Siemens WD15H541OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Register
your
product
online
e
ns-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome
UX ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉ ȘȅȌȊȆȎǻȍǻȑȃȃȃ ȎȌȍǻȈȉǽȅȀ
Washer dryer
WD15H541OE
2
Ваша новая стирально-
сушильная машина
Вы приобрели стирально-сушильную
машину марки Siemens.
Пожалуйста, перед ее
использованием прочтите
предложенные документы, это займет
всего пару минут.
В целях обеспечения соответствия
высоким требованиям к качеству
марки Siemens каждая стиральная
машина, выпускаемая на нашем
заводе, проходит тщательную
проверку на правильность
функционирования и безупречность
состояния.
Дополнительную информацию о
продукции, принадлежностях,
запасных деталях и
сервисном
обслуживании вы можете найти на
нашем интернет-сайте www.siemens-
home.com или, обратившись в наших
сервисные центры.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Перед вводом стирально-сушильной
машины в эксплуатацию внимательно
изучите настоящую инструкцию по
установке и эксплуатации!
Правила отображения
: Предупреждение!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством
цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
ru
3
Содержание
ruСтирально-сушильная машинаИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Электрическая безопасность . . . . . . . 5
Опасность травмирования . . . . . . . . . . 5
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
7 Охрана окружающей среды. . . .6
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . . 6
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
/ Кратко о самом важном . . . . . . .7
* Знакомство с прибором. . . . . . . .8
Стирально-сушильная машина . . . . . . . 8
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . 9
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подготовка белья к стирке . . . . . . . . 12
Подготовка белья к сушке . . . . . . . . . 13
1 Управление прибором . . . . . . . .14
Подготовка стирально-сушильной
машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Выбор программы/включение
прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Оптимальная настройка программы
стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка программы сушки. . . . . . . 15
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . . 16
Дозировка и добавление моющего
средства и средства по уходу . . . . . . 16
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . 17
Блокировка для безопасности
детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изменение программы . . . . . . . . . . . . 18
Прерывание/завершение
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Окончание программы . . . . . . . . . . . . 19
После стирки/сушки . . . . . . . . . . . . . . 19
/ Обзор программ . . . . . . . . . . . . . 20
Программы на программаторе. . . . . 20
Таблица сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . 24
Окрашивание/отбеливание. . . . . . . . 24
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
0 Изменение предварительных
настроек программы . . . . . . . . . 24
°C (температура) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
0 (Скорость отжима). . . . . . . . . . . . . 24
0 (Время до окончания) . . . . . . . . . . 25
Ù (Сушка). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
\ Выбор дополнительных
функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
speedPerfect (Быстрая стирка) á . 26
ecoPerfect (Экономичная) à . . . . . . 26
Less iron (Защита от сминания) { . . 26
Stains (Удаление пятен). . . . . . . . . . . 26
Rinse plus (Дополнительное
полоскание) l . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
M Настройка сигнала . . . . . . . . . . . 27
2 Чистка и техническое
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . 28
Корпус машины/Панель управления 28
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Очистка кюветы для моющих
средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Насос для стирального раствора
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Шланг слива воды на месте
подсоединения к сифону засорен . . 29
Засорение фильтрa в шланге для
подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Засорился воздушный фильтр . . . . . 30
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 31
Экстренная разблокировка, напр.,
в случае перебоя
в электроснабжении . . . . . . . . . . . . . 31
указаний на дисплее . . . . . . . . . . . . . 31
ru Использование по назначению
4
Что делать в случае неисправности?32
4 Обратитесь в сервисную
службу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
J Технические характеристики . 35
[ Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 36
5 Установка и подключение . . . . 37
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 37
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Надежная установка . . . . . . . . . . . . . 37
Поверхность для установки
стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . 38
Установка на цоколе или на
деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . . . 38
Встраивание прибора под
столешницу или в шкаф в кухонном
гарнитуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Удаление транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 39
Подключение воды . . . . . . . . . . . . . . 40
Шланг для подачи воды . . . . . . . . . . 40
Сливной шланг. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Слив в раковину . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Слив в
сифон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Слив в пластмассовую трубу с
резиновой втулкой или в водосток. . 42
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Подключение к электросети. . . . . . . 42
Перед первой стиркой/сушкой. . . . . 43
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8 Использование по
назначению
Использование по назначению
Исключительно для использования в
домашнем хозяйстве.
