Raychem NGC-CMA2 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
NGC-CMA
Инструкция по программированию
2 | nVent.com
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общаяинформацияопродукте ......................................................................................................... 4
1.1. Программное обеспечение для настройки и контроля nVent RAYCHEM NGC-CMA .........................................4
1.2. Руководство по программированию устройства RAYCHEM NGC-CMA ..............................................................5
1.3. Программное обеспечение устройства RAYCHEM NGC-20 — лицензионное соглашение .............................5
1.4. Ответственность пользователя ................................................................................................................................7
1.5. Предупреждения о безопасности .............................................................................................................................7
2. КакзапуститьпрограммуRAYCHEMNGC-CMA ................................................................................ 8
3. Первоначальнаянастройкамодуля .................................................................................................. 8
4. ИспользованиемодуляRAYCHEMNGC-CMAвстандартномрежиме ............................................. 8
4.1. Первоначальная настройка модуля в стандартном режиме ..............................................................................8
5. Выборязыкапользовательскогоинтерфейса .................................................................................. 8
6. Единицыизмерениятемпературы .................................................................................................... 9
7. УстановкасоедИненияBluetoothмеждуустройством
RAYCHEMNGC-CMAимодулямиуправленияRAYCHEMNGC-20 ..................................................... 9
8. НастройкамодулейуправленияRAYCHEMNGC-20 ........................................................................ 11
8.1. Изменение конфигурации контроллера NGC-20 ..................................................................................................11
8.2. Изменение уставки модуля управления RAYCHEM NGC-20 ...............................................................................12
8.3. Изменение режима регулирования ........................................................................................................................12
8.4. Смена обозначения модуля RAYCHEM NGC-20 ....................................................................................................14
8.5. Изменение единиц измерения температуры, отображаемой на модуле NGC-20 ..........................................15
8.6. Время ожидания сигнала распределения нагрузки / отклика при связи .......................................................15
8.7. Задание интервала авто-проверки .........................................................................................................................16
8.8. Режим выхода сигнализации ..................................................................................................................................16
8.9. Настройка распределения нагрузки ......................................................................................................................17
9. ИзменениетемпературныхпараметровмодуляRAYCHEMNGC-20
итемпературныхсигнализаций ...................................................................................................... 18
9.1. Изменение типа датчика температуры NGC-20 (Датчик темп. 1) .....................................................................18
9.2. Задание уставок сигнализации высокой и низкой температуры (Датчик темп. 1) ......................................18
9.3. Фильтры сигнализаций макс. и мин. предела (Датчик темп. 1) .......................................................................19
9.4. Выбор температурного входа, используемого для управления........................................................................20
9.5. Изменение обозначения датчика температуры ..................................................................................................21
9.6. Настройка безопасного режима .............................................................................................................................21
9.7. Настройка максимально допустимой температуры ...........................................................................................22
9.8. Настройка температурных источников RAYCHEM NGC-20.................................................................................22
9.9. Параметры датчика температуры ..........................................................................................................................23
10.Электрическиепараметры .............................................................................................................. 24
11.Настройкиограничителятемпературы,сертифицированногоSIL2 .............................................. 27
11.1. Сброс ограничителя температуры ..........................................................................................................................29
11.2. Срабатывание ограничителя — функция проверки для ограничителя, сертифицированного SIL 2...........30
12.Данныедляобслуживания .............................................................................................................. 30
12.1. Загрузка пользовательской конфигурации по умолчанию ...............................................................................32
13.Группысигнализаций ....................................................................................................................... 33
14.КонтролированиеRAYCHEMNGC-20 ............................................................................................... 35
nVent.com | 3
15.ЭкранысигнализацийRAYCHEMNGC-20 ........................................................................................ 38
16.СистемноеПО/Настройки ................................................................................................................ 38
16.1. Обновление системного ПО модуля управления RAYCHEM NGC-20 ................................................................39
16.2. Изменение параметров последовательного интерфейса модуля управления RAYCHEM NGC-20 .............40
16.3. Проверка дисплея NGC-20 .......................................................................................................................................41
16.4. Выбор режима работы RAYCHEM NGC-20 .............................................................................................................41
17.ИспользованиеустройстваRAYCHEMNGC-CMAвсмешанномрежиме ....................................... 41
17.1. Первоначальная настройка модуля в смешанном режиме ..............................................................................41
18.Изменениеосновныхнастроекэкрановпользовательскогоинтерфейса .................................... 41
18.1. Языки ...........................................................................................................................................................................42
18.2. Единицы измерения температуры .........................................................................................................................42
19.УстановкасоединенияBluetoothмеждуустройством
RAYCHEMNGC-CMAимодулямиуправленияRAYCHEMNGC-20 ................................................... 42
20.НастройкамодулейуправленияRAYCHEMNGC-20 ........................................................................ 44
20.1. Изменение конфигурации контроллера NGC-20 ..................................................................................................44
20.2. Изменение уставки модуля управления RAYCHEM NGC-20 ...............................................................................45
20.3. Изменение режима регулирования ........................................................................................................................45
20.4. Изменение обозначения модуля RAYCHEM NGC-20 ............................................................................................47
20.5. Распределение нагрузки ..........................................................................................................................................48
21.ИзменениетемпературныхпараметровмодуляRAYCHEMNGC-20
итемпературныхсигнализаций ...................................................................................................... 50
21.1. Изменение типа датчика температуры NGC-20 (Датчик темп. 1) .....................................................................50
21.2. Безопасный режим и максимально допустимой температуры ........................................................................50
22.Электрическиепараметры .............................................................................................................. 52
23.Настройкиограничителятемпературы,сертифицированногоSIL2 .............................................. 53
23.1. Уставка ограничителя ...............................................................................................................................................54
23.2. Сброс ограничителя температуры ..........................................................................................................................55
23.3. Срабатывание ограничителя — функция проверки для ограничителя ............................................................56
24.Данныедляобслуживания .............................................................................................................. 57
25.КонтролированиеRAYCHEMNGC-20 ............................................................................................... 59
26.ЭкранысигнализацийRAYCHEMNGC-20 ........................................................................................ 60
27.ОбновлениесистемногоПОмодуляуправленияRAYCHEMNGC-20 .............................................. 61
Приложения ............................................................................................................................................ 63
4 | nVent.com
1. ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯОПРОДУКТЕ
В данном документе описаны использование и возможности устройства для nVent RAYCHEM NGC-CMA и его
системного ПО. Более подробная информация о корректном использовании и обращении с устройством приведена
вИнструкции по эксплуатации устройства RAYCHEM NGC-CMA (INSTALL-131) .
1.1. ПрограммноеобеспечениедлянастройкииконтроляRAYCHEMNGC-CMA
Программное обеспечение (ПО) устройства RAYCHEM NGC-CMA разработано для операционной системы Windows
Mobile5. Данное программное обеспечение позволяет настраивать и контролировать модули управления
RAYCHEMNGC-20 по беспроводному интерфейсу Bluetooth. Конкретное использование данного ПО описано
вданномруководстве.
