Raychem TOUCH 1500 EX Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Touch 1500-EX
Терминал пользовательского интерфейса для систем nVent RAYCHEM NGC
Инструкция по монтажу
Touch 1500-EX
на дверце панели
ОПИСАНИЕ
nVent RAYCHEM Touch 1500-EX представляет собой дисплей,
который монтируется на дверце панели и используется
вместе с другими устройствами контроля и управления nVent
RAYCHEM. Терминал Touch 1500-EΧ имеет класс защиты IP
65 (NEMA 4X) и может быть установлен как в помещении,
так и вне помещения. В комплект Touch1500-EΧ входят
все необходимые крепежные компоненты для монтажа в
соответствующей панели. Ниже перечислены дополнительные
материалы необходимые для электрических подключений.
В настоящей инструкции описывается процесс установки
Touch 1500-EX на дверце панели. Инструкция предназначена
исключительно для квалифицированного персонала с опытом
сборки панелей.
РАЗРЕШИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ /
СЕРТИФИКАЦИЯ
Класс защиты передней двери NEMA 4X / IP65
FCC Раздел 15 подраздел B / ICES 003 класс A
Маркировка CE
Директива о низковольтном оборудовании (2014/35/EU) EN
62368-1:2014 / A11:2017
Директива о ЭМС (2014/30/EU) EN 55032:2015 EN 55035:2017
Соответствует требованиям UL 62368-1, издание 2, 01.12.2014 г.;
CAN/CSA C22.2 № 62368-1 -14, издание 2, выпущено: 01.12.2014 г.;
UL 60950-1, издание 2, 09.05.2019 г.; CAN/CSA C22.2 № 60950-1-07,
издание 2, октябрь 2014
Директива ATEX (2014/34/EU)
EN 60079-0:2017
EN 60079-11:2012
EN 60079-7: 2015 + A1:2018
IECEx
IEC 60079-0 2017
IEC 60079-11 2012
IEC 60079-7, издание 5.1
II 3 G Ex ic ec IIC T4 Gc
RoHS
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Кол-во
Наименование
1 Touch 1500-EX
16 контргайки 6/32 дюйм со свободно вращающейся
шайбой (стопорные гайки)
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
Клейкая лента
Напильник по металлу
Динамометрический ключ с насадкой 8 мм (5/16 дюйм)
Сверло №16 5 мм (3/16 дюйм)
2 | nVent.com/RAYCHEM
Подключение/отключение оборудования
возможно только при обесточенном питании или в
невзрывоопасных условиях.
Использовать сертифицированные источники
питания соответствующего типа (источники питания
с ограниченной мощностью LPS). Необходимо
соблюдать требования всех применимых
электротехнических норм и стандартов.
Периферийное оборудование должно
соответствовать условиям эксплуатации.
В устройстве и во вспомогательном оборудовании
отсутствуют невоспламеняемые контуры и полевые
соединения.
К обслуживанию и монтажу оборудования
допускается только квалифицированный
технический персонал.
Не допускается разбирать систему. Внутри системы
отсутствуют обслуживаемые пользователем
компоненты.
Не эксплуатировать поврежденное оборудование.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВАЖНО:
Выходы
с открытым коллектором
5-30 В пост. тока с макс. током стока 500 мА, типоразмер AWG 16-20 (1,31 мм
2
– 0,52 мм
2
)
Используются для активации
внешних реле
Реле можно назначить на определенные выходы аварийных сигналов
ЖК дисплей
Дисплей 15-дюймовый цветной ЖК-дисплей XGA со встроенной светодиодной подсветкой.
Сенсорный экран 5-проводной резистивный сенсорный экран для пользовательского доступа, можно использовать в
перчатках
Рабочая температура от -40°C до 60°C (от -40°F до 140°F)
При температуре ниже 0°C (32°F) рекомендуется использовать внутренний нагреватель.
Сетевое подключение
Локальный/
удаленный порт
Порты nVent RAYCHEM RS-232/RS-485 могут использоваться для обмена данными с хост-компьютерами
через ПО nVent RAYCHEM Supervisor или РСУ.
