Neff V6540X1OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Стирально-
сушильная машина
ru
Инструкция по эксплуатации
иустановке
V6540X1OE
2
Ваша новая стирально-сушильная машина
Вы приобрели стирально-сушильную машину марки
Neff.
Пожалуйста, перед ее использованием прочтите
предложенные документы, это займет всего пару
минут.
В целях обеспечения соответствия высоким
требованиям к качеству марки Neff каждая стиральная
машина, выпускаемая на нашем заводе, проходит
тщательную проверку на правильность
функционирования и безупречность состояния.
Дополнительную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных деталях
и сервисном
обслуживании вы можете найти на нашем интернет-
сайте www.neff-international.com или, обратившись в
наших сервисные центры.
Если инструкция по эксплуатации и установке
описывает различные модели, то в соответствующих
местах указывается на различия.
Перед вводом стирально-сушильной машины в
эксплуатацию внимательно изучите настоящую инструкцию
по установке и эксплуатации!
3
Содержание
Инструкция по
эксплуатации
Общие указания по технике безопасности ........................ 4
Охрана окружающей среды/
рекомендации по экономичной эксплуатации .................. 6
Ваша новая стирально-сушильная машина.......................... 7
Перед первой стиркой............................................................... 9
Подготовка и сортировка белья.............................................. 9
Моющие средства и средства по уходу ..............................12
Программы..................................................................................14
Опции стирки и сушки ...........................................................16
Стирка и сушка .........................................................................18
Чистка и уход..............................................................................20
Что делать, если... ....................................................................22
Сервисная служба ...................................................................26
Инструкция по
установке
Инструкция по установке .......................................................27
Приложение
Таблица программ ....................................................................32
Параметры расхода..................................................................33
4
Общие указания по технике
безопасности
Использование по
назначению
Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
Стирально-сушильная машина предназначена для стирки
текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, изделий из
шерсти, пригодных для ручной стирки в растворе моющего
средства, а также для сушки данных текстильных изделий.
Для эксплуатации с использованием холодной водопроводной
воды и имеющихся в продаже моющих средств
и средств по уходу,
пригодных для стирально-сушильных машин.
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для ухода за
бельём ичистящих средств обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Дети старше 8 лет и лица, не способные в силу своих ограниченных
физических, психических и сенсорных возможностей, а также из-
за недостаточных знаний и опыта, правильно
обращаться со
стирально-сушильной машиной, могут использовать её только под
присмотром или после инструктажа ответственного лица.
Детям запрещено выполнять работы по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра ответственных за их безопасность
лиц.
Не подпускайте домашних животных к стирально-сушильной
машине.
Установку и эксплуатацию стирально-сушильной машины следует
выполнять
в помещении, где имеется слив.
Эта стирально-сушильная машина соответствует специальным правилам техники безопасности.
Электрическая
безопасность
Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к элементам, находящимся под
напряжением, существует опасность удара
электрическим током.
При отсоединении сетевого кабеля держите только за
вилку и никогда не тяните за шнур, иначе он может быть
повреждён.
Ни в коем случае не касайтесь штепсельной вилки
мокрыми руками.
Опасность
травмирования
Предупреждение
Опасность травмирования!
При поднятии стиральной машины за выступающие
части
(например, дверцу загрузочного люка) они могут
обломиться и стать причиной травмирования.
Не поднимайте стирально-сушильную машину за
выступающие части.
Не залезайте на стирально-сушильную машину,
иначе рабочая панель может сломаться и стать
причиной травмирования.
Не опирайтесь на открытую дверцу
стирально-
сушильной машины,
иначе она может опрокинуться и стать причиной
травмирования.
Соприкосновение с вращающимся барабаном может
привести к травмированию рук.
Не прикасайтесь к вращающемуся барабану.
Дождитесь полной остановки барабана.
5
Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение
с горячим стиральным раствором (например, во время
откачивания горячего стирального раствора в
умывальник) может привести к ошпариванию.
Избегайте контакта с горячим раствором моющего
средства.
При прерывании программы сушки стирально-
сушильная машина и бельё могут быть очень горячими.
Выберите Интенсивная сушка Ù или Бережная сушка
^ и установите программу сушки на 15 минут, чтобы
бельё могло остыть. Затем выньте бельё.
Безопасность для
детей
Предупреждение
Опасно для жизни!
