Raychem NGC-40-SLIM Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
NGC-40-SLIM
Ограничитель температуры для
использования с системой nVent RAYCHEM
NGC-40
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
2 | nVent.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
1.1. Сертификация ..................................................................................................................................................................................... 3
1.2. Гарантия ............................................................................................................................................................................................... 3
1.3. Ограничение гарантии ....................................................................................................................................................................... 3
1.4. Исключительные и единственные средства правовой защиты покупателя ........................................................................... 3
1.5. Заявление соответствия ................................................................................................................................................................... 3
1.6. Декларация о соответствии требованиям СЕ ............................................................................................................................... 4
1.7. Область применения .......................................................................................................................................................................... 5
1.8. Инструкции по безопасности ........................................................................................................................................................... 5
1.9. Соответствие стандартам ................................................................................................................................................................. 5
1.10. Разрешения и сертификаты ............................................................................................................................................................ 5
2. Технические характеристики ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
2.1. Описание продукта ............................................................................................................................................................................. 6
2.1.1.Необходимые инструменты ..................................................................................................................................................... 6
2.1.2. Дополнительные необходимые материалы ........................................................................................................................ 6
2.1.3. Комплектация ........................................................................................................................................................................... 6
2.1.4. Общая информация .................................................................................................................................................................. 6
2.1.5. Диапазон измерений ............................................................................................................................................................... 6
2.1.6. Электромагнитная совместимость ....................................................................................................................................... 6
2.1.7. Датчики температуры .............................................................................................................................................................. 6
2.1.8. Реле сигнализации ................................................................................................................................................................... 7
2.1.9. Реле управления контактором ................................................................................................................................................ 7
2.1.10. Цифровой вход ........................................................................................................................................................................ 7
2.1.11. Сетевой порт CAN .................................................................................................................................................................... 7
2.1.12. Подсоединительные клеммы ............................................................................................................................................... 7
2.1.13. Ограничитель RAYCHEM NGC-40 .......................................................................................................................................... 7
2.1.14. Комплектующие RAYCHEM NGC-40-SLIM и связанные компоненты ............................................................................ 7
2.1.15. Размеры ................................................................................................................................................................................... 8
2.2. Монтаж и подключение модуля NGC-40-SLIM ............................................................................................................................... 9
3. Инструкции по безопасности для RAYCHEM NGC-40-SLIM ���������������������������������������������������������������������������������14
3.1. Область применения ........................................................................................................................................................................ 14
3.2. Функции безопасности ограничителя температуры RAYCHEM NGC-40-SLIM ........................................................................ 14
3.3. Принципиальная схема ограничителя температуры ................................................................................................................. 14
3.4. Сброс ограничителя после срабатывания ................................................................................................................................... 15
3.5. Уставка ограничителя защищена и заблокирована для предотвращения манипуляций .................................................. 15
3.6. Изменение уставки ограничителя ................................................................................................................................................. 15
3.7. Процедура записи новой уставки ограничителя ........................................................................................................................ 15
3.8. Проверка работоспособности ........................................................................................................................................................ 16
3.9. Описание проверки работоспособности ...................................................................................................................................... 16
3.10. Процедура проверки работоспособности .................................................................................................................................. 16
3.11. Проверка в случае неисправности ............................................................................................................................................. 17
3.12. Класс функциональной безопасности ....................................................................................................................................... 17
3.13. Функциональная безопасность аппаратной части RAYCHEM NGC-40-SLIM ........................................................................ 17
3.14. Функция безопасности PFDavg .................................................................................................................................................... 18
3.15. Соотношение класса функциональной безопасности (SIL), доли безопасных отказов (SFF) и устойчивости к
аппаратных отказам (HFT) ........................................................................................................................................................... 18
3.16. Характеристики системы, обеспечивающие безопасность ................................................................................................... 18
3.17. Поведение в условиях неисправности ....................................................................................................................................... 18
nVent.com | 3
1. ВВЕДЕНИЕ
Пожалуйста, внимательно и до конца прочитайте все инструкции перед началом работы. Список обязательств и гарантий
приведен на внутренней стороне первой обложки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Информация, содержащаяся в данном документе,
может меняться без уведомления пользователя.
Перед началом работы внимательно прочтите данную инструкцию. Инструкцию рекомендуется хранить в месте, где она
будет в любой момент доступна для всех пользователей. Помогите нам улучшить данную инструкцию — присылайте ваши
замечания и комментарии. Мы всегда рады рассмотреть ваши предложения.
При возникновении любых трудностей в процессе пуско-наладки, следует избегать выполнения каких-либо
неавторизованных действий с модулем, поскольку они могу стать причиной отмены гарантии! Пожалуйста, свяжитесь с
местным представительством nVent.
При необходимости какого-либо технического обслуживания, модуль управления должен быть возвращен в главный офис
nVent.
1.1. Сертификация
Компания nVent настоящим подтверждает что данный продукт соответствует его опубликованным техническим
характеристикам на момент отгрузки с завода.
Cоответствие техническим регламентам Таможенного союза (Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская
Федерация). Для получения информации о других сертификатах, пожалуйста, обращайтесь в местное представительство
nVent.
1.2. Гарантия
На данный продукт nVent распространяется гарантия на отсутствие дефектов в материалах и качестве изготовления на
период 12месяцев с момента монтажа или 30 месяцев с момента поставки (в зависимости от того, что наступит раньше).
На протяжении гарантийного периода nVent обязуется по своему усмотрению, либо произвести ремонт, либо заменить
продукты, в которых подтверждено наличие дефектов.
