Roland DUO-CAPTURE EX Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для аудиоинтерфейса Roland DUO-CAPTURE EX. Я знаю о его ключевых особенностях, таких как два высококачественных микрофонных предусилителя и возможность подключения различных инструментов. Задавайте мне вопросы о подключении, настройке, устранении неполадок и любых других аспектах работы с этим устройством.
  • Как установить драйверы DUO-CAPTURE EX?
    Как подключить гитару к DUO-CAPTURE EX?
    Что делать, если индикатор PEAK горит?
    Как выбрать режим мониторинга?
    Как настроить фантомное питание?
Руководство пользователя
Аудиоинтерфейс USB
2 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
Подготовка DUO-CAPTURE EX к работе
Прежде чем приступить к работе, внимательно прочтите разделы "Техника безопасности" и "Важные замечания".
В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Для того чтобы
максимально эффективно использовать все функциональные возможности прибора, внимательно прочтите
данное руководство целиком. Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
Copyright ©2012 BOSS CORPORATION
Bce права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения
BOSS CORPORATION запрещено.
Подключение гитары или микрофона
Установка драйвера USB
Конфигурирование входных/выходных устройств
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 3
Содержание
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Основные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание панелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Лицевая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Тыльная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Использование батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Установка драйвера USB (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка драйвера USB (Mac OS X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Проверка звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Коммутация и установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Устройства входа/выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Устройства входа/выхода аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Устройства входа/выхода MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка входного уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка драйвера USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Работа с DUO-CAPTURE EX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установки MIDI в Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Решение проблем со звуком в компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка системной громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установки голосовой связи (Windows 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установки функции мониторинга (Windows 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дополнительные установки драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Блок-схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
Введение
Основные возможности
Два микрофонных предусилителя VS, аналогичных установленным в знаменитой модели OCTA-CAPTURE.
Высококачественная запись всех нюансов звука инструментов и микрофонов при компактных габаритах.
Возможность подключения различных источников сигнала, включая гитары.
Комплект поставки
После вскрытия упаковки проверьте наличие следующих элементов. При отсутствии какого-либо из них
обратитесь к продавцу товара.
DUO-CAPTURE EX
Руководство пользователя
Это — данный документ. Всегда держите его под рукой.
CD-ROM с драйвером DUO-CAPTURE EX
Содержит драйверы, демо-пьесы и PDF-файлы для DUO-CAPTURE EX.
Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows)
Содержит программу SONAR LE.
Подробные сведения об этой программе содержатся в сопутствующей документации, находящейся на диске или
в экранной справке самой программы.
Кабель USB
Служит для подключения DUO-CAPTURE EX к разъему USB компьютера.
* Используйте только прилагаемый кабель USB. Для его замены вследствие порчи или утери обращайтесь в
сервисный центр или к авторизованному дистрибьютеру Roland.
Щелочная батарея (AA, LR6) x 3
Входящие в комплект поставки батареи имеют сокращенный срок службы и предназначены только для проверки
работоспособности прибора.
Лицензионное соглашение
Данное соглашение распространяется на программное обеспечение, являющееся собственностью Roland
Corporation. Перед работой с CD-ROM с ним необходимо ознакомиться.
Брошюра
Содержит информацию о следующих функциях:
Использование селектора [COMPUTER/TAB] и включение прибора.
Подключение мобильных устройств.
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 5
Дополнительное оборудование
Усилитель, мониторы, наушники и т.д. для прослушивания выходного сигнала DUO-CAPTURE EX.
Микрофон, гитара и т.д., сигнал с которых подается на вход DUO-CAPTURE EX.
Описание панелей
Лицевая панель
1. Комбинированные входы (INPUT 1, 2)
Аналоговые аудиовходы с микрофонными предусилителями. Они совместимы с разъемами XLR и джеками.
Поддерживается работа как с симметричными, так и несимметричными устройствами.
* Во избежание повреждения оборудования, всегда устанавливайте громкость в минимум и отключайте
питание всех устройств (кроме компьютера) перед их коммутацией.
* Прибор оборудован симметричными разъемами XLR/TRS. Схема их распайки приведена на рисунке. Всю
коммутацию осуществляйте в соответствии с распайкой подключаемого оборудования.
* Устанавливайте селекторы [INST] и [PHANTOM] в соответствии с типом подключенного оборудования.
* Коммутируйте микрофон с разъемом XLR. Если микрофон оборудован джековым разъемом, уровень сигнала
с него будет слишком низким.
* Для подключения электрогитары или бас-гитары используйте разъем INPUT 1. При использовании разъема
INPUT 2 уровень входного сигнала с него будет слишком низким.
Разъемы INPUT 1, 2 Входная чувствительность
XLR -60 — -12 dBu
Джек -46 — +2 dBu
1
2
3 4 5
6
XLR
Джек (несим-
метричный)
Джек TRS
(симметричный)
(симметричный)
1: Земля
2: "+"
3: "-"
Земля (экран)
"+" (наконечник)
"-" (кольцо)
6 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
2. Регуляторы [SENS 1], [SENS 2]
Устанавливают уровни аудиосигнала с входов INPUT 1 и INPUT 2 соответственно.