Не позволяйте детям играть со стирально-сушильной
машиной, поскольку это опасно для жизни и может стать
причиной травмирования.
Не оставляйте детей без присмотра около стирально-
сушильной машины!
Не разрешайте детям играть со стирально-сушильной
машиной!
Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою
жизнь опасности.
Для отслуживших приборов:
Выньте вилку из розетки.
Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со
штепсельной вилкой.
Сломайте блокирующее устройство дверцы
загрузочного люка стирально-сушильной машины.
Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры завернуться в упаковку, плёнку
или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и
задохнуться.
Не позволяйте детям играть супаковкой, плёнкой
и частями упаковки.
Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу могут в случае
проглатывания вызвать отравление.
Храните моющие средства исредства для специальной
обработки белья в недоступном для детей месте.
Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
В случае попадания в глаза или на кожу возможно
сильное раздражение.
Храните моющие средства исредства для специальной
обработки белья в недоступном для детей месте.
Предупреждение
Опасность травмирования!
При стирке при высокой температуре стекло люка
сильно нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячего люка.
6
Охрана окружающей среды/
рекомендации по экономичной
эксплуатации
Рассортируйте материалы упаковки и отнесите их на ближайший
пункт сбора мусора.
Загружайте максимальное для соответствующей программы
количество белья.
Бельё средней степени загрязнения стирайте без предварительной
стирки.
Вместо программы
; : Хлопок 90 °C выбирайте программу
y Хлопок Эко 60 °C. Вы получите такие же результаты стирки при
меньшем расходе энергии.
Дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями
изготовителя и жёсткостью воды.
WEEE
)
При утилизации упаковки соблюдайте правила экологической
безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейской
директиве 2012/19/EG (EU) отношении старых электрических и
электронных бытовых приборов (waste electrical and electronic
equipment — WEEE). Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой
бытовой техники.
7
Ваша новая стирально-сушильная
машина
Описание стирально-
сушильной машины
Существуют 3 возможности использования вашей
стирально-сушильной машины →страница18:
Только стирка
Только сушка
Стирка и сушка без остановки
При выборе программы стирки и сушки без остановки машина
автоматически переключается после процесса стири на процесс
сушки.
Сушка осуществляется по принципу конденсации. Образующийся в
процессе сушки конденсат стекает через сливой шланг в сифон.
Внимание!
Шланг для подачи воды и сливной шланг во время стирки
и сушки должны быть правильно подсоединены →страница30.
Водопроводный кран должен быть открыт.
Предохранительное устройство не позволяет дверце машины
открываться во время работы машины.
Перед открыванием
Убедитесь, что вода отсутствует в барабане и барабан не вращается.
Аварийная разблокировка
В случае отключения электроэнергии дверцу
разгрузочного люка
можно разблокировать механическим способом →страница25.
Дверца загрузочного люка
8
Панель управления
Индикатор
Отображают выбранные настройки:
температуры: Ž
-90 °C.
скорости отжима: $-1400 об/мин
опций/сигнала.
Дисплей
Отображает выбранные настройки (например, скорость
отжима, время сушки), а также этап выполнения программы и
состояние программы.
Этап выполнения
программы
T N '
B 5
Предварительная стирка, основная стирка,
полоскание,
окончательный отжим, сушка.
Опции сушки
5 P e e:
Сушка по времени, сушка под утюг,
сушка в шкаф, экстрасушка.
Вспомогательная
индикация
2 f E
l kg
Время до окончания, запуск программы,
блокировка для защиты детей,
чистка, рекомендуемое количество белья.
Индикатор Дисплей
Опции стирки и сушки →страница16
p (Температура): индивидуальная настройка
температуры стирки.
B (Скорость отжима): индивидуальная настройка
скорости отжима.
Меню: настройка опций.
Выбор: активизация/деактивизация выбранных
опций.
3 (Время до окончания): задержка запуска
программы.
5 (Сушка): настройка опций сушки.
A (Старт/Пауза) :
Для запуска и
остановки программ стирки
→страница17.
Клавиши
Программатор →страница14.
Включение и выключение стирально-
сушильной машины и выбор про-
граммы. Вращается в обоих направ-
лениях.
Во время выполнения программы
стирки/сушки запрещается изменять
положение программатора.
Программатор
9
Перед первой стиркой
Подготовка и сортировка белья
Перед поставкой стирально-сушильная машина прошла проверку на
заводе.