Стирально-сушильная машина
предназначена для стирки
текстильных изделий, пригодных для
машинной стирки, изделий из шерсти,
пригодных для ручной стирки в
растворе моющего средства, а также
для сушки данных текстильных
изделий.
Для эксплуатации с использованием
холодной водопроводной воды и
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу,
пригодных для стирально-сушильных
машин.
При дозировке всех моющих,
бытовых, средств для ухода за бельём
и чистящих средств обязательно
соблюдайте рекомендации
изготовителя.
Дети старше 8 лет и лица, не
способные в силу своих
ограниченных физических,
психических и сенсорных
возможностей, а также из-за
недостаточных знаний и опыта,
правильно обращаться со стирально-
сушильной машиной, могут
использовать её только под
присмотром или после инструктажа
ответственного лица.
Детям запрещено выполнять работы
по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра
ответственных за их безопасность
лиц.
Не подпускайте домашних животных к
стирально-сушильной машине.
Установку и эксплуатацию стирально-
сушильной машины следует выполнять
в помещении, где имеется слив.
Обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации и
подключению, а также все остальные
инструкции, приложенные к стирально-
сушильной машине, и действуйте в
соответствии с приведёнными в них
указаниями.
Сохраните всю документацию для
дальнейшего использования.
Указания по технике безопасности ru
5
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая
безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к
элементам, находящимся под
напряжением, существует
опасность удара электрическим
током.
При отсоединении сетевого
кабеля держите только за вилку
и никогда не тяните за шнур,
иначе он может быть повреждён.
Ни в коем случае не касайтесь
штепсельной вилки мокрыми
руками.
Опасность травмирования
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При поднятии стиральной
машины за выступающие части
(например, дверцу загрузочного
люка) они могут обломиться и
стать причиной травмирования.
Не поднимайте стирально-
сушильную машину за
выступающие части.
Не залезайте на стирально-
сушильную машину,
иначе рабочая панель может
сломаться и стать причиной
травмирования.
Не опирайтесь на открытую
дверцу стирально-сушильной
машины,
иначе она может опрокинуться и
стать причиной травмирования.
Соприкосновение с
вращающимся барабаном может
привести к травмированию рук.
Не прикасайтесь к
вращающемуся барабану.
Дождитесь полной остановки
барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой
температуре соприкосновение с
горячим стиральным раствором
(например, во время
откачивания горячего
стирального раствора в
умывальник) может привести к
ошпариванию.
Избегайте контакта с горячим
раствором моющего средства.
При прерывании программы
сушки стирально-сушильная
машина и бельё могут быть очень
горячими. Выберите
Интенсивная сушка Ù или
Бережная сушка ^ и установите
программу сушки на 15 минут,
чтобы бельё могло остыть. Затем
выньте бельё.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Не позволяйте детям играть со
стирально-сушильной машиной,
поскольку это опасно для жизни и
может стать причиной
травмирования.
Не оставляйте детей без
присмотра около стирально-
сушильной машины!
Не разрешайте детям играть со
стирально-сушильной машиной!
ru Охрана окружающей среды
6
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут закрыться в приборе и
подвергнуть свою жизнь опасности.
Для отслуживших приборов:
Выньте вилку из розетки.
Перережьте сетевой кабель и
выбросьте вместе со
штепсельной вилкой.
Сломайте блокирующее
устройство дверцы загрузочного
люка стирально-сушильной
машины.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры
завернуться в упаковку, плёнку или
элементы упаковки или натянуть их
себе на голову и задохнуться.
Не позволяйте детям играть
с упаковкой, плёнкой и частями
упаковки.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по
уходу могут в случае проглатывания
вызвать отравление.
Храните моющие средства
и средства для специальной
обработки белья в недоступном для
детей месте.
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
В случае попадания в глаза или на
кожу возможно сильное
раздражение.
Храните моющие средства
и средства для специальной
обработки белья в недоступном для
детей месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При стирке при высокой
температуре стекло люка сильно
нагревается.
Не позволяйте детям касаться
горячего люка.
