Endres+Hauser Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Products Solutions Services
Инструкция по эксплуатации
Levelflex FMP50
FOUNDATION Fieldbus
Уровнемер микроимпульсный
BA01051F/53/RU/08.22-00
71605525
2022-12-13
01.01.zz (Фирменное ПО прибора)
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Содержание
Endress+Hauser 3
Содержание
1 Важная информация о
документе ......................... 6
1.1 Назначение документа .................. 6
1.2 Условные обозначения .................. 6
1.2.1 Символы техники безопасности ..... 6
1.2.2 Электротехнические символы ...... 6
1.2.3 Символы для обозначения
инструментов ................... 6
1.2.4 Описание информационных
символов и рисунков ............. 7
1.3 Документация ........................ 8
1.3.1 Техническое описание (TI) ........ 8
1.3.2 Краткое руководство по
эксплуатации (KA) ............... 8
1.3.3 Указания по технике безопасности
(XA) .......................... 8
1.3.4 Руководство по функциональной
безопасности (FY) ............... 8
1.4 Термины и сокращения ................. 8
1.5 Зарегистрированные товарные знаки ...... 9
2 Основные указания по технике
безопасности ..................... 11
2.1 Требования к работе персонала .......... 11
2.2 Назначение ......................... 11
2.3 Техника безопасности на рабочем месте ... 12
2.4 Эксплуатационная безопасность ......... 12
2.5 Безопасность изделия ................. 12
2.5.1 Маркировка CE ................ 13
2.5.2 Соответствие требованиям EAC .... 13
3 Описание изделия ................ 14
3.1 Конструкция изделия .................. 14
3.1.1 Levelflex FMP50 ................ 14
3.1.2 Корпус электронной части ........ 15
4 Приемка и идентификация
изделия .......................... 16
4.1 Приемка ............................ 16
4.2 Идентификация изделия ............... 16
4.2.1 Заводская табличка ............. 17
5 Хранение, транспортировка ...... 18
5.1 Температура хранения ................. 18
5.2 Транспортировка изделия до точки
измерения .......................... 18
6 Монтаж .......................... 19
6.1 Требования к монтажу ................. 19
6.1.1 Надлежащая монтажная позиция .. 19
6.1.2 Монтаж в стесненных условиях .... 21
6.1.3 Примечания по механической
нагрузке на зонд ............... 22
6.1.4 Информация о подключении к
процессу ..................... 24
6.1.5 Закрепление зонда ............. 26
6.1.6 Особые условия монтажа ......... 28
6.2 Монтаж измерительного прибора ........ 36
6.2.1 Список инструментов ............ 36
6.2.2 Укорачивание зонда ............ 36
6.2.3 Монтаж устройства ............. 38
6.2.4 Монтаж прибора с датчиком в
раздельном исполнении ......... 39
6.2.5 Поворот корпуса преобразователя .. 41
6.2.6 Поворот дисплея ............... 42
6.3 проверка после монтажа; .............. 42
7 Электрическое подключение ..... 44
7.1 Требования к подключению ............ 44
7.1.1 Назначение клемм ............. 44
7.1.2 Спецификация кабеля ........... 46
7.1.3 Разъем прибора ................ 46
7.1.4 Напряжение питания ............ 47
7.1.5 Защита от перенапряжения ....... 47
7.2 Подключение прибора ................. 48
7.2.1 Открывание крышки ............ 48
7.2.2 Подключение .................. 49
7.2.3 Штепсельные пружинные клеммы .49
7.2.4 Закрывание крышки клеммного
отсека ....................... 50
7.3 Проверки после подключения ........... 50
8 Методы управления .............. 51
8.1 Обзор .............................. 51
8.1.1 Локальное управление ........... 51
8.1.2 Управление с помощью
дистанционного дисплея и
устройства управления FHX50 ..... 52
8.1.3 Дистанционное управление ....... 52
8.2 Структура и функции меню управления ... 54
8.2.1 Структура меню управления ...... 54
8.2.2 Уровни доступа и соответствующие
им полномочия ................ 56
8.2.3 Доступ к данным – безопасность ... 56
8.3 Блок управления и дисплея ............. 62
8.3.1 Отображение .................. 62
8.3.2 Элементы управления ........... 65
8.3.3 Ввод чисел и текста ............. 66
8.3.4 Открывание контекстного меню ... 67
8.3.5 Отображение огибающей кривой
на блоке управления и индикации .69
Содержание Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
