и отсо-
единяйте от него все остальные устройства.
Это позволит избежать повреждения динами-
ков или других приборов.
• Используйте щелочные батареи или аккуму-
ляторы Ni-MH.
Размещение
• Использование прибора рядом с усилителем
(или оборудованием с мощными трансфор-
маторами) может вызвать помехи. Во избежа-
ние этого попробуйте повернуть прибор, или
удалить его от источника помех.
• Прибор может создавать помехи для радио- и
телесигнала. Не используйте его вблизи таких
устройств.
• Посторонний шум может появиться, если
рядом с аппаратурой используются мобиль-
ные телефоны. Этот шум возникает во время
входящего или исходящего сигнала, а также
разговора. При возникновении подобных
проблем необходимо удалить средства связи
от аппаратуры или выключить их.
• Не устанавливайте устройство в местах,
где на него падает прямой солнечный свет,
рядом с нагревательными приборами, не
оставляйте его внутри закрытых автомобилей
и в других местах, подверженных воздейс-
твию высоких температур, иначе оно может
деформироваться или изменить цвет.
• При перемещении аппаратуры из одного
места в другое, в которых наблюдается
значительный перепад температуры и/или
влажности, внутри могут образоваться капли
воды (конденсат). Если попытаться исполь-
зовать аппаратуру в таком состоянии, может
возникнуть неисправность или сбои в работе.
Поэтому, прежде чем приступить к эксплуа-
тации аппаратуры, необходимо подождать
несколько часов, чтобы конденсат высох.
• В зависимости от материала и температуры
поверхности, на которой стоит прибор, его
резиновые ножки могут изменить цвет или
испортить поверхность. Чтобы избежать
этого, можно поместить под ножки кусок
войлока или ткани. При этом следите, чтобы
прибор случайно не соскользнул с поверх-
ности.
• Не ставьте на прибор емкости с водой
(например, вазы с цветами). Также избегайте
распыления вблизи прибора инсектицидов,
парфюмерии, спирта, лака для волос, и т.д.
Вытирайте попавшую на корпус жидкость
мягкой сухой тканью.
Уход
• Для чистки прибора используйте мягкую чис-
тую ткань или аналогичный материал слегка
смоченный водой. Для удаления загрязне-
ний используйте ткань, смоченную слабым
неабразивным моющим средством. Затем
протрите прибор мягкой сухой тканью.
• Не используйте бензин, растворители или
спирт. Это может привести к изменению цве-
та и/или деформации корпуса прибора.
Важные замечания
7
Ремонт и данные
• Помните, что все данные, хранящиеся в
памяти инструмента, могут быть потеряны
в процессе его ремонта. Важную информа-
цию следует сохранять в компьютер или
записывать на бумаге (по возможности). Во
время ремонта делается все для того, чтобы
сохранить информацию. Однако иногда
(например, при сбоях в схемах памяти), к со-
жалению, восстановить потерянные данные
не представляется возможным. Компания
Roland ответственности за потерю информа-
ции не несет.
Меры предосторожности
• Помните, что в результате поломки или
несоблюдения правил эксплуатации прибора
содержимое памяти может быть безвозврат-
но потеряно. Для того чтобы снизить риск
потери данных, рекомендуется периодически
сохранять содержимое памяти в компьютер.
• Возможны ситуации, в которых восстановить
данные внутренней памяти инструмента или
карты памяти не представляется возможным.
Компания Roland ответственности за сохран-
ность данных не несет.
• Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с кноп-
ками, регуляторами и другими контроллера-
ми. Небрежное обращение может привести к
повреждению аппаратуры.
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на
него.
• При подсоединении/отсоединении шнуров и
кабелей не тяните за шнур. Беритесь только
за сам разъем, чтобы не повредить внутрен-
ние элементы кабеля.
• Чтобы не вызывать недовольства окружаю-
щих, постарайтесь устанавливать приемле-
мый уровень громкости. А чтобы не думать
об этом вовсе, особенно ночью, лучше
использовать наушники.
• При транспортировке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку, включая
уплотнители для смягчения ударов, или
аналогичные материалы.
• Некоторые кабели содержат резисторы. Не
используйте такие кабели, так как уровень
сигнала может оказаться низким. За инфор-
мацией о свойствах кабеля обращайтесь к
его производителю.
Использование карт памяти SD/SDHC
• Аккуратно устанавливайте карту памяти в
слот до упора.
