Asco Series LI Solenoid Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по установке и техническому обслуживанию соленоидных операторов ASCO типов LI и WSLI. Я знаю о характеристиках этих устройств, таких как их взрывозащищенность и широкий диапазон рабочих температур. Задавайте свои вопросы, я готов вам помочь!
  • Какая минимальная температура окружающей среды для работы соленоидных операторов?
    Какие типы взрывоопасных сред допускаются для использования этих операторов?
    Какой максимальный ток плавкого предохранителя или автоматического выключателя следует использовать для защиты?
    Что делать, если во время установки или обслуживания возникли проблемы?
3332
503019-001
503019-001
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
      -
   
LI ( 
) – WSLI (     AISI 316L)
     
     .
      -
   
LI/WSLI.  
    
    .
ОПИСАНИЕ
Важнейшие требования по охране труда и технике безопас-
ности:    
LI/
WSLI
   -
 IEC EN: 60079-0, 60079-11 60079-31.
LI
(1)
/ WSLI
(2)
:
Классификация: q II 1G Ex ia IIC T6 Ga
q II 2D Ex tb IIIC T85°C
IP66/IP67 Db
(1)
и
(2)
: см. особые указания по технике безопасности.
Все сертификаты соответствия по этим стандартам
находятся на веб-сайте www.asconumatics.eu
Сертификат соответствия требованиям Директивы
ЕС N
o
: LCIE 09 ATEX 3054 X
Сертификат соответствия IECEx No: IECEx LCI 09.0022X
УСТАНОВКА
      
 ,    . -
   
LI/WSLI 
    , 
  IIA, IIB IIC,    
1G (LI/WSLI),   ( 2D).  -
  T6-T85°C    
  ,   .
Особые условия по безопасной эксплуатации:
-      
 .  
      (.
   « »).
-
(1)
   LI    
      0.
-
(2)
    WSLI 
   
      
   .
-    :  -40°C  +60°C
КЛАССИФИКАЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Пост. ток (=) электромагнитные клапаны
Pn
(Ватт)
размер электромаг-
нитного клапана
максимальная температура
окружающего воздуха °C
(1)
M6
температура поверхности
T6
85°C
класс изоляции F (155°C) 100% E.D.
0,5
60
классификация температуры поверхности
температура
кабеля
(G/D) (G/D)
температура
для пыли
класс
температуры
максимальная
температура
окружающего
воздуха
максимальная
потребляемая
мощность
в холодных
условиях
(пост. ток)
максимальная
температура
кабеля
(°C)
T
(°C) () (°C)
85 6 60 1,5 -
     -
 .
1) Минимальная температура окружающей среды: -40°C.
     
    
.
-35°C c    (-
 )
-40°C   
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
.   (=)
 ()
LI - WSLI
   : Un = 12,5
I
(ON) . : 32 
   : Pn = 0,5 
  F (155°C) 100% E.D.
Pn
параметры безопасности
U
i
= (. )
I
I
P
I
L
I
C
I
()
()()()()()
0,5
32 500 1,5 0 0
      LI 
WSLI    , -
      
IIC, IIB  IIA    
.      
 .
    Ci Li   , -
   Co Lo  -
      C L -
  .
     
  .
Расчет условий эксплуатации:
I(ON) () =
[V
s
- 0,7] x 1000
(Rc + R
l
+ Rb)
  (I
(ON)
),     /
 (  )    32 .
I
(ON)
()     
Rb()
.  
Ta (°C)
.   
R
l
()
.   
Vs (V)
.     /
Rc ()
.  
Rc ()
=
288 (Ta + 234 + 5)
254
    /-
     ,
   ,   .
Инструкция по установке и обслуживанию
RU
  ,
 , 
LI/WSLI
Инструкция по установке и обслуживанию
RU
  ,
 , 
LI/WSLI
СОВМЕСТИМЫЕ БАРЬЕРЫ И ИНТЕРФЕЙСЫ
   , 
.      
  ,  
 .
      -
 , ,   -
     -
  :
LI
/ WSLI
     
,   ,  -
  .
      
     
 .
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
    
     .
      -
,     
   
 100 .
:   
     . 
     -
   ,  -
    , 
 .   ASCO.
C
Стандартное кабельное уплотнение подходит
для использования кабелей с общим наружным диаметром
от 6 до 12 мм.
IP66/
IP67: Затяните кабельное уплотнение
с моментом затяжки не менее 8 Нм (момент C).
Мин. температура -3C.
E
Осторожно (металлическое кабельное уплотнение):
для соответствия характеристикам
IP66/
IP67 необходимо на-
нести графитовую смазку на резьбу 1/2" NPT в соответствии
со стандартом IEC-EN 60079-14 (момент E = 7 Н.м).
Мин. температура -40°C.
     ,
   .  
     