Примечание: для взрывоопасных зон (классы 1, 21, а также классы 2, 22) используйте исключительно устройство
RAYCHEM NGC-CMA-EX.
Устройство nVent RAYCHEM NGC-20 может быть настроено для работы в стандартном или смешанном режиме.
Смешанный режим предназначен для случаев, когда модуль nVent RAYCHEM NGC-20 работает совместно с модулем
RAYCHEM NGC-UIT, во всех других случаях модуль nVent RAYCHEM NGC-20 будет настраиваться для работы в
стандартном режиме. В обоих случаях для настройки доступны различные наборы параметров.
Смешанныйрежимсопциональной
программойnVentRAYCHEMSupervisorв
качествецентральногопользовательского
интерфейса
СмешанныйрежимсопциональныммодулемnVentRAYCHEM
NGC-UITвкачествецентральногопользовательскогоинтерфейса
Модуль RAYCHEM NGC-20 работает в
качестве локального полевого контроллера.
Центральным пользовательским интерфейсом
служит программа RAYCHEM Supervisor.
Модуль RAYCHEM NGC-20 работает в качестве локального
полевого контроллера. Центральным пользовательским
интерфейсом служит модуль NGC-UIT. Модули MONI-RMM
являются опциональными.
Греющий кабель
Греющий кабель
Рис. 1.1. Общая схема системы с использованием моделей RAYCHEM NGC-20
Настройкаиконтроль
Устройство NGC-CMA может использоваться для настройки модулей RAYCHEM NGC-20. Помимо функций по
программированию модулей NGC-20, устройства RAYCHEM NGC-20-CMA могут использоваться для контроля модулей
RAYCHEM NGC-20 во время их работы. При использовании в режиме контроля все технологические параметры,
используемые модулями управления NGC-20, могут отображаться на экране RAYCHEM NGC-CMA.
Распаковкаиподготовка
Информация о распаковке и общем использовании устройств RAYCHEM NGC-CMA приведена в Инструкции по
эксплуатации устройства RAYCHEM NGC-CMA (INSTALL-131).
Коммуникации
Устройства RAYCHEM NGC-CMA поддерживают различные типы коммуникационных интерфейсов. Более подробная
информация обо всех коммуникационных опциях приведена в Инструкции по эксплуатации устройства (INSTALL-131)
и Таблице технических характеристик для продукта.
Датчик
температуры
Pt100
Греющий кабель
Греющий кабель
Датчик
температуры Pt100
Датчик
температуры Pt100
nVent.com | 5
1.2. РуководствопопрограммированиюустройстваRAYCHEMNGC-CMA
Важнаяинформация
Данное руководство описывает настройку и контроль с помощью беспроводного устройства RAYCHEM NGC-20-CMA
для настройки и контроля.
Важноезамечание: Предоставленная выше информация, включая иллюстрации, полагается верной. Тем не менее,
пользователи должны самостоятельно оценивать пригодность каждого изделия к их условиям эксплуатации.
nVent не даёт никаких гарантий относительно точности и полноты предоставленной информации и снимает с себя
ответственность в связи с её использованием.
Обязательства nVent полностью оговорены и ограничены положениями «Стандартных условий nVent на продажу»
для данного вида изделий. nVent или дистрибьюторы продукции компании ни при каких обстоятельствах не несут
ответственности за случайный, косвенный или вытекающий следствием ущерб, возникший в результате продажи,
перепродажи, использования или неправильного использования изделия. Спецификации nVent могут изменяться без
предупреждения. Кроме этого, nVent оставляет за собой право вносить изменения в технологический производственный
процесс без уведомления Покупателя, если эти изменения не нарушают соответствия этого изделия его спецификации.
1.3. ПрограммноеобеспечениеустройстваRAYCHEMNGC-20—лицензионноесоглашение
Настоящее соглашение является юридическим соглашением между Вами, «Пользователем» и nVent Thermal, LLC
(“nVent”). Устанавливаяилиполучаялюбымдругимспособомдоступкданномупрограммномуобеспечению,вы
соглашаетесьсоблюдатьположениянастоящегосоглашения.Есливынесогласнысусловиямиданногосоглашения,не
устанавливайтеилинеполучайтедругимспособомдоступкданномупрограммномуобеспечению.Есливыустановили
илиполучилидругимспособомдоступкданномупрограммномуобеспечению,вскрывзапечатаннуюупаковкус
дисками,немедленновернитераспечатаннуюупаковкусдискомидругиекомпоненты,входящиевкомплект(включая
письменныематериалыилидругиеконтейнеры)туда,гдевыихполучили.
ПЕРЕДАЧАЛИЦЕНЗИИ
Программное обеспечение устройства RAYCHEM NGC-20 («Программное обеспечение», или «ПО») лицензировано,
не продано, вам для использования в рамках данного Соглашения, и nVent сохраняет все права, не переданные вам
в явном виде. В рамках данного Соглашения, nVent выдает Вам неэксклюзивную, непередаваемую, ограниченную
лицензию (без права сублицензирования третьим лицам) на использование одной копии, включая письменные
материалы (если таковые имеются), на использование ПО на одном компьютере в конкретном месте (компания и
адрес), для которого nVent выпустила данную копию ПО для устройства RAYCHEM NGC-20. Собственником ПО является
nVent Thermal,LLC, права защищены законами об авторском праве Соединённых штатов Америки и международными
договорами. Условия и положения настоящего Соглашения распространяются на все копии, сделанные Пользователем.
Структура, организация и код ПО являются ценными коммерческими тайнами и конфиденциальной информацией nVent.
Пользователь соглашается не модифицировать, изменять, объединять, переделывать, копировать, распространять,
переводить, декомпилировать, дизассемблировать, осуществлять вскрытие технологии, создавать производные работы,
копировать для использования на любом другом компьютере или любом другом месте или делать данное ПО доступным
для любого человека или организации вне данного конкретного места. ПО лицензировано исключительно на Вас.
Пользователь ни при каких условиях не может передавать, продавать, сублицензировать, сдавать в аренду, переуступать
или передавать права, сдавать в лизинг или передавать любым другим способом данное программное обеспечение на
временной или постоянной основе без предварительного письменного разрешения nVent. Пользователь соглашается
предпринимать разумные усилия для защиты от неавторизированного копирования и использования программного
обеспечения третьими лицами. Пользователь соглашается не удалять, блокировать или обходить любые указания
авторской принадлежности или маркировку, содержащиеся на или внутри ПО.
ДРУГИЕОГРАНИЧЕНИЯ
1. Пользователь не имеет права сублицензировать, сдавать в аренду или лизинг кому-либо ПО устройства
RAYCHEMNGC-20.
2. Пользователь соглашается незамедлительно уведомлять nVent о проявлении каких-либо ошибок или внешнем
неправильном или аномальном поведении, выявленном при использовании данного ПО.
3. Вы соглашаетесь уничтожить или вернуть nVent ПО, включая письменные материалы (если таковые имеются) и
все копии полностью или частично, по письменному запросу менеджера продукта nVent.