Локальный RS-232 Неизолированный, 9-контактный штыревой разъем D-sub
Максимальная длина кабеля Длина RS-232 не должна превышать 3 м (10 фут)
Удаленный RS-485
Используется для обмена данными с устройствами, обеспечивающими взаимодействие с пользователем,
например, ПЛК или РСУ.
2-проводной изолированный, экранированная витая пара.
Скорость передачи данных 9600-57600 бод
Максимальная длина кабеля Длина RS-485 не должна превышать 1200 м (4000 фут) со скоростью 9600 бод
Промышленный
RS-485
Используется для обмена данными с внешними устройствами, такими как модуль nVent RAYCHEM NGC-
40 Bridge, Elexant 4010i, Elexant 4020i и RMM2.
Промышленный RS-485 2-проводной изолированный, экранированная витая пара
Скорость передачи данных Фиксированная 9600 бод
Максимальная длина кабеля Для RS-485 не должна превышать 1200 м (4000 фут) со скоростью 9600 бод
LAN Порт 10/100 Base-T Ethernet со светодиодными индикаторами подключения и активности на порте 1.
Порты 2 и 3 неактивны.
Порты USB Хост-порт USB 2.0, разъем тип A на портах 1 и 2. Порты 3 и 4 неактивны.
Общая информация
Область применения Нормальные (невзрывоопасные) и взрывоопасная зона 2 / класс I категория 2 внутри помещений и для
наружной установки (IP65/ NEMA 4Х)
Напряжение питания
12-27 В пост. тока, 4 A - 1,5 A соответственно, макс. 40Вт / номинальный 25Вт, типоразмер AWG 16-20 (1,5 мм
2
-
0,5 мм
2
)
Рабочая температура от -40°C до 60°C (от -40°F до 140°F)
Мин. температура хранения от -40°C до 80°С (от -40° F до 176°F)
Габариты Ш x В x Г (422 мм x 338 мм x 68 мм) / Ш x В x Г (16,61 дюйм x 13,31 дюйм x Г 2,68 дюйм)
Диапазон влажности 10-90% без конденсации
Температурный класс кабелей 85°C или выше
Рекомендуемый момент затяжки 0,62 Нм (5,5 дюйм-фунт)
Аварийная сигнализация
nVent.com/RAYCHEM | 3
Установка панели в соответствующем корпусе и выбор местоположения Touch 1500-EX на панели
1. Установка панели в соответствующем корпусе.
Для защиты электронных компонентов терминал nVent Touch
1500-EX необходимо устанавливать внутри помещения на
панель, расположенную во взрывобезопасной зоне, с классом
защиты корпуса минимум IP32 (NEMA 1). Рекомендуется
использовать корпус с классом защиты IP52 (NEMA 12) и
выше. Во взрывоопасных зонах необходимо использовать
корпусы с классом защиты IP54 (NEMA 4) и выше. Терминал
Touch 1500-EX поставляется в комплекте с уплотнительной
прокладкой и крепежными компонентами необходимыми для
монтажа.
Примечание: Touch 1500-EX предназначен для применения
в условиях температуры окружающей среды от - 40°C до
60°С (от -40°F до 140°F). Если температура окружающей
среды выходит за пределы указанного диапазона, в панели
необходимо предусмотреть обогреватель/охлаждающий
вентилятор.
2. Выбор места установки Touch 1500-EX на панели
Для удобства наблюдения Touch 1500-EX следует размещать
на передней дверце панели на уровне глаз. Touch 1500-EX
является электронным устройством, поэтому установка в
местах с сильными магнитными полями или избыточной
вибрацией запрещена.
Условия безопасной эксплуатации во взрывоопасных зонах
Оборудование должно быть установлено в области с низким
риском механических повреждений. Оборудование должно
применяться только в зонах, степень загрязнения которых не
превышает степень 2 в соответствии с IEC/EN 60664-1.
Установку оборудования следует производить в панели с
блокировкой двери с классом защиты корпуса не менее IP
54 согласно IEC/EN 60079-0, рассчитанном на следующие
условия:
Температура окружающей среды внутри и снаружи: от
-40°C до 60°C (от -40°F до 140°F)
ATEX / IECEx: зона 2 или более высокий класс защиты
корпуса (IP)
US / CAN: класс I категория 2 или более высокий класс
защиты корпуса (IP)
На цепях электропитания должно быть предусмотрено
устройство защиты от переходных процессов, чтобы
обеспечить защиту оборудования от возможного
кратковременного повышения напряжения не более чем на
140% от номинального значения.