Наклейка
сверху
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти.
Избегайте загрязнения контактов.
• Карты памяти собраны с высокой точностью
и требуют аккуратного обращения. Соблю-
дайте следующие правила.
• Чтобы избежать повреждения карты
статическим электричествам, прежде
чем взять ее в руки, сниите его с тела или
одежды.
• Не прикасайтесь к контактной части кар-
ты и не допускайте ее соприкосновения с
металлическими предметами.
• Не сгибайте и не бросайте карты, не под-
вергайте их воздействию сильных ударов
или вибрации.
• Не храните карты на прямых солнечных
лучах, в закрытых автомобилях или дру-
гих аналогичных местах.
• Избегайте попадания влаги на карты.
• Не разбирайте и не модифицируйте
карты.
Важные замечания
8
Работа с дисками CD / DVD
• Не прикасайтесь и не царапайте блестящую
(внутреннюю) поверхность диска. Повреж-
денный или загрязненный диск будет рабо-
тать со сбоями. Чистите диски с помощью
специальных средств.
Авторские права
• Несанкционированные запись, распростра-
нение, продажа, сдача в прокат, публичное
воспроизведение, передача в эфир и
аналогичные действия, в целом или частично
любого произведения (музыкальной компо-
зиции, видеозаписи, эфирной программы,
публичного выступления и им подобные),
авторские права на которое принадлежат
третьей стороне, запрещены законом.
• Не используйте данное устройство в целях,
которые могут нарушить авторские права
третьей стороны. Производитель не несет
ответственности за действия, связанные с
нарушением авторских прав третьей стороны
при использовании данного устройства.
• Права на все данные, содержащиеся в прибо-
ре и на прилагаемой карте SD (изображения,
а также аудиоматериалы), принадлежат
Roland Corporation и/или Atelier Vision
Corporation.
• Приобретение данного прибора дает право
на использование этих данных для создания,
демонстрации, записи и распространения
оригинального аудиоматериала.
• Приобретение данного прибора НЕ дает
право на распространение приведенных
выше данных в оригинальной или модифици-
рованной форме на любых носителях или по
сетям Интернет.
• Перед началом работы с прилагаемым
DVD-ROM необходимо ознакомиться с “ли-
цензионным соглашением”. Использование
DVD-ROM возможно только после принятия
к сведению всех пунктов лицензионного
соглашения.
* Все названия продукции, упоминающиеся в
этом документе, являются торговыми мар-
ками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
* Microsoft, Windows и Windows Vista являются
зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation.
* Официальным названием Windows® явля-
ется "Операционная система “Microsoft®
Windows®”.
* Apple, Macintosh, Mac OS являются зарегист-
рированными торговыми марками Apple Inc.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозна-
чает портфолио патента микропроцессорной
архитектуры, разработанной Technology
Properties Limited (TPL). Компания Roland
получила лицензию на данную технологию у
TPL Group.
* Технология кодирования звука MPEG Layer-3
лицензирована Fraunhofer IIS и THOMSON
Multimedia Corporation.
* Логотипы SD (
) и SDHC ( ) являют-
ся торговыми марками SD-3C, LLC.
* ASIO является торговой маркой Steinberg
Media Technologies GmbH.
* Данный прибор содержит встроенную про-
граммную оболочку eCROS от eSOL Co.,Ltd.
eCROS, которая является торговой маркой
eSOL Co., Ltd. в Японии.
* Авторские права на кодек MP3: © 1995-2010,
SPIRIT.