3. Индикатор PEAK
Загорается, если уровень входного сигнала слишком высокий. Если это произошло, уменьшите его с помощью
регуляторов [SENS 1] и [SENS 2].
4. Регулятор [OUTPUT]
Устанавливает уровень сигнала на выходных разъемах PHONES, OUTPUT L и OUTPUT R.
5. Разъем PHONES
Служит для подключения наушников. Сигнал на нем аналогичен сигналу на разъемах OUTPUT L и OUTPUT R.
Даже при подключении наушников сигнал будет выводиться через разъемы OUTPUT L и OUTPUT R.
6. Индикатор Power ( )
Загорается при включении питания DUO-CAPTURE EX.
* При питании от батарей индикатор Power начинает мигать, когда их заряда остается на 5 и меньше минут
работы прибора. При первой же возможности замените батареи.
* При работе от опционального сетевого адаптера питание DUO-CAPTURE EX автоматически отключается при
отсутствии связи с компьютером в течение 10 часов. За пять минут до автоматического отвключения питания
начинает мигать индикатор питания. Если это произошло, для продолжения работы с DUO-CAPTURE EX
просто снова включите его питание.
Тыльная панель
7. Разъем DC IN
Служит для подключения опционального сетевого адаптера.
* Даже при установленных батареях питание прибора отключается при подсоединении или отсоединении шнура
сетевого адаптера от розетки или DUO-CAPTURE EX. Поэтому перед такого рода манипуляциями следует
выключить питание прибора.
* Располагайте сетевой адаптер таким образом, чтобы его сторона с индикатором была обращена вверх
(см. рис.), а сторона с текстовой информацией — вниз. При подключении сетевого адаптера к розетке
индикатор загорается.
8. Разъемы MIDI OUT, IN
Разъем MIDI OUT служит для подключения к звуковому MIDI-модулю.
Разъем MIDI IN служит для подключения MIDI-клавиатуры или MIDI-контроллера.
Цвет индикатора Power Источник питания
Зеленый От шины USB или опционального сетевого адаптера
Красный Батареи
10
8 97 11 12 13
14
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 7
9. Разъемы OUTPUT L, R
Аналоговые симметричные аудиовыходы, организованные на джеках TRS.
* Прибор оборудован симметричными разъемами TRS. Схема их распайки приведена на рисунке. Подключайте
внешнее оборудование только после того, как проверите схему его распайки.
10. Разъем USB ( )
Служит для коммутации с компьютером.
* Перед первым подключением DUO-CAPTURE EX к компьютеру в последний необходимо установить драйвер.
11. Селектор [PHANTOM]
Подает фантомное питание на разъемы XLR входов INPUT 1 и INPUT 2.
* Фантомное питание нужно включать только при работе с конденсаторными микрофонами. В противном
случае подключаемое устройство может выйти из строя. Обращайтесь к документации на используемый
микрофон.
12. Селектор [INST]
Определяет входное сопротивление (импеданс) для разъема INPUT 1. Доступен выбор высокого (Hi-Z) или низкого
(Lo-Z) импеданса в зависимости от используемого оборудования.
13. Кнопка [POWER]
Включает/выключает питание DUO-CAPTURE EX.
Для включения питания прибора следуйте описанной ниже процедуре. В противном случае возможно
возникновение неполадок.
Если селектор [COMPUTER/TAB] установлен в "COMPUTER” ("48” или "44.1”), установите драйвер USB и
кабелем USB подключите прибор к компьютеру.
Если селектор [COMPUTER/TAB] установлен в "TAB”, установите батареи или подключите опциональный
сетевой адаптер.
1. Установите громкость в минимум на DUO-CAPTURE EX и в мониторах.
2. Нажмите на кнопку [POWER].
3. Отрегулируйте громкость на DUO-CAPTURE EX и в мониторах.
* Данный прибор оборудован схемой защиты, поэтому вход в рабочий режим осуществляется с задержкой в
несколько секунд.
* Перед включение/выключением питания прибора всегда устанавливайте громкость в минимум. Однако даже
в этом случае можно услышать слабый щелчок, что не является признаком неисправности.
Положение Подключенное оборудование
+48V
Конденсаторные микрофоны.
* Фантомное питание DUO-CAPTURE EX: 48 В постоянного тока, 6 мА
(для INPUT 1 и INPUT 2 в сумме).
OFF Остальное оборудование.
Положение Подключенное к разъему INPUT 1 оборудование
Hi-Z Гитара или бас-гитара
Lo-Z Остальное оборудование (например, синтезатор)
Земля (экран)
"+" (наконечник)
"-" (кольцо)
Вкл.
Выкл.
8 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
14. Клемма заземления
В некоторых случаях при прикосновении к поверхности устройства, подключенного микрофона или металлических
частей других объектов, например, гитар, может возникнуть ощущение покалывание. Это явление вызвано
незначительным электрическим зарядом, который абсолютно безопасен. Однако, чтобы избежать этого,
подключите данную клемму к внешнему заземлению. После заземления устройства может возникнуть небольшой
фон, обусловленный особенностями конкретной инсталляцией. В любом случае можно обратиться в сервисный
центр Roland.