Для гарантийного обслуживания или ремонта данный продукт должен быть возвращен в сервисный центр, указанный
nVent. Покупатель должен оплатить транспортные расходы по доставке до nVent, и nVent оплатит транспортные расходы
по возвращению продукта Покупателю. Вместе с тем Покупатель должен оплатить все транспортные расходы, пошлины и
налоги, связанные с доставкой продукта nVent из другой страны.
nVent гарантирует, что программное обеспечение и системные программы, разработанные nVent для использования с
данным продуктом, будут выполнять свои запрограммированные инструкции при установке на данный продукт. nVent не
гарантирует непрерывность работы и отсутствие ошибок в работе оборудования, программного обеспечения или системных
программ.
1.3. Ограничение гарантии
Данная гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате неправильного технического обслуживания
Покупателем, использования программного обеспечения или пользовательского интерфейса Покупателя, неавторизованной
модификации или неправильного использования, эксплуатации в условиях, выходящих за пределы указанных в технических
характеристиках продукта или неправильного монтажа.
NVENT ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ. NVENT НЕ НЕСЕТ КОСВЕННЫХ ГАРАНТИЙ
ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИГОДНОСТИ ПРОДУКТОВ ДЛЯ РЕШЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ
ЗАДАЧ.
1.4. Исключительные и единственные средства правовой защиты покупателя
ЕДИНСТВЕННЫМИ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ СРЕДСТВАМИ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ ЯВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ТЕ
СРЕДСТВА, КОТОРЫЕ ПРИВЕДЕНЫ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ. NVENT НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ,
КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ, ОСНОВАННЫЙ НА КОНТРАКТАХ, ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЯХ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРАВОВЫХ НОРМАХ.
1.5. Заявление соответствия
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим директиве по низковольтному оборудованию
2006/95/EC и директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC. Ограничения, предусмотренные этими
стандартами, направлены на обеспечение приемлемой защиты от вредных помех в зонах жилой застройки (технические
данные также упоминают промышленные зоны). Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотное излучение и, в случае неправильного монтажа или эксплуатации не в соответствии с инструкциями, может
вызывать вредные помехи средствам радиосвязи. Однако, даже в случае правильного
монтажа нет гарантии, что для конкретного случая/условий монтажа не появятся помехи. В случае, если данное оборудование
вызывает вредные помехи радио или телевизионному приему (что может быть диагностировано выключением и повторным
включением оборудования), пользователь может попытаться устранить помехи с помощью одной или нескольких из
следующих мер:
Повернуть или поместить в другое место принимающую антенну.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке, подключённой к другой сети, чем приемник.
Проконсультироваться с дилером или опытным радио/телевизионным техником для получения помощи.
4 | nVent.com
1.6. Декларация о соответствии требованиям СЕ
December 2
nd
, 2014 Page 1 of 1 ec doc ngc-40-slim rev 3 2-12-2014.doc
EC Declaration of Conformity
EG Konformitätserklärung
CE Déclaration de Conformité
We / Wir / Nous,
NVENT THERMAL BELGIUM NV
Romeinse straat 14, 3001 Leuven / Belgium Belgien - Belgique
Hereby declare that the products… / Erklären, dass die Produkte… / Déclarons, que les produits…
Electronic Temperature control System with Safety temperature limiter: RAYCHEM NGC-40
Elektronischer Temperaturregelsysteme mit Sicherheitstemperatur Begrenzer: RAYCHEM NGC-40
Thermostat électronique: Système avec limiteur de température de sécurité: RAYCHEM NGC-40
RAYCHEM NGC-40-SLIM
…which is the subject of this declaration, is in conformity with the following standard(s) or normative documents
…auf welche sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokumenten übereinstimmt
auxquels cette déclaration se rapporte, sont conformes aux norme(s) ou aux documents normatifs suivants
Terms of the Directive(s) and Approval Data…
Richtlinien, Normen und Zulass ungen…
Prescription de la directive et données de référence
d’approbation
Title and/or No. and date of issue of the standard /
Titel und/oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm /
Titre et/ou No. ainsi que date d'émission des normes
2004/108/CE
2004/108/EG
2004/108/EC
Electromagnetic compatibility
Elektromagnetische Verträglichkeit
Compatibilité électromagnétique
Emission:
Immunity / Immunité /
Verträglichkeit
* EN 55011:2007
* EN/ IEC 61000 -6-3:2006
EN / IEC 61326:2002
* EN 61000-6-2:2005
* EN 55014-2:1997
EN/ IEC 61326:2002
Harmonized standards are marked with (*)
The technical documentation required to demonstrate that the products meet the requirements of the above EC directives
has been compiled and is available for inspection by relevant enforcement authorities.
Die technische Dokumentation, die zur Gewährleistung der Einhaltung der EG Richtlinien benötigt wird, wurde erstellt und
liegt zur Überprüfung durch eine autorisierte Stelle bereit.
La documentation technique exigée pour démontrer que les produits répondent aux exigences des
directives CE
ci-dessus a été compilée et est disponible pour l'inspection par des autorités chares de l'application appropriée.
The CE mark was first applied in 20 10.
Leuven, December 2
nd
, 2014
______________________
Gerry De Blick
Product Certification and Compliance
nVent.com | 5
1.7. Область применения
Ограничители RAYCHEM NGC-40-SLIM используются для ограничения температуры греющих кабелей и другого греющего
оборудования для систем электрообогрева в промышленных и потенциально взрывоопасных условиях. Модуль RAYCHEM
NGC-40-SLIM является ограничителем температуры для обеспечения безопасности работы системы обогрева. Модули
RAYCHEM NGC-40-SLIM сертифицированы для использования в нормальных (невзрывоопасных) зонах. При необходимости
датчик температуры может быть размещен во взрывоопасных зонах классов 1, 2, 21 и 22 (при наличии соответствующей
сертификации у датчика температуры.
