KA NAR300 system for high temperature

Endres+Hauser KA NAR300 system for high temperature Short Instruction

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для системы обнаружения утечек нефтепродуктов Endress+Hauser NAR300, включая описание преобразователей NRR261-5 и NRR262. Я знаю о поплавковом датчике, настройке времени задержки и подключении. Задавайте ваши вопросы!
  • Как проверить чувствительность обнаружения?
    Как настроить время задержки аварийного сигнала?
    Какие кабели используются в системе?
    Как работает активация аварийного сигнала?
Products Solutions Services
Краткое руководство по
эксплуатации
Система NAR300 для
использования при высокой
температуре
Детектор утечек нефтепродуктов с поплавковым
датчиком
Ниже приведено краткое руководство по эксплуатации; оно
не заменяет руководство по эксплуатации, относящееся к
прибору.
Детальная информация по прибору содержится в
руководстве по эксплуатации и прочих документах:
Версии, доступные для всех приборов:
Интернет: www.endress.com/deviceviewer
Смартфон/планшет: Endress+Hauser Operations App
KA01578G/53/RU/02.23-00
71619363
2023-05-15
Система NAR300 для использования при высокой температуре
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Система NAR300 для использования при высокой температуре Содержание
Endress+Hauser 3
Содержание
1 Информация о документе ....................................................... 4
1.1 Используемые символы ................................................................. 4
1.2 Документация ........................................................................ 6
2 Основные указания по технике безопасности ................................... 7
2.1 Основные указания по технике безопасности ................................................ 7
2.2 Назначение .......................................................................... 7
2.3 Техника безопасности на рабочем месте .................................................... 7
2.4 Эксплуатационная безопасность .......................................................... 8
2.5 Безопасность изделия .................................................................. 8
3 Описание изделия ............................................................... 9
3.1 Конструкция изделия .................................................................. 9
4 Приемка и идентификация изделия ........................................... 10
4.1 Приемка ........................................................................... 10
4.2 Идентификация изделия .............................................................. 10
4.3 Контактный адрес изготовителя ......................................................... 14
4.4 Хранение и транспортировка ........................................................... 14
5 Монтаж ......................................................................... 16
5.1 Монтаж системы NAR300 .............................................................. 16
5.2 Регулировка ........................................................................ 23
6 Электрическое подключение ................................................... 25
6.1 Подключение проводов к преобразователю NRR262-4/A/B/C .................................. 25
6.2 Подключение проводов к преобразователю NRR261-5 ........................................ 28
6.3 Схема соединений .................................................................... 30
6.4 Принцип активации аварийного сигнала .................................................. 31
Информация о документе Система NAR300 для использования при высокой температуре
4 Endress+Hauser
1 Информация о документе
1.1 Используемые символы
1.1.1 Символы техники безопасности
ΟΠΑCHO
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить такую
ситуацию, она приведет к серьезной или смертельной травме.
ОСТОРОЖНО
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту ситуацию,
она может привести к серьезной или смертельной травме.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту ситуацию,
она может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Этот символ указывает на информацию о процедуре и на другие действия, которые не
приводят к травмам.
1.1.2 Электротехнические символы
Переменный ток
Постоянный и переменный ток
Постоянный ток
Заземляющее соединение
Клемма заземления, которая заземлена посредством системы заземления.
Защитное заземление (PE)
Клемма заземления должна быть подсоединена к заземлению перед выполнением
других соединений.
Клеммы заземления расположены изнутри и снаружи прибора.
Внутренняя клемма заземления: защитное заземление подключается к системе
сетевого питания.
Наружная клемма заземления служит для подключения прибора к системе заземления
установки.
1.1.3 Символы инструментов
Отвертка с крестообразным наконечником (Phillips)
Система NAR300 для использования при высокой температуре Информация о документе
Endress+Hauser 5
Плоская отвертка
Отвертка Torx
Торцевой ключ
Рожковый гаечный ключ
1.1.4 Описание информационных символов и графических обозначений
 Разрешено
Обозначает разрешенные процедуры, процессы или действия.
 Предпочтительно
Обозначает предпочтительные процедуры, процессы или действия.
 Запрещено
Обозначает запрещенные процедуры, процессы или действия.