4. Устанавливая или получая любым другим способом доступ к ПО Пользователь подтверждает, что прочитал и
понял отказ от гарантийных обязательств и ограничение ответственности nVent, приведённые ниже.
5. Пользователь соглашается предпринимать разумные усилия для защиты от неавторизированного копирования и
использования ПО устройства RAYCHEM NGC-20 другими лицами.
ОТКАЗОТГАРАНТИЙНЫХОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ПрограммноеобеспечениеустройстваRAYCHEMNGC-20исопровождающиеегописьменныематериалы
предоставляются«какесть»безкакой-либогарантии.ВсерискипорезультатамипроизводительностиПО
RAYCHEMTouch1500несётпользователь.nVentнегарантирует,чтофункцииданногоПОбудутсоответствовать
вашимтребованиямиличтоработаПОбудетнепрерывнойилибезошибочной,иличтодефектыпрограммыбудут
устранены.
6 | nVent.com
ОГРАНИЧЕННАЯГАРАНТИЯ—НОСИТЕЛЬ
Наноситель,накоторыйзаписаноПО,распространяетсягарантиянаматериалыикачествоисполненияприусловии
нормальногоиспользованиянапериодшестидесяти(60)днейсдатыдоставки(подтверждённойдокументамио
доставке).Несмотрянато,чтоnVentпредполагает,чтоносительиПОнезараженывирусами,однаконеможет
гарантироватьэтого.ВслучаедефектаносителяилиобнаружениявирусаобязательствомnVentиисключительными
средствамикомпенсациипользователюявляетсянемедленнаязаменаносителянановыйдисксПО.
ИСКЛЮЧЕНИЕВСЕХПРОЧИХГАРАНТИЙ
Заисключениемуказанныхвышевявномвидегарантий,nVentотказываетсяотвсехгарантий,включаяпрямые,
косвенныеилипредусматриваемыезаконами,включаялюбыегарантиитоварногосостояния,илисоответствия
конкретнойобластиприменения(дажееслиnVentрекомендовалатакуюобластьприменения),нонеограничиваясь
вышеперечисленным.Настоящеесоглашениедаётвамспецифическиеюридическиеправа.Приведённыевыше
ограничениямогутнеприменятьсяквам,таккакзаконодательствонекоторыхстраннедопускаетисключениягарантий.
ОГРАНИЧЕНИЕОТВЕТСТВЕННОСТИ
Всериски,касающиесярезультатовипроизводительностиПО,возлагаютсянапользователя.nVentисвязанные
снейкомпании,директора,должностныелица,акционеры,сотрудникиилидругиепредставителиниприкаких
обстоятельствахнебудутнестиответственностизалюбойущерб,включаябезограниченийлюбыепотери,
ущербилизадержку,илиупущеннуювыгоду,утратувозможностипользования,приостановкиработы,илилюбой
компенсируемый,фактический,случайный,косвеннойущерб(такилииначевозникший,включаянеосторожность)
любогорода,вытекающийилисвязанныйсиспользованиемилиневозможностьюиспользованияданногоПОили
настоящегосоглашения(дажевслучае,еслиnVentбылапредупрежденаовозможноститакогоущерба).Крометого,
nVentисвязанныеснейкомпании,директора,должностныелица,акционеры,сотрудникиилидругиепредставители
ниприкакихобстоятельствахнебудутнестиответственностивразмерахвыше,чемсумма,уплаченная
пользователем(еслитаковаяимеется)заПО.Пользовательтакжесоглашается,внезависимостиотлюбых
законовилизаконодательныхактов,чтолюбыепретензииилиоснованиядляисков,вытекающиеилисвязанные
сиспользованиемпоилиусловийиположенийсоглашения,должныбытьподанывтечениеодного(1)годапосле
появлениятакихпретензийилиоснованийдляисков,илибытьнавсегдаоставлены.
ОСВОБОЖДЕНИЕОТОТВЕТСТВЕННОСТИ
В рамках, предусмотренных законами США и штата Калифорния, Вы соглашаетесь освободить от ответственности и
возможных претензий nVent, ее материнские, дочерние и аффилированные компании, должностных лиц, сотрудников,
спонсоров и партнеров в связи с любыми исками, потерями, затратами, расходами, претензиями или ущербом,
включая обоснованные гонорары юристов, вытекающими прямо или косвенно из (a) вашего использования или
невозможности использования ПО, (б) ваших действий вследствие этого, или (в) нарушения вами обязательств
настоящего Соглашения или нарушения прав любой третьей стороны.
ПРЕКРАЩЕНИЕДЕЙСТВИЯСОГЛАШЕНИЯ
Лицензия, передаваемая настоящим Соглашением, автоматически прекращает свое действие без уведомления
от nVent в случае нарушения любого из положений и условий настоящего Соглашения. Вы соглашаетесь в случае
такого завершения удалить ПО с запоминающего устройства и/или носителя, и вернуть ПО, включая все носители и
письменные материалы, или уничтожить их и подтвердить данное уничтожение nVent, вместе со всеми резервными
или другими копиями, находящимися в вашем распоряжении.
ЦЕЛОСТНОСТЬСОГЛАШЕНИЯ–ИЗМЕНЕНИЯВПИСЬМЕННОЙФОРМЕ
Соглашение устанавливает исключительное и полное взаимопонимание между Сторонами в отношении ПО и
его использования, и не может быть изменено иначе, чем в письменной форме, подписанной уполномоченным
представителем nVent. Пользователь соглашается, что не может полагаться на любые заявления в отношении ПО,
если они отличаются от условий и положений настоящего Соглашения, и такие заявления, в случае их наличия, не
могут добавить или изменить условий настоящего Соглашения.
ЭКСПОРТНЫЕЗАКОНЫ
Программному обеспечению устройства RAYCHEM NGC-20 может потребоваться лицензия Министерства торговли
США или другого правительственного учреждения перед тем, как оно может быть экспортировано. Термин «экспорт»
включает множество действий (таких как передача ПО иностранному гражданину на территории США), в дополнение
к отправке или перевозке ПО за пределы США. Вы соглашаетесь пройти необходимые процедуры лицензирования
и получить любые необходимые лицензии перед экспортом ПО. Вы также соглашаетесь возместить ущерб nVent и
принимаете всю финансовую ответственность за любые потери, которые она может понести в случае несоответствия
этому разделу.
ОГРАНИЧЕНИЕПРАВПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХОРГАНОВСША
Пользователь информирован, что программное обеспечение устройства RAYCHEM NGC-20 было разработано на
частные средства и поставляется с «ОГРАНИЧЕНИЕМ ПРАВ». Использование, тиражирование или раскрытие любыми
правительственными органами США подвержены ограничениям, предусмотренными подпунктом (b)(3) и пункта (c)
раздела Права в статье «Rights in Technical Data and Computer Software Clause» 48 C.F.R. 252.227-7013, или подпунктами
(c)(1) и (2) «Commercial Computer Software – Restricted Rights» 48 C.F.R. 52.227-19, в зависимости от того, какая из
них применима. Это распространяется на ПО, приобретённое прямо или косвенно любым правительственным
органом или от его имени. ПО является коммерческим продуктом, лицензированным на открытом рынке по
рыночной цене, и было разработано всецело на частные средства и без использования каких-либо государственных
фондов. Любое использование, модификация, воспроизведение, выпуск, демонстрация или раскрытие ПО любыми
nVent.com | 7
правительственными органами будет регулироваться исключительно условиями настоящего Соглашения и будет
запрещено за исключением объёма, разрешённого в явном виде условиями настоящего Соглашения. Любым
правительственным органам не дается никаких лицензий, предусматривающих отличных от изложенных в настоящем
Соглашении условий в отношении ПО.
ПЕРЕУСТУПКА
Вы не можете ни переуступать любое из прав, ни делегировать любое из обязательств в рамках настоящего
Соглашения; любые предпринимаемые попытки переуступки или делегирования не будут иметь юридической силы.
nVent может свободно переуступать настоящее Соглашение и его права и обязанности любой третьей стороне.
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕПОЛОЖЕНИЯ
Если любое из положений настоящего Соглашения недействительно в рамках любого применимого законодательного
акта или правовой нормы, они должны подразумеваться исключёнными.
ОТКАЗОТПРАВ
Задержка, неосуществление или неприведение в исполнение nVent любого из ее прав или положений,
предусмотренных настоящим Соглашением, не должны истолковываться или считаться отказом или освобождением
от её прав или положений Соглашения, или любых других прав в силу настоящего Соглашения или положений
Соглашения. Кроме того, любое неисполнение вышеупомянутых прав/положений nVent не могут помешать
дальнейшему осуществлению упомянутых прав и положений, как и осуществлению любого другого права или
положения, предусмотренных настоящим Соглашением.
ЗАГОЛОВКИ
Заголовки разделов в настоящем Соглашении приведены исключительно для удобства чтения.
ПРЕКРАЩЕНИЕДЕЙСТВИЯСОГЛАШЕНИЯ
Пользователь соглашается с тем, что условия и положения настоящего Соглашения будут действительны после
завершения срока действия Соглашения и прав Пользователя на использование ПО.
Еслиувасвозникнуткакие-либовопросывотношениинастоящегоСоглашения,иливыхотитесвязатьсясnVent
покакой-либодругойпричине,выможетесвязатьсяспредставительствомкомпании,используяконтактную
информацию,приведеннуюназаднейобложке.
1.4. Ответственностьпользователя
Производительность, надёжность и безопасность Вашей системы электрообогрева зависит от правильности
проектирования, выбора и монтажа. Устройство RAYCHEM NGC-20-CMA поможет Вам настроить и осуществлять
контроль системы, но оно является лишь инструментом. Пользование им предполагает, что введённые Вами
параметры точны, что Вы знакомы проектом и конфигурацией системы обогрева и проверили, что все компоненты
системы обогрева смонтированы, обслуживаются и используются должным образом. Конфигурация устройства
RAYCHEM NGC-20-CMA должна быть проверена квалифицированным инженером, чтобы убедиться в его соответствии
требованиям вашей системы. Дополнительная информация о безопасности, проектировании и монтаже приведена
в Руководствах по проектированию, инструкциях по монтажу, таблицах технических характеристик и другой
документации, предоставляемой nVent. Не забывайте пользоваться этими документами при необходимости.
1.5. Предупрежденияобезопасности
Важные предупреждения о безопасности поставляются вместе с продуктами nVent, и также приведены в Инструкции
по монтажу RAYCHEM NGC-30 (INSTALL-158) и Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию
RAYCHEM NGC-20 (INSTALL-154). Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или несчастного
случая необходимо прочитать и следовать этим предупреждениям о безопасности. В случае возникновения любых
вопросов свяжитесь, пожалуйста, с местным представительством или головными офисами nVent.
Предупреждения,сообщенияобошибкахисигнализациях
При определённых условиях устройство RAYCHEM NGC-20-CMA предупреждает пользователя с помощью
предупредительных сообщений или сообщениях об ошибках. Они появляются как правило либо потому, что
программа не может найти подходящего ответа в рамках заданных пользователем параметров, либо потому, что
требуются некоторые дополнительные действия для того, чтобы убедиться,что требования проекта полностью
соблюдаются. Более подробная информация о предупреждениях и сообщениях об ошибках приведена в разделе 9
настоящего руководства.
В случае возникновения вопросов обратитесь в техническую поддержку nVent.
Техническаяподдержка
Повопросамтехническойподдержки,свяжитесьсместнымпредставительствомкомпанииилинапрямуюсодним
изголовныхофисовnVent:
HOUSTON
7433 Harwin Drive
Houston, TX 77036
Tel: +1.713.868.4800
Fax: +1.713.868.2333
nVent.com
BELGIUM
Romeinse straat 14
3001 Leuven
Tel: +32.16.213.511
Fax: +32.16.213.603
nVent.be
8 | nVent.com
2. КАКЗАПУСТИТЬПРОГРАММУRAYCHEMNGC-CMA
3. ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯНАСТРОЙКАМОДУЛЯ
После того как программа запустится, появится начальный экран. Начальный экран позволяет пользователям
настраивать модуль под свои персональные нужды и технологические требования.
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕМОДУЛЯRAYCHEMNGC-CMAВСТАНДАРТНОМРЕЖИМЕ
При работе в Стандартном режиме доступен максимальный набор параметров для настройки и контроля.
Внижеприведенных главах детально описаны процессы настройки и контроля модуля управления RAYCHEM NGC-20 с
помощью NGC-CMA.
4.1. Первоначальнаянастройкамодулявстандартномрежиме
После того как программа запустится, появится начальный экран. Начальный экран позволяет пользователям
настраивать модуль под свои персональные нужды и технологические требования.
Главный(начальный)экранпрограммыдлянастройкиRAYCHEM
Рис. 4.1. Начальный экран
Кнопка Configure(Конфигурация) позволяет запустить
процесс поиска устройств по Bluetooth.
Кнопка Settings(Настройки) позволяет выбрать
язык, единицы измерения температуры и посмотреть
версиюПО.
Кнопка Exit(Выход)закрывает приложение.
Приступите к первоначальной настройке, нажав на
кнопку Settings(Настройки) на начальном экране.
Откроется окно Setup(Настройки), показанное на
рисунке 5.1.
5. ВЫБОРЯЗЫКАПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГОИНТЕРФЕЙСА
Настройки(Setup)
Рис. 5.1. Экран настройки
About(Опрограмме): отображает версию программного
обеспечения для настройки и контроля RAYCHEM.
Languages(Языки): позволяет выбрать язык
пользовательского интерфейса.
TemperatureUnits(Ед.изм.температуры): задает
единицы измерения температуры для модуля RAYCHEM
NGC-CMA— градусы Цельсия или градусы Фаренгейта.