1.8. Инструкции по безопасности
При эксплуатации не оставляйте эту инструкцию или другие объекты внутри корпуса. Используйте ограничитель только по их
прямому назначению и эксплуатируйте в чистом, неповрежденном состоянии. Не пытайтесь внести какие-либо изменения в
ограничитель за исключением специально упомянутых в настоящем руководстве.
При проведении любых работ с ограничителем необходимо соблюдать национальные стандарты и правила по
безопасности и предупреждению несчастных случаев, а также инструкции по безопасности, приведенные в настоящем
руководстве.
1.9. Соответствие стандартам
Модули RAYCHEM NGC-40-SLIM соответствуют требованиям следующих стандартов функциональной безопасности и
разработаны, изготовлены и протестированы в соответствии с самыми современными инжиниринговыми методиками.
Таблица 1. Обзор стандартов.
1.10. Разрешения и сертификаты
Функциональная безопасность согласно Baseefa 10SR0109 SIL 2 IEC 61508-1-1998 и IEC 61508-2-2000
Название Комментарий Стандарт Объяснение
Функциональная
безопасность
Ограничитель
температуры отвечает
требованиям
функциональной
безопасности SIL 2
EN 61508-1 и 2
Электромагнитная
совместимость
Отвечает применимым
директивам ЕС
EN-61326:2002 Излучение: класс B, помехоустойчивость:
в соответствии с промышленными
требованиями
Директивы нового подхода Гармонизированные стандарты
Электрическая
безопасность
Директива по
низковольтному
оборудованию
Испытательные
напряжения
в соответствии с
EN 60730-1 таблица 13.2
EN 60730-1 Автоматические
электрические управляющие устройства
бытового и аналогичного назначения. —
Часть 1: Общие требования
Директива по
низковольтному
оборудованию
EN61010-1:2004 Требования безопасности в отношении
электрооборудования для измерения,
регулирования и лабораторного
использования – часть 1: общие
требования
2004/108/EC Электромагнитная
совместимость
EN61000-6-3:2006
EN61000-6-2:2005
EN55011:2007
EN61010-1:2004
Вибрация IEC 60068-2-6 редакция
7.0 2007-12
Частота 10-55 Гц при 0,35 мм (0 – Pk),
скорость изменения колебаний: 1 октава/
мин, всего: 10 циклов колебаний/ось,
продолжительность: 49 мин/ось
Ударная нагрузка IEC 60068-2-27 редакция
4 2008-02
Ускорение 50 g, полусинусоида,
длительность 11 мс, 3 импульса в 6
направлениях
6 | nVent.com
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1. Описание продукта
Модуль NGC-40-SLIM используется в качестве ограничителя температуры в системе управления и контроля NGC-40.
Модуль имеет один выход для контактора, один выход сигнализации и один цифровой вход. Выход сигнализации
можно использовать для управления внешним устройством сигнализации. Цифровой вход может использоваться для
удаленного сброса ограничителя. Модуль имеет 3 температурных входа, которые могут использоваться одновременно при
использовании трехфазной системой электрообогрева. Ограничитель является интеллектуальным устройством, так как
текущие измерения выполняются связанным контроллером. На передней панели модуля SLIM имеются индикаторные
светодиоды, показывающие состояние ограничителя.
На передней панели также находятся кнопки «Set Config¸ (подтверждение уставки), «Trip Reset¸
(сброс после срабатывания) и «Alarm Reset¸ (сброс сигнализации).
2.1.1. Необходимые инструменты
Небольшая отвертка с плоским лезвием
2.1.2. Дополнительные необходимые материалы
Источник питания 24 В пост. тока/100 мА для каждого модуля NGC-40-SLIM,сертифицирован на соответствие
директивамЕС
Изготовленные на заказ кабели CAN с разъемами RJ-45
Блок оконечной нагрузки сети CAN (номер по каталогу: 10392-043)
2.1.3. Комплектация
Позиция Количество Описание
NGC-40-SLIM 1 Ограничитель температуры
INSTALL-171 1 Инструкция по монтажу RAYCHEM NGC-40-SLIM
2.1.4. Общая информация
Напряжение питания: 24 В пост. тока ±10%
Внутренняя потребляемая мощность: < 2,4 Вт на каждый модуль NGC-40-SLIM
Температура окружающей среды: от –40 до 65°C
Температура хранения: от –40 до 75°C
Условия эксплуатации: PD2, CAT. III
Макс. высота над уровнем моря: 2 000 м
Влажность: 5-90% без конденсации
Монтаж: DIN-рейка 35 мм
2.1.5. Диапазон измерений
Температурный диапазон для ограничителя от +50 до +500°C
2.1.6. Электромагнитная совместимость
2.1.6.1. Излучения
EN 61000-6-3, Стандарт на излучение для жилых и коммерческих зон, а также предприятий легкой промышленности
2.1.6.2. Помехоустойчивость
EN 61000-6-2,Стандарт на помехоустойчивость в промышленной среде
2.1.7. Датчики температуры
Тип: 100 Ом платиновый термометр сопротивления, 3-проводной, α = 0,00385 Ом/Ом/°C. Кабель датчика может быть удлинён
с помощью 3-проводного экранированного кабеля с сопротивлением каждого провода не более 20 Ом
Количество: 3 на каждый модуль NGC-40-SLIM
nVent.com | 7
2.1.8. Реле сигнализации
Реле с «сухими¸ контактами. Номинал контактов реле: 250 В/3 A, 50/60 Гц (CE). Реле сигнализации можно программировать.