 Рекомендация
Указывает на дополнительную информацию.
Ссылка на документацию
Ссылка на рисунок.
Указание, обязательное для соблюдения
1.
,
2.
,
3.
Серия шагов
Результат шага
Внешний осмотр
Управление с помощью программного обеспечения
Параметр, защищенный от изменения
1, 2, 3, ...
Номера пунктов
A, B, C, ...
Виды
 Указания по технике безопасности
Соблюдайте указания по технике безопасности, содержащиеся в соответствующем
руководстве по эксплуатации.
Информация о документе Система NAR300 для использования при высокой температуре
6 Endress+Hauser
 Термостойкость соединительных кабелей
Определяет минимальную термостойкость соединительных кабелей.
1.2 Документация
Следующие документы можно найти в разделе «Документация» на нашем веб-сайте
(www.endress.com/downloads).
Обзор охвата соответствующей технической документации приведен в следующих
источниках:
ресурс W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): введите серийный
номер, который указан на заводской табличке.
1.2.1 Техническое описание (TI)
Пособие по планированию
В документе содержатся технические характеристики прибора, а также обзор его
аксессуаров и дополнительного оборудования.
1.2.2 Краткое руководство по эксплуатации (KA)
Информация по подготовке прибора к эксплуатации
В кратком руководстве по эксплуатации содержится наиболее важная информация от
приемки оборудования до его ввода в эксплуатацию.
1.2.3 Руководство по эксплуатации (BA)
Руководство по эксплуатации содержит всю информацию, которая требуется на
различных этапах жизненного цикла прибора: от идентификации изделия, приемки,
хранения, монтажа, подключения, эксплуатации и ввода в эксплуатацию до устранения
неисправностей, технического обслуживания и утилизации.
1.2.4 Указания по технике безопасности (XA)
В зависимости от соответствующего сертификата с прибором поставляются следующие
указания по технике безопасности (XA). Они являются неотъемлемой частью
руководства по эксплуатации.
На заводской табличке приведен номер указаний по технике безопасности (XA),
относящихся к прибору.
Система NAR300 для использования при высокой температуре Основные указания по технике безопасности
Endress+Hauser 7
2 Основные указания по технике безопасности
2.1 Основные указания по технике безопасности
2.1.1 Требования к работе персонала
Персонал должен соответствовать следующим требованиям:
Обученные квалифицированные специалисты должны иметь соответствующую
квалификацию для выполнения конкретных функций и задач.
Получить разрешение на выполнение данных работ от руководства предприятия.
Ознакомиться с нормами федерального/национального законодательства.
Перед началом работы внимательно ознакомиться с инструкциями, представленными
в руководстве, с дополнительной документацией, а также с сертификатами (в
зависимости от цели применения).
Следовать инструкциям и соблюдать основные условия.
2.2 Назначение
Область применения и материалы, подлежащие измерению
Измерительные приборы, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах,
для гигиенического применения, применения с повышенным риском ввиду наличия
рабочего давления, имеют соответствующую маркировку на заводской табличке.
Примите следующие меры для обеспечения использования прибора в надлежащих
условиях в процессе эксплуатации:
Используйте измерительный прибор в полном соответствии с техническими
характеристиками, указанными на заводской табличке, и общими условиями,
указанными в руководстве по эксплуатации и сопроводительной документации.
Технические характеристики на заводской табличке помогут определить соответствие
приобретенного прибора сертифицируемой рабочей зоне, в которой он будет
установлен (например, взрывозащитной, безопасной для резервуара высокого
давления).
Если данный прибор не используется при атмосферной температуре, важно соблюдать
основные требования, указанные в соответствующей документации к прибору.
Постоянно оберегайте прибор от воздействия коррозии под влиянием окружающей
среды.
Предельные значения см. в разделе «Техническое описание».
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным
использованием или использованием прибора не по назначению.
2.3 Техника безопасности на рабочем месте
При работе с прибором:
Надевайте средства индивидуальной защиты, предусмотренные региональными/
национальными нормами.
Основные указания по технике безопасности Система NAR300 для использования при высокой температуре
8 Endress+Hauser
2.4 Эксплуатационная безопасность
Опасность несчастного случая!
Эксплуатируйте только такой прибор, который находится в надлежащем техническом
состоянии, без ошибок и неисправностей.