C1
CB19
CB17
CB15
CB13
CB3
CB9
CB11
CB7
CB5
CB1
CB16
CB42
CB20
CB18
CB4
CB14
CB12
CB10
CB8
CB6
CB2
C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
CB23
CB25
CB27
CB29
CB21
CB26
CB28
CB30
CB22
CB24
CB31
CB33
CB35
CB37
CB39 CB40
CB36
CB32
CB34
CB38
1
3
5
7
9
19
17
15
13
11
29
27
25
23
21
39
37
35
33
31
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
30
28
26
24
22
32
34
36
38
40
ПанельМестоположение
Touch 1500-EX
Дверь
панели
Сигнальный
индикатор
4 | nVent.com/RAYCHEM
Выполнение отверстия и установка Touch 1500-EX на передней дверце панели
1. Определить местоположение Touch 1500-EX
на передней дверце панели
Для удобства наблюдения разместить Touch 1500-EX на
передней дверце панели на уровне глаз. Необходимо
убедиться в том, что крышка на задней стороне Touch 1500-
EX не упирается в оборудование, установленное внутри
панели.
2. Нанести разметку под дисплей и монтажные отверстия
Разметить отверстие под дисплей Touch 1500-EX в
соответствии с указаниями.
По наружному периметру выполняемого отверстия
нанести клейкую ленту в два слоя во избежание
образования царапин на поверхности панели во время
работы лобзиком по металлу.
3. Вырезать отверстие под дисплей
Вырезать отверстие под Touch 1500-EX с помощью
лобзика по металлу с полотном 24 TPI. Процедуру следует
выполнять с осторожностью, чтобы не повредить дверь
панели. Перед монтажом дисплея зачистить острые края и
заусенцы с помощью напильника по металлу.
4. Просверлить монтажные отверстия
Просверлить 16 отверстий с помощью сверла 5 мм (3/16")
для установки Touch 1500-EX на панель.
Примечание: следующие этапы будет проще выполнить,
если разместить дверь панели на горизонтальной
поверхности.
5. Выполнить монтаж терминала пользовательского
интерфейса на дверце панели
Установить Touch 1500-EX в подготовленном на двери
отверстии; 16 шпилек поместить в 16 отверстий на
монтажной пластине Touch 1500-EX (см. рисунок ниже).
Установить стопорные гайки 6/32 дюйм из комплекта
поставки на каждую из 16 крепежных шпилек. Затянуть
вручную.
Выполнить визуальный контроль установки на передней
дверце панели и выровнять положение Touch 1500-EX
по горизонтали (при необходимости ослабить гайки для
изменения положения Touch 1500-EX).
После корректировки положения дисплея затянуть
гайки усилием 0,62 Нм (5,5 дюйм -фунт) с помощью
динамометрического ключа 8 мм (5/16 дюйм). Избегайте
избыточного усилия при затяжке, чтобы не повредить
крепежи.
Для надежного уплотнения необходимо затягивать
стопорные гайки в указанной последовательности.
9 11
10 2
15 31
4 1612
5
8 6
13 14
7
Площадь
отверстия
под дисплей
14,31 дюйм (363,47 мм)
11,00 дюйм (279,4 мм)
Примечание: подготовка отверстия под дисплей требует
особых навыков; при неправильном выполнении
процедуры можно повредить дверь панели. Наносить
разметку и вырезать отверстие под дисплей должен
квалифицированный персонал с опытом сборки панелей,
соблюдая все меры предосторожности.