Значение по умолчанию — градусы Цельсия.
Back(Назад): возвращает назад на предыдущий экран
(рис. 4.1)
Нажмите на кнопку Languages(Языки), чтобы
продолжить.
nVent.com | 9
Рис. 5.1. Экран выбора языка
Поддерживаемыеязыки:
English (английский, по умолчанию)
Français (французский)
Deutsch (немецкий)
После выбора нужного языка произойдет возврат на
главный экран.
Примечание: выбор другого языка приводит к
автоматической перезагрузке модуля. Дайте
необходимое время модулю для полной перезагрузки.
Когда перезагрузка выполнена, вернитесь к шагу 1 для
повторного запуска программы. Интерфейс программы
теперь будет отображаться на выбранном языке.
6. ЕДИНИЦЫИЗМЕРЕНИЯТЕМПЕРАТУРЫ
Рис. 6.1. Экран выбора единиц измерения температуры
На экране настроек (Setup) нажмите кнопку Temperature
Units(Ед.изм.температуры)для изменения единиц
измерения температуры, отображаемых на экранах
NGC-CMA. По умолчанию заданы °C.
Нажав на соответствующую кнопку вы можете выбрать
градусы Celsius(Цельсия)илиFahrenheit(Фарангейта)и
вернуться на экран настроек.
Нажмите на кнопку Back(Назад)для возврата на
начальный экран.
7. УСТАНОВКАСОЕДИНЕНИЯBLUETOOTHМЕЖДУУСТРОЙСТВОМ
RAYCHEMNGC-CMAИМОДУЛЯМИУПРАВЛЕНИЯRAYCHEMNGC-20
Главный(начальный)экранпрограммыдлянастройкиRAYCHEM
Рис. 7.1. Начальный экран
Нажмите на кнопку Configure(Конфигурация)на
начальном экране. Отобразится экран поиска устройств
Bluetooth и устройство начнет процесс их поиска.
10 | nVent.com
ПроцесспоискаустройствBluetooth(BluetoothDiscovery)
Рис. 7.2. Поиск устройств по Bluetooth –
процесс поиска
Устройство выполнит поиск всех контроллеров
RAYCHEM NGC-20, которые находятся в диапазоне
доступности Bluetooth. Убедитесь, что все модули
RAYCHEM NGC-20 включены.
ПроцесспоискаустройствBluetooth(BluetoothDiscovery)—созданиесписканайденныхустройств
Рис. 7.3. Поиск устройств по Bluetooth –
найдено одно устройство
Когда поиск завершен, все находящиеся в диапазоне
доступности Bluetooth устройства будут перечислены на
экране.
Пример: в этом примере было найдено только одно
устройство — NGC-20-1. Если в диапазоне доступности
Bluetooth обнаружен более чем один модуль управления
RAYCHEM NGC-20, все модули будут перечислены на
экране, как это показано на рис. 7.4.
ПроцесспоискаустройствBluetooth(BluetoothDiscovery)—выборустройства
Рис. 7.4. Поиск устройств по Bluetooth –
найдено два устройства
Выберите устройство, к которому вы хотите
подключиться, нажав на его имя. Когда устройство
выбрано, оно выделится черным (как NGC-20-1 на
рисунке).
Нажмите на кнопку Continue(Продолжить) для возврата
на главный экран настроек.
Если устройства не отображаются, повторите процесс
поиска, нажав на кнопку ScanforDevices(Поиск
устройств)ещераз.
nVent.com | 11
8. НАСТРОЙКАМОДУЛЕЙУПРАВЛЕНИЯRAYCHEMNGC-20
Для настройки подключенных модулей управления RAYCHEM NGC-20 нажмите на кнопку Continue(Продолжить).
ГлавныйэкранRAYCHEMNGC-20
Рис. 8.1. Главный экран
На главном экране отображается ряд кнопок с
основными функциями, как это показано на рис. 8.1.
Configure(Конфигурация)— конфигурирование
выбранного модуля.
Monitor(Контроль)просмотр всех технологических
параметров, доступных в данный момент для
выбранного модуля. Все измеренные температуры,
управляющая температура, ток нагрузки, напряжение
питания, ток утечки на землю и состояние ограничителя
температуры.
ViewAlarms(Просмотрсигнализаций) — обзор всех
активных сигнализаций и сброс сигнализаций.
Firmware/Settings(СистемноеПО/Настройки)
установка новой версии системного ПО для выбранного
контроллера.
Нажмите на кнопку Back(Назад)для возврата к экрану
результатов поиска устройств по Bluetooth (показанном
на Рис. 7.4).
8.1. ИзменениеконфигурацииконтроллераNGC-20
Нажмите на кнопку Configure(Конфигурация) на главном экране. Отобразится экран конфигурации NGC-20, на
котором доступны следующие настройки:
ЭкранконфигурацииRAYCHEMNGC-20(NGC-20Configuration)
Рис. 8.2. Экран конфигурации NGC-20
ControllerSettings (Настройкиконтроллера) — позволяет
задать уставку, режим регулирования, диапазон
нечувствительности, обозначение модуля и настройки
распределения нагрузки.
TemperatureSettings емпературныепараметры)
— позволяет задать уставки сигнализации высокой
и низкой температуры, фильтры этих сигнализаций,
безопасный режим при отказе датчика температуры,
включить функцию отключения обогрева при
превышении максимально допустимой температуры и
задать ее значение.
Temp.SourceSettings (Настройкитемп.источников)
—позволяет задать температурные источники,
используемые модулем RAYCHEM NGC-20.
ElectricalSettings (Электрическиепараметры)
позволяет задать уставки для сигнализаций высокого и
низкого тока нагрузки, высокого и низкого напряжения,
а также критического числа переключений контактора,
критического времени наработки греющего кабеля,
высокого и критического тока утечки на землю.
TemperatureLimiter(Ограничительтемпературы)
— управление уставкой ограничителя температуры,
проверка его состояния и сброс после срабатывания.
Maintenance(Данныедляобслуживания) — просмотр
информации о минимальном и максимальном значениях
различных параметров, зафикисированных за время
работы модуля. Максимальное и минимальное значения
хранятся для следующих параметров: управляющая
температура, напряжение, ток утечки на землю, ток
нагрузки, счетчик переключений реле, время наработки гр.
кабеля и температуры, зафиксированные ограничителем.
AlarmMasks руппысигнализаций) — позволяет
выбрать параметры, которые будут вызывать
срабатывание сигнализаций.
Нажатие кнопкиBack(Назад)возвращает на
главныйэкран.
12 | nVent.com
8.2. ИзменениеуставкимодуляуправленияRAYCHEMNGC-20
Нажмите на кнопку ControllerSettings(Настройкиконтроллера). Откроется экран с текущими настройками
контроллера. Для изменения любого из значений нажмите на поле с текущим значением.
Настройкиконтроллера(ControllerSettings)
Рис. 8.3. Экран Настройки контроллера 1 (Controller Settings 1)
Нажмите на поле с текущим значением уставки
(35°C). Появится цифровая клавиатура, аналогичная
изображенной на рис. 8.4.