9
Содержание
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Важные замечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Возможности R-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Обзор R-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Описание экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Главный экран . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Экран меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выбор источника питания . . . . . . . . . . .20
Установка батарей. . . . . . . . . . . . .20
Подключение сетевого
адаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Включение/отключение
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Подготовка карты SD . . . . . . . . . . . . . . . .26
Установка карты SD . . . . . . . . . . .26
Извлечение карты SD . . . . . . . . .26
Форматирование карты SD . . . . . 27
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Процедура записи . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Установки записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Выбор REC MODE . . . . . . . . . . . . . .31
Выбор REC SOURCE . . . . . . . . . . . .31
Частота дискретизации . . . . . . . .33
Формат записи . . . . . . . . . . . . . . . .33
Установка PRE-REC . . . . . . . . . . . . .34
Формат имени проекта . . . . . . . .34
Тип файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Входные установки . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Установки встроенных
микрофонов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Установки ANALOG IN . . . . . . . . .38
Установки PLUG-IN MIC . . . . . . . .40
Установка чувствительности
и входного уровня . . . . . . . . . . . .46
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Общие операции . . . . . . . . . . . . . .47
Установка маркеров при записи .....49
Разделение проекта при записи . . . .50
Использование R-26 . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Запись акустических
инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Запись ансамбля . . . . . . . . . . . . . . 57
Запись вне помещений . . . . . . . .58
Запись концерта . . . . . . . . . . . . . .59
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Выбор режима
воспроизведения . . . . . . . . . . . . .61
Воспроизведение в цикле . . . . .62
Установки мониторинга . . . . . . .63
Установка маркеров в проект . . . . ..64
Управление проектами и папками . . . . . . .67
Выбор проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Копирование проекта . . . . . . . . . . . . . . .69
Перемещение проекта . . . . . . . . . . . . . .70
Разделение проекта . . . . . . . . . . .73
Объединение проектов . . . . . . .74
Создание файла MP3 . . . . . . . . . . . . . . . .77
Восстановление проекта . . . . . . . . . . . .77
Создание папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Подключение компьютера по USB . . . . . 80
Выбор режима USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Структура файла проекта . . . . .83
Работа в качестве аудиоинтерфейса . . . . .86
Главный экран
аудиоинтерфейса . . . . . . . . . . . . .86
Блок-схема аудиоинтерфейса .. . . . 86
Установка драйвера USB . . . . . .87
Выбор частоты дискретизации . . . . .87
Выбор входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Запись в R-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Прямой мониторинг. . . . . . . . . . .90
Функция Loop Back . . . . . . . . . . . .91
Содержание
10
Установки R-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Восстановление заводских
установок (FACTORY RESET) . . . . . . . . .96
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . 97
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Проблемы при записи . . . . . . . . . . . . . . .98
Проблемы при воспроизведении . . . . . 99
Другие проблемы . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Технические характеристики . . . . . . . . 102
Блок-схема R-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11
Возможности R-26
Запись акустических инструментов
При совместном использовании встроенных и внешних микрофонов можно осуществлять
одновременную запись 4 каналов, что позволит кроме звука непосредственно инструмента
также записать реверберацию помещения и призвуки резонанса концертного рояля.
См. стр. 51.
Запись ансамбля
Поскольку в R-26 имеется функция автоматической установки оптимального входного уров-
ня в процессе репетиции, даже громкое звучание большого ансамбля будет записано без
искажений. Имеется возможность одновременной записи в высококачественном формате
WAV для производства аудио CD, а также в компрессированном формате MP3, использую-
щемся в презентационных целях.
См. стр. 57
Возможности R-26
12
Запись вне помещений
Выбор направленных встроенных микрофонов позволяет производить запись удаленных
источников звука, а также запечатлевать звуки окружающей природы. Поскольку доступна
одновременная запись до 6 каналов, сигналы микрофонов различной направленности
можно записывать на независимые каналы, что дает возможность в дальнейшем выбирать
наилучший результат.
См. стр. 58
Запись концертов
При совместном использовании встроенных и внешних микрофонов можно осуществлять
одновременную запись 4 каналов, что позволяет сохранять все оттенки реверберации поме-
щения и шум аудитории.
* Не используйте R-26 на концертах, где запись запрещена.
См. стр. 59
13
Описание панелей
1
2
3
4
7
6
10
13
12
5
8
11
9
10
1
Всенаправленный микрофон
Встроенный в R-26 всенаправленный
(OMNI) стереомикрофон (стр. 42)
2
Направленный микрофон
Встроенный в R-26 направленный (XY)
стереомикрофон (стр. 42).
3
Сенсорный дисплей
Сенсорный дисплей отображает инфор-
мацию о работе R-26 и позволяет вы-
полнять различные операции (стр. 16).
4
Индикатор PEAK
Загорается, если уровень входного сигна-
ла слишком высокий.
5
Регулятор [INPUT 1]
Устанавливает входной уровень (стр. 45).
6
Регулятор [INPUT 2]
Устанавливает входной уровень (стр. 45).
7
Кнопка [SENS]
Устанавливает входную чувствитель-
ность и режим работы встроенных
микрофонов (стр. 43).