Дверь панели
Дисплей Touch 1500-EX
с уплотнительной прокладкой
Дисплей Touch
1500-EX
Внутренняя сторона
двери панели
Внутренняя сторона
двери панели
Дисплей Touch
1500-EX
nVent.com/RAYCHEM | 5
Размеры отверстия под дисплей Touch 1500-EX, дюймы (мм)
16X
.170 (4.3)
3.500 (88.9) 3.000 (76.2) 3.000 (76.2) 3.500 (88.9)
0.200 (5.1)
3.000 (76.2)
3.000 (76.2)
2.756 (70.0)
2.756 (70.0)
1.236 (31.4) 1.236 (31.4)
.250 (6.4)
14.972 (380)
11.112 (282)
6 | nVent.com/RAYCHEM
Вид спередиВид сбоку Вид сбоку
Вид снизу
Заземляющий вывод
Вид сверху
Схема соединений Touch 1500-EX
nVent.com/RAYCHEM | 7
Открытый коллектор
ISOGND1
RS-485
TERM
PU
PD
TERM
PU
PD
DATA2-
ISOGND2
DATA1-
DATA1+
DATA2+
GND
VIN
3
2
1
4
СБРОС
TX
RX
TX
RX
GND
VIN
3
2
1
4
Установка на двери
+24В пост. тока
Реле показано под
напряжением в состоянии
без сигнального оповещения.
+24В пост. тока
0 В пост. тока
GND (–)
НО
C
НЗ
3
4
Сигнальная
лампа
Индикатор
24 В пост. тока
IDEC ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ/
ИНДИКАТОР
1
2
Вывод активатора реле
Реле
сигнализации
Клеммы с
перемычкой 1, 4 и х2
Порты
1 2 (неактивен) 3 (неактивен)
Подключение питания
Монтаж общего сигнального индикатора и реле сигнализации
Подключить питание 24 В постоянного тока к силовому
разъему штыревого типа с левой стороны Touch 1500-EX.
Подключить заземляющий вывод. Убедиться в том, что кабели
проведены через кабельный зажим, как показано на рисунке.
Примечание: Touch 1500-EX имеет номинальное напряжение
12-27 В постоянного тока. Поскольку номинальное напряжение
модулей NGC-40 равно 24 В постоянного тока, данная
величина также используется для питания Touch 1500-EX.
Соответственно, номинальное напряжение рекомендованных
сигнальных реле и индикаторов, указанных в разделе
“Дополнительные материалы”, также равно 24 В постоянного
тока.
На цепях электропитания должно быть предусмотрено
устройство защиты от переходных процессов, чтобы
обеспечить защиту оборудования от возможного
кратковременного повышения напряжения не более чем на
140% от номинального значения.
Установить реле сигнализации на DIN-рейку внутри панели.
Установить сигнальный индикатор на двери панели под
сенсорным экраном.
В соответствии с чертежом ниже подключить питание 24 В
постоянного тока к выводу активатора реле в нижней части
сенсорного экрана, к реле сигнализации и сигнальному
индикатору.
В соответствии с чертежом ниже выполнить проводное
соединение между выводом активатора реле, реле
сигнализации и сигнальным индикатором.
DETAIL A
SCALE 2 : 1
8 | nVent.com/RAYCHEM
Открытый коллектор
ISOGND1
RS-485
TERM
PU
PD
TERM
PU
PD
DATA2-
ISOGND2
DATA1-
DATA1+
DATA2+
GND
VIN
3
2
1
4
СБРОС
TX
RX
TX
RX
RS-232 RS-232
CFast
TX
RX
TX
RX
Обмен данными
В нижней части Touch 1500-EX предусмотрены два
изолированных порта RS-485.
Промышленный порт (DATA 1 +/-)
Порт с маркировкой «RS-485-1» - это порт RS-485 со
стороны промышленной площадки, который используется
для обмена данными по протоколу ModBus с такими
устройствами, как коммуникационный модуль NGC-40
Bridge, Elexant 4010i, Elexant 4020i и RMM2.
Удаленный порт (DATA 2 +/-) - опционально
Порт с маркировкой «RS-485-2» - порт RS-485 со стороны
центрального управляющего устройства, который
используется для обмена данными с хост-компьютером
через ПО nVent RAYCHEM Supervisory или РСУ.
Локальный хост-порт (RS-232) - опционально
Порт с маркировкой «RS-232 1» - порт RS-232, который
можно использовать в качестве локального хост-порта
для обмена данными с хост-компьютером через ПО nVent
RAYCHEM Supervisory. При использовании порта RS-232
необходимо применять 9-контактный нуль-модемный
переходник с гнездовыми разъемами на обоих концах.