Для удаления воды, которая могла остаться после испытаний,
произведите первую стирку без белья.
Убедитесь, что транспортировочные фиксаторы, находящиеся на
задней стенке машины, удалены →страница28.
Не загружайте бельё.
Закройте дверцу загрузочного люка.
Откройте водопроводный кран.
Выдвиньте кювету для моющих средств.
Добавьте ½ мерного стакана моющего средства в ячейку II
→страница12.
Не используйте моющее средство для шерсти или тонкого белья
(образуется пена).
Закройте кювету для моющих средств.
Установите программатор на программу 60 °C.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
По окончании программы установите программатор на $ (Выкл.).
Откройте дверцу загрузочного люка
.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой, чтобы внутренняя
часть машины высохла.
Сортировка белья для
стирки
Белое бельё стирайте отдельно от цветного.
Не стирайте в стирально-сушильной машине неподрубленное или
рваное бельё, так как оно может порваться ещё ольше.
При несоблюдении рекомендаций по уходу (символы на этикетке
изделия) возможно повреждение белья.
Стирайте в машине только бельё со следующими символами на
этикетках:
Не стирайте в машине
бельё со следующим символом: .
i
i
Производите сортировку
белья в соответствии с
указаниями на этикетках
Этикетка с
указаниями по уходу
Вид белья
<;
Бельё, пригодное для кипячения, 90 °C.
:98
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C.
BA>
Pflegeleicht (Синтетика) 60 °C, 40 °C, 30 °C.
uFAE>
Шёлк, пригодный для ручной стирки и стирки в
машине в прохладной воде при 40 °C, 30 °C.
10
Сортировка белья
для сушки
В машине можно сушить только бельё с указанием этикетке
«устойчиво к сушке» или бельё со следующими обозначениями:
Не сушите в машине следующие текстильные изделия:
Бельё с символом
b.
Воздухонепроницаемые ткани (например, прорезиненные).
Тонкие ткани (шёлк, синтетические гардины) — могут
образоваться заломы!
Неотжатые тканибольшой расход электроэнергии!
Шерсть или изделия из тканей, имеющих в своём составе шерсть.
Подготовка белья к
стирке
Посторонние предметы (монеты, канцелярские скрепки, гвозди или
булавки и т. п.) могут повредить как бельё, так и детали машины
(например, барабан).
Выньте из карманов посторонние предметы.
Вытряхните песок из карманов и отворотов.
По возможности удаляйте пятна перед стиркой в машине.
Застегните молнии и кнопки.
Снимите с занавесок кольца
или поместите занавески в сетку/
мешочек.
Стирайте в сетке/наволочке:
тонкое бельё, например, колготки, занавески,
мелкое бельё, например, носки или носовые платки,
бюстгальтеры на косточках (косточки во время стирки могут
оторваться и повредить машину).
Выверните наизнанку брюки, вязаные вещи и трикотаж, например,
футболки, толстовки и т. п.
Подготовка белья к
сушке
Сушите только предварительно выстиранные, выполосканные и
отжатые текстильные изделия.
Изделия из тканей, не требующих особого ухода, также следует
отжать перед сушкой.
Отсортируйте бельё в зависимости от вида ткани и нужной степени
сушки, чтобы добиться равномерного резульата.
Производите сортировку
белья в соответствии с
указаниями на этикетках
Этикетка с
указаниями
по уходу
Вид белья
a
Сушка при нормальной температуре.
`
Сушка при низкой температуре (бережная сушка).
11
Загрузка белья
Перед загрузкой машины убедитесь, что в барабане нет посторонних
предметов или домашних животных.
Опасность взрыва! Предметы одежды, которые были обработаны
моющими средствами, содержащими растворители, например, солью
дл выведения пятен или пятновыводителем, необходимо тщательно
выстирать вручную до того, как они попадут в машину, в противном
случае существует опасность взрыва!
Разверните бельё
и, не уплотняя, поместите его в барабан.
Равномерно распределите мелкое и крупное бельё.
Соблюдайте требования по максимальной загрузке барабана,
см. таблицу программ →страница32.
Следите за тем, чтобы бельё не оказалось между дверцей
загрузочного люка и резиновым уплотнителем.
Закройте дверцу загрузочного люка, при этом должен быть
слышен щелчок.
Отмерьте и
добавьте моющие средства и средства по уходу для
стирки или стирки с сушкой.
Откройте водопроводный кран.