Ответственность за работу прибора без помех несет оператор.
Взрывоопасные зоны
Во избежание травмирования сотрудников предприятия при использовании прибора во
взрывоопасной зоне (например, со взрывозащитой):
информация на заводской табличке позволяет определить пригодность
приобретенного прибора для использования во взрывоопасной зоне;
см. характеристики в отдельной сопроводительной документации, которая является
неотъемлемой частью настоящего руководства по эксплуатации.
2.5 Безопасность изделия
Система NAR300 разработана в соответствии с GEP (надлежащей инженерной
практикой) и отвечает последним требованиям безопасности; перед отправкой с завода
она прошла испытание, чтобы убедиться в ее готовности к безопасному использованию.
Система NAR300 соответствует общим стандартам безопасности и законодательным
требованиям.
2.5.1 Маркировка CE
Данная измерительная система соответствует законодательным требованиям
применимой директивы ЕС. Эти требования перечислены в соответствующей
декларации соответствия требованиям ЕС вместе с применимыми стандартами.
Компания Endress+Hauser подтверждает успешное испытание прибора нанесением на
него маркировки CE.
Система NAR300 для использования при высокой температуре Описание изделия
Endress+Hauser 9
3 Описание изделия
Система NAR300 устанавливается в нефтяной дамбе, в резервуаре или в приямке рядом
с установкой или насосной станцией, где она может обеспечить максимальную
эффективность обнаружения утечек нефтехимических продуктов или растительных
масел. Для контроля условий обнаружения используется датчик с функцией
обнаружения проводимости. Двухступенчатая логическая схема аварийной
сигнализации обеспечивает чрезвычайно низкий уровень ложного срабатывания,
обеспечивая безопасность нефтебазы при прецизионной и в то же время простой
конфигурации прибора.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Спецификации TIIS
Данное руководство по эксплуатации не предназначено для изделий, соответствующих
спецификациям TIIS.
Если вы используете изделие, соответствующее спецификациям TIIS, загрузите и см.
руководство KA01578G/33/JA/01.22-00 или более раннюю версию с нашего веб-
сайта (www.endress.com/downloads).
3.1 Конструкция изделия
Система NAR300 формируется в основном из следующих изделий.
1. 2. 3. 4.
PG
Power: Green
Alarm: Red
AC90-250V Output Monitor
Power
NRR262
Sensor
Input
+-
Delay
Timer
(second)
A0048024
 1 Конструкция изделия NAR300
1 Поплавковый датчик системы NAR300
2 Преобразователь NRR261 с взрывозащитой категории Ex d [ia]
3 Преобразователь NRR262 с взрывозащитой категории Ex [ia]
4 Коробка датчика I/F Ex с взрывозащитой категории Ex [ia]
Приемка и идентификация изделия Система NAR300 для использования при высокой температуре
10 Endress+Hauser
4 Приемка и идентификация изделия
4.1 Приемка
При получении товара проверьте следующие позиции:
Совпадает ли код заказа в транспортной накладной с кодом заказа на наклейке
прибора?
Не поврежден ли товар?
Соответствуют ли данные, указанные на заводской табличке, информации о заказе,
которая приведена в накладной?
Если требуется (см. заводскую табличку): имеются ли указания по технике
безопасности (XA)?
Если одно или несколько из этих условий не соблюдаются, обратитесь в
региональное торговое представительство компании Endress+Hauser или к
дистрибьютору.
4.2 Идентификация изделия
Существуют следующие варианты идентификации прибора:
Технические данные, указанные на заводской табличке
Расширенный код заказа, указанный в накладной (включая подробную информацию о
кодах спецификаций прибора)
При вводе серийного номера с заводской таблички в программе W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) будут отображены все сведения о приборе.
Обратите внимание, что информация на заводской табличке может быть изменена
без предупреждения при обновлении документов и сертификатов.
4.2.1 Технические данные, указанные на заводской табличке
A0038619
 2 Заводская табличка модели NAR300
1 Код заказа
2 Серийный номер
3 Длина кабеля (код заказа 040)
4 Категория взрывозащиты (кроме спецификации TIIS)
Система NAR300 для использования при высокой температуре Приемка и идентификация изделия
Endress+Hauser 11
Order code
Ser. no.