 .    
  . 30   8   . -
      
 .  
 
 .    -
    ,   
  .   -
    ,  
   .    4 
  .   
 
    -
 .
ОСТОРОЖНО
    
,    . -
     -
     
 .     .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:    -
    
.
 ,    -
     
   .
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертифи-
кации.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
      -
     -
 .      
 .    -
  ,   
   .
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
   .  
  .
     (
 ).     -
  ,    
       
.
ОСТОРОЖНО: перед выполнением работ по техобслужива-
нию отключите питание и сбросьте давление в клапане, а
также отведите жидкость в безопасную зону.
   
   :
    .
 4   .
  ,    .
       -
.
    -
 ,      -
  .
  No 1:   
 
   700 /
2
.
В случае замены деталей пользователем прослеживаемость
конечного продукта не может быть гарантирована нашей
компанией и обеспечивается пользователем.
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертифи-
кации.
3736
503019-001
503019-001
DRAWINGS GB DESSINS FR ZEICHNUNGEN DE
DIBUJO ES DISEGNO IT TEKENING NL
TEGNINGER NO RITNINGAR SE PIIRUSTUKSET FI
TEGNINGER DK DESENHOS PT
Ó×ÅÄÉÁ
GR
OBRÁZKY
CZ
RYSUNKI
PL
RAJZOK
HU

RU
그림
KR
-
-
F
items N.m
Inch.pounds
A 3
±0,2
26
±1,5
B 0,5
±0,1
4
±1
C
8 ±0,2 64 ±1,5
D 0,8
±0,1
7
±1
*
LI / WSLI : q II 1G Ex ia IIC T6 Ga, q II 2D Ex t IIIC T85°C IP67 Db
INTERFACES
manufacturer module type
1G/2G T6
IIC
ABB DO910S
x
Bartec
07-7331-2105/1000
x
07-7331-2301/1100
x
GEORGIN
BXNE701002
x
BXNE70100E
x
G.M. Inter-
national
D1040Q-2 D1049S
x
D1042Q-2 D5048S
x
D1043Q-2 D5049S
x
D1048S -
x
MTL
MTL 722+ MTL 779
x
MTL 728+ MTL 4524S
x
MTL 728P+ -
x
Pepperl
+
Fuchs
KFD2-SL2-Ex1
x
KFD2-SL2-Ex1.B
x
KFD2-SL2-Ex1.LK
x
KFD2-SL2-Ex2
x
KFD2-SL2-Ex2.B
x
KCD0-SD-Ex1.1245
x
KFD0-SD2-Ex2.1245
x
LB-2103
x
LB-2105
x
LB-2112
x
FB-2203
x
FB-2205
x
FB-2212
x
PHOENIX
CONTACT
MACX MCR-EX-SD-24-48-LP(-SP)
x
MACX MCR-EX-SD-21-60-LP(-SP)
x
PI-EX-SD-24-48
x
PI-EX-SD-21-60
x
Stahl
9475/12-04-11 9175/20-14-11
x
9475/12-04-21 9176/10-14-00
x
9475/12-04-31 9176/20-14-00
x
9475/32-04-12 9175/10-16-11
x
9475/32-04-22 9175/20-16-11
x
9475/32-04-72 9176/10-16-00
x
9175/10-14-11 9176/20-16-00
x
9001/01-280-100-101
x
9002/13-280-110-001
x
Turck
MK72-S09-Ex0/24VDC
x
MC72-41Ex-T/24VDC
x
MC72-44Ex-T
x
Siemens
6ES7132-7RD11-0AB0 2 ways
x
6ES7132-7RD21-0AB0
x
6ES7132-7GD10-0AB0 2 ways
x
6ES7132-7GD20-0AB0
x
ZENER BARRIERS
Bartec
07-7331-2301/1001
x
CEAG
SB-3722
x
SB-2420
x
SB-3729
x
SB-3728
x
SB-0728
x
GEORGIN
BZG728+
x
BZG2728+
x
BZG728P+
x
BZG2728P+
x
MTL
MTL 722 MTL 728P
x
MTL 728 MTL 779
x
Pepperl +
Fuchs
Z728
x
Z728.H
x
Z728.CL
x
Stahl
9001/01-199-150-101
x
9001/01-280-085-101
x
9001/01-280-100-101
x
9001/01-280-110-101
x
SERIES
LI /WSLI
C
3
12
5
6*
12
7
10
8
9
4
2
1
A
B
D
D
1/2˝ NPT
1/8 NPT
DRAWINGS GB DESSINS FR ZEICHNUNGEN DE
DIBUJO ES DISEGNO IT TEKENING NL
TEGNINGER NO RITNINGAR SE PIIRUSTUKSET FI
TEGNINGER DK DESENHOS PT
Ó×ÅÄÉÁ
GR
OBRÁZKY
CZ
RYSUNKI
PL
RAJZOK
HU