Кабель-переходник входит в комплект.
Переключатели конфигурации RS-485
Переключатели конфигурации находятся в нижней части Touch 1500-EX.
Настройки см. в таблице ниже.
Положение
Переключатель Вкл Выкл Комментарии
Нижнее
положение (PD)
(Положение по умолчанию при
поставке) при бездействии
минусовой сетевой сигнал RS-485
принудительно переключается в
заданное состояние.
При бездействии
минусовой сетевой сигнал
RS-485 принудительно
не переключается в
заданное состояние.
Одно устройство (обычно Touch 1500-EX) в сети
RS-485 должно принудительно переключать
минусовой сетевой сигнал в заданное состояние.
Верхнее
положение (PU)
(Положение по умолчанию при
поставке) при бездействии
плюсовой сетевой сигнал RS-485
принудительно переключается в
заданное состояние.
При бездействии
плюсовой сетевой сигнал
RS-485 принудительно
не переключается в
заданное состояние.
Одно устройство (обычно Touch 1500-EX) в сети
RS-485 должно принудительно переключать
плюсовой сетевой сигнал в заданное состояние.
Оконечное
устройство
(TERM)
(Состояние по умолчанию при
поставке) оконечное устройство в
сети RS-485 - резистор 120 Ом.
Сеть RS-485 без
оконечного устройства.
Установить оконечное устройство с каждого
конца сети RS-485 (на Touch 1500-EX или на другое
устройство, если Touch 1500-EX находится не в
конце сети); в общей сложности два оконечных
устройства. Оконечные устройства для других
устройств в сети не предусматриваются.
СБРОС
nVent.com
©2018 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its afliates. All other trademarks are the property of their respective owners. nVent reserves the right to change
specications without notice.
Raychem-IM-H56528-E100LBTV2-EN-1805
nVent.com/RAYCHEM
©2021 nVent. Все торговые марки и логотипы nVent являются собственностью nVent Services GmbH или аффилированных компаний или предоставляются по лицензии. Все
остальные торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. nVent сохраняет за собой право изменять технические характеристики без уведомления.
RAYCHEM-IM-H61098-Touch1500EX-RU-2105
СБРОС
Переключатель сброса
Маркировка продукта
Переключатель сброса находится в нижней части Touch
1500-EX. Для доступа к переключателю сброса и перезапуска
программного обеспечения Touch 1500 требуется заостренный
предмет.
WARNING: Explosion Hazard - Do not disconnect equipment unless power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous. No serviceable parts inside.
AVERTISSEMENT : Risque d'explosion - Ne débranchez pas l'équipement que l'alimentation est coupée ou que la zone est connue
pour être non dangereux. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur.
Tested to comply with FCC Class A standards. CAN ICES3(A)/NMB3(A).
Power Rating: 12–27 VDC 4A - 1.5A
UL 21 ATEX 2493X IECEx UL 21.0039X
II 3 G Ex ic ec IIC T4 Gc
Class I Div. 2 Groups A, B, C, D, T4
–40°C Ta 60°C
© 2021 nVent, 899 Broadway, Redwood City, CA 94063
Made in USA H61097-EN 2104
nVent.com/RAYCHEM
Part No.: R9075-15
Serial No.:
TOUCH 1500-Ex
RoHS
I.T.E for Haz. Loc.
E516513
В устройстве Touch 1500-EΧ отсутствуют обслуживаемые пользователем компоненты. Свяжитесь с представителем компании nVent, если
необходимо провести техобслуживание или получить номер разрешения для возврата.
Сенсорный дисплей Touch 1500-EX можно чистить влажной тканью. Для удаления грязи, пыли и смазки можно использовать обычные
стеклоочистительные средства. Не использовать абразивные чистящие средства.
Обслуживание
Очистка
Россия и СНГ
Тел.: +7.495.926.18.85
Факс: +7.495.926.18.86
Казахстан
Тел. +7 7122 32 09 68
Тел. +7 7122 32 55 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Raychem TOUCH 1500 EX Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