4 Endress+Hauser
9 Интеграция в сеть
FOUNDATION Fieldbus ............ 70
9.1 Описание прибора (DD) ................ 70
9.2 Интеграция в сеть FOUNDATION Fieldbus ... 70
9.3 Идентификация прибора и назначение
адреса ............................. 70
9.4 Блочная модель ...................... 71
9.4.1 Блоки программного обеспечения
прибора ...................... 71
9.4.2 Конфигурация блоков при
поставке прибора ............... 72
9.5 Назначение измеренных значений
(КАНАЛ) блоку AI ..................... 72
9.6 Таблицы индексов параметров
Endress+Hauser ...................... 73
9.6.1 Блок преобразователя
«Настройка» ................... 73
9.6.2 Блок преобразователя
«Расширенная настройка» ........ 74
9.6.3 Блок преобразователя «Дисплей» ... 75
9.6.4 Блок преобразователя
«Диагностика» ................. 76
9.6.5 Блок преобразователя «Экспертная
конфигурация» ................ 77
9.6.6 Блок преобразователя «Экспертная
информация» .................. 79
9.6.7 Блок преобразователя «Сервисный
датчик» ...................... 81
9.6.8 Блок преобразователя «Сервисная
информация» .................. 81
9.6.9 Блок преобразователя «Передача
данных» ...................... 81
9.7 Методы ............................ 83
10 Ввод в эксплуатацию с помощью
Мастера настроек ................ 84
11 Ввод в эксплуатацию с
использованием меню
управления ...................... 85
11.1 Функциональная проверка ............. 85
11.2 Настройка языка управления ............ 85
11.3 Настройка измерения уровня ............ 86
11.4 Запись референсной огибающей кривой ... 88
11.5 Настройка локального дисплея .......... 89
11.5.1 Заводская настройка локального
дисплея для измерения уровня .... 89
11.5.2 Регулировка локального дисплея .. 89
11.6 Управление конфигурацией ............. 90
11.7 Защита параметров настройки от
несанкционированного доступа .......... 91
12 Ввод в эксплуатацию (блочное
управление) ...................... 92
12.1 Функциональная проверка ............. 92
12.2 Конфигурация блоков ................. 92
12.2.1 Подготовительные шаги ......... 92
12.2.2 Настройка блока ресурсов ........ 92
12.2.3 Настройка блоков
преобразователя ............... 92
12.2.4 Настройка блоков аналоговых
входов ....................... 93
12.2.5 Дополнительная конфигурация .... 93
12.3 Определение диапазона измеренного
значения в блоке аналоговых входов ...... 94
12.4 Выбор языка ......................... 94
12.5 Настройка измерения уровня ............ 95
12.6 Настройка локального дисплея .......... 96
12.6.1 Заводская настройка локального
дисплея для измерения уровня .... 96
12.7 Управление конфигурацией ............. 97
12.8 Конфигурирование категории события в
соответствии со спецификацией
FOUNDATION Fieldbus FF912 ............ 98
12.8.1 Группы событий ................ 99
12.8.2 Параметры присвоения ......... 101
12.8.3 Конфигурируемая область ....... 104
12.8.4 Передача сообщений о событиях по
шине ....................... 105
12.9 Защита параметров настройки от
несанкционированного доступа ......... 105
13 Диагностика и устранение
неисправностей ................. 107
13.1 Устранение неисправностей общего
характера .......................... 107
13.1.1 Общие ошибки ................ 107
13.1.2 Ошибки настройки параметров ... 108
13.2 Диагностическая информация,
отображаемая на локальном дисплее .... 109
13.2.1 Диагностическое сообщение ..... 109
13.2.2 Вызов мер по устранению ошибок 111
13.3 Диагностическое событие в программном
обеспечении ........................ 112
13.4 Диагностические сообщения в блоке
преобразователя DIAGNOSTIC (TRDDIAG) .113
13.5 Перечень диагностических сообщений ... 114
13.6 Журнал событий ..................... 114
13.6.1 История событий .............. 114
13.6.2 Фильтрация журнала событий .... 114
13.6.3 Обзор информационных событий .115
13.7 История разработки встроенного ПО ..... 116
14 Техническое обслуживание ...... 117
14.1 Очистка наружной поверхности ......... 117
14.2 Общие инструкции по очистке .......... 117
15 Ремонт .......................... 118
15.1 Общая информация .................. 118
15.1.1 Принцип ремонта ............. 118
15.1.2 Ремонт приборов с сертификатами