12
Моющие средства и средства по
уходу
Кювета для моющих
средств
Кювета для моющих средств разделена на три ячейки
Ячейка I : моющее средство для предварительной стирки.
Ячейка II: моющее средство для основной стирки.
Ячейка i : жидкие добавки, такие как крахмал и кондиционер.
Добавки автоматически добавляются в воду во время последнего
полоскания.
Соблюдайте максимально допустимое количество добавок, иначе
они будут преждевременно поступать из
ячейки i в воду.
Разбавляйте густые дополнительные средства водой во избежание
засорения проходов.
Вставка для жидкого моющего средства: устанавливается перед
применением жидкого моющего средства.
Для этого:
Вытяните кювету для моющих средств до упора.
Нажмите на зону с надписью PUSH и выньте кювету для моющих
средств.
Оттяните вставку в
ячейке II вперёд до упора и прижмите вниз.
Вставьте кювету для моющих средств обратно.
Средства для удаления накипи можно добавлять в ячейки I и II в
соответствии с указаниями изготовителя. Сначала добавляйте
моющее средство, а затем средство для удаления накипи.
Моющие средства и
средства по уходу
Опасность отравления!
Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для
детей месте.
Опасность химического ожога!
Будьте осторожны, открывая кювету! В ней могут находиться остатки
моющего средства!
Дозируйте моющие средства в зависимости от:
количества белья,
указаний изготовителя моющего средства,
степени загрязнения белья,
жёсткости воды (информацию о жёсткости воды
можно узнать на
водопроводной станции),
Правильно дозируя моющее средство, вы снизите нагрузку на
окружающую среду и достигнете хорошего результата стирки.
Для стирки изделий из шерсти используйте только ph-нейтральные
моющие средства.
II
I
I
Средство для удаления накипи
i
i
13
Бельё средней степени загрязнения
Выберите программу.
Не выбирайте
T (предварительную стирку) →страница16.
Засыпьте в ячейку II кюветы для моющих средств рекомендуемое
количество стирального порошка.
Сильно загрязнённое бельё
Выберите программу.
Выберите
T (предварительную стирку) →страница16.
Засыпьте 1/4 рекомендуемого количества стирального порошка в
ячейку I кюветы для моющих средств, а 3/4 стирального порошка
в ячейку II.
Используйте жидкие моющие средства только для программы
основной стирки без предварительной стирки.
Для этого:
Залейте рекомендуемое количество моющего средства в дозатор
для жидкого моющего средства и положите в барабан
или
После опускания вставки для жидкого моющего средства
залейте жидкое моющее средство в ячейку II кюветы для моющих
средств.
Шкала на вставке для жидкого моющего средства поможет
определить правильное количество средства.
При использовании ячейки II для стирального порошка следует
установить вставку для жидкого моющего средства в верхнее
положение.
Дозировка стирального
порошка
i
i
14
Программы
Программатор
Выбор программ осуществляется с помощью программатора.
Время, оставшееся до окончания программы, и рекомендуемое
количество белья отображаются на дисплее.
Программы стирки*
* в зависимости от модели
; : Хлопок
Программа стирки носких текстильных изделий, а также устойчивых
к кипячению текстильных изделий из хлопка или льна.
цветное бельё до 60 °C.
белое бельё от 60 °C до 90 °C.
y Хлопок Эко
Программа стирки для оптимальных результатов стирки при
минимальном расходе электроэнергии и воды.
f Синтетика
Программа стирки для менее носких текстильных изделий из хлопка,
льна, синтетики или меланжевых тканей. Реомендуется сортировка по
цвету.
8 Тонкое бельё/Шёлк
Программа бережной стирки для изделий из деликатных тканей,
пригодных для машинной стирки, например, из шёка, сатина,
синтетики или меланжевых тканей (например, гардины). Отжим в
щадящем режиме между циклами полосания и окончательный отжим
с пониженной скоростью.
r : Шерсть
Под влиянием тепла, влаги и движения шерсть сваливается. В
программе для шерсти учтены данные свойства и выбрано
оптимальное соотношение циклов остановки и вращения барабана,
обеспечивающее необходимое качество стирки.
Для изделий из шерсти или с содержанием шерсти, пригодных для
ручной и машинной стирки.