Может быть сконфигурировано как НО или НЗ.
2.1.9. Реле управления контактором
Номинал реле: 250 В / 3 A, 50/60 Гц (CE)
2.1.10. Цифровой вход
Цифровой вход используется для удаленного сброса ограничителя.
Цифровой вход предназначен для подсоединения внешнего сухого контактора или подачи постоянного напряжения. Вход
имеет параметры 5-24 В пост. тока/1 мА с макс. сопротивлением шлейфа 100 Ом и сконфигурирован для возбуждения
низким уровнем сигнала.
2.1.11. Сетевой порт CAN
Тип: 2-проводная изолированная сеть с равноправными узлами на базе CAN. Порт изолирован на 24 В пост. тока —
проверено с помощью испытания на электрическую прочность при 500 В (среднекв.)
Разъемы: два 8-контактных разъема RJ-45 (оба могут использоваться для входных или выходных соединений)
Протокол: собственный протокол NGC-40
Длина кабеля: макс. 10 м
Топология: последовательное подключение
Количество: до 80 модулей HTC/HTC3 и модулей NGC-40-IO на каждый сегмент сети
Адрес: уникальный, задается на заводе
2.1.12. Подсоединительные клеммы
Клеммы: пружинные типа Cage clamp, от 0,5 до 2,5 мм2 (от 24 до 12 AWG)
Корпус (Ш х В х Г): 45,1 x 87 x 106,4 мм
Выходы реле
Реле сигнализации: Форма А, сухой контакт (НО), номинал: 250 В перем. тока/3 A, программируются на постоянный или
пульсирующий сигнал при срабатывании сигнализации.
Реле управления контактором: Форма А (НО), номинал: 250 В перем. тока/3 A. Этот выход реле используется вместе с
клеммами для подвода переключаемого сетевого напряжения к внешней обмотке контактора.
2.1.13. Ограничитель RAYCHEM NGC-40
Наименование продукта: RAYCHEM NGC-40-SLIM Номер для заказа: 1244-010700
2.1.14. Комплектующие RAYCHEM NGC-40-SLIM и связанные компоненты
Наименование продукта Номер для заказа
RAYCHEM NGC-40-HTC 10730-003
RAYCHEM NGC-40-HTC3 10730-004
RAYCHEM NGC-40-IO 10730-001
RAYCHEM NGC-40-BRIDGE 10730-002
RAYCHEM NGC-40-PTM 10730-005
MONI-RMC-PS24 972049-000
8 | nVent.com
2.1.15. Размеры
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
87
45.1
87
45.1
45.1
106.4
45.1
B
C
106.4
D
A
Передняя часть Верх Низ Задняя часть
                        Рис 1. Размеры модуля RAYCHEM NGC-40-SLIM
A: Подсоединительные клеммы:
Клемма Назначение
1 Реле управления
2 Реле управления
3 Реле сигнализации
4 Реле сигнализации
5 --
6 Датчик темп. 1 common
7 Датчик темп. 1 sense
8 Датчик темп. 1 source
9 Датчик темп. 2 common
10 Датчик темп. 2 sense
11 Датчик темп. 2 source
12 Датчик темп. 3 common
13 Датчик темп. 3 sense
14 Датчик темп. 3 source
15 Цифровой вход +
16 Цифровой вход –
                        Таблица 2. Подсоединительные клеммы
B: РАЗЪЕМ СЕТЬ CAN/ПИТАНИЕ
C: СБРОС
nVent.com | 9
D: ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ
Таблица 3. Индикаторы состояния на модуле RAYCHEM NGC-40-SLIM
Примечание: Если для модуля SLIM все индикаторы мигают красным, это означает, что произошел сбой заводской
калибровки устройства, с ним невозможно обмениваться данными; его необходимо вернуть на завод для ремонта или
замены.
2.2. Монтаж и подключение модуля NGC-40-SLIM
Установка NGC-40-SLIM
Каждый модуль RAYCHEM NGC-40-SLIM устанавливается на DIN-рейку 35 мм.
Установка: Вставьте заднюю нижнюю часть модуля на DIN-рейку, после чего вдавите
его, чтобы зафиксировать защелку.
Съём: Потяните модуль вверх, чтобы освободить защелку, после чего наклоните модуль к себе.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Рис. 2. Монтаж модуля RAYCHEM NGC-40-SLIM на DIN-рейку
Состояние Индикатор
Состояние Сеть Ток Датч. темп. 1 Датч. темп. 2 Датч. темп. 3 Срабатывание
Выключен Нет питания Нет тока Нет сигнализ. Нет
сигнализ.
Нет
сигнализ.
Нет
срабатывания
Красный Необходим
сброс
устройства,
сигнализация
срабатывания
Ограничитель
сработал
Зеленый Нормальная
работа, нет
внутренних
сбоев
Мигает при
приеме
данных по
сети CAN
Есть ток
Желтый В режиме
загрузчика
Мигает при
передаче
данных по
сети CAN
Мигающий
красный
Внутренний
сбой:
• Потеря
калибровки
Сигнализация
неполадки
датчика 1
Сигнализация
неполадки
датчика 2
Сигнализация
неполадки
датчика 3
Мигающий
зеленый
Мигающий
желтый
Срабатывание,
возможен
автома тический
сброс
Мигающий
красный/
зеленый
Заводская
разблокировка
/ не
откалиброван
Мигающий
красный/
желтый
Мигающий
желтый/
зеленый
10 | nVent.com
Питание/сеть CAN
Питание/сеть CAN подключается с помощью разъема RJ-45
Кабель от другого
модуля или
питание
Блок оконечной
нагрузки CAN,
если устройство
последнее в цепочке
Блок оконечной нагрузки CAN необходимо подключить к
неиспользованному порту последнего модуля.