7 Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
прибор
)
При утилизации упаковки соблюдайте
правила экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о
соответствии европейской директиве
2012/19/EG (EU) отношении старых
электрических и электронных бытовых
приборов (waste electrical and electronic
equipment — WEEE). Данные нормы
определяют действующие на территории
Евросоюза правила возврата и утилизации
старой бытовой техники.
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Загружайте максимальное количество
белья для соответствующей программы.
Обзор программ ~ Cтраница 20
Стирайте бельё средней степени
загрязнения без предварительной
стирки.
Auswählbare Temperaturen beziehen sich
auf die Pflegekennzeichen in den Textilien.
Die in der Maschine ausgeführten
Temperaturen können von diesen
abweichen, um einen optimalen Mix aus
Energieeinsparung und Waschergebnis
sicherzustellen.
Режим энергосбережения: подсветка
дисплея гаснет через несколько минут,
клавиша ! (Старт/Дозагрузка) начинает
мигать. Для включения подсветки
нажмите любую клавишу.
Режим энергосбережения не
активизируется, пока выполняется
программа.
Для того, чтобы бельё могло высохнуть в
машине, выберите максимальную
скорость отжима. Чем меньшее
количество воды содержит бельё, тем
меньше времени и энергии потребуется
для сушки.
Не сушите неотжатое бельё.
Хорошо проветривайте помещение, где
установлен прибор, и регулярно
очищайте входной воздушный фильтр.
Чистка, техническое обслуживание
~ Cтраница 28
установка и подключение
~ Cтраница 37
Кратко о самом важном ru
7
/ Кратко о самом
важном
Кратко о самом важном
--------
--------
--------
--------
1 @ @ @
Вставьте вилку
сетевого шнура в
розетку.
Откройте
водопроводный кран.
Откройте дверцу
машины.
Выберите программу,
например, Хлопок
Î.
Указания к
программам на
дисплее.
2 @ @
При необходимости измените предварительные
настройки выбранной программы и выберите
дополнительные функции.
Рассортируйте бельё. Загрузите бельё.
3 @ @ @
FODFN
Откройте кювету для
моющих средств.
Выполните дозировку
моющего средства в
соответствии с
рекомендацией по
дозированию
~ Cтраница 16
Закройте дверцу
машины.
Нажмите ! (Старт/
Дозагрузка).
4 @ @ @
Окончание
программы
Установите
программатор на
$ Выкл..
Откройте дверцу и
извлеките бельё.
Закройте
водопроводный кран
(в моделях с
системой «Аква-стоп»
не требуется).
ru Знакомство с прибором
8
* Знакомство с
прибором
Знакомство с прибором
Стирально-сушильная
машина

#
FODFN
6 7
+
( Выход нагретого воздуха 9T Закройте дверцу
0 Панель управления @ Крышка отсека для сервисного
обслуживания и поступление холодного
воздуха
8 Дверца с ручкой H Подсветка барабана
9S Откройте дверцу
Знакомство с прибором ru
9
Панель управления
 #+3
Указание: Все клавиши являются высокочувствительными, для их активизации достаточно лёгкого
прикосновения.
( Выберите программу. Программатор можно
поворачивать в обоих направлениях .
Обзор программ ~ Cтраница 20
Изменение предварительных настроек выбранной
программы и выбор дополнительных функций:
0 Для изменения предварительных настроек
нажмите клавиши °C (Температура),
0 (Скорость отжима) и 5 (Время до
окончания) ~ Cтраница 24
8 Выберите функцию сушки ~ Cтраница 25
@ Для выбора дополнительных функций нажмите
клавиши × (Опция) +è(Выбрать)
~ Cтраница 26
H Запустите программу стирки.Нажмите клавишу
! (Старт/Дозагрузка), чтобы запустить
программу, остановить её выполнение
(например, чтобы доложить бельё) или
прервать её.
P Выключите стиральную машину. Установите
программатор на $ Выкл..
ru Знакомство с прибором
10
дисплей
Индикация выбранной программы
( s Предварительная стирка
x Стирка
q Полоскание
0 Слив/Отжим
Š Сушка
§ Охлаждение, вращение во время этапа сушки.
Индикация этапа выполнения.
0
Водопроводный кран | мигает Водопроводный кран не был открыт или отсут-
ствует давление воды.
| светится Слишком низкое давление воды. Это увеличи-
вает продолжительность программы.