] Супер быстрая 15’
Короткая программа стирки для изделий, не требующих особого
ухода, а также слабо загрязнённых текстильных изделий из хлопка,
льна, синтетики или меланжевых тканей. Для освежения белья или
для стирки новых изделий еред первой ноской. Время выполнения
программы составляет 15 мин.
Смешанное бельё =; :
Программа стирки для смешанных партий белья из различных носких
и не требующих особого ухода текстильных зделий.
Спортивная w
Программа стирки для спортивной одежды и одежды для активного
отдыха из микрофибры и синтетики. Изделия меньше мнутся, в
программе предусмотрен дополнительный цикл полоскания.
i
15
Программы стирки*
* в зависимости от модели
Гигиеническая '+
Программа стирки для текстильных изделий с повышенными
требованиями к гигиене или одежды аллергиков. Температура во
время стирки поддерживается на постоянном уровне. Производится
более интенсивное полоскание пи повышенном уровне воды.
Программа предназначена для носких и не требующих особого ухода
текстильных изделий из хлопка или льна.
Ночная программа S
Программа стирки с пониженным уровнем шума и скоростью
окончательного отжима.
Режим «Sleep Modus». После окончание программы дисплей гаснет,
нажав на любую клавишу, его можно активировать снова.
Программы сушки
Интенсивная Cушка ˆ
Интенсивная сушка при температуре 90 °C носких текстильных
изделий с пометкой a.
Бережная Cушка
Бережная сушка при температуре 60 °C не требующих особого ухода
текстильных изделий с пометкой `.
Специальные
программы
Чистка l
Барабан должен быть пуст.
Данная программа выполняется для очистки контура сушки от
возможных ворсинок. Через десять циклов сушки на дисплее
отображается мигающий символ
l (Очистка от ворсинок), это
означает, что данная программа должна быть выполнена. После
этого электронный счётчик циклов автоматически обнуляется. После
запуска программы данный символ
l (Очистка от ворсинок) гаснет.
Для выполнения программы Чистка l необходимо следующее:
Убедитесь в том, что барабан совершенно пустой, и закройте
дверцу загрузочного люка.
Установите программатор на Чистка l.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
Программа Чистка l может быть также запущена в любое время
независимо от запроса со стороны машины
.
'+B Полоск. + Отжим
Дополнительный цикл полоскания с последующим отжимом. Если
отжим не требуется, перед запуском программы утановите скорость
отжима на $ (Без отжима) →страница16.
X+B Слив + Отжим
Слив воды для полоскания после выполнения программ с функцией
$ (Без отжима) →страница16.
Установите программатор на
X+B Слив + Отжим.
Установите скорость отжима на $ (Без отжима).
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
или
Произведите слив и отжим с требуемой скоростью:
Установите программатор на
X+B Слив + Отжим.
Нажимайте клавишу B (Отжим) до тех пор, пока не установится
требуемая скорость отжима.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
i
i
16
Опции стирки и сушки
p (температуры)
Для каждой программы предусмотрена индивидуальная настройка
температуры.
Для настройки нажимайте клавишу p (Температура) до тех пор, пока
на индикаторе не появится требуемое значение.
B (скорости отжима)
Для каждой программы предусмотрена индивидуальная настройка
скорости отжима.
Для настройки нажимайте клавишу B (Отжим) до тех пор, пока на
индикаторе не появится требуемая скорость отжима.
При выборе $ (Без отжима) функция отжима отключается. После
последнего цикл)а полоскания бельё остаётся в воде.
Автоматическая система контроля дисбаланса обеспечивает равно-
мерное распределение
белья за счёт многократного прокручивания
барабана машины. Если бельё распределено слишком неравномер-
но, система защиты уменьает скорость вращения во время оконча-
тельного отжима или совсем отключает отжим.
Клавиша Меню
Клавиша Выбор
Для каждой выбранной программы предусмотрена индивидуальная
настройка опций.
Для выбора требуемой опции:
Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока не будет выбрана
требуемая опция (индикатор мигает).
Нажмите клавишу Выбор для включения или выключения
соответствующей опции (индикатор горит непрерывно/не горит).
Для просмотра всех опций нажмите и удержите клавишу Меню.
Опции (символы на дисплее)
T - Предварительная стирка Предварительная стирка при 35 °C. Для сильно загрязнённого белья.
X - Интенсивная Увеличенное время стирки. Для очень сильно загрязнённого белья с
въевшимися пятнами. Несовместима с опцие R (Flexi Time).