Неподходящие объекты для заземления:
Водопроводные трубы (может вызвать удар электротоком)
Газовые трубы (может привести к пожару или взрыву)
Телефонное или грозовое заземление (может представлять опасность во время грозы)
15. Селектор [COMPUTER/TAB]
Выбирает режим работы и частоту дискретизации DUO-CAPTURE EX.
* Перед переключением селектора [COMPUTER/TAB] закройте все приложения и выключите питание
DUO-CAPTURE EX.
16. Селектор [DIRECT MONITOR]
Определяет режим прямого мониторинга входных сигналов с разъемов INPUT 1 и INPUT 2 (см. блок-схему).
* Если к входу INPUT 1 подключена гитара, а вход INPUT 2 не задействован, выбирайте режим "MONO”.
* Даже при выборе режима "MONO” через порт USB на DUO-CAPTURE EX выводится стереосигнал.
Положение Описание
COMPUTER
48/44.1
Выбирается при подключении к компьютеру (Windows или Mac OS X).
Прилагаемый драйвер USB позволяет записывать, воспроизводить и редактировать
аудиоматериал с высоким качеством звука.
Выбирайте частоту дискретизации согласно используемой в приложении компьютера.
TAB
Выбирается при подключении к мобильному устройству.
При этом устанавливать прилагаемый драйвер USB не требуется.
В этом режиме DUO-CAPTURE EX питается от батарей или сетевого адаптера.
Частота дискретизации имеет одно значение — 44.1 кГц.
Положение Описание
MONO Мониторинг в формате моно.
STEREO Мониторинг в формате стерео.
OFF
Мониторинг осуществляется через приложение DAW. Он относится только к входным
аудиосигналам, поступающим в порт USB на DUO-CAPTURE EX.
При работе с программой GarageBand выбирайте режим "OFF”.
15 16
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 9
Использование батарей
Если селектор [COMPUTER/TAB] установлен в положение "TAB”, в прибор требуется установить 3 щелочные
батареи или аккумулятора Ni-MH (AA, LR6).
Установка батарей
* Перед установкой батарей обязательно выключайте питание DUO-CAPTURE EX.
1. Снимите крышку батарейного отсека на нижней панели DUO-CAPTURE EX.
Нажав на выступ, поднимите крышку.
2. Вставьте в отсек новые батареи.
При установке батарей соблюдайте полярность ("+” и "-”).
3. Закройте крышку батарейного отсека.
Замечания относительно использования батарей
При некорректном использовании батареи могут протечь или взорваться. В целях безопасности прочтите и
соблюдайте инструкции по использованию батарей, аккумуляторов или зарядных устройств.
При некорректном использовании батареи могут протечь или взорваться, что может привести к повреждению
прибора или к травме. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
Следуйте инструкциям по установке батарей. Соблюдайте полярность.
Не используйте новые батареи вместе со старыми и не устанавливайте батареи различных типов.
Если устройство долго не используется, вынимайте батареи.
Не храните батареи вместе с металлическими объектами, такими как шпильки, булавки и т. п.
Использованные батареи необходимо утилизировать в соответствии со стандартами безопасности,
принятыми в соответствующем регионе.
При работе от батарей используйте щелочные батареи или аккумуляторы Ni-MH.
При подключенном сетевом адаптере питание прибора от батарей или шины USB не производится.
Даже при установленных батареях питание прибора отключается при подсоединении или отсоединении шнура
сетевого адаптера от розетки или DUO-CAPTURE EX. Поэтому перед такого рода манипуляциями следует
выключать питание прибора.
Если батареи разряжены, индикатор Power начинает мигать. Это означает, что необходимо как можно скорее
заменить батареи.
DUO-CAPTURE EX не подзаряжает аккумуляторы. Для этого используйте специальное зарядное устройство.
Выступ
10 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
Установка драйвера USB
Драйвер представляет собой программу, обеспечивающую обмен данными между устройством DUO-CAPTURE EX
и программными приложениями при коммутации DUO-CAPTURE EX с компьютером с помощью кабеля USB.
* Не подключайте DUO-CAPTURE EX к компьютеру, пока на это не будет дано прямого указания.
Последние версии драйверов USB и различная информация доступны на веб-сайте http://www.roland.com/support/
Установка драйвера USB (Windows)
1. Установите селектор [COMPUTER/TAB] на DUO-CAPTURE EX в положение "COMPUTER" ("44.1" или "48").
2. Не подключая DUO-CAPTURE EX, включите компьютер.
Закройте все приложения.
3. Вставьте прилагаемый "DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM" в привод CD-ROM.
4. Нажмите два раза на иконку [Setup] в папке [WinDriver] на CD-ROM.
Запустится программа установки.
5. Следуя экранным инструкциям, установите программное обеспечение.
5-1. Если откроется экран управления пользовательскими записями, нажмите на [Yes] или на [Continue].
5-2. В открывшемся окне “DUO-CAPTURE EX Driver will be installed on your computer”, нажмите на [Next].