взрывозащиты ................ 118
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Содержание
Endress+Hauser 5
15.1.3 Замена модулей электроники .... 118
15.1.4 Замена прибора ............... 118
15.2 Запасные части ..................... 119
15.3 Возврат ........................... 119
15.4 Утилизация ......................... 120
16 Вспомогательное оборудование . 121
16.1 Вспомогательное оборудование для
конкретных устройств ................ 121
16.1.1 Защитный козырек от погодных
явлений ..................... 121
16.1.2 Монтажный кронштейн для
корпуса электроники ........... 122
16.1.3 Монтажный комплект,
изолированный ............... 123
16.1.4 Центрирующая звездочка ....... 124
16.1.5 Выносной дисплей FHX50 ....... 124
16.1.6 Защита от перенапряжения ...... 125
16.1.7 Модуль Bluetooth BT10 для
приборов HART ............... 126
16.2 Аксессуары для связи ................. 127
16.3 Аксессуары для обслуживания .......... 128
16.4 Системные компоненты ............... 128
17 Меню управления ............... 129
17.1 Обзор меню управления (дисплей) ...... 129
17.2 Обзор меню управления (программное
обеспечение) ....................... 136
17.3 Меню "Настройка" .................... 142
17.3.1 Мастер "Карта маски" ........... 149
17.3.2 Подменю "Analog input 1 до 5" .... 150
17.3.3 Подменю "Расширенная
настройка" ................... 152
17.4 Меню "Диагностика" .................. 194
17.4.1 Подменю "Перечень сообщений
диагностики" ................. 196
17.4.2 Подменю "Журнал событий" ...... 197
17.4.3 Подменю "Информация о приборе" 198
17.4.4 Подменю "Измеренное значение" .. 200
17.4.5 Подменю "Analog input 1 до 5" .... 201
17.4.6 Подменю "Регистрация данных" ... 203
17.4.7 Подменю "Моделирование" ...... 206
17.4.8 Подменю "Проверка прибора" ..... 211
17.4.9 Подменю "Heartbeat" ........... 213
Алфавитный указатель ............... 214
Важная информация о документе Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
6 Endress+Hauser
1 Важная информация о документе
1.1 Назначение документа
Настоящее руководство по эксплуатации содержит информацию, необходимую на
различных стадиях срока службы прибора: начиная с идентификации изделия,
приемки и хранения, монтажа, подключения, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и
завершая устранением неисправностей, техническим обслуживанием и утилизацией.
1.2 Условные обозначения
1.2.1 Символы техники безопасности
ΟΠΑCHO
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить такую
ситуацию, она приведет к серьезной или смертельной травме.
ОСТОРОЖНО
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту
ситуацию, она может привести к серьезной или смертельной травме.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту
ситуацию, она может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Этот символ указывает на информацию о процедуре и на другие действия, которые не
приводят к травмам.
1.2.2 Электротехнические символы
Переменный ток
Постоянный и переменный ток
Постоянный ток
Заземляющее соединение
Клемма заземления, которая заземлена посредством системы заземления.
Защитное заземление (PE)
Клемма заземления должна быть подсоединена к заземлению перед выполнением
других соединений.
Клеммы заземления расположены изнутри и снаружи прибора.
Внутренняя клемма заземления: защитное заземление подключается к системе
сетевого питания.
Наружная клемма заземления служит для подключения прибора к системе
заземления установки.
1.2.3 Символы для обозначения инструментов
Отвертка с крестообразным наконечником (Phillips)
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Важная информация о документе
Endress+Hauser 7
Отвертка с плоским наконечником
Отвертка со звездообразным наконечником (Torx)
Шестигранный ключ
Рожковый гаечный ключ
1.2.4 Описание информационных символов и рисунков
 Разрешено
Обозначает разрешенные процедуры, процессы или действия.
 Предпочтительно
Обозначает предпочтительные процедуры, процессы или действия.
 Запрещено
Обозначает запрещенные процедуры, процессы или действия.
 Рекомендация
Указывает на дополнительную информацию.
Ссылка на документацию
Ссылка на рисунок.
Указание, обязательное для соблюдения
1.
,
2.
,
3.