P - Легко гладить Специальная операция отжима с последующим разрыхлением белья.
Бережный отжим при пониженной скорости. Остаточная влажность
белья слегка повышена. Бельё меньше мнётся и легче гладится.
Z - Вода плюс Увеличенный объём воды и дополнительный цикл полоскания. Для
регионов с очень мягкой водой или для повышения качества
полоскания. Лучше выполаскивается моющее средство.
R -
Flexi Time Настройка времени стирки: нормальное-среднее-минимальное.
C - Сигнал Активизация или деактивизация звукового сигнала.
Клавиша 3 (Время до
окончания)
Вы можете отложить момент запуска программы. Оставшееся время
показывает, когда должна закончиться выбранная программа.
Настройка оставшегося времени производится с шагом в один час
(макс. до 24 часов).
Нажимайте клавишу 3 (Время до окончания) до тех пор, пока на
индикаторе не появится требуемое количество часов.
После этого нажмите A (Старт/Пауза). Программа будет
запущена с
задержкой в зависимости от установленного времени. На дисплее
будет оторажаться время, оставшееся до окончания программы.
$ (Без отжима)
Система контроля
дисбаланса
i
17
Клавиша 5 (Сушка)
Вы можете создавать индивидуальные программы сушки
→страница14 с помощью опций.
Для этого нажимайте на клавишу 5
(Сушка) до тех пор, пока на
дисплее не появится требуемая опция сушки.
Для деактивизации сушки нажимайте клавишу 5
(Сушка) до тех
пор, пока на дисплее не появится .
Опции сушки (символы на дисплее)
0 Сушка по
времени
Требуемое время сушки можно установить между 2:40 и 0:00 путём нажатия
клавиши 5
(Сушка).
P Сушка под утюг Остаточная влажность белья повышена. Бельё легче гладится.
e Сушка в шкаф Бельё совершенно сухое и может быть убрано в шкаф.
e: Экстрасушка Бельё сушится в интенсивном режиме. Подходит для белья, требующего длительной
сушки.
Клавиша A
(Старт/Пауза)
Нажмите A (Старт/Пауза) для запуска выбранной программы.
На дисплее загорается индикатор 2 (оставшегося времени). Символ
f (Запуск программы) горит непрерывно.
На дисплее отображается этап выполнения программы.
T предварительная стирка
N основная стирка
' полоскание
B окончательный отжим
сушка
Для изменения программы:
выберите новую программу,
нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
Новая программа запускается.
Во время выполнения программы нажмите и удерживайте клавишу
A (Старт/Пауза) до тех пор, пока на дисплее не появится .
При прерывании программы на дисплее поочерёдно отображается
и 2 (индикатор оставшегося времени).
Для продолжения программы нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
Нажимайте клавишу A (Старт/Пауза) до тех пор, пока на дисплее не
появится .
Для программ стирки при высокой температуре:
Для охлаждения белья: выберите ' + B Полоск. + Отжим.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
Для программ стирки при
низкой температуре:
Выберите
X + B Слив + Отжим.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
В случае прерывания программы сушки бельё может быть очень
горячим.
i
Этап выполнения
программы
Изменение
программы
i
Прерывание программы
Отмена программы
18
Стирка и сушка
Только стирка
Установите программатор на требуемую программу, например,
; : Хлопок 60 °C.
На дисплее поочерёдно появляется индикатор 2 (оставшегося
времени) и рекомендуемое количество белья вкг. Символ f
мигает.
При необходимости измените температуру и скорость отжима и
выберите опции стирки для создания индивидуалной программы
→страница16.
Функция 5 (Сушка) не может быть активизирована!
Загрузите бельё →страница9.
Соблюдайте требования по максимальной загрузке,
см. таблицу программ →страница32.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
На дисплее отображается индикатор 2 (оставшегося времени).
Символ % (Запуск программы) горит непрерывно.
Программа стирки запускается.
Только сушка
Установите программатор на требуемую программу сушки.
На дисплее поочерёдно отображается индикатор оставшегося
времени 2 и рекомендуемое количество белья вкг.
С помощью клавиши 5 (Сушка) выберите опции сушки
→страница17.
Если данная операция не будет выполнена, по умолчанию будет
задана опция e (Сушка в шкаф).
Загрузите бельё →страница9.
Соблюдайте требования
по максимальной загрузке,
см. таблицу программ →страница32.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
На дисплее отображается индикатор 2 (оставшегося времени)
и горят символы 5 (Сушка) и % (Запуск программы).