Рис. 3. Подключение питания через разъем сети CAN Клеммы подключения датчика температуры
Клеммы подключения датчика температуры
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESE T
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Датчик 1 Датчик 2 Датчик 3
Common (белый) 6 9 12
Sense (красный) 7 10 13
Source (красный) 8 11 14
Провода всех датчиков температуры должны
подключаться к клеммной колодке, установленной
на панели. Экраны кабелей датчиков температуры от
полевой клеммной колодки к модулю
должны быть
подключены к шине заземления, расположенной вблизи
модуля.
Рис. 4. Клеммы подключения датчика температуры
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RES E T
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Реле управления контактором
Реле управления использует клеммы 1 и 2,
сухой контакт (НО), номинал макс. 250 В перем. тока, 3 A
.
Разомкнут, когда на него не подается напряжение. Под
напряжением в нормальных условиях он замыкается, а в
случае срабатывания ограничителя или перебоя питания
размыкается.
Форма А
Рис. 5. Клеммы реле управления контактором
nVent.com | 11
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RES E T
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Сигнализация через цифровой выход
Реле сигнализации использует клеммы 3 и 4
Форма A (НО), сухой контакт, номинал макс. 250 В, 3A.
Разомкнут, когда на него не подается напряжение. Под
напряжением в нормальных условиях он замыкается, а в
случае срабатывания сигнализации размыкается.
Рис. 6. Клеммы сигнализации
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESE T
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Сброс ограничителя после срабатывания (цифровой вход)
Клеммы 15 и 16.
Максимальное сопротивление цепи 100 Ом или не более
5-24 В пост. тока при 1 мА
Рис. 7. Цифровой вход для удаленного сброса ограничителя
12 | nVent.com
Рис. 8. Схема подключений сети CAN NGC-40 для не более чем 10 модулей
Схема подключений сети CAN NGC-40 для не более чем 10 модулей
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 10
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 4
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 3
CAN / 24 В пост. тока
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль 2
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
CAN / 24 В пост. тока
Модуль
NGC-40-BRIDGE
80 модулей
на модуль
NGC-40-BRIDGE
Модуль 1
Блок оконечной
нагрузки
+
Модуль NGC-40-PTM
Основной источник
питания*
24 В пост.
20 модулей на
каждый источник
питания
Блок оконечной
нагрузки
CAN/Term
CAN / 24 В пост. тока
Вход 100-240 В
перем.тока
Опиционально
Вход 100-240 В
перем.тока
+
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Резервный источник
питания* 24 В пост.
20 модулей на
каждый источник
питания
* Источник питания должен быть оснащен устройством отсоединения от сетевого напряжения
Схема подключений сети CAN NGC-40 для не более чем 20 модулей
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 10
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 4
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 3
CAN / 24 В пост. тока
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль 2
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
CAN / 24 В пост. тока
Модуль
NGC-40-BRIDGE
80 модулей
на модуль
NGC-40-BRIDGE
Модуль 1
Блок оконечной
нагрузки
+
Модуль NGC-40-PTM
Основной источник
питания*
24 В пост.
20 модулей на
каждый источник
питания
Блок оконечной
нагрузки
CAN/Term
CAN / 24 В пост. тока
Вход 100-240 В
перем.тока
Опиционально
Вход 100-240 В
перем.тока
+
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Резервный
источник
питания* 24 В пост.
20 модулей на
каждый источник
питания
* Источник питания должен быть оснащен устройством отсоединения от сетевого напряжения
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 10
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 4
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 3
CAN / 24 В пост. тока
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-BRIDGE
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO
или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль 2
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 1
Модуль NGC-40-PTM
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
80 модулей
на модуль
NGC-40-BRIDGE
Рис. 9. Схема подключений сети CAN NGC-40 для не более чем 20 модулей
nVent.com | 13
Рис. 10. Схема подключений сети CAN NGC-40 для не более чем 40 модулей
Расположение модуля NGC-40-SLIM после модуля NGC-40-BRIGDE может быть любым. Ограничитель привязывается к
назначенному контроллеру с помощью интерфейса для настройки.
Модуль NGC-40-PTM
CAN/Term
CAN/Term
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль NGC-40-PTM
CAN/TermCAN/Term
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль NGC-40-PTM
CAN/Term
CAN/Term
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль NGC-40-PTM
CAN/Term
CAN/Term
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 10
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 4
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 3
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 2
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 1
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 10
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 4
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 3
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 2
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 1
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 10
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 4
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 3
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 2
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 1
++
20 модулей на
каждый источник
питания
Вход 100-240 В
перем.тока
20 модулей на
каждый источник
питания
Вход 100-240 В
перем.тока
++
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 10
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 4
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 3
CAN / 24 В пост. тока
Модуль 2
CAN / 24 В пост. тока
Блок оконечной
нагрузки
CAN / 24 В пост. тока CAN / 24 В пост. тока CAN / 24 В пост. тока
++
20 модулей на
каждый источник
питания
Блок оконечной
нагрузки
Вход 100-240 В
перем.тока
20 модулей на
каждый источник
питания
Вход 100-240 В
перем.тока
++
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Основной источник
питания* 24 В пост.
* Источник питания должен быть оснащен устройством отсоединения от сетевого напряжения
Резервный источник
питания* 24 В пост.
Основной источник
питания* 24 В пост.
Резервный источник
питания* 24 В пост.