5-3. Нажмите на [Next] еще раз.
Если откроется диалоговое окно Windows Security, нажмите на [Install].
Если откроется диалоговое окно "Software Install”, нажмите на [Continue].
6. Когда выведется сообщение “Ready to install the driver”, кабелем USB подключите DUO-CAPTURE EX к
компьютеру.
Отключите от DUO-CAPTURE EX все кабели, кроме кабеля USB.
При появлении другого сообщения выполните предлагаемые в нем инструкции.
Windows XP
6-1. Если откроется диалоговое окно Windows Update, выберите [No, not this time] и нажмите на [Next].
6-2. Выберите [Install the software automatically (Recommended)] и нажмите на [Next].
6-3. Если откроется диалоговое окно "Hardware Installation”, нажмите на [Continue Anyway].
6-4. Когда выведется сообщение "Completing the Found New Hardware Wizard”, нажмите на [Finish].
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 11
7. Когда выведется сообщение "Installation has been completed.", нажмите на [Close], чтобы закрыть окно
"DUO-CAPTURE EX Driver Setup".
Программа установки закроется.
Если откроется диалоговое окно "Change System Settings”, нажмите на [Yes] для перезагрузки Windows.
Установка драйвера USB (Mac OS X)
1. Установите селектор [COMPUTER/TAB] на DUO-CAPTURE EX в положение "COMPUTER" ("44.1" или "48").
2. Не подключая DUO-CAPTURE EX, включите компьютер.
Закройте все приложения.
3. Вставьте прилагаемый "DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM" в привод CD-ROM.
4. Нажмите два раза на иконку [DuoCaptureEX_USBDriver] в папке [MacDriver] на CD-ROM.
Запустится программа установки.
Если откроется диалоговое окно ввода пароля, введите имя и пароль администратора и нажмите на
[Install Software] или на [OK].
5. Следуя экранным инструкциям, установите программное обеспечение.
5-1. Когда выведется сообщение "Welcome to the DUO-CAPTURE EX Driver installer”, нажмите на [Continue].
5-2. Если откроется экран выбора папки для установки, выберите Startup Disk и нажмите на [Continue].
5-3. Когда откроется экран Installation Type, нажмите на [Install] или на [Upgrade].
5-4. Нажмите на [Continue Installation].
5-5. По окончании установки нажмите на [Restart].
6. После перезагрузки компьютера подключите к нему DUO-CAPTURE EX кабелем USB и включите
питание кнопкой [POWER].
Проверка звучания
Используя программу наподобие Windows Media Player или iTunes, запустите в компьютере воспроизведение
какого-нибудь аудиофайла для проверки корректности коммутации и установок.
1. Подключите наушники или систему мониторинга для прослушивания воспроизводимых в компьютере
аудиоданных (см. рис.).
* Перед подключением DUO-CAPTURE EX к другому оборудованию установите в минимум громкость всех
коммутируемых устройств. В противном случае возможно повреждение динамиков и другой аппаратуры.
Лицевая панель Тыльная панель
Наушники Активные мониторы
12 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
2. Используйте описанную ниже процедуру для воспроизведения аудиоданных через DUO-CAPTURE EX.
Windows 7/Windows Vista
2-1. Откройте "Control Panel”, нажмите на [Hardware and Sound], затем нажмите на [Sound]. Если выбрано Icon
view или Classic view, нажмите два раза на иконку [Sound].
2-2. Нажмите на ярлык [Playback], выберите DUO-CAPTURE EX [OUT] и нажмите на [Set Default].
2-3. Нажмите на [OK].
Windows XP
2-1. Откройте "Control Panel”, нажмите на [Sounds, Speech, and Audio Devices], затем нажмите два раза на
[Sounds and Audio Devices]. Если выбрано Classic view, нажмите два раза на иконку [Sounds and Audio
Devices].
2-2. Нажмите на ярлык [Audio] и выберите [OUT (DUO-CAPTURE EX)] в области [Sound playback]. При подклю-
чении внешнего звукового MIDI-модуля выберите [DUO-CAPTURE EX] в области [MIDI music playback].
2-3. Нажмите на [OK].
Mac OS X
2-1. Откройте "System Preferences” и нажмите на иконку [Sound].
2-2. Нажмите на ярлык [Output] и выберите [DUO-CAPTURE EX 44.1 kHz] или [DUO-CAPTURE EX 48 kHz].
2-3. Закройте "System Preferences”.
3. Из папки [Sample] на прилагаемом CD-ROM скопируйте на рабочий стол файл "TTears (.mp3)".
4. Нажмите два раза на файл "TTears (.mp3)" на рабочем столе.
Запустится Windows Media Player или iTunes.
Нажмите на кнопку воспроизведения, и демо-данные начнут воспроизводиться.
Замечания
В зависимости от настроек системы может запуститься другой программный плеер. В таком случае
обратитесь к соответствующей документации.
Если аудиоданные воспроизводятся, коммутация и установка драйвера DUO-CAPTURE EX произведены
корректно.
После выбора DUO-CAPTURE EX в качестве выходного аудиоустройства компьютера динамики последнего
отключаются.