8
Кнопка [PREV]
Служит для перехода к началу текущего
или к предыдущему файлу. Пока эта кноп-
ка удерживается нажатой, выполняется
перемотка файла назад. Кнопку можно
использовать как при запущенном, так и
остановленном воспроизведении.
9
Кнопка [NEXT]
Служит для перехода к следующему
файлу. Пока эта кнопка удерживается
нажатой, выполняется перемотка файла
вперед. Кнопку можно использовать как
при запущенном, так и остановленном
воспроизведении.
10
Кнопка [MENU]
Позволяет производить различные
настройки R-26 (стр. 18).
11
Кнопка [STOP]
Останавливает воспроизведение или
запись.
12
Кнопка [PLAY/PAUSE]
Запускает воспроизведение, а также
включает паузу при воспроизведении и
записи.
Обзор R-26
Обзор R-26
14
13
Кнопка [REC]
Служит для перехода в режим готовнос-
ти к записи (кнопка мигает) или включа-
ет запись (кнопка горит постоянно).
14 15
16 191817
Левая панель
14
Слот карты памяти
Служит для установки карты SD (стр. 26).
15
Разъем USB
Служит для подключения устройства к
компьютеру прилагаемым кабелем USB.
Файлы, записанные на R-26, по кабе-
лю USB можно передать в компьютер.
Файлы WAV или MP3 можно скопировать
с компьютера и воспроизвести на R-26
(стр. 81).
R-26 можно использовать также и в ка-
честве аудиоинтерфейса USB (стр. 86).
16
Селектор [POWER/HOLD]
Установите селектор в положение
POWER, чтобы включить или выключить
питание прибора (стр. 24). При вклю-
ченном питании можно переместить
селектор в положение HOLD. Функция
HOLD блокирует все кнопки прибора
и сенсорную панель. Это позволяет
предотвратить случайное воздействие на
регуляторы прибора.
Однако, даже при включенной функции
HOLD регуляторы [INPUT 1] и [INPUT 2]
работают, позволяя изменять при необхо-
димости входной уровень. Избегайте слу-
чайного воздействия на эти регуляторы.
17
Разъем DC IN
Служит для подключения прилагаемого
сетевого адаптера или внешней батареи.
См. стр. 22, 23.
2119 20 22
Правая панель
23
18
Клемма заземления
В зависимости от условий использова-
ния может возникнуть дискомфорт или
ощущение, что при прикосновении к
поверхности устройства по рукам у как
будто пробегают мурашки. Это является
результатом действия слабого заряда,
который абсолютно безвреден. Но, если
это раздражает, подключите клемму за-
земления к внешнему заземлению. Если
вы не уверены в том, как производить за-
земление, свяжитесь с представителями
ближайшего сервисного центра Roland
или дистрибьютором Roland.
* Места, не предназначенные для
заземления:
• Водопроводные трубы (возможно
поражение электрическим током)
• Газовые трубы (возможен пожар или
взрыв)
• Стояки заземления телефонных линий
или громоотвода (возможно пораже-
ние молнией)
19
Фланец для ремня
Служит для закрепления ремня, входящего
в опциональный набор OP-R26CW.
20
Регулятор [VOLUME]
Устанавливает громкость сигнала в
мониторе и на разъеме PHONES.
Обзор R-26
15
21
Разъем PHONES
Используется для подключения наушни-
ков (стр. 29).
22
Монитор
Это — встроенный динамик, использу-
ющийся для мониторинга сигналов. Он
отключается при коммутации разъема
PHONES.
23
Разъем PLUG IN MIC
Служит для подключения внешнего сте-
реомикрофона с миниджеком (стр. 40).
24
24
Разъемы ANALOG IN 1/L,
ANALOG IN 2/R
Аналоговые аудиовходы с микрофон-
ными предусилителями на комбиниро-
ванных разъемах XLR/TRS. К ним можно
подключать как симметричные, так и
несимметричные источники сигнала. На
разъемы XLR можно подать фантомное
питание 48 В для конденсаторных микро-
фонов. См. стр. 39.
* Прибор оборудован симметричными
разъемами (XLR/TRS). Схема их рас-
пайки приведена ниже. Всю коммута-
цию осуществляйте в соответствии с
диаграммами распайки подключаемо-
го оборудования.
2 1
3
1: земля
2: "+"
3: "-"
XLR
Наконечник: "+"
Кольцо: "-"
Экран: земля
TRS
* При подключении к входам кабелей с
резисторами уровень сигналов может
оказаться низким. Поэтому реко-
мендуется использовать кабели без
резисторов.