Передозировка o Слишком сильное пенообразование, включен
цикл полоскания.
Блокировка для безопасности детей w мигает Блокировка для безопасности детей
активизирована.
w светится
Блокировка для безопасности детей
активизирована, программатор был
переключен, или нажаты клавиши.
Дверца v мигает После запуска программы: неправильно
закрыта дверца.
v светится Если дверца загрузочного люка открывается.
Загрузка 7,0 kg* Макс. загрузка
8: cold (холод-
ная) - 90°C
Температура (холодная)
#
+
Знакомство с прибором ru
11
– – – - 1500 Скорость отжима в об/мин; – – – (Без отжима
= без окончательного слива/отжима, в этом
случае после последнего цикла полоскания
бельё остаётся в воде).
– 0 –
Окончание программы.
PAUS Программа прервана
– – – – Конец программы с установкой "Без отжима"
ОPEN Если программа была прервана, дверца
может быть открыта.
A:02 Дверца не может быть открыта.
2:00* Продолжительность программы после
выбора программы в ч:мин (часы:минуты).
1-24 h Время до окончания - время в ч (ч=час).
@ Дополнительные функции:
Stains (Удаление пятен): ë Кровь
V
Косметика
ä Кофе
W Помидоры
ì Трава
Вино
Rinse plus (Дополнительное полоска-
ние) l
Выбор дополнительных функций
~ Cтраница 26
speedPerfect (Быстрая стирка) á
ecoPerfect (Экономичная) à
Less iron (Защита от сминания) {
H Функция сушки: АutoDry Автоматическая сушка, можно выбрать из 3
различных режимов сушки.
± Сушка в шкаф (автоматическая).
· Экстрасушка (автоматическая).
Ó Сушка под утюг (автоматическая).
...min Сушка (программа сушки по времени), можно
выбрать из 5 различных режимов сушки.
120* Продолжительность сушки устанавливается
вручную.
Дополнительная информация: E : - -* Индикация неисправности.
0 Выполните настройку громкости сигналов.
* Зависит от выбранных программ/дополнительных функций.
Индикация выбранной программы
ru Стирка
12
Z Стирка
Стирка
Подготовка белья к стирке
Рассортируйте бельё в зависимости
от:
Рассортируйте бельё согласно
указаниям по уходу и указаниям
изготовителя на этикетках в
соответствии с:
видом ткани/волокон
и цветом изделий.
Указание: Бельё может
обесцветиться или недостаточно
очиститься. Белое бельё стирайте
отдельно от цветного.
Новое цветное бельё при первой
стирке стирайте отдельно.
Загрязнение, степень загрязнения
слабая
Предварительная стирка не
требуется; при необходимости
выберите дополнительную
функцию speedPerfect (Быстрая
стирка) á.
средняя
Выберите программу c
предварительной стиркой.
Проведите предварительную
обработку пятен, если требуется.
сильная
Загрузите меньше белья.
Выберите программу c
предварительной стиркой.
Проведите предварительную
обработку пятен, если требуется.
Stains (Удаление пятен)
После возникновения пятен
следует по возможности
быстро
выполнить их удаление/
предварительную обработку.
Сначала нанесите мыльный
раствор (не трите). Затем
постирайте бельё, выбрав
соответствующую программу. Для
удаления стойких/засохших пятен
может потребоваться несколько
стирок.
Указания на этикетках по уходу за
изделиями:
Берегите бельё и стирально-
сушильную машину:
Внимание!
Опасность повреждения прибора/
текстильных изделий
Посторонние предметы (монеты,
канцелярские скрепки
, гвозди или
булавки и т. п.) могут повредить как
бельё, так и детали машины.
При подготовке белья учитывайте
следующие указания:
При дозировке всех моющих,
бытовых, средств для ухода за
бельём и чистящих средств
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Не превышайте уровня
максимальной загрузки. Слишком
большое количество белья ухудшает
результат стирки.
Не допускайте контакта моющих
средств и средств для
предварительной обработки белья
(например, пятновыводителей,
спреев для предварительной стирки
и т.д.) с поверхностями стирально-
сушильной машины. Брызги или
другие остатки/капли немедленно
стирайте влажной тканью.