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
CAN / 24 В пост. тока
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
Модуль
NGC-40-HTC/
HTC3 или
NGC-40-IO или
NGC-40-SLIM
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
вход
выход
Модуль
NGC-40-BRIDGE
80 модулей
на модуль
NGC-40-BRIDGE
Модуль
NGC-40-BRIDGE
80 модулей
на модуль
NGC-40-BRIDGE
Модуль
NGC-40-BRIDGE
80 модулей
на модуль
NGC-40-BRIDGE
Модуль
NGC-40-BRIDGE
80 модулей
на модуль
NGC-40-BRIDGE
Опиционально
Опиционально
Модуль 1
Схема подключений сети CAN NGC-40 для не более чем 40 модулей
14 | nVent.com
3. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ RAYCHEM NGC-40-SLIM
3.1. Область применения
Ограничители температуры необходимы во всех случаях, когда требуется предотвратить перегрев в тепловых процессах, и
когда система должна быть переведена в безопасное состояние в случае неполадки.
Типичными примерами таких областей применения являются системы электрообогрева поверхностей во взрывоопасных
зонах класса 1.
3.2. Функции безопасности ограничителя температуры RAYCHEM NGC-40-SLIM
Функция безопасности ограничителя, переключающая систему в безопасное состояние, срабатывает при достижении
максимальной допустимой температуры (в соответствии с классом температуры) или при возникновении неисправности при
нормальной рабочей температуре (короткое замыкание/обрыв в цепи датчика температуры, неисправность компонентов,
отключение питания). После устранения неисправности ограничитель должен быть вручную сброшен, чтобы система
могла вернуться к нормальной работе. Ограничитель RAYCHEM NGC-40-SLIM можнос сбросить нажатием кнопки «Trip Reset¸
(сброс после срабатывания) на самом модуле, а также с помощью внешнего сигнала, подаваемого на цифровой вход или с
помощью специальной программы. Подача питания в цепи обогрева будет возобновлено только когда все условия вернулись
в безопасный диапазон, то есть температура, измеренная датчиком температуры ограничителя, упала ниже уставки
ограничителя и никаких других неполадок не обнаружено. Другими словами, ограничитель может быть сброшен только тогда,
когда условия работы вернулись к нормальным.
3.3. Принципиальная схема ограничителя температуры
Рис. 11. Блок-схема ограничителя температуры
Индикаторы
состояния
ограничителя
Реле
управления
ограничителя
Выходы
ограничителя
Входы
ограничителя
Вход датчика
темп. 1
Сравнение
темп. 1
Сравнение
темп. 2
Функциональная блок-схема ограничителя температуры
Сравнение
темп. 3
Вход датчика
темп. 1
Вход датчика
темп. 1
Уставка
ограничителя
Главная схема ограничителя, включая процессор
Функция
отключения
ограничителем
без автомати-
ческого сброса
Рис. 11. Блок-схема ограничителя температуры
nVent.com | 15
3.4. Сброс ограничителя после срабатывания
Ограничитель температуры сконструирован таким образом, что после его срабатывания его необходимо сбросить вручную.
Сброс возможен только после того, как условия работы вернулись к нормальным. Для сброса ограничителя после его
срабатывания необходимо нажать кнопку «Trip Resеt¸ (сброс после срабатывания), как это показано на рис. 12. Также
ограничитель можно сбросить с помощью программы RAYCHEM Supervisor, или с терминала пользовательского интерфейса.
См. более подробные инструкции по использованию данных устройств в руководствах по эксплуатации этих модулей.
NGC-40 SAFETY TEMPERATURE LIMITER
STATUS
NETWORK
CURRENT
TS1
RESET
TS2
TS3
TRIP
ALARM
RESET
TRIP
RESET
SET
CONFIG
Рис. 12. Кнопка «Trip Resеt¸ (сброс после срабатывания)
3.5. Уставка ограничителя защищена и заблокирована для предотвращения манипуляций
Температура срабатывания ограничителя (уставка) должна устанавливаться таким образом, чтобы не превышалось
максимальное значения для данного класса температуры. Температура поверхности греющих кабелей ограничена
максимальной температурой для данного класса температуры -5K для температур меньших или равных 200°C или -10Kдля
температуры выше 200°C. Процедура изменения уставки ограничителя описана в разделе 3.7 настоящего документа.
Ограничитель температуры работает полностью независимо от системы управления температурой и имеет свой собственные
входы для датчиков температуры.
В случае неисправности в любой из составляющих модуля RAYCHEM NGC-40 SLIM питание устройство будет отключено до
замены неисправного оборудования.
3.6. Изменение уставки ограничителя
Для изменения уставки ограничителя необходимо нажать кнопку «Set Config¸ (подтверждение уставки) на корпусе
ограничителя и использовать внешний интерфейс пользователя.
3.7. Процедура записи новой уставки ограничителя
При изменении уставки ограничителя необходимо соблюдать правила техники безопасности. Для изменения уставки
ограничителя необходимо нажать кнопку «Set Config¸ (подтверждение уставки) и выполнить действия через внешний
интерфейс пользователя,
в качестве которого могут использоваться программа RAYCHEM Supervisor или модуль.
Процедура изменения уставки ограничителя одинакова для всех используемых интерфейсов пользователя. Программа
настройки записывает новое значение уставки во входной буфер модуля RAYCHEM NGC-40-SLIM. Новое значение уставки
помещается во внутреннюю память ограничителя только после нажатия кнопки «Set Config¸ (подтверждение уставки). Это
кнопка должна быть нажата в течение определенного времени с момента записи новой уставки в буфер.