Серия шагов
Результат шага
Внешний осмотр
Управление с помощью программного обеспечения
Параметр, защищенный от изменения
1, 2, 3, ...
Номера пунктов
A, B, C, ...
Виды
 Указания по технике безопасности
Соблюдайте указания по технике безопасности, содержащиеся в соответствующем
руководстве по эксплуатации.
 Термостойкость соединительных кабелей
Определяет минимальную термостойкость соединительных кабелей.
Важная информация о документе Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
8 Endress+Hauser
1.3 Документация
В разделе «Документация» на веб-сайте компании Endress+Hauser содержится
документация следующих типов (www.endress.com/downloads):
Общие сведения о сопутствующей технической документации можно получить
следующими способами.
Программа Device Viewerwww.endress.com/deviceviewer: введите серийный
номер с заводской таблички.
Приложение Endress+Hauser Operations: введите серийный номер с заводской
таблички или просканируйте матричный штрих-код на заводской табличке.
1.3.1 Техническое описание (TI)
Пособие по планированию
В документе содержатся технические характеристики прибора, а также обзор его
аксессуаров и дополнительного оборудования.
1.3.2 Краткое руководство по эксплуатации (KA)
Информация по подготовке прибора к эксплуатации
В кратком руководстве по эксплуатации содержится наиболее важная информация от
приемки оборудования до его ввода в эксплуатацию.
1.3.3 Указания по технике безопасности (XA)
В зависимости от соответствующего сертификата с прибором поставляются
следующие указания по технике безопасности (XA). Они являются неотъемлемой
частью руководства по эксплуатации.
На заводской табличке приведен номер указаний по технике безопасности (XA),
относящихся к прибору.
1.3.4 Руководство по функциональной безопасности (FY)
При наличии сертификата SIL руководство по функциональной безопасности (FY)
является неотъемлемой частью руководства по эксплуатации и применяется в
дополнение к руководству по эксплуатации, техническому описанию и указаниям по
технике безопасности ATEX.
В руководстве по функциональной безопасности (FY) приведены различные
требования, предъявляемые к защитной функции.
1.4 Термины и сокращения
BA
Руководство по эксплуатации
KA
Краткое руководство по эксплуатации
TI
Техническое описание
SD
Сопроводительная документация
XA
Указания по технике безопасности
PN
Номинальное давление
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Важная информация о документе
Endress+Hauser 9
МРД
Максимальное рабочее давление
Значение МРД указано на заводской табличке.
ToF
Пролетное время
FieldCare
Программный инструмент для конфигурирования приборов и интегрированных
решений по управлению активами предприятия
DeviceCare
Универсальное конфигурационное ПО для полевых прибором с интерфейсом Endress
+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus и Ethernet
DTM
Средство управления типом прибора
εr (значение Dk)
Относительная диэлектрическая проницаемость
ПЛК
Программируемый логический контроллер (ПЛК)
CDI
Единый интерфейс данных
Программное обеспечение
Термин «программное обеспечение» обозначает:
SmartBlue (приложение) – для работы со смартфона или планшета с операционной
системой Android или iOS
BD
Блокирующая дистанция: в пределах блокирующей дистанции не анализируются
никакие сигналы.
ПЛК
Программируемый логический контроллер (ПЛК)
CDI
Единый интерфейс данных
PFS
Импульсный/частотный выход/выход состояния (переключающий выход)
MBP
Manchester Bus Powered
PDU
Протокольный блок данных
1.5 Зарегистрированные товарные знаки
FOUNDATION™ Fieldbus
Ожидающий регистрации товарный знак FieldComm Group, Остин, Техас, США
Bluetooth®
Тестовый символ и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков
компанией Endress+Hauser осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и
торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
Apple®
Apple, логотип Apple, iPhone и iPod touch являются товарными знаками компании
Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store – знак
обслуживания Apple Inc.
Важная информация о документе Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
10 Endress+Hauser
Android®
Android, Google Play и логотип Google Play – товарные знаки Google Inc.
KALREZ®, VITON®
Зарегистрированные товарные знаки DuPont Performance Elastomers L.L.C.,
Уилмингтон, США
TEFLON®
Зарегистрированный товарный знак компании E.I. DuPont de Nemours & Co.,
Уилмингтон, США
TRI CLAMP®
Зарегистрированный товарный знак Ladish & Co., Inc., Кеноша, США
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Основные указания по технике безопасности
Endress+Hauser 11
2 Основные указания по технике
безопасности
2.1 Требования к работе персонала
Требования к персоналу, выполняющему монтаж, ввод в эксплуатацию, диагностику
и техобслуживание:
Обученные квалифицированные специалисты должны иметь соответствующую
квалификацию для выполнения конкретных функций и задач.