25
26
25
Нижняя крышка
Является крышкой батарейного отсека
(стр. 20).
26
Монтажный фланец
Служит для установки R-26 на стандарт-
ную треногу (резьба 1/4”).
* Используемая тренога должна удер-
живать R-26 в стабильном состоянии.
* Для установки R-26 на микрофонную
стойку требуется опциональный
адаптер.
Обзор R-26
16
Описание экрана
Главный экран
Этот экран загружается после включения питания. Касаясь ярлыков в нижней части экрана,
можно просмотреть информацию о проекте или произвести различные установки.
* В рамках R-26 для управления аудиоданными используется термин "проект". Информация
о структуре проекта приведена на стр. 83.
Воспроизведение / Останов
Источник питания (стр. 20)
(адаптер /батареи )
Состояние: воспроиз-
ведение/останов
Источник записи
Ярлыки
Длительность проекта
Текущие дата и времяТекущая позиция
Выходной уровень
Текущая позиция
Источник записи
Пик
Пик
Длительность проекта
Текущие дата и время
Ярлыки
Текущее положение
регулятора [INPUT]
Запись
Пик
Текущее положение
регулятора [INPUT]
Источник питания (стр. 20)
(адаптер /батареи )
Состояние: запись/
режим готовности к
записи
Входной уровень
Источник записи
Ярлыки
Оставшееся время
записи на карте SD
Текущие дата и времяТекущая позиция
режим готовности к
Текущая позиция
Оставшееся время
записи на карте SD
Ярлыки
Текущие дата и время
Пик
Обзор R-26
17
Ярлыки главного экрана
Касаясь ярлыков в нижней части экра-
нов записи/воспроизведения, можно
просмотреть информацию о проекте или
произвести различные установки.
INFO
Отображает имя и дату/время создания
проекта, частоту дискретизации, формат
файла.
MON
Здесь производятся установки монито-
ринга для записи и воспроизведения
(стр. 63).
Коснитесь иконки <LEVEL> для перехода
к экрану OUTPUT SETUP.
MARK
• При воспроизведении
Служит для установки маркеров в
проект (стр. 64). Коснитесь <SET>
для установки маркера в текущую
позицию.
Коснитесь
для перехода к преды-
дущему маркеру или коснитесь
для перехода к следующему.
• При записи
Служит для установки маркеров в
проект (стр. 49). Коснитесь <SET>
для установки маркера в текущую
позицию.
Если коснуться <SPLIT>, запись будет
разделена, и, начиная с данной точки,
будет создан новый проект.
A-B SPEED (при воспроизведении)
Здесь определяются установки зацик-
ливания воспроизведения (стр. 65) или
скорости воспроизведения (стр. 66).
Обзор R-26
18
Экран меню
Это экран открывается при нажатии на
кнопку [MENU].
Коснитесь выбранной иконки для пере-
хода на соответствующий экран.
* В данном руководстве последо-
вательность операций, например,
переход на экран меню, выбор <Rec
Setup> и установка режима записи
обозначается следующим образом:
“[MENU] Ú <Rec Setup> Ú <Rec
Mode>.
* В данном руководстве приведены
примеры экранов дисплея. Однако, в
конкретный инструмент может быть
установлена новая версия операци-
онной системы. В связи с этим инфор-
мация на дисплее может не всегда
совпадать с той, которая представле-
на в данном руководстве.
FINDER
INPUT SETUP
SD CARD
Обзор R-26
19
REC SETUP
SYSTEM SETUP
DATE & TIME
PLAY SETUP
AUDIO I/F
FACTORY RESET
20
Подготовка к работе
Выбор источника питания
R-26 может работать от сетевого адаптера, батарей или внешней батареи.
Установка батарей
Подцепите ногтем выемку в
нижней крышке и потяните ее
на себя.
1
Снимите нижнюю крышку.
2
Установите батареи, соблюдая
полярность.
3
Закройте нижнюю крышку.
4
После установки батарей в меню “SYSTEM SETUP”тр. 94) выберите тип батарей.
* При работе от батарей используйте щелочные батареи или аккумуляторы Ni-MH.
* Рекомендуется не вынимать батареи из устройства даже при использовании сетевого
адаптера. Это поможет сохранить работоспособность устройства при случайном отклю-
чении внешнего питания.
* Переворачивая прибор, соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кнопки и регуля-
торы.
/