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 13
Коммутация и установки
Ниже будет описан процесс коммутации и конфигурирования DUO-CAPTURE EX. Также обращайтесь к блок
схеме, приведенной в конце руководства.
Замечания относительно использования приложений DAW
После установки программы DAW (Cakewalk SONAR LE) не забудьте зарегистрировать ее.
См. прилагаемую к программе Cakewalk SONAR LE документацию.
Подключайте DUO-CAPTURE EX к компьютеру до запуска использующей его программы DAW.
Не отключайте DUO-CAPTURE EX от компьютера в процессе работы. Перед отключением кабеля USB
обязательно закройте используемое приложение DAW.
В настройках приложения DAW выбирайте DUO-CAPTURE EX в качестве аудиоустройства.
Устройства входа/выхода
Для оптимальной работы DUO-CAPTURE EX необходимо правильно настроить входные/выходные аудио- и MIDI-
устройства в приложении DAW. Подробности изложены в документации на используемую программу.
Устройства входа/выхода аудио
* В Mac OS X частота дискретизации отображается после имени устройства (Device name).
Устройства входа/выхода MIDI
Device name (имя устройства): DUO-CAPTURE EX
Воспроизведение
Подключите DUO-CAPTURE EX к компьютеру кабелем USB. Если подключить наушники и активные мониторы, как
показано на рисунке, можно будет осуществлять мониторинг аудиосигналов DAW и источников сигналов,
подключенных к входам DUO-CAPTURE EX.
* Во избежание повреждения оборудования, всегда устанавливайте громкость в минимум и отключайте
питание всех устройств (кроме компьютера) перед их коммутацией.
Device name MME, WDM/KS ASIO Core Audio 44.1 kHz, 48 kHz
DUO-CAPTURE EX *
IN (DUO-CAPTURE EX) /
OUT (DUO-CAPTURE EX)
IN/OUT 1, 2
4
Лицевая панель Тыльная панель
Наушники
Активные мониторы
Компьютер
14 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
Запись
В приложение DAW можно производить запись сигналов источников, подключенных к разъемам INPUT 1 и
INPUT 2. Перед этим требуется установить селекторы [PHANTOM] и [INST] в соответствующие положения.
Пример
При подключении гитары к разъему INPUT 1 установите селектор [INST] в положение "Hi-Z”.
При подключении конденсаторного микрофона к разъему INPUT 2 установите селектор [PHANTOM] в
положение "+48V”.
* Во избежание повреждения оборудования, всегда устанавливайте громкость в минимум и отключайте
питание всех устройств (кроме компьютера) перед их коммутацией.
В зависимости от взаимного расположения микрофонов и динамиков может возникать акустическое
самовозбуждение (“вой”). Эту проблему можно решить следующими способами:
Изменив ориентацию микрофонов.
Удалив микрофоны от динамиков.
Снизив уровни громкости.
Установка входного уровня
Регуляторами [SENS 1] и [SENS 2] установите входной уровень таким образом, чтобы индикатор PEAK не
загорался.
Лицевая панель Тыльная панель
Гитара Конденсаторный микрофон
Компьютер
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 15
Приложение
Неисправности
Ниже описаны проблемы, встречающиеся при установке устройства и способы их решения. В случае
возникновения проблем при установке сначала обращайтесь к данной главе.
Дополнительная информация приведена в файле "Win (Mac) Driver/Readme.htm” на прилагаемом CD-ROM. Если
после выполнения изложенных ниже указаний система продолжает работать со сбоями обратитесь в сервисный
центр Roland.
Установка драйвера USB
Проблема Возможная причина Действие
Не запускается
программа
установки
Не предпринимается ли попытка
остановить драйвер с сетевого
привода DVD-ROM?
Установите драйвер с локального привода DVD-ROM.
Установка
драйвера
невозможна
Каков уровень привилегий
пользователя?
Вход в ОС должен осуществляться пользователем с
правами администратора.
См. документацию на компьютер.
Не установлен ли параметр
системы "Driver Signing Options” в
[Block]? (Windows XP)
Измените установку параметра "Driver Signing Options”.
См. файл "Win (Mac) Driver/Readme.htm” на прилагаемом
CD-ROM.
Возможно работают фоновые
программы, например,
антивирус.
Закройте все программы перед установкой драйвера.
В процессе
установки
выводятся
предупреждение
или сообщения
об ошибках
(Windows)
Не присутствуют ли в менеджере
устройств устройства,
отмеченные как “Other”,
“Unknown” или символами “? / ! /
X”?
Переустановите драйвер USB.
Завершения
программы
установки не
происходит
Не работает ли компьютер от
батарей?
Используйте для компьютера сетевое питание.
Не подключен ли интерфейс
DUO-CAPTURE EX через
пассивный хаб USB?
Используйте активный хаб USB.
Не установлен ли селектор
[COMPUTER/TAB] в "TAB”?
Установите селектор [COMPUTER/TAB] в "COMPUTER”
("44.1” или "48").