S Cl. I, Div. 1, Gr. C,D, T4
Cl. I, Zone 1[0],
AEx ia[ia] IIB T4
Intrinsic safety circuit (Power)
Ui=28V Ii=93mA Pi=0.65W
Li=48μH Ci 0
Intrinsic safety circuit 2:
Uo=13V Io=46.8mA Po=152.1mW
Lo=58.3mH Co=0.25μF
Ambient Temp. -20: ~℃+60
Process Temp. -20: ℃~+130
Caution
Do not modify parts and
circuits of this instrument.
Use the cables which thermal
endurance is over 70
.
Refer to control drawing
Ex1087-1281- *
IP67 Type 4X
NP-2742
NP-2670
Endress+Hauser Yamanashi Co.,Ltd.
Yamamashi 406-0846
Made in Japan
Endress+Hauser Yamanashi Co.,Ltd.
Yamamashi 406-0846
Made in Japan
1
2
AB
1
2
A0039858
 3 Заводская табличка для системы NAR300
A Заводская табличка системы NAR300 с сертификатом FM
B Заводская табличка системы NAR300 с сертификатом ATEX / МЭК Ex
1 Код заказа
2 Серийный номер
Приемка и идентификация изделия Система NAR300 для использования при высокой температуре
12 Endress+Hauser
NP-2741-1
1
2
3
4
NRR262
AIS Class I, Div. 1, Gp. C, D
Class I, Zone 0, AEx [ia] IIB
Ambient temperature: -20°C ~ + 60°C IP20
Intrinsically safe circuit:
Uo = 28 V Io = 85 mA Po = 595 mW Co = 0.083 F Lo = 2.4mH
non Intrinsically safe circuit :
Power supply :
Um : AC 250 V 50/60 Hz, DC 250 V
Contact output : 5 A 250 V AC, 5 A 30 V DC
Manufacturing date:
Caution: NRR262 must be installed in non-hazardous area.
Do not modify internal parts or circuits
Refer to control drawing XA01746G-*/08/EN.
μ
NP-2740-1
1
2
3
4
NRR262
ATEX: II 2G [Ex ia] IIB Gb
FM 14ATEX0048X
IECEx: [Ex ia] IIB Gb
IECEx FMG 14.0024X
Ambient temperature: -20°C ~ + 60°C IP20
Intrinsically safe circuit:
Uo = 28 V Io = 85 mA Po = 595 mW Co = 0.083 F Lo = 2.4mH
non Intrinsically safe circuit :
Power supply :
Um : AC 250 V 50/60 Hz, DC 250 V
Contact output : 5 A 250 V AC, 5 A 30 V DC
Manufacturing date:
Caution: NRR262 must be installed in non-hazardous area.
Do not modify internal parts or circuits
Refer to Ex-instruction manual XA01743-*/08/EN.
μ
A
B
Order code
Seri. no.
Order code
Seri. no.
Endress + Hauser Yamanashi Co., Ltd
Yamanashi 406-0846
Made in Japan
Endress + Hauser Yamanashi Co., Ltd
Yamanashi 406-0846
Made in Japan
A0039864
 4 Заводская табличка для преобразователя NRR262
A Заводская табличка преобразователя NRR262 с сертификатом FM
B Заводская табличка преобразователя NRR262 с сертификатом ATEX / МЭК Ex
1 Код заказа
2 Серийный номер
3 Сетевое напряжение
4 Дата изготовления
Система NAR300 для использования при высокой температуре Приемка и идентификация изделия
Endress+Hauser 13
m3n/Manufacturing date:
/o& / Converter
VWpq / Ex model: Order code / efer to Order code( ]^ )R
VWrs / Protection class : Ex db[ia Gb] IIB T6 Gb
tuvw / Intrinsically safe circuit
Uo = 28 V Io = 85 mA Po = 595 mW
Co = 0.083 μF Lo = 2.4 mH
ytuvw / Non Intrinsically safe circuit
Q    c :
:Power supply
@AQz: AC 250 V 50/60 Hz, DC 250 V
Maximum voltage(Um):
{|BC / Ambient temperature -20 +60
IP67
Do not modify internal parts or circuits.
Use supply wires suitable for 70minimum.