16 | nVent.com
Если кнопка не нажата до исчезновения на диалога программирования уставки на дисплее используемого интерфейса
пользователя, буфер очищается и продолжает действовать старая уставка. После записи новой уставки ее значение или, в
случае неудачи записи, значение старой уставки будет повторно считано используемым для программирования устройством
и отображено для подтверждения пользователем. После изменения уставки пользователю следует убедиться, что она была
обновлена правильно. Каждый раз после смены уставки ограничителя необходимо провести проверку работоспособности
как это описано в разделе 3.9.
3.8. Проверка работоспособности
Модули RAYCHEM NGC-40-SLIM соответствуют требованиям стандарта SIL2 (более подробная информация приведена
в разделе 3.13) в соответствии с IEC 61508-1:1998 and IEC 61508-2:20000. Эти стандарты предусматривают проверку
работоспособности оборудования через регулярные интервалы для обеспечения безопасной и надёжной работы. В случае
ограничителя NGC-40-SLIM этот интервал составляет 12 месяцев (1 год). Проверка должна выполняться в соответствии с
нижеприведенными инструкциями. По окончанию нормативного срока службы подтверждение соответствия системы классу
SIL не требуется.
Тип Уровень SIL Интервал проверки работоспособности Срок службы
NGC-40-SLIM 2 1 год 25 лет
Таблица 4. Проверка работоспособности
Помимо регулярных проверок в соответствии с указанным интервалом, проверка работоспособности должна проводиться
каждый раз после неправильной работы системы и каждый раз после изменения уставки ограничителя.
3.9. Описание проверки работоспособности
Проверки работоспособности выполняется из состояния «нормальной работы¸, что означает, что на момент начала проверки
не должно быть сработавших сигнализаций и индикатор срабатывания ограничителя (Lim Tripped) на корпусе модуля
не должен гореть. Если индикатор срабатывания ограничителя горит, необходимо выполнить сброс ограничителя перед
проведением проверки работоспособности.
3.10. Процедура проверки работоспособности
В рамках проверки работоспособности необходимо выполнить следующие шаги. Повторите эту проверку для всех датчиков,
подсоединенных к ограничителю.
Отсоедините один из проводов кабеля датчика температуры ограничителя.
Красный индикатор срабатывания ограничителя (Trip) должен немедленно загореться и обогрев выключиться.
Присоединение провода обратно не должно давать немедленного эффекта. Отключите питание модуля и оставьте его
выключенным на одну минуту. Включение питания модуля не должно привести к сбросу ограничителя.
После нажатия кнопки «Trip Resеt¸ (сброс после срабатывания) на ограничителе, индикатор срабатывания ограничителя
должен погаснуть и обогрев вновь включиться (при условии, что измеренная температура ниже уставки и нет других
неполадок).
С помощью провода-перемычки соедините клеммы датчика температуры ограничителя.
Красный индикатор срабатывания ограничителя (Trip) должен немедленно загореться и обогрев выключиться.
Отсоединение провода не должно давать немедленного эффекта.
Отключите питание модуля и оставьте его выключенным на одну минуту. Включение питания модуля не должно привести
к сбросу ограничителя.
После нажатия кнопки сброса ограничителя индикатор срабатывания ограничителя должен погаснуть и обогрев вновь
включиться (при условии, что измеренная температура ниже уставки и нет других неполадок).
Отсоедините датчик(и) температуры от модуля NGC-40-SLIM.
Красный индикатор срабатывания ограничителя (Trip) должен немедленно загореться и обогрев выключиться.
nVent.com | 17
Подсоедините декадные магазины сопротивлений к клеммам датчиков температуры для имитации измеренной
температуры (декадный магазин сопротивлений имитирует сопротивление датчика PT100).
Установите омические значения каждого декадного магазина сопротивлений ниже омического значения уставки
(зависимость между омическим значением PT100 и кривой температуры см. в приложении A).
Сбросьте ограничитель. Индикатор срабатывания ограничителя должен погаснуть и обогрев вновь включиться.
Увеличьте сопротивление декадного магазина 1 для имитации температуры на 5 градусов ниже уставки ограничителя.
Ограничитель не должен сработать.
Красный индикатор срабатывания ограничителя (Trip) должен немедленно загореться и обогрев выключиться
Медленно увеличьте сопротивление декадного магазина 1 для имитации температуры на 5 градусов выше уставки
ограничителя.
Сбросьте ограничитель. Индикатор срабатывания ограничителя должен погаснуть и обогрев вновь включиться.
После выполнения всех проверок работоспособности подсоедините все датчики температуры к модулю NGC-40-SLIM и
сбросьте ограничитель. Сигнализация срабатывания ограничителя выключится и реле управления подаст напряжение в цепь
обогрева.
3.11. Проверка в случае неисправности
В случае неисправности в системе контроля температуры ограничитель отключает питание нагрузки (системы обогрева),
загорается индикатор срабатывания ограничителя (Trip). Одновременно с этим срабатывает реле сигнализации. Нажмите и
удерживайте кнопку сброса ограничителя в течение как минимум 2 секунд, пока индикатор срабатывания ограничителя “Trip”
не погаснет. Если после этого ограничитель не дает системе обогрева включиться, необходимо проверить систему и датчик
температуры.
Нажмите кнопку сброса ограничителя еще раз. Если модуль управления не включается, ограничитель необходимо заменить.
3.12. Класс функциональной безопасности
Модули RAYCHEM NGC-40-SLIM классифицированы в области функциональной безопасности как SIL2. Класс SIL достигается
за счет следующих параметров безопасности:
1. PFDavg: средняя вероятность отказов при выполнении заданной функции безопасности, когда это необходимо;
2. HFT: устойчивость к аппаратных отказам;
3. SFF: доля безопасных отказов (SFF)
Более подробная информация по RAYCHEM NGC-40-SLIM приведена в таблице 5.