<;Хлопок 95°C, 90°C
:9
8
Цветное бельё 60°C,
40°C, 30°C
BA
>
Синтетика 60°C, 40°C,
30°C
LKТонкое бельё 40°C, 30°C
WL
K
Шёлк и шерсть,
пригодные для
ручной
стирки и стирки в
машине в прохладной
воде при 40°C, 30°C
Ž Не сушить бельё в
стирально-сушильной
машине
Стирка ru
13
Проверьте карманы. Извлеките
посторонние предметы.
Проследите, в частности, чтобы в
карманах не осталось
металлических предметов (скрепок
и т.п.).
Выверните наизнанку брюки,
вязаные вещи и трикотаж, например,
футболки, толстовки и т. п.
Убедитесь в том, что бюстгальтеры с
дужками можно стирать в машине.
Тонкое бельё стирайте в сетке/
мешочке (чулки, бюстгальтеры).
Застегните молнии и кнопки.
Вытряхните песок из карманов и
отворотов.
Снимите крючки со штор или
свяжите их в сетке/мешочке.
Подготовка белья к сушке
Указания
Отсортируйте бельё в зависимости
от вида ткани и нужной программы
сушки, чтобы добиться
равномерного результата.
Отсортируйте бельё в соответствии с
символами, указанными на
этикетках по уходу за изделиями.
В машине можно сушить только бельё с
указанием этикетке «устойчиво к
сушке» или бельё со следующими
обозначениями:
a = сушка при нормальной
температуре
(Интенсивная сушка Ù)
` = сушка при пониженной
температуре (Бережная сушка ^)
В машине нельзя сушить следующие
текстильные изделия:
b = символ на этикетке «Сушка
запрещена».
Шерсть или текстильные изделия, в
состав которых входит шерсть.
Тонкое бельё (шёлк, гардины из
синтетического материала).
Текстильные изделия, содержащие
пенорезину или подобные
материалы.
Текстильные изделия, обработанные
воспламеняющимися жидкостями,
например, пятновыводителями,
промывочным бензином,
разбавителями. Опасность взрыва!
Текстильные изделия, содержащие
лак для волос или вещества
подобного рода.
Указания
Для постиранных вручную
текстильных изделий выберите
перед сушкой отдельный цикл
отжима.
Перед сушкой изделия следует
отжать, выбрав оптимальную
скорость. Для хлопка рекомендуется
отжим скоростью более 1000 об./
мин., для не требующих особого
ухода текстильных изделийболее
800 об./мин.
Бельё, предназначенное для глажки,
не следует гладить сразу же после
сушки. Рекомендуется свернуть его
на некоторое время, чтобы
остаточная влага равномерно
распределилась по изделию.
Для получения оптимального
результата сушки стёганые одеяла,
махровые полотенца для рук и
другие текстильные изделия
большого размера следует сушить
по отдельности. Не сушите
одновременно более 4 махровых
полотенец для рук (или 3 кг).
Не превышайте максимальный
объём загрузки.
ru Управление прибором
14
1 Управление прибором
Управление прибором
Подготовка стирально-
сушильной машины
Перед выходом с завода стирально-
сушильная машина подверглась
тщательной проверке. Для удаления
оставшейся после проверки воды
выполните первую стирку без белья,
выбрав программу Oчистка
W.
Перед первой стиркой/сушкой
~ Cтраница 43
Указания
Категорически запрещается
эксплуатация неисправной
стирально-сушильной машины!
Уведомите сервисную службу
~ Cтраница 35
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
После программы сушки
выполняется автоматический
процесс удаления ворса.
Водопроводный кран следует
открыть также при выборе
программы сушки.
Указания
Обязательно обеспечьте
достаточную вентиляцию в
помещении, где установлена
стирально-сушильная машина,
чтобы мог быть отведён
отработанный во время
сушки
воздух.
Отверстия для подачи/отвода
охлаждающего воздуха всегда
должны оставаться свободными.
3. Откройте дверцу.
Выбор программы/включение
прибора
Указание: Если была активизирована
блокировка для безопасности детей,
сначала дезактивируйте её, прежде чем
выполнить настройку программы.
Выберите нужную программу с
помощью программатора. Его можно
поворачивать в обоих направлениях.
Стирально-сушильная машина
включается.