Программа сушки запускается.
Стирка и сушка
Программы стирки и сушки без остановки.
Установите программатор на требуемую программу,
например,
; : Хлопок 60 °C.
На дисплее поочерёдно появляется 2 (оставшегося времени)
и рекомендуемое количество белья вкг. Символ f мигает.
При необходимости измените температуру и скорость отжима и
выберите опции стирки для создания индивидуалной программы,
→страница16.
С помощью клавиши 5 (Сушка)
выберите опции сушки.
→страница17.
Загрузите бельё →страница9.
Соблюдайте требования по максимальному количеству белья
(в кг), см. таблицу программ →страница32.
Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
Выполняемая программа сушки автоматически определяется
программой стирки, см. таблицу программ →страница32.
i
i
i
19
Окончание программы
Программы стирки и сушки завершаются автоматически. На дисплее
появляется .
Установите программатор на $ (Выкл.).
Выньте бельё из барабана.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой, чтобы внутренняя
часть машины высохла.
Закройте водопроводный кран (в моделях с системой Aquastop не
требуется).
Если на момент начала стирки функция отжима была отключена
$ (Без
окончательного отжима), после последнего полоскания
программа стирки останавливается.
На дисплее поочерёдно появляются и .
Для слива воды после полоскания и при необходимости для отжима
белья:
Нажимайте клавишу B (Отжим) до тех пор, пока не будет
установлена требуемая скорость отжима. Вода сливается, машина
выполняет отжим. Кгда на дисплее появляется , программа
завершена.
Максимальная
скорость отжима зависит от выбранной программы
стирки.
Если отжим не требуется:
Нажмите клавишу B (Отжим) (на дисплее отображается
остаточное время для слива).
Вода сливается, однако машина не выполняет отжим. Когда на
дисплее появляется , программа завершена.
Установите программатор на $ (Выкл.).
Выньте бельё.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой, чтобы
внутренняя
часть машины высохла.
Закройте водопроводный кран (в моделях с системой Aquastop не
требуется).
Блокировка для
защиты детей
Для защиты стирально-сушильной машины от непреднамеренного
изменения настроек.
Активизация/деактивизация: Одновременно нажмите клавиши
Меню (опций) и Выбор (Установка) для активизации или
деактивизации блокировки для защиты детей..
При активной блокировке для защиты детей на дисплее
горит символ E.
Без отжима
i
i
20
Чистка и уход
Указания по технике
безопасности
Опасность поражения электрическим током!
Всегда отключайте стирально-сушильную машину от сети. Никогда не
мойте стирально-сушильную машину струёй оды!
Опасность взрыва!
Никогда не мойте стирально-сушильную машину с растворителями!
Опасность ошпаривания!
Обязательно охлаждайте горячий раствор моющего средства перед
сливом!
Корпус и панель
управления
Протрите мягкой и влажной тканью.
Тщательно удалите остатки моющего и чистящего средства.
Чистка струей воды запрещается.
Барабан
Удалите из барабана и резинового уплотнителя оставшиеся
посторонние предметы.
Удаление накипи с поверхности барабана:
Используйте для удаления накипи с поверхностей стирально-
сушильной машины только фирменные средства для удаления
накипи с защитой от коррозии для стиральных машин.
Соблюдайте указания изготовителя по использованию и
дозировке.
После удаления накипи и ржавчины в
барабане несколько раз
выполните программу '+B Полоск. + Отжим для полного
удаления остатков кислоты.
Если из-за оставшихся посторонних металлических предметов
(например, монеты, канцелярские скрепки, булавк, гвозди) появились
пятна ржавчины:
Используйте чистящие средства без содержания хлора. Следуйте
указаниям изготовителя. Никогда не используте металлическую
губку.
Кювета для моющих
средств
Если в кювете скопились остатки моющих средств или средств по
уходу:
Вытяните кювету для моющих средств до упора.
Нажмите на голубую зону с надписью PUSH и выньте кювету для
моющих средств.
Очистите направляющую кюветы для моющих средств.
Выньте голубую вставку ячейки для кондиционера.
Промойте кювету для моющих средств
и вставку ячейки для
кондиционера под струёй воды.
Установите вставку ячейки для кондиционера.
Вставьте кювету для моющих средств обратно.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Neff V6540X1OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