Экранвводацифровогозначения(Уставкатемпературы(TemperatureSetpoint))
Рис. 8.4. Цифровая клавиатура для ввода уставки температуры
Введите нужное значение уставки температуры, набрав
его на экране, и нажмите кнопку Enter (Ввод) для
завершения.
-В этом примере будет использоваться значение уставки
10ºC. После ввода уставки и нажатия кнопки Enter (Ввод)
система вернется на экран настроек контроллера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифровая клавиатура используется в
различных местах для ввода или изменения цифровых
значений и упоминается во многих разделах данного
руководства.
8.3. Изменениережимарегулирования
Вернувшись на экран конфигурации NGC-20 (показанный на рис. 8.3), нажмите на кнопку SwitchControlMode
(Режимрегулирования).
Режимрегулирования(SwitchControlMode)
Рис. 8.5. Экран выбора режима регулирования
Режим регулирования определяет алгоритм работы
релеуправления для поддержания заданной
температуры. Нажмите на кнопку с необходимым
режимом регулирования. Модули NGC-20 поддерживают
ряд различных режимов регулирования, показанных на
рис. 8.5.
Доступны следующие опции:
 On/Off(Простоерег.потемп.)
  Prop.AmbientContactor(Проп.регулир.по
температуреокр.средысконтактором)
  PASCcontactor(Проп.регулир.PASCс
контактором)
 ForceOn(Пост.включение)
 ForceOFF(Пост.выключение)
 Cancel(Отмена)
Следует иметь ввиду, что в зависимости от выбранного
режима регулирования поля для ввода параметров на
предыдущем и следующем экране будут отличаться.
Нажатие кнопки Cancel(Отмена) возвращает назад на
экран конфигурации NGC-20 (рис. 8.2).
nVent.com | 13
Настройкиконтроллера1(ControllerSettings1)—режимпростогорегулированияпотемпературе(On/Off)
Рис. 8.6. Экран Настройки контроллера 1
(Controller Settings 1)
Простоерегулированиепотемпературе(On/Off)
означает включение обогрева, когда температура падает
ниже уставки, и его выключение, когда температура
превышает уставку.
Задайте необходимое значение в поле Deadband
(Диапазоннечувствительности).
Имейте ввиду, что значение диапазона
нечувствительности будет использоваться «поверх»
уставки, т.е. прибавляться к ее значению.
Пример: значение уставки 40°C и диапазона
нечувствительности 5°C будет выключать обогрев при
45°C и включать его при 39°C.
Настройкиконтроллера1(ControllerSettings1)—режимпроп.регулированияпотемпературеокр.
воздухасисп.контактора(Prop.AmbientContactor)
Рис. 8.7. Экран Настройки контроллера (Controller Settings 1)
Режим пропорционального регулирования по
температуре окружающей среды с исп. контактора
(Prop.AmbientContactor): см. PASC ниже.
Режим пропорциональногорегулированияпо
температуреокружающейсреды(PASC)использует тот
факт, что теплопотери трубопровода пропорциональны
разнице температур трубы и окружающего воздуха.
Это не зависит от типа греющего кабеля, типа
теплоизоляции или диаметра трубы. Поскольку
электрообогрев и теплоизоляция трубы проектируются,
чтобы сбалансировать подвод тепла и теплопотери,
и таким образом поддерживать определенную
температуру, основной переменной при управлении
температурой трубы становится температура
окружающего воздуха. Модуль NGC-20 имеет алгоритм
регулирования, который использует измеренную
температуру воздуха, необходимую поддерживаемую
температуру, использованную при проектировании
системы минимальную температуру окружающего
воздуха и наименьший диаметр трубы для расчета
продолжительности включения и выключения обогрева
для поддержания более-менее постоянной температуры
трубы.
ProportionalBand(Пропорц.диапазон) — разница между
желаемой температурой (уставкой) и минимальной
ожидаемой температурой окружающей среды.
Prop.AmbientCycleTime (Продолжит.циклаPASC)задает
общую продолжительность цикла (суммарного времени
включения и выключения) в минутах. Продолжительность
цикла может быть задана в пределах от 10 до 255минут.
Соотношение продолжительности включения и
выключения будет рассчитываться на базе измеренной
температуры окружающей среды.
PowerAdjustmentfactor (Коэф.корректировкимощности)
(10%...200%) может использоваться для подстройки или
принудительной корректировки рассчитанного значения
соотношения циклов включения/выключения. Задание
этого параметра выше 100% ведет к выработке большего
количества тепла, значения ниже 100% будут снижать
температуру.
Нажмите на кнопку Apply (Применить) для
подтверждения новых настроек.
14 | nVent.com
Настройкиконтроллера1—Постоянноевключение/выключение(ControllerSettings1—
ForceON/ForceOFF)
Рис. 8.9. Экран Настройки контроллера 1 (Controller Settings 1)
ForceOn (Пост.включение): реле управления
замыкается (принудительное включение
пользователем), подавая питание в цепь обогрева, и
остается в этом состоянии.
ForceOFF (Пост.выключение):реле управления
размыкается (принудительное выключение
пользователем), прекращая подачу питания в цепь
обогрева, и остается в этом состоянии.
Примечание: не забывайте отслеживать температуры
труб на предмет срабатывания сигнализаций
высокой/низкой температуры трубы при выборе
режима регулирования «Пост. включение» или «Пост.
выключение».
После выбора необходимого режима регулирования
нажмите на кнопку Apply (Применить).
8.4. СменаобозначениямодуляRAYCHEMNGC-20
Нажмите на закладку Settings2(настройки2) внизу экрана (рис. 8.6-8.9).
Настройкиконтроллера2(ControllerSettings2)
Рис. 8.10. Экран Настройки контроллера 2 (Controller Settings 2)
На этом экране доступны 3 параметра:
NGC-20Tag(ОбозначениеNGC-20)— позволяет изменить
обозначение модуля NGC-20. Обозначения могут быть до
39 символов длиной и содержать любые цифры. Введите
нужное обозначение для модуля NGC-20, нажав на
существующее обозначение модуля или в любое другое
место в этом поле (NGC-20-1).
ConsoleUnits(Ед.изм.дляконсоли): позволяет задать
единицы измерения температуры, в которых она будет
отображаться на дисплее модуля управления RAYCHEM
NGC-20. Температура может отображаться в градусах
Цельсия или Фаренгейта.
LoadShed/TemperatureSourceCommunicationsTimeout
(Времяожиданиясигналараспределениянагрузки/
откликаприсвязи)— задает соответствующий параметр
для функции распределения нагрузки.
ОбозначениеNGC-20(NGC-20Tag)
Рис. 8.11. Ввод обозначения модуля NGC-20
Введите нужное обозначение с помощью экранной
клавиатуры. Завершив ввод, нажмите OK.