Do not opan the cover when energized.
Refer to Ex-instruction manual (XA01840G).
Caution:
WARNING: AFTER DE-ENERGIZING, DELAY 10 MINUTES
BEFORE OPENING.
!": ・%&'(の(*+び-.の/0、234は6わな
  いでください。
・@ABC70℃EFのケーブルをLMしてください。
・PQRはA&のSをTけないでください。
・VW!"XYZ[\(XA01840G)を]^して_さい。
`a:
A&のTbは、Qcdef10gEFhiしてから
6って_さい。
エンドレスハウザーq
Endress+Hauser Yamanashi Co.,Ltd.
Yamamashi 406-0846
Made in Japan
3
4
NP-2769
NRR261
Order code:
Ser. no.:
1
2
NAR300
& ]^( )Order code
VWrs [ ]
tuvw(Qcvw):
Ex ia ia Ga IIB T4 Gb
Ui = 28 V, Ii = 93 mA, Pi = 0.65 W,
Li = 48 H, Ci: できる
tuvw 2:
μ
Uo = 13 V, Io = 38 mA, Po = 123.5 mW,
Lo = 80 mH, Co = 0.25 F
{|BC: -
μ
20 60+
BC: - +20 60
エンドレスハウザーq
Made in Japan
NP-2766
#$:
・'()*の*,-び/0の12、
456を8わないで=さい。
・@ABC ℃DEのケーブルを
JKして=さい。
・NO#$PQRST( )
  VWして=さい。
70
XA01839G
IP67
NP-2767
Order code:
Ser. no.:
1
2
AB
A0039868
 5 Заводская табличка для прибора с сертификатом JPN Ex
A Заводская табличка системы NAR300 с сертификатом JPN Ex
B Заводская табличка преобразователя NRR261 с сертификатом JPN Ex (для системы NAR300
раздельного типа)
1 Код заказа
2 Серийный номер
3 Сетевое напряжение
4 Дата изготовления
Приемка и идентификация изделия Система NAR300 для использования при высокой температуре
14 Endress+Hauser
Order code
Ser. no.
IP20
NP - 2770
エンドレスハウザーrstuvw
Endress+Hauser Yamanashi Co.,Ltd.
Yamanashi 406-0846
Made in Japan
! ":・NRR262は、'()*+に-.してください。
  ・789:の:<=び?@のAB、CDEはFわないで
          ください。
  ・JK!"LMNOP(XA01841)をRSしてください。
Note: NRR262 must be installed in non-hazardous area.
Do ot modify internal parts or circuits.
Refe to Ex-instruction manual (XA01841G).
n
r
A T 8 / Converter : (Order Code RS) / (Refer to Order Code)
JKUV / Protection class : [Ex ia Gb] IIB Ta 60
XYZ[ / Intrinsically safe circuit :
Uo = 28 V, Io = 85 mA, Po = 595 mW, Co = 0.083 μF, Lo = 2.4 mH
'XYZ[ / Non Intrinsically safe circuit :
 ]  ^/ Power supply:
  _`]a(Um)AC 250 V 50/60 Hz, DC 250 V
bcde / Ambient temperature : -20 +60
gDh/Manufacturing date:
NRR262
1
2
3
4
A0039866
 6 Заводская табличка преобразователя NRR262 с сертификатом JPN Ex
1 Код заказа
2 Серийный номер
3 Сетевое напряжение
4 Дата изготовления
4.3 Контактный адрес изготовителя
Endress+Hauser Yamanashi Co., Ltd.
406-0846
862-1 Mitsukunugi, Sakaigawa-cho, Fuefuki-shi, Yamanashi
4.4 Хранение и транспортировка
4.4.1 Условия хранения
Температура хранения: –20 до +60 °C (–4 до 140 °F)
Храните прибор в оригинальной упаковке.
Система NAR300 для использования при высокой температуре Приемка и идентификация изделия
Endress+Hauser 15
4.4.2 Транспортировка
УВЕДОМЛЕНИЕ
Возможно повреждение или смещение корпуса.
Опасность травмирования
При транспортировке прибора к точке измерения либо используйте оригинальную
упаковку прибора, либо удерживайте его за технологический соединитель.