Получить разрешение на выполнение данных работ от руководства предприятия.
Ознакомиться с нормами федерального/национального законодательства.
Перед началом работы внимательно ознакомиться с инструкциями,
представленными в руководстве, с дополнительной документацией, а также с
сертификатами (в зависимости от цели применения).
Следовать инструкциям и соблюдать основные условия.
Обслуживающий персонал должен соответствовать следующим требованиям:
Получить инструктаж и разрешение у руководства предприятия в соответствии с
требованиями выполняемой задачи.
Следовать инструкциям, представленным в данном руководстве.
2.2 Назначение
Применение и рабочая среда
Измерительный прибор, описанный в настоящем руководстве, предназначен только
для измерения уровня жидкостей. В зависимости от заказанного исполнения прибор
также можно использовать для измерения в потенциально взрывоопасных, горючих,
ядовитых и окисляющих средах.
Принимая во внимание предельные значения, указанные в «Технических
характеристиках», и условия, перечисленные в руководствах и дополнительной
документации, измерительный прибор может использоваться только для следующих
измерений:
Измеряемые переменные процесса: уровень;
Поддающиеся расчету переменные процесса: объем или масса в резервуарах
любой формы (рассчитывается на основе уровня с помощью функции
линеаризации).
Поддержание надлежащего состояния измерительного прибора во время
эксплуатации:
используйте измерительный прибор только для тех сред, к воздействию которых
достаточно устойчивы смачиваемые части прибора.
См. предельные значения в разделе «Технические характеристики».
Использование не по назначению
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным
использованием или использованием прибора не по назначению.
Пояснение относительно пограничных ситуаций:
Сведения о специальных жидкостях, в том числе жидкостях для очистки:
специалисты Endress+Hauser готовы предоставить всю необходимую
информацию, касающуюся устойчивости к коррозии материалов, находящихся в
контакте с жидкостями, но не несут какой-либо ответственности, и не
предоставляют каких бы то ни было гарантий.
Остаточные риски
За счет теплопередачи от процесса, а также вследствие рассеивания мощности
электронных компонентов корпус электронной части и встроенные компоненты
(например, модуль дисплея, главный электронный модуль и электронный модуль
Основные указания по технике безопасности Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
12 Endress+Hauser
ввода/вывода) могут нагреться до 80 °C (176 °F). Во время работы датчик может
нагреваться до температуры, близкой к температуре среды.
Опасность ожогов при соприкосновении с поверхностями!
При высокой температуре технологической среды следует обеспечить защиту от
прикосновения для предотвращения ожогов.
2.3 Техника безопасности на рабочем месте
При работе с датчиком необходимо соблюдать следующие правила:
в соответствии с федеральным или национальным законодательством персонал
должен использовать средства индивидуальной защиты.
2.4 Эксплуатационная безопасность
Опасность несчастного случая!
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если он находится в надлежащем
техническом состоянии, без ошибок и неисправностей.
Оператор несет ответственность за бесперебойную работу прибора.
Модификация прибора
Несанкционированное изменение конструкции прибора запрещено и может
представлять непредвиденную опасность:
Если модификация все же необходима, обратитесь за консультацией к
изготовителю.
Ремонт
Чтобы постоянно поддерживать эксплуатационную безопасность и надежную работу
прибора, необходимо соблюдать следующие правила:
Ремонт прибора возможен только при наличии специального разрешения.
Соблюдайте федеральные/национальные нормы, относящиеся к ремонту
электрооборудования.
Используйте только оригинальные запасные части и аксессуары, поставляемые
изготовителем прибора.
Взрывоопасная зона
Чтобы устранить опасность для людей или установки при использовании прибора во
взрывоопасной зоне (например, при обеспечении взрывозащиты или безопасности
эксплуатации резервуара, работающего под давлением), необходимо соблюдать
следующие правила:
Проверьте заводскую табличку и убедитесь в том, что заказанный прибор можно
использовать по назначению во взрывоопасной зоне.
Ознакомьтесь с характеристиками, приведенными в отдельной сопроводительной
документации, которая является неотъемлемой частью настоящего руководства.