После установки
драйвера
выводится
сообщение
“Found New
Hardware Wizard”
(Windows XP)
Не подключен ли интерфейс
DUO-CAPTURE EX к порту USB,
отличному от использованного
при установке драйвера?
Если компьютер имеет более одного разъема USB, данное
сообщение может появляться при подключении
интерфейса DUO-CAPTURE EX к другому порту USB даже
при установленном драйвере.
Еще раз установите драйвер.
Перед именем
устройства
отображается
цифра,
например, “2-”
(Windows 7 /
Windows Vista)
Не подключен ли интерфейс
DUO-CAPTURE EX к порту USB,
отличному от использованного
при установке драйвера?
В таком случае операционная система может
автоматически добавить номер к имени устройства. Это не
является проблемой. Чтобы номер перед именем
устройства не отображался, подключите интерфейс
DUO-CAPTURE EX к тому порту USB, который
использовался при установке драйвера или
переустановите драйвер.
16 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
Работа с DUO-CAPTURE EX
Проблема Возможная причина Действие
Устройство
DUO-CAPTURE EX
недоступно
Горит ли индикатор Power на
DUO-CAPTURE EX?
Проверьте коммутацию и питание DUO-CAPTURE EX.
Если это не помогло, переустановите драйвер.
Не установлен ли селектор
[COMPUTER/TAB] в "TAB”?
Установите селектор [COMPUTER/TAB] в "COMPUTER”
("44.1” или "48").
Установлены ли батареи в
интерфейс DUO-CAPTURE EX?
Подается ли питание с сетевого
адаптера?
Если селектор [COMPUTER/TAB] установлен в [TAB], для
питания устройства требуются батареи или
опциональный сетевой адаптер.
Отображается ли имя устройства
DUO-CAPTURE EX?
Закройте все программы, отключите кабель USB от
DUO-CAPTURE EX и снова подключите его.
Если это не помогло, переустановите драйвер.
Не используется ли интерфейс
DUO-CAPTURE EX другими
программами?
Не находился ли компьютер в
режиме ожидания ("спящем
режиме") в процессе
подключения DUO-CAPTURE EX?
Закройте все приложения, выключите питание
DUO-CAPTURE EX и снова включите его.
Если это не помогло, перезагрузите компьютер.
Не отключался ли кабель USB в
процессе работы с интерфейсом
DUO-CAPTURE EX?
Не подключался ли интерфейс
DUO-CAPTURE EX в процессе
загрузки компьютера?
В некоторых компьютерах, если DUO-CAPTURE EX
подключен до загрузки ОС, он не распознается по USB.
Подключайте DUO-CAPTURE EX после загрузки
компьютера.
Не используется ли Media Player,
входящий в состав Windows?
(Windows 7/Windows Vista)
Устройство DUO-CAPTURE EX в качестве MIDI-
устройства приложением Media Player не распознается.
Корректны ли установки “Audio
MIDI Setup”? (Mac OS X)
Произведите соответствующие настройки.
Нет звука в
динамиках
компьютера
Это не является неисправностью.
После подключения DUO-CAPTURE EX к компьютеру
динамики последнего отключаются.
Прослушивайте звук через наушники или систему
мониторинга, подключенные к DUO-CAPTURE EX.
Аудиосигнал из
компьютера тихий
или отсутствует
Слышен ли звук в подключенных к
DUO-CAPTURE EX наушниках?
Если звук в наушниках есть, проверьте коммутацию и
настройки системы звукоусиления.
Если звука в наушниках нет или он тихий, проверьте
другие пункты данного раздела.
Корректно ли установлена
громкость в DUO-CAPTURE EX?
Настройте громкость регулятором [OUTPUT] в
DUO-CAPTURE EX.
Корректно ли установлена
громкость в компьютере?
Проверьте установку системной громкости.
Не используется ли программа
голосовой связи? (Windows 7)
Отключите автоматическую настройку громкости.
Слишком низкий
уровень сигнала с
гитары
Возможно используется
некорректный разъем?
Подключайте гитару к разъему INPUT 1.
Корректно ли установлен входной
импеданс?
Установите селектор [INST] в положение "Hi-Z”.
Корректно ли установлен входной
уровень?
Регулятором [SENS 1] увеличьте входной уровень.
Возможно коммутационный
кабель содержит резистор?
Используйте коммутационный кабель без резистора.
Слишком низкий
уровень сигнала с
микрофона
Возможно используется
некорректный разъем?
Подключайте микрофон к разъему XLR (INPUT 1,
INPUT 2). При использовании микрофона с джековым
разъемом уровень звука будет низким.
Совпадает ли чувствительность
микрофона с входным уровнем
DUO-CAPTURE EX?
Уровень микрофонного входа DUO-CAPTURE EX равен -
60 dBu для разъема XLR и -46 dBu для разъема TRS. При
малой чувствительности микрофона звук будет тихим.
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 17
При подаче
входного сигнала
на разъем INPUT 1
или INPUT 2
записывается
только один канал
Выбран ли режим стереозаписи в
приложении DAW?
В этом случае сигнал с входа INPUT 1 будет
записываться в левый канал, а сигнал с входа INPUT 2 —
в правый.