-Для этого примера,новое обозначение будет “Pipe #1”.
nVent.com | 15
8.5. Изменениеединицизмерениятемпературы,отображаемойнамодулеNGC-20
Нажмите на кнопку Consoleunits(Ед.изм.дляконсоли)для выбора единиц измерения температуры, отображаемой на
дисплее модуля управления RAYCHEM NGC-20.
Ед.изм.дляконсоли(ConsoleUnits)
Рис. 8.12. Экран единиц измерения для консоли
Нажмите на кнопку с необходимыми единицами
измерения температуры отображаемой на дисплее
модуля управления RAYCHEM NGC-20.
8.6. Времяожиданиясигналараспределениянагрузки/откликаприсвязи
Распределение нагрузки — это режим регулирования, который может быть запрограммирован и инициирован только
внешним коммунициирующим устройством, которое отключает управление температурой и принудительно размыкает
реле управления контроллера, до тех пор пока не исчезнет сигнал распределения нагрузки. При использовании
внешнего устройства (программы RAYCHEM Supervisor или РСУ), команда распределения нагрузки с заданным
интервалом передается по сети.
При включении питания контроллер задерживает включение питания обогрева на ‘x’ секунд, где ‘x’ равно последней
цифре в сетевом адресе. Если функция распределения нагрузки включена, контроллер перейдет в режим
распределения нагрузки раньше, чем включит весь обогрев. Затем он проверит наличие передаваемой по сети
команды распределения нагрузки. Если контроллер получает команду распределения нагрузки раньше, чем истечет
время ожидания, он останется в режиме распределения нагрузки, и реле управления останется разомкнутым до
тех пор пока модуль получает регулярную команду распределения нагрузки. Если контроллер не получает команду
на распределение нагрузки в течение заданного времени ожидания, он замкнет реле управления и вернется к
нормальной работе. Периодичность передачи команды распределения нагрузки (и значение времени ожидания)
может устанавливаться в пределах от 30 секунд до 10 минут. Всего может быть задано до 16 различных зон
распределения нагрузки.
Нажатие на кнопкуEnter(Ввод) подтверждает новые значения параметров и возвращает устройство на показанный
на рис.8.10 экран Настройки контроллера 2 (Controller Settings 2).
16 | nVent.com
8.7. Заданиеинтервалаавто-проверки
Нажмите на закладку Settings 3(Настройки3) в нижней части экрана настроек контроллера (рис. 8.6-8.10)
Настройкиконтроллера3(ControllerSettings3)
Рис. 8.13. Экран Настройки контроллера — Настройки 3
Auto-CycleInterval(Интервалавто-проверки):задает интервал
автоматической проверки работоспособности обогрева в
часах.
8.8. Режимвыходасигнализации
Режим выхода сигнализации задает поведение реле сигнализации в случае его срабатывания. Доступные значения:
Normal Operation (Нормальная работа), Toggle (Переключение) и Flash (Мигание).
Режимвыходасигнализации(AlarmOutputMode)
Рис. 8.14. Режим выхода сигнализации
Normaloperation(Нормальнаяработа): при выборе этого
режима реле сигнализации будет менять свое состояние
при срабатывании сигнализации (общая сигнализация). Это
означает, что реле с нормально разомкнутыми контактами
замкнется, а реле с нормально замкнутыми контактами
разомкнется.
Toggle(Переключение): при выборе этого режима реле
сигнализации будет менять свое состояние каждый раз при
срабатывании новой сигнализации.
Flash(Мигание): при выборе этого режима реле сигнализации
будет последовательно замыкаться и размыкаться с
заданным интервалом. Этот интервал может быть задан
пользователем в поле AlarmOutputToggleTime(Время
переключениявыходасигнализации).
Нажатие кнопки Cancel(Отмена) вернет вас на предыдущий
экран без принятия каких-либо изменений.
nVent.com | 17
8.9. Настройкараспределениянагрузки
Всего может быть задано до 16 различных зон распределения нагрузки.
Распред.нагрузки1(LoadShedding1)
Рис. 8.15. Настройки контроллера — Распред. нагрузки 1
Если присутствует команда распределения нагрузки,
контроллер продолжит держать реле управления
разомкнутым, до тех пор пока не появятся два условия:
1. Флаги задания зон внешнего коммуницирующего
устройства, которое инициировало распределение
нагрузки, снимаются и передана команда завершения
распределения нагрузки.
2. Прерывание связи между контроллером и его
коммуницирующим устройством, например, в случае
повреждения коммуникационного кабеля. Если связь
отсутствует на протяжении заданного периода времени,
контроллер возвращается к нормальной работе.
Продолжительность времени ожидания задается в качестве
одного из параметров контроллера (от 30 до 600 секунд).
Примечание: контроллер возвращается к нормальной
работе, если связь между коммуницирующим устройством и
контроллером любым образом нарушена. Также контроллер
не будет выполнять периодическую автоматическую
проверку работоспособности обогрева при работе в режиме
распределения нагрузки.
Распред.нагрузки2(LoadShedding2)
Рис. 8.16. Настройки контроллера — Распред. нагрузки 2
Необходимо настроить три параметра контроллера, для того,
чтобы настроить его для распределения нагрузки:
1. Функция распределения нагрузки должна быть включена.
2. Параметр Безопасный режим (FAIL SAFE MODE) должен
быть включен или выключен в зависимости от требований
конкретного проекта. Если безопасный режим включен,
должна быть включена как минимум одна сигнализация
низкой температуры (LOW TS ALARM) (среди датчиков
темп., используемых для TS CONTROL MODE). Если уставка
сигнализации превышает уставку контроллера (CONTROL
SETPOINT) безопасный режим будет выключен.
3. Необходимо задать флаги задания зон внешнего
коммуницирующего устройства, передающего сигнал
распределения нагрузки контроллеру. Контроллер
поддерживает до 16 различных зон.
Эти параметры могут быть изменены только с помощью
внешнего коммуницирующего устройства, подключенного к
модулю NGC-40-BRIDGE или RAYCHEM UIT.
Примечания:
Безопасный режим всегда выключается, если выбран один
из режимов (SWITCHCONTROL MODE) пропорционального
регулирования по температуре окр. среды, или TS CONTROL
MODE = EXT INPUT, FAIL OFF/ON
Контроллер включит реле управления, когда управляющая
температура станет меньше наибольшей из уставок
сигнализации низкой температуры (LOW TS ALARM), если
соблюдены следующие условия:
– Включен безопасный режим
– Включено распределение нагрузки
TS CONTROL MODE использует оба датчика — TS 1 и TS 2
Для обоих датчиков TS 1 и TS 2 включена сигнализация
низкой температуры (LOW TS ALARMS)
Сигнал принудительного постоянного включения (FORCE ON)
имеет более высокий приоритет, чем сигнал распределения
нагрузки. Сигнал блокировки команд (INHIBIT) имеет более
высокий приоритет, чем безопасный режим.
Нажатие кнопки Back(Назад) возвращает на экран
конфигурации NGC-20 (рис. 8.2).