2.5 Безопасность изделия
Описываемый прибор разработан в соответствии со сложившейся инженерной
практикой, отвечает современным требованиям безопасности, прошел испытания и
поставляется с завода в безопасном для эксплуатации состоянии. Изделие
соответствует общим стандартам безопасности и законодательным требованиям.
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Основные указания по технике безопасности
Endress+Hauser 13
УВЕДОМЛЕНИЕ
Потеря степени защиты из-за открывания прибора во влажной среде
Если открыть прибор во влажной среде, степень защиты, указанная на заводской
табличке, становится недействительной. Это также может отрицательно сказаться
на эксплуатационной безопасности прибора.
2.5.1 Маркировка CE
Измерительная система соответствует юридическим требованиям применимых
директив ЕС. Эти требования, а также действующие стандарты перечислены в
соответствующей декларации соответствия требованиям ЕС.
Нанесением маркировки CE изготовитель подтверждает успешное прохождение
прибором всех испытаний.
2.5.2 Соответствие требованиям EAC
Измерительная система соответствует юридическим требованиям применимых
нормативных документов EAC. Эти требования, а также действующие стандарты
перечислены в соответствующей декларации соответствия требованиям EAC.
Нанесением маркировки EAC изготовитель подтверждает успешное прохождение
прибором всех испытаний.
Описание изделия Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
14 Endress+Hauser
3 Описание изделия
3.1 Конструкция изделия
3.1.1 Levelflex FMP50
1
2
5
3
4
A0013771
 1 Конструкция Levelflex
1 Корпус электронной части
2 Присоединение к процессу (резьбовое)
3 Тросовый зонд
4 Груз на конце зонда
5 Стержневой зонд
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Описание изделия
Endress+Hauser 15
3.1.2 Корпус электронной части
A0012422
 2 Конструкция корпуса электронной части
1 Крышка отсека электронной части
2 Дисплей
3 Главный электронный модуль
4 Кабельное уплотнение (1 или 2 в зависимости от исполнения прибора)
5 Заводская табличка
6 Электронный модуль ввода/вывода
7 Клеммы (пружинные штепсельные клеммы)
8 Крышка клеммного отсека
9 Клемма заземления
Приемка и идентификация изделия Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
16 Endress+Hauser
4 Приемка и идентификация изделия
4.1 Приемка
При приемке прибора проверьте следующее:
Соответствуют ли коды заказа, указанные в накладной, кодам на заводской
табличке изделия?
Изделие не повреждено?
Данные заводской таблички соответствуют информации в накладной?
Если применимо (см. заводскую табличку): имеются ли указания по технике
безопасности (XA)?
Если даже одно из этих условий не выполнено, обратитесь в свой офис продаж
компании Endress+Hauser.
4.2 Идентификация изделия
Идентифицировать измерительный прибор можно по следующим данным:
технические данные, указанные на заводской табличке;
Код заказа с разбивкой функций прибора, указанный в транспортной накладной
ввод серийного номера с заводской таблички в программу W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer): будут отображены все сведения об измерительном
приборе;
Ввод серийного номера с заводской таблички в Endress+Hauser Operations App или
сканирование двухмерного матричного кода (QR-кода) на заводской табличке с
помощью Endress+Hauser Operations App: отобразится вся информация об
измерительном приборе.
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Приемка и идентификация изделия
Endress+Hauser 17
4.2.1 Заводская табличка
20
21
22
24
25
23
26
12
3
4
5
6
7
8
9
10
19
18
17
16
15
14
Ext. ord. cd.:
Order code:
Ser. no.:
LN =
Lref =
Mat.:
Date:
FW: Dev.Rev.:
DeviceID:
Ta:
if modification
see sep. label
X =
MWP:
12
11
47 (1.85)
92 (3.62)
13
A0010725
 3 Заводская табличка Levelflex; единицы измерения: мм (дюймы)
1 Название прибора
2 Адрес изготовителя
3 Код заказа
4 Серийный номер (Ser. no.)
5 Расширенный код заказа (Ext. ord. cd.)
6 Рабочее давление
7 Компенсация газовой фазы: эталонная длина
8 Символ сертификата
9 Данные, связанные с сертификатами и свидетельствами
10 Степень защиты: например IP, NEMA
11 Номер соответствующих указаний по технике безопасности: например, XA, ZD, ZE
12 Двухмерный штрих-код (QR-код)
13 Отметка о модификации
14 Дата изготовления: год-месяц
15 Допустимый диапазон температуры для кабеля
16 Исполнение прибора (Dev.Rev.)