RU
그림
KR
-
-
GB Description FR Description DE Bezeichnung
1. Screw
2. Cover
3-9. O-ring
4. Cable gland (cable Ø 6-12 mm)
5. Yoke
6. Coil
7. Housing
8. Circlips
10. Core-tube
12. Flux washer
1. Vis
2. Couvercle
3-9. Joint
4. Presse-étoupe (câble Ø 6-12 mm)
5. Etrier
6. Bobine
7. Boitier
8. Circlips
10. Tube-culasse
12 Bagues de fl ux
1. Schraube
2. Deckel
3-9. O-Ring
4. Kabelverschraubung (Kabel-Ø 6-12 mm)
5. Joch
6. Magnetspule
7. Gehäuse
8. Circlip
10. Führungsrohr
12. Flussring
ES Descripción IT Descripzione NL Beschrijving
1. Tornillo
2. Tapa
3-9. Junta
4. Prensa-estopas (cable Ø 6-12 mm)
5. Brida
6. Bobina
7. Caja
8. Circlips
10. Tubo-culata
12 Casquillos de fl ujo
1. Vite
2. Coperchio
3-9. O-ring
4. Pressacavo (cavo Ø6-12 mm)
5. Staffa
6. Bobina
7. Custodia
8. Clip
10. Cannotto
12. Anello
1. Bout
2. Deksel
3-9. O-ring
4. Kabeldoorvoer (kabel Ø 6-12 mm)
5. Juk
6. Spoel
7. Huis
8. Borgveren
10. Plunjergang
12. Kortsluitring
NO Beskrivelse SE Beskrivning FI Kuvaus
1. Skrue
2. Deksel
3-9. O-ring
4. Kabelgjennomføring (kabel Ø 6–12 mm)
5. Åk
6. Spole
7. Hus
8. Låsering
10. Kjernerør
12. Fluksskive
1. Skruv
2. Kåpa
3-9. O-ring
4. Packbox (kabelns Ø 6–12 mm)
5. Ok
6. Spole
7. Kåpa
8. Fjäderring
10. Kärnrör
12. Fluxbricka
1. Ruuvi
2. Kansi
3-9.O-rengas
4. Kaapeliholkki (kaapelin Ø 6–12 mm)
5. Kiinnike
6. Kela
7. Kotelo
8. Lukkorenkaat
10. Keskusputkilo
12. Magneettivuoaluslevy
DK Beskrivelse PT Descrição GR

1. Skrue
2. Låg
3-9.O-ring
4. Kabelmuffe (kabel Ø 6–12 mm)
5. Åg
6. Spole
7. Hus
8. Låseringe
10. Nippel
12. Magnetspændeskive
1. Parafuso
2. Tampa
3-9.Junta
4. Bucim (cabo Ø 6-12 mm)
5. Flange
6. Bobina
7. Revestimento
8. Clip
10. Tubo-Culatra
12. Casquilho de fl uxo
1. 
2. 
3-9.
4.   (
Ø 6–12 mm)
5. 
6. 
7. 
8.  
10.  
12.  
CZ
Popis
PL
Opis
HU
Leírás
1. Šroub
2. Kryt
3-9. Tsnicí kroužek
4. Kabelová prchodka (kabel Ø 6–12 mm)
5. Tmen
6. Cívka
7. Pouzdro
8. Pojistné kroužky
10. Trubka jádra
12. Podložka pod indukní matici
1. Wkrt
2. Pokrywa
3-9.Piercie typu O-ring
4. Dawik kablowy (kabel Ø 6–12 mm)
5. Jarzmo
6. Cewka
7. Obudowa
8. Piercienie sprynujce
10. Rura rdzeniowa
12. Piercie uszczelniajcy
1. Csavar
2. Fedél
3-9.Tömítgyr
4. Kábeltömszelence (Ø 6–12 mm kábel)
5. Kengyel
6. Tekercs
7. Ház
8. Seeger-gyr
10. Mag-cs
12. Fluxus alátét
RU  KR
설명
1. 
2.

3-9.
 
4.
  ( .
6-12 mm)
5.

6.

7.

8.
 
10.
 
12.
 
1. 나사
2. 커버
3-9.O-
4. 케이블 접속재(케이블 Ø 6-12 mm)
5. 요크
6. 코일
7. 하우징
8. 서클립
10. 코어 튜브
12. 플럭스 와셔
3835163
ASCO JOUCOMATIC SA
BP 312 - 92506 RUEIL-MALMAISON Cedex - FRANCE
(33) 147.14.32.00 - Fax (33) 147.08.53.85 - www.asconumatics.eu
/