18 | nVent.com
9. ИЗМЕНЕНИЕТЕМПЕРАТУРНЫХПАРАМЕТРОВМОДУЛЯRAYCHEMNGC-20
ИТЕМПЕРАТУРНЫХСИГНАЛИЗАЦИЙ
На экране конфигурации RAYCHEM NGC-20 (рис. 9.1) нажмите на кнопку TemperatureSettings
емпературныепараметры).
Рис. 9.1. Экран конфигурации NGC-20
9.1. ИзменениетипадатчикатемпературыNGC-20(Датчиктемп.1)
Первый экран температурных параметров позволяет задать конфигурацию датчиков температуры. Модуль управления
RAYCHEM NGC-20 поддерживает только один тип датчиков температуры (3-проводной, платиновый 100 Ом).
Температурныепараметры—датчиктемп.1(TemperatureSettings—Sensor1)
Рис. 9.3. Температурные параметры: экран для датчика 1
Первое поле Temperaturesensor1Type ипдатчика
температуры1) предлагает выбор между 2 вариантами:
«3wire 100 Ohm Platinum (3-проводной платиновый на 100
Ом)» или «Not Used (Не используется)». Выбирать «Not
Used (Не используется)» следует только в тех случаях,
когда датчик температуры не подключен к данному
температурному входу.
9.2. Заданиеуставоксигнализациивысокойинизкойтемпературы(Датчиктемп.1)
Уставкисигнализациивысокойинизкойтемпературыдлядатчикатемп.1
(High/LowAlarmSetpointSensor1)
Рис. 9.3. Температурные параметры: экран для датчика 1
HighAlarmSetpoint(Уставкасинг.высокойтемп.)
задаёт значение, при превышении которого модуль
управления RAYCHEM NGC-20 будет активировать
сигнализацию высокой температуры. Превышение
заданной предельной температуры будет отслеживаться
только датчиком температуры 1.
LowAlarmSetpoint(Уставкасинг.низкойтемп.) задаёт
в этом поле значение, при падении температуры ниже
которого модуль управления RAYCHEM NGC-20 будет
активировать сигнализацию низкой температуры.
Превышение заданной предельной температуры будет
отслеживаться только датчиком температуры 1.
nVent.com | 19
9.3. Фильтрысигнализациймакс.имин.предела(Датчиктемп.1)
Уставкисигнализациивысокойинизкойтемпературыдлядатчикатемп.1
(High/LowAlarmSetpointSensor1)
Рис. 9.4. Температурные параметры: экран для датчика 1
Фильтрысигнализациймогут рассматриваться как
задержка срабатывания сигнализации. Это означает,
например, что когда температура падает ниже уставки
сигнализации низкой температуры, модуль управления
RAYCHEM NGC-20 включит сигнализацию лишь после
того, как истечет время фильтра (при условии, что
условия срабатывания сигнализации еще сохранились).
Если необходима мгновенная реакция, выставьте
значение фильтра сигнализации в 0 секунд. Любое
другое значение будет означать задержку. Фильтр
сигнализации высокой температуры работает так же.
Мин. значение — 0, макс. — 59940 секунд.
Повторитешаги9.1-9.3длядатчикатемпературы2
Для настройки датчика температуры 2, повторите шаги
9.1-9.3 для соответствующей закладки для второго
температурного входа, подсоединенного к модулю
управления RAYCHEM NGC-20.
Нажмите на кнопку Apply (Применить) для
подтверждения новых настроек.
Нажатие кнопки Back(Назад)возвращает на экран
конфигурации NGC-20 (рис. 8 2).
20 | nVent.com
9.4. Выбортемпературноговхода,используемогодляуправления
На третьем экране температурных параметров (Temperature Settings) задается режим управления температурой.
Температурныепараметры(TemperatureSettings)
Рис. 9.5. Экран Температурные параметры
— Управление
Этот экран позволяет задать, какие температурные
входы будут использоваться для управления. Из всех
доступных температурных источников необходимо выбрать
один, который будет использоваться для управления.
Управляющая температура также может основываться
на среднем или минимальном значении измеренной
температуры, полученной от подключенных и выбранных в
настоящий момент температурных входов.
HighTemperatureAlarmSetpoint(Уставкасигнализации
высокойтемпературы)(–80...+700°C):значение, при
превышении которого модуль управления NGC-20
инициирует срабатывание сигнализации высокой
температуры. Достижение этой критической температуры
будет отслеживаться датчиком температуры или группой
датчиков температуры, выбранных для управления.
LowTemperatureAlarmSetpoint(Уставкасигнализации
низкойтемпературы)(–80...+700°C): значение, при
падении температуры ниже которого модуль управления
NGC-20 инициирует срабатывание сигнализации низкой
температуры. Достижение этой критической температуры
будет отслеживаться датчиком температуры или группой
датчиков температуры, выбранных для управления.
HighandLowTemperatureAlarmFilter(Фильтрысигнализаций
высокойинизкойтемпературы)(от0до59940секунд):
фильтры сигнализаций могут рассматриваться как задержка
срабатывания сигнализации. Это означает, например, что
когда температура падает ниже уставки сигнализации
низкой температуры, модуль управления RAYCHEM NGC-20
включит сигнализацию лишь после того, как истечет
время фильтра (при условии, что условия срабатывания
сигнализации еще сохранились). Если необходима
мгновенная реакция, выставьте значение фильтра
сигнализации в 0 секунд. Любое другое значение будет
означать задержку. Фильтр сигнализации высокой
температуры работает так же.
После того как значение фильтра задано, нажмите на кнопку
Apply(Применить).
Рис. 9.6. Экран Температурные параметры
— Режим управления температурой
Экран Tempetature Control (Управление температурой),
появляющийся при нажатии на поле TempetatureControl
Mode(Режимуправлениятемпературой)позволяет задать
способ определения управляющей температуры.
Имейте ввиду, что температурные вводы TS 1 и TS 2 напрямую
подсоединены к входным клеммам модуля RAYCHEM
NGC-20, в то время как температурные входы TS3-TS 8
могут использоваться с опициональными модулями MONI-
RMM2-E (собирающими температурную информацию со
множественных датчиков температуры) и NGC-30-UIT. Более
подробная информация приведена в инструкциях по монтажу
этих продуктов.
Lowest(Мин.значение): при выборе этого варианта
модуль RAYCHEM NGC-20 будет осуществлять управление,
основываясь на наименьшей температуре, измеренной
любым из датчиков, подсоединенных к модулю RAYCHEM
NGC-20 напрямую через температурные входы TS 1 или TS
2 или любой датчик температуры, подключенный через
модули MONI-RMM2-E или RAYCHEM NGC-UIT.
Average(Ср.значение): при выборе этого варианта
модуль RAYCHEM NGC-20 будет осуществлять управление,
основываясь на средней температуре, измеренной всеми
датчиками температуры, подключенными к модулю
RAYCHEM NGC-20 либо через температурные входы TS 1 или
TS 2 или любой датчик температуры, подключенный через
модули MONI-RMM2-E или RAYCHEM NGC-UIT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Raychem NGC-CMA2 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