Для записи в моно измените настройки DAW.
Входной сигнал
искажается
Не загорается ли индикатор
PEAK?
Уменьшите входной уровень регуляторами [SENS 1] или
[SENS 2].
Выпадения
сигнала при
записи или
воспроизведении
Работают ли другие программные
приложения?
Закройте неиспользуемые программы.
Измените размер аудиобуфера в
программе и драйвере USB.
Сначала измените размер буфера в программе. Если
после увеличения размера буфера в программе
искажения звука не пропали отрегулируйте установку
буфера аудиодрайвера.
Увеличьте значение “Recording
margin”. (Mac OS X)
Если после увеличения размера буфера в программе
искажения звука не пропали отрегулируйте эту
установку.
Возможно требуется обновление
Windows.
Запустите Microsoft Corporation Windows Update или
Microsoft Update.
Возможно требуется обновление
Mac OS X.
Обновите ОС с помощью процедуры Software Update.
Возможно требуется обновление
драйверов USB и видеокарты.
Обновите драйвер USB и видеодрайвер.
Возможно требуется обновление
драйверов сети LAN.
Обновите драйверы LAN. Если это не помогло,
отключите сеть LAN..
Проверьте установки схемы
управления питанием. (Windows)
См. файл "Win (Mac) Driver/Readme. htm” на прилагаемом
CD-ROM.
Проверьте системные установки
"Performance”. (Windows)
Подключен ли DUO-CAPTURE EX
к хабу USB?
Подключите DUO-CAPTURE EX непосредственно к порту
USB компьютера.
Используется ли прилагаемый
кабель USB?
Настоятельно рекомендуется использовать кабель USB,
прилагающийся к DUO-CAPTURE EX. Имеющиеся в
продаже кабели USB не соответствуют в полной мере
требованиям стандарта USB и могут приводить к сбоям
в работе DUO-CAPTURE EX.
Не включена ли функция
мониторинга Windows?
(Windows 7)
Отключите функцию мониторинга Windows.
Искажения сигнала могут
возникать при начале работы с
прибором сразу же после
включения компьютера или
выхода его из спящего режима
Подождите некоторое время и повторите попытку.
Шумы или
искажения при
воспроизведении
сигнала из
компьютера
Подключена ли гитара?
Шум может вызываться наводками с датчика гитары за
счет интерференции с компьютером и дисплеем.
Разместите гитару на максимально большом расстоянии
от компьютера.
Используются ли гитара или
микрофон?
Если гитара или микрофон не используются отключите
их и установите в минимум регуляторы [SENS 1] и
[SENS 2].
Если к одному компьютеру
подключить по USB звуковой
MIDI-модуль и DUO-CAPTURE EX,
а выход MIDI-модуля соединить с
комбинированными входами
DUO-CAPTURE EX, наводки из
компьютера могут проникать на
вход DUO-CAPTURE EX.
Подключите звуковой MIDI-модуль и DUO-CAPTURE EX
к активному хабу USB.
Заземлено ли оборудование?
Попробуйте заземлить корпус компьютера или земляной
контакт сетевой розетки. Также не размещайте вблизи
рабочего места приборы, генерирующие сильные
электромагнитные поля, например, телевизоры и
микроволновые печи.
Проблема Возможная причина Действие
18 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
Установки MIDI в Mac OS X
1. Откройте папку [Applications], затем папку [Utilities] и щелкните два раза по [Audio MIDI Setup].
2. Откройте окно "MIDI Studio" или "Audio MIDI Setup".
Mac OS X 10.6 или старше: щелкните по [Show MIDI Window] в меню [Window].
Mac OS X 10.5 или младше: щелкните по ярлыку [MIDI Devices].
3. Убедитесь, что в диалоговом окне “MIDI Studio” или “Audio MIDI Setup” показано [DUO-CAPTURE EX].
Если DUO-CAPTURE EX не отображается или отображается серым цветом, устройство нераспознано.
Щелкните по [Rescan MIDI]. Или же попробуйте отключить питание DUO-CAPTURE EX и снова включить его.
4. Щелкните по иконке [Add Device].
Появится иконка [new external device].
5. Щелкните сначала по иконке [new external device], а затем — по иконке [Show Info].
6. Введите "DUO-CAPTURE EX" в поле [Device Name], затем щелкните по [Apply].
7. Мышкой перетаскивайте стрелки, обозначающие порты входов и выходов существующего устройства
[DUO-CAPTURE EX] и добавленного устройства [DUO-CAPTURE EX], чтобы создать коммутацию,
которая показана ниже на рисунке.
Слишком низкий
или высокий
уровень записи
Корректно ли установлен входной
уровень?
Регуляторами [SENS 1] и [SENS 2] в DUO-CAPTURE EX
измените входной уровень. Также проверьте установки
входного уровня в программе.
Совпадает ли чувствительность
микрофона с входным уровнем
DUO-CAPTURE EX?
Уровень микрофонного входа DUO-CAPTURE EX равен -
60 dBu для разъема XLR и -46 dBu для разъема TRS. При
малой чувствительности микрофона звук будет тихим.