Следующие данные для выбранной
программы непрерывно отображаются
на дисплее:
продолжительность программы,
предварительно установленная
температура,
предварительно установленная
скорость отжима и
максимальная загрузка,
...
Управление прибором ru
15
Оптимальная настройка
программы стирки
Вы можете использовать и изменять
отображаемые предварительные
настройки выбранной программы. С
помощью выбора дополнительных
функций можно выполнить
оптимальную настройку программы
для белья. Выбираемые настройки
зависят от выбранной программы
стирки и сушки.
Обзор программ ~ Cтраница 20
Указания
Опции можно выбрать, отменить
или изменить в зависимости от
соответствующего этапа
выполнения программы.
Все клавиши являются
высокочувствительными, для их
активизации достаточно лёгкого
прикосновения. При выборе и
удерживании кнопок
°C (Температура), 0 (Скорость
отжима), 5 (Время до
окончания) автоматически
отображаются возможности
изменения настроек.
Изменение предварительных
настроек программы стирки,
например, температуры стирки:
Для установки требуемой
температуры стирки нажмите клавишу
°C (Температура).
И/или изменение дополнительных
функций программы
стирки:
Для установки дополнительных
функций нажмите клавишии
× (Опция) и è (Выбрать).
После изменения
предварительных настроек
программы и/или дополнительных
функций продолжительность
программы может измениться.
Настройка программы сушки
Указание: Если выбрана только
программа сушки или выполнение
стирки и сушки без прерывания
программы, предварительные
настройки программы сушки, при
необходимости, могут быть изменены.
Обзор программ ~ Cтраница 20
Изменение предварительных
настроек программы сушки:
Нажмите клавишу Ù (Сушка), чтобы
выполнить установку требуемого
режима сушки или времени сушки
(возможно лишь в том случае, если
была выбрана только программа
сушки).
Указание:
После изменения предварительных
настроек программы сушки
продолжительность программы может
измениться.
ru Управление прибором
16
Загрузка белья в барабан
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Наличие белья, предварительно
обработанного чистящими средствами,
содержащими растворители (например,
пятновыводителями, промывочным
бензином, после наполнения водой
стирально-сушильной машины может
привести к взрыву.
Такое бельё предварительно следует
тщательно прополоскать в ручном
режиме.
Указания
Всегда кладите крупные и мелкие
предметы белья вместе. Бельё
различной величины лучше
распределяется в барабане во
время отжима. Отдельные изделия
могут привести к дисбалансу.
Соблюдайте указанный уровень
загрузки. Перегрузка отрицательно
влияет на результат стирки и
приводит к образованию большого
количества складок.
1. Предварительно рассортировав
бельё, загрузите его в барабан
стиральной машины в разложенном
виде.
2. Следите за тем, чтобы бельё не
оказалось зажато между дверцей
загрузочного люка и резиновым
уплотнителем.
3. Закройте дверцу.
Указание: Мигает индикатор
клавиши
! (Старт/Дозагрузка) и на дисплее
непрерывно отображаются
предварительные настройки
программы. Возможно изменение
предварительных настроек.
Дозировка и добавление
моющего средства и
средства по уходу
Внимание!
Повреждение прибора
Использование моющих средств и
средств для предварительной
обработки белья (например,
пятновыводителей, спреев для
предварительной стирки) может
привести к повреждению поверхностей
стирально-сушильной машины.
Не допускайте контакта этих средств с
поверхностями стирально-сушильной
машины. Распылённые брызги или
другие остатки/капли немедленно
стирайте влажной тканью.
Дозировка
Дозируйте средства для стирки и
ухода
за бельём в соответствии с:
жёсткостью воды (можно узнать в
местном предприятии по
водоснабжению),
указаниями изготовителя на
упаковке,
количеством белья,
загрязнениями.
Наполнение ячеек
1. Выдвиньте кювету для моющих
средств.
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
Если во время работы стирально-
сушильной машины откроется
кювета для моющих средств, это
может привести к вытеканию
моющих средств и средств для
специальной обработки белья.
Открывайте кювету осторожно.
При попадании моющих средств и
средств для специальной обработки
белья в глаза/на кожу тщательно
промойте их.
При
случайном проглатывании
обратитесь за помощью к врачу.
Управление прибором ru
17
2. Положите моющее средство и/или
средство для специальной
обработки белья.