Прикрепляйте подъемное устройство (подъемное кольцо или рым-болт) к
технологическому соединителю, а не к корпусу. Учитывайте положение центра
тяжести прибора, чтобы предотвратить его самопроизвольный наклон.
Соблюдайте меры предосторожности и условия транспортировки, предусмотренные
для приборов массой 18 кг (39,6 lbs) или более (см. стандарт МЭК 61010).
Монтаж Система NAR300 для использования при высокой температуре
16 Endress+Hauser
5 Монтаж
5.1 Монтаж системы NAR300
5.1.1 Меры предосторожности при обращении с системой
При переноске системы NAR300 обязательно держите поплавок обеими руками. Не
поднимайте и не удерживайте какой-либо из компонентов, изображенных на следующем
рисунке, и не поднимайте поплавковый датчик за верхнюю часть. Кроме того, не
поворачивайте корпус. Это может вывести прибор из строя.
A0048026
 7 Обращение с системой NAR300
Система NAR300 для использования при высокой температуре Монтаж
Endress+Hauser 17
5.1.2 Монтаж направляющей поплавка
Систему NAR300 можно установить на направляющую поплавка, которая была ранее
установлена для существующих изделий (CFD10, CFD30, UFD10, NAR291, NAR292).
Если направляющая поплавка короче 2 000 мм (78,74 дюйм), либо отрежьте и
используйте ее, либо следуйте протоколу для направляющих, длина которых составляет
2 000 мм (78,74 дюйм) или более, и обратитесь в ближайшее региональное торговое
представительство компании Endress+Hauser или к дистрибьютору.
200 (7.87)
200 (7.87)
280 (11.02)
1
2
3
10 (0.39)
350 (13.78)
20 (0.79)
2000 (78.74)*
!10
(0.39)
2
20 (0.79) 40 (1.57)
A0039907
 8 Система NAR300/направляющая поплавка
1 Гайка (M10)
2 Направляющая поплавка
3 Груз
Значения 20 мм (0,73 дюйм) и 40 мм (1,57 дюйм) направляющей поплавка на
схеме обозначают длину резьбовых канавок.
Монтаж Система NAR300 для использования при высокой температуре
18 Endress+Hauser
5.1.3 Монтаж кабеля, соединяющего датчик NAR300-x6xxxx с коробкой датчика
I/F Ex
Процедура монтажа
1. Снимите крышку искробезопасной клеммной коробки (5) и защиту печатной платы
(4).
2. Вставьте кабель поплавкового датчика (2) в кабельное уплотнение (1) и кабельный
ввод искробезопасной клеммной коробки.
3. Подключите кабель к клеммному блоку (см. раздел «Электрическое подключение»).
4. Затяните главный узел кабельного уплотнения (1) и уплотнительную гайку.
Момент затяжки (главного узла и уплотнительной гайки): примерно 1,96 Н·м
(20 kgf см)
5. Вставьте соединительный кабель преобразователя NRR262/NRR261 в кабельный
ввод клеммной коробки и подключите его к клеммному блоку.
6. Зафиксируйте кабель держателем кабеля (3).
7. Установите защиту печатной платы и закройте крышку искробезопасной клеммной
коробки.
На этом процедура монтажа завершена.
Система NAR300 для использования при высокой температуре Монтаж
Endress+Hauser 19
7
1
2
3
3
4
5
6
a
b
a
b
8
A0039882
 9 Монтаж кабеля, соединяющего датчик NAR300-x6xxxx с коробкой датчика I/F Ex
a Кабельное уплотнение (приобретается отдельно)
b Экранированный кабель для преобразователя NRR261/262 (приобретается отдельно)
1 Пример монтажа кабельного уплотнения
2 Кабель поплавкового датчика
3 Держатель кабеля
4 Защита печатной платы
5 Крышка искробезопасной клеммной коробки
Монтаж Система NAR300 для использования при высокой температуре
20 Endress+Hauser
6 Винт для подсоединения кабельного экрана (M3)
7 Винт (M5)
8 Кабельное уплотнение для экранированного кабеля
Поскольку кабельное уплотнение (a), показанное на схеме, не поставляется с
изделиями, не соответствующими спецификации JPN Ex, водонепроницаемое
кабельное уплотнение со степенью защиты IP67 или выше необходимо приобретать
отдельно.
/