17 Дополнительная информация об исполнении прибора (сертификаты, одобрения, протоколы
передачи данных): например, SIL, PROFIBUS
18 Версия встроенного ПО (FW)
19 Маркировки CE, C-Tick
20 ID прибора
21 Материалы, контактирующие с технологической средой
22 Допустимая температура окружающей среды (Ta)
23 Размер резьбы кабельного уплотнения
24 Длина зонда
25 Выходные сигналы
26 Сетевое напряжение
На заводской табличке указывается не более 33 символов расширенного кода
заказа. Если расширенный код заказа содержит еще символы, то их невозможно
указать. Тем не менее, полный расширенный код заказа можно просмотреть в
меню управления прибора: параметр Расширенный заказной код 1 до 3.
Хранение, транспортировка Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
18 Endress+Hauser
5 Хранение, транспортировка
5.1 Температура хранения
Допустимая температура хранения: –40 до +80 °C (–40 до +176 °F)
Используйте оригинальную упаковку.
5.2 Транспортировка изделия до точки измерения
LОСТОРОЖНО
Корпус или стержень может быть поврежден или оторван.
Опасность травмирования!
Транспортируйте прибор до точки измерения в оригинальной упаковке или держа
за присоединение к процессу.
Всегда закрепляйте подъемное оборудование (стропы, проушины и т. п.) за
технологическое соединение и никогда не поднимайте прибор за корпус или зонд.
Обращайте внимание на расположение центра тяжести прибора, чтобы прибор не
наклонялся и не мог неожиданно соскользнуть.
Соблюдайте указания по технике безопасности и условия транспортировки,
действующие для приборов массой более 18 кг (39,6 фунта) (МЭК 61010).
A0014264
Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Монтаж
Endress+Hauser 19
6 Монтаж
6.1 Требования к монтажу
6.1.1 Надлежащая монтажная позиция
A
C
12 3
4
B
A0012606
 4 Условия монтажа Levelflex
Требования в отношении зазоров
Расстояние (A) между стенкой резервуара и стержневым и тросовым зондами:
С гладкими металлическими стенками: > 50 мм (2 дюйм)
С пластмассовыми стенками: > 300 мм (12 дюйм) до металлических деталей вне
резервуара
С бетонными стенками: > 500 мм (20 дюйм), в противном случае доступный
диапазон измерения может быть сокращен.
Расстояние (B) между стержневым зондом и внутренними элементами (3): >
300 мм (12 дюйм)
При использовании более одного Levelflex:
минимальное расстояние между осями датчиков: 100 мм (3,94 дюйм).
Расстояние (C) от конца зонда до дна резервуара:
тросовый зонд: > 150 мм (6 дюйм);
стержневой зонд: > 10 мм (0,4 дюйм);
Монтаж Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus
20 Endress+Hauser
Дополнительные условия
При монтаже вне помещения можно установить козырек (1) для защиты прибора от
экстремальных погодных условий.
В металлических резервуарах: не рекомендуется монтировать зонд в центре
резервуара (2), поскольку это может привести к усилению эхо-сигнала помех.
Если невозможно избежать установки в центре, то после ввода прибора в
эксплуатацию крайне необходимо выполнить сканирование и подавление эхо-
сигнала помех.
Не устанавливайте зонд в поток загружаемой среды (3).
Избегайте изгибания тросового зонда во время установки или эксплуатации
(например, при перемещении среды к стене бункера), выбрав оптимальное место
для монтажа.
В случае подвешенных тросовых зондов (конец зонда не закреплен на дне)
расстояние между тросом зонда и внутренними фитингами, которое может
изменяться из-за движения продукта, никогда не должно быть меньше
300 mm (12 in). Периодическое соприкосновение между концевым грузом
зонда и дном резервуара не влияет на точность измерения, если диэлектрическая
проницаемость (DC) среды составляет не менее 1,8.
При монтаже корпуса в нише (например, в бетонном перекрытии), соблюдайте
минимальное расстояние 100 мм (4 дюйм) между крышкой разъемного блока/
отсека электроники и стеной. В противном случае клеммный отсек/отсек
электроники после установки будет недоступен.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Endres+Hauser Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