Указания
При дозировке всех моющих,
бытовых, средств для ухода за
бельем и чистящих средств
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Густые кондиционеры
и ополаскиватели разбавляйте
небольшим количеством воды. Это
предотвращает засорения.
При открывании кюветы для моющих
средств во время стирки
соблюдайте осторожность.
При выборе программы для
отдельной сушки не добавляйте
моющее средство и/или средство
для специальной обработки белья.
Дозатор* для жидких моющих
средств
* в зависимости от модели
Для дозирования жидкого моющего
средства установите дозатор:
1. Выдвиньте кювету для моющих
средств. Прижмите вставку вниз и
полностью извлеките кювету.
2. Сдвиньте дозатор вперед, опустите и
зафиксируйте.
3. Задвиньте кювету для моющих
средств.
Указание: Не используйте дозатор для
моющих средств гелевой консистенции
и стиральных порошков, а также для
программ с предварительной стиркой
или с выбранной опцией "Время до
окончания".
На моделях без дозатора залейте
жидкое моющее средство в
соответствующую ёмкость и положите
её в барабан.
Запуск программы
Нажмите клавишу ! (Старт/
Дозагрузка). Включается индикатор и
запускается программа.
Указание: Для того, чтобы защитить
программу от непреднамеренного
изменения, выберите блокировку для
безопасности детей.
Во время выполнения программы на
дисплее отображается время до
окончания или продолжительность
программы. Помимо этого, после
запуска программы стирки
отображаются символы этапов
выполнения программы.
Блокировка для безопасности
детей
Вы можете защитить стиральную
машину от непреднамеренного
изменения настроек. Для этого после
запуска программы активизируйте
блокировку.
Ячейка I Моющие средства для
предварительной стирки.
Ячейкаi Кондиционер, крахмал. Не
превышайте максимальный объём.
Ячейка II Моющее средство для основной
стирки, средство для смягчения
воды, отбеливатель, соль для
выведения пятен.
Ячейка A Для дозирования жидкого
моющего
средства.
ru Управление прибором
18
Активизация/деактивизация: нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд
клавишу 5 (Время до окончания). На
дисплее появляется символ w.
Раздаётся звуковой сигнал, если был
активизирован сигнал клавиш.
w светится: блокировка для
безопасности детей активизирована.
w мигает: блокировка для
безопасности детей активизирована
и положение программатора
изменено. Во избежание
прерывания программы установите
программатор на первоначальную
программу. Символ снова горит
непрерывно.
Указание:
Блокировка для безопасности детей
может остаться активной до следующей
программы даже после выключения
стирально-сушильной машины. В этом
случае перед запуском программы и
после запуска деактивизируйте
функцию блокировки для безопасности
детей.
Дозагрузка белья
По необходимости, после запуска
программы можно добавить или вынуть
бельё.
Нажмите клавишу ! (Старт/
Дозагрузка). Стирально-сушильная
машина проверяет, возможно ли
добавление белья.
Указания
При высоком уровне воды, высокой
температуре или во время вращения
барабана загрузочный люк остается
закрытым согласно требованиям
безопасности и добавление белья
невозможно.
Если на дисплее появляется:
A:02 + PAUS ~ добавление белья
невозможно. Для возобновления
программы нажмите клавишу
! (Старт/Дозагрузка).
мигает v + ОPEN ~ добавление
белья возможно.
Откройте дверцу загрузочного люка,
когда будут светиться оба символа
v + ОPEN.
Не оставляйте надолго открытой
дверцу загрузочного люкас белья
может стекать вода.
Функция добавления белья не может
быть активизирована во время этапа
сушки.
Изменение программы
Если вы по ошибке запустили неверную
программу, это можно исправить
следующим образом:
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
2. Выберите программу заново. При
необходимости выполните
предварительную настройку и/или
выберите другие дополнительные
функции.
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
Новая программа начинается
сначала.
Прерывание/завершение
программы
Для программ стирки при высокой
температуре:
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
2. Для охлаждения белья выберите:
Полоскание q.
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
Для программ стирки при низкой
температуре:
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
2. Выберите 0 Отжим/Слив p.
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
Для программы сушки:
1. Выберите Интенсивная сушка Ù
или Бережная сушка
^.
2. Нажмите клавишу Ù (Сушка),
установите время сушки 15 минут.