Недоступны
запись/
воспроизведение
Корректны ли установки
программы?
Ознакомьтесь с документацией на соответствующую
программу и проверьте корректность настройки
устройств в программе.
Горит ли индикатор Power на
DUO-CAPTURE EX?
Проверьте коммутацию и питание DUO-CAPTURE EX.
Если это не помогло, переустановите драйвер.
Корректно ли установлена
громкость в компьютере?
Проверьте установку системной громкости.
Не используется ли программа
голосовой связи? (Windows 7)
Отключите автоматическую настройку громкости.
Не выбран ли слишком маленький
размер аудиобуфера в драйвере.
Увеличьте размер аудиобуфера.
Не работает
запись/
воспроизведение
24-битных
аудиоданных
Поддерживает ли программное
обеспечение работу с 24-битными
аудиоданными?
Проверьте характеристики используемого программного
обеспечения.
Корректны ли установки
программного обеспечения?
Проверьте настройки используемого программного
обеспечения.
Проблема Возможная причина Действие
Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя 19
8. Щелкните по иконке [Test Setup].
Иконка [Test Setup] окрасится в синий цвет.
* Если к DUO-CAPTURE EX подключен звуковой модуль, при выполнении следующего шага установится
относительно высокий уровень громкости. Прежде чем продолжить, убавьте громкость аудиосистемы.
9. Щелкните по [s] для DUO-CAPTURE EX.
Если модуль звучит, установка выполнена корректно.
10. Щелкните по иконке [Test Setup].
Иконка [Test Setup] окрасится в серый цвет.
11. Закройте окно "MIDI Studio" или "Audio MIDI Setup".
Решение проблем со звуком в компьютере
Некоторые проблемы со звуком можно решить, изменив определенные системные установки компьютера.
Установка системной громкости
Если громкость воспроизведения низкая или высокая, можно изменить установку системной громкости.
Windows 7
1. Откройте "Control Panel" и выберите режим отображения "Category".
2. Щелкните по ярлыку [Hardware and Sound], а затем — по икноке [Adjust system volume].
3. Появится изображение микшера. В ниспадающем меню “Device” выберите [OUT (DUO-CAPTURE EX)] и
настройте громкость.
Windows Vista
1. Откройте "Control Panel" и щелкните по иконке [Hardware and Sound].
При использовании Classic View щелкните по [Control Panel Home] для выхода из Classic View.
2. Щелкните по [Adjust system volume] в области "Sound".
3. Появится изображение микшера. В ниспадающем меню “Device” выберите [OUT (DUO-CAPTURE EX)] и
настройте громкость.
Если кнопка [Mute] включена, щелкните по ней, чтобы отключить.
4
8, 10
5
7
9
Новое
устройство
3
20 Roland DUO-CAPTURE EX. Руководство пользователя
Windows XP
1. Откройте "Control Panel", щелкните по иконке [Sounds, Speech, and Audio Devices], а затем — по
[Sounds and Audio Devices].
При использовании Classic View щелкните два раза по иконке [Sound and Audio Devices].
2. Щелкните по ярлыку [Audio].
3. Убедитесь, что в секции “Sound playback” в качестве устройства “Default device” выбрано
[OUT (DUO-CAPTURE EX)] и щелкните по [Volume].
4. В секции “Volume Control” отрегулируйте громкость “Wave”.
Если отмечено поле Mute, снимите флажок.
Mac OS X
1. Откройте "System Preferences" и щелкните по иконке [Sound].
2. Щелкните по ярлыку [Output].
3. Убедитесь, что в секции “Choose a device for sound output field” выбрано [DUO-CAPTURE EX 44.1kHz]
или [DUO-CAPTURE EX 48kHz], и слайдером "Output volume" отрегулируйте громкость.
Если отмечено поле Mute, снимите флажок.
Установки голосовой связи (Windows 7)
Если используется программа голосовой связи, громкость аудиосигналов может устанавливаться автоматически
согласно громкости разговора.
Чтобы отключить эту функцию выполните следующую процедуру.
1. Откройте "Control Panel", щелкните по иконке [Hardware and Sound], а затем — по [Sound].
При использовании Icon View щелкните по иконке [Sound].
2. На ярлыке [Communications] измените установку “When Windows detects communications activity” на
[Do nothing].
3. Щелкните по [OK], чтобы закрыть окно “Sound”.
Установки функции мониторинга (Windows 7)
Если функция мониторинга Windows включена, входной сигнал может воспроизводиться два раза
(дублироваться), или возможно образование аудиопетли (самовозбуждение).
Чтобы отключить эту функцию, выполните следующую процедуру.
1. Откройте "Control Panel", щелкните по иконке [Hardware and Sound], а затем — по [Sound].
При использовании Icon View щелкните по иконке [Sound].
2. В секции “Recording” выберите [IN (DUO-CAPTURE EX)] и щелкните по [Properties].
3. Откройте ярлык “Listen” и снимите флажок [Listen to this device].
4. Щелкните по [OK], чтобы закрыть окно “Properties”.
5. Щелкните по [OK], чтобы закрыть окно “Sound”.
/