Тип Уровень SIL
Интерв. проверки
работоспособности Срок службы
NGC-40-SLIM 2 1 год 25 лет
Таблица 5. Матрица соответствия уровню функциональной безопасности SIL
3.13. Функциональная безопасность аппаратной части RAYCHEM NGC-40-SLIM
В соответствии с IEC 61508-2:2000 системы обеспечения безопасности подразделяются на типы A и B. Подсистема может
рассматриваться как система типа A, если для компонентов, необходимых для обеспечения функциональной безопасности:
режим отказа всех используемых компонентов адекватно определен, и
поведение подсистемы в условиях неисправности может быть полностью предсказано/ определено, и
для подсистемы есть надежные данные, основанные на полевом опыте, для демонстрации того, что предполагаемое
количество распознанных и нераспознанных отказов может быть достигнуто.
18 | nVent.com
Подсистема может рассматриваться как система типа B, если для компонентов, необходимых для обеспечения
функциональной безопасности:
режим отказа как минимум одного из используемых компонентов не может быть адекватно определен, или
поведение подсистемы в условиях неисправности не может быть полностью предсказано/ определено, или
для подсистемы нет надежных данных, основанных на полевом опыте, для демонстрации того, что предполагаемое
количество распознанных и нераспознанных отказов может быть достигнуто.
Система управления температурой с ограничителем RAYCHEM NGC-40-SLIM соответствует системе типа A.
3.14. Функция безопасности PFDavg
Датчик температуры ограничителя, электроника ограничителя и его реле вместе образуют систему обеспечения
безопасности, обеспечивающую безопасное отключение. Средняя вероятность отказов при выполнении заданной функции
безопасности всей системы обеспечения безопасности (PFDavg) обычно разделяется для подсистем. Внешнее устройство,
например внешний контактор, смонтированный на панели, зависит от конкретного случая, и будет в соответствии со
стандартами для контура
безопасности рассматриваться отдельно.
Тип
Уровень
SIL Архитектура
Интерв.
проверки MTTR (ч) PFD avg. HTF SFF
RAYCHEM NGC-40-SLIM SIL 2 1oo1D 1 год 24 3.918E-03 0 (1oo1) 94,65%
Таблица 6. Уровень функциональной безопасности MTTR = Среднее время на ремонт
3.15. Соотношение класса функциональной безопасности (SIL), доли безопасных отказов (SFF)
иустойчивости к аппаратных отказам (HFT)
В нижеприведенной таблице представлен достижимый класс функциональной безопасности (SIL), в зависимости от доли
безопасных отказов (SFF) и устойчивости к аппаратных отказам (HFT) для подсистем безопасности типа А. Данная таблица
распространяется на модуль RAYCHEM NGC-40-SLIM.
Доля безопасных отказов (SFF) Устойчивость к аппаратным отказам (HFT) для типа A
0 1 2
SFF < 60% SIL 1 SIL 2 SIL 3
60 < SFF < 90 % SIL 2 SIL 3 SIL 4
90% < SFF < 99% SIL 3 SIL 4 SIL 4
99% < SFF SIL 3 SIL 4 SIL 4
Таблица 5. Соотношение SFF и HFT
3.16. Характеристики системы, обеспечивающие безопасность
Система непрерывно контролируется на предмет возникновения следующих неполадок: обрыв/короткое замыкание в цепи
датчика температуры, неправильное подключение датчика и любые аппаратные отказы.
3.17. Поведение в условиях неисправности
Поведение в условиях неисправности описано в инструкции по эксплуатации. Необходимые проверки работоспособности
описаны в разделе 3.10 настоящего руководства. Необходимые проверки в случае неисправности описаны в разделе
3.11 настоящего руководства. Проверка работоспособности должна проводиться после завершения пуско наладки,
nVent.com | 19
ремонта системы безопасности или изменения параметров, имеющих отношение к безопасности системы. Если в ходе
проверки работоспособности выявлена неисправность, необходимо принять меры для восстановления надежной работы
системы безопасности. Это может быть, например, достигнуто за счет замены модуля управления. Также рекомендуется
должным образом документировать результаты проведенных проверок.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
В случае обнаружения неисправности в системе безопасности при эксплуатации или при плановом техобслуживании
во время проведения проверки на работоспособность устройство необходимо отключить и вывести из эксплуатации.
Неисправности системы безопасности не могут быть устранены на месте эксплуатации. Неисправные устройства необходимо
заменить и отправить производителю для проведения экспертизы. За дополнительными инструкциями обращайтесь в
местное представительство nVent; контактная информация приведена на последней странице данного документа или на
сайте www.nvent.com
СВЕДЕНИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ХРАНЕНИИ
Транспортировать в упаковке можно всеми видами крытых транспортных средств (автомобильным, железнодорожным,
речным, авиационным и др.) в соответствии с действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при
температуре воздуха от – 50°С до + 50°С. Транспортная упаковка предохраняет корпус от прямого воздействия атмосферных
осадков, пыли и ударов при транспортировании.
Материалы и оборудование должны храниться в сухих и чистых закрытых помещениях при температуре от – 20°C до + 40°C и
быть защищены от механических повреждений.
Россия и другие страны СНГ
Тел +7 (495) 926 18 85
Факс +7 (495) 926 18 86
KaЗaxctah
Тел +7 495 926 18 85
Факс +7 495 926 18 86
nVent�com
©2018 nVent. Все знаки и логотипы nVent принадлежат компании nVent Services GmbH /ее аффилированным лицам или лицензированы ими. Все другие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев. Компания nVent оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
Raychem-IM-INSTALL171-NGC40SLIM-RU-1805
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Raychem NGC-40-SLIM Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