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
Управление прибором ru
19
Окончание программы
На дисплее появляется – 0 – или
– – – – и звучит предупреждающий
сигнал.
Настройка сигнала ~ Cтраница 27
Если выбрано – – – (Без отжима = без
окончательного слива/отжима),
нажмите клавишу ! (Старт/Дозагрузка)
для запуска окончательного слива/
отжима.
Указания
Выполнение программы
продолжится сливом воды и
отжимом белья (стандартную
скорость отжима можно изменить
заранее).
Если требуется только слить воду,
нажмите и удерживайте в течение
прим. 1 минуты после запуска
программы клавишу ! (Старт/
Дозагрузка) перед началом
процесса отжима, затем установите
программатор на
$ Выкл.. Программа прерывается и
замок дверцы открывается. Бельё
можно выгружать.
При активизированной функции
сушки после окончания сушки
появляется надпись «PUSH», «to»
«End», мигает индикатор ! (Старт/
Дозагрузка) и раздаётся сигнал.
Барабан работает в течение 30
минут со специальной скоростью,
позволяющей предотвратить
образование складок на белье.
Если вы хотите сразу же извлечь
бельё, нажмите любую клавишу для
прерывания программы или
выберите программу снова.
Мигание на дисплее надписи hot до
завершения программы сушки
указывает на высокую температуру в
барабане. Выполнение программы
для охлаждения барабана
продолжится, пока не будет снижена
температура в барабане.
После стирки/сушки
1. Откройте дверцу и извлеките бельё.
2. Установите программатор на
$ Выкл.. Прибор выключается.
3. Закройте водопроводный кран.
В моделях с системой «Аква-стоп»
не требуется.
Указания
Не оставляйте бельё в барабане.
При следующей стирке оно может
сесть или полинять.
Извлеките посторонние предметы
из барабана и резиновой манжеты
опасность появления ржавчины.
Оставьте открытой дверцу
загрузочного люка и выдвиньте
кювету для моющих средств, чтобы
просушить машину и кювету.
Всегда извлекайте бельё.
Обязательно дожидайтесь
окончания программы, так как в
противном случае прибор будет
заблокирован. Затем включите
прибор и дождитесь снятия
блокировки.
Если после окончания программы
дисплей погас, это значит, что
режим экономии электроэнергии
активен. Для активирования нажмите
на любую клавишу.
ru Обзор программ
20
/ Обзор программ
Обзор программ
Программы на программаторе
Программа/Вид белья Опции/Указания
Название программы
Краткая информация о программе и её применении для
определённых текстильных изделий.
Максимальная загрузка в
соответствии с EN50229
Максимальная загрузка для
стирки/
Максимальная загрузка для сушки
Регулируемая температура в °C
Регулируемая скорость отжима в
об/мин
Возможные дополнительные
функции для стирки
Возможные настройки для сушки
Хлопок Î
Ноские текстильные изделия, устойчивые к кипячению
текстильные изделия из хлопка или льна.
Указание: * Ограниченная загрузка для дополнительной функ-
ции speedPerfect (Быстрая стирка) á
.
макс. 7,0(4,0)* kg/4,0 kg
cold (холодная) – 90°C
- - - - 1500 об/мин
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
l
», ·, Ó
+ Предв. cтирка s
Энергоёмкая программа для носких текстильных изделий из
хлопка или льна с сильными загрязнениями.
Указание: * Ограниченная загрузка для дополнительной функ-
ции speedPerfect (Быстрая стирка) á
.
макс. 7,0(4,0)* kg/4,0 kg
cold (холодная) – 90°C
- - - - 1500 об/мин
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
l
», ·, Ó
Синтетика Ó
Текстильные изделия из синтетики или смешанных волокон.
макс. 3,5 kg/2,5 kg *
cold (холодная) – 60°C
- - - - 1200 об/мин
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
l
», ·, Ó
Смешанное бельё Ñ
Смешанная загрузка текстильных изделий из хлопка и синтетики.
Указание: Используйте пригодное для применения в стиральной
машине средство для стирки тонкого белья или шёлка.
макс. 3,5 kg/2,5 kg *
cold (холодная) – 60°C
- - - - 1500 об/мин
Stains (Удаление пятен), á, à, {,
l
», ·, Ó
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Siemens WD15H